小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Man and Wife » CHAPTER THE FIFTY-SECOND. THE APPARITION.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER THE FIFTY-SECOND. THE APPARITION.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THE night had advanced. It was close on twelve o’clock when Anne heard the servant’s voice, outside her bedroom door, asking leave to speak with her for a moment.

“What is it?”

“The gentleman down stairs wishes to see you, ma’am.”

“Do you mean Mr. Delamayn’s brother?”

“Yes.”

“Where is Mr. Delamayn?”

“Out in the garden, ma’am.”

Anne went down stairs, and found Julius alone in the drawing-room.

“I am sorry to disturb you,” he said. “I am afraid Geoffrey is ill. The landlady1 has gone to bed, I am told—and I don’t know where to apply for medical assistance. Do you know of any doctor in the neighborhood?”

Anne, like Julius, was a perfect stranger to the neighborhood. She suggested making inquiry2 of the servant. On speaking to the girl, it turned out that she knew of a medical man, living within ten minutes’ walk of the cottage. She could give plain directions enabling any person to find the place—but she was afraid, at that hour of the night and in that lonely neighborhood, to go out by herself.

“Is he seriously ill?” Anne asked.

“He is in such a state of nervous irritability,” said Julius, “that he can’t remain still for two moments together in the same place. It began with incessant3 restlessness while he was reading here. I persuaded him to go to bed. He couldn’t lie still for an instant—he came down again, burning with fever, and more restless than ever. He is out in the garden in spite of every thing I could do to prevent him; trying, as he says, to ‘run it off.’ It appears to be serious to me.. Come and judge for yourself.”

He led Anne into the next room; and, opening the shutter4, pointed5 to the garden.

The clouds had cleared off; the night was fine. The clear starlight showed Geoffrey, stripped to his shirt and drawers, running round and round the garden. He apparently6 believed himself to be contending at the Fulham foot-race. At times, as the white figure circled round and round in the star-light, they heard him cheering for “the South.” The slackening thump7 of his feet on the ground, the heavier and heavier gasps8 in which he drew his breath, as he passed the window, gave warning that his strength was failing him. Exhaustion9, if it led to no worse consequences, would force him to return to the house. In the state of his brain at that moment who could say what the result might be, if medical help was not called in?

“I will go for the doctor,” said Julius, “if you don’t mind my leaving you.”

It was impossible for Anne to set any apprehensions10 of her own against the plain necessity for summoning assistance. They found the key of the gate in the pocket of Geoffrey’s coat up stairs. Anne went with Julius to let him out. “How can I thank you!” she said, gratefully. “What should I have done without you!”

“I won’t be a moment longer than I can help,” he answered, and left her.

She secured the gate again, and went back to the cottage. The servant met her at the door, and proposed calling up Hester Dethridge.

“We don’t know what the master may do while his brother’s away,” said the girl. “And one more of us isn’t one too many, when we are only women in the house.”

“You are quite right,” said Anne. “Wake your mistress.”

After ascending12 the stairs, they looked out into the garden, through the window at the end of the passage on the upper floor. He was still going round and round, but very slowly: his pace was fast slackening to a walk.

Anne went back to her room, and waited near the open door—ready to close and fasten it instantly if any thing occurred to alarm her. “How changed I am!” she thought to herself. “Every thing frightens me, now.”

The inference was the natural one—but not the true one. The change was not in herself, but in the situation in which she was placed. Her position during the investigation13 at Lady Lundie’s house had tried her moral courage only. It had exacted from her one of those noble efforts of self-sacrifice which the hidden forces in a woman’s nature are essentially14 capable of making. Her position at the cottage tried her physical courage: it called on her to rise superior to the sense of actual bodily danger—while that danger was lurking15 in the dark. There, the woman’s nature sank under the stress laid on it—there, her courage could strike no root in the strength of her love—there, the animal instincts were the instincts appealed to; and the firmness wanted was the firmness of a man.

Hester Dethridge’s door opened. She walked straight into Anne’s room.

The yellow clay-cold color of her face showed a faint flush of warmth; its deathlike stillness was stirred by a touch of life. The stony16 eyes, fixed17 as ever in their gaze, shone strangely with a dim inner lustre18. Her gray hair, so neatly19 arranged at other times, was in disorder20 under her cap. All her movements were quicker than usual. Something had roused the stagnant21 vitality22 in the woman—it was working in her mind; it was forcing itself outward into her face. The servants at Windygates, in past times, had seen these signs, and had known them for a warning to leave Hester Dethridge to herself.

Anne asked her if she had heard what had happened.

She bowed her head.

“I hope you don’t mind being disturbed?”

She wrote on her slate23: “I’m glad to be disturbed. I have been dreaming bad dreams. It’s good for me to be wakened, when sleep takes me backward in my life. What’s wrong with you? Frightened?”

“Yes.”

She wrote again, and pointed toward the garden with one hand, while she held the slate up with the other: “Frightened of him?”

“Terribly frightened.”

She wrote for the third time, and offered the slate to Anne with a ghastly smile: “I have been through it all. I know. You’re only at the beginning now. He’ll put the wrinkles in your face, and the gray in your hair. There will come a time when you’ll wish yourself dead and buried. You will live through it, for all that. Look at Me.”

As she read the last three words, Anne heard the garden door below opened and banged to again. She caught Hester Dethridge by the arm, and listened. The tramp of Geoffrey’s feet, staggering heavily in the passage, gave token of his approach to the stairs. He was talking to himself, still possessed24 by the delusion25 that he was at the foot-race. “Five to four on Delamayn. Delamayn’s won. Three cheers for the South, and one cheer more. Devilish long race. Night already! Perry! where’s Perry?”

He advanced, staggering from side to side of the passage. The stairs below creaked as he set his foot on them. Hester Dethridge dragged herself free from Anne, advanced, with her candle in her hand, and threw open Geoffrey’s bedroom door; returned to the head of the stairs; and stood there, firm as a rock, waiting for him. He looked up, as he set his foot on the next stair, and met the view of Hester’s face, brightly illuminated26 by the candle, looking down at him. On the instant he stopped, rooted to the place on which he stood. “Ghost! witch! devil!” he cried out, “take your eyes off me!” He shook his fist at her furiously, with an oath—sprang back into the hall—and shut himself into the dining-room from the sight of her. The panic which had seized him once already in the kitchen-garden at Windygates, under the eyes of the dumb cook, had fastened its hold on him once more. Frightened—absolutely frightened—of Hester Dethridge!

The gate bell rang. Julius had returned with the doctor.

Anne gave the key to the girl to let them in. Hester wrote on her slate, as composedly as if nothing had happened: “They’ll find me in the kitchen, if they want me. I sha’n’t go back to my bedroom. My bedroom’s full of bad dreams.” She descended27 the stairs. Anne waited in the upper passage, looking over into the hall below. “Your brother is in the drawing-room,” she called down to Julius. “The landlady is in the kitchen, if you want her.” She returned to her room, and waited for what might happen next.

After a brief interval28 she heard the drawing-room door open, and the voices of the men out side. There seemed to be some difficulty in persuading Geoffrey to ascend11 the stairs; he persisted in declaring that Hester Dethridge was waiting for him at the top of them. After a little they persuaded him that the way was free. Anne heard them ascend the stairs and close his bedroom door.

Another and a longer interval passed before the door opened again. The doctor was going away. He said his parting words to Julius in the passage. “Look in at him from time to time through the night, and give him another dose of the sedative29 mixture if he wakes. There is nothing to b e alarmed about in the restlessness and the fever. They are only the outward manifestations30 of some serious mischief31 hidden under them. Send for the medical man who has last attended him. Knowledge of the patient’s constitution is very important knowledge in this case.”

As Julius returned from letting the doctor out, Anne met him in the hall. She was at once struck by the worn look in his face, and by the fatigue32 which expressed itself in all his movements.

“You want rest,” she said. “Pray go to your room. I have heard what the doctor said to you. Leave it to the landlady and to me to sit up.”

Julius owned that he had been traveling from Scotland during the previous night. But he was unwilling33 to abandon the responsibility of watching his brother. “You are not strong enough, I am sure, to take my place,” he said, kindly34. “And Geoffrey has some unreasoning horror of the landlady which makes it very undesirable35 that he should see her again, in his present state. I will go up to my room, and rest on the bed. If you hear any thing you have only to come and call me.”

An hour more passed.

Anne went to Geoffrey’s door and listened. He was stirring in his bed, and muttering to himself. She went on to the door of the next room, which Julius had left partly open. Fatigue had overpowered him; she heard, within, the quiet breathing of a man in a sound sleep. Anne turned back again resolved not to disturb him.

At the head of the stairs she hesitated—not knowing what to do. Her horror of entering Geoffrey’s room, by herself, was insurmountable. But who else was to do it? The girl had gone to bed. The reason which Julius had given for not employing the assistance of Hester Dethridge was unanswerable. She listened again at Geoffrey’s door. No sound was now audible in the room to a person in the passage outside. Would it be well to look in, and make sure that he had only fallen asleep again? She hesitated once more—she was still hesitating, when Hester Dethridge appeared from the kitchen.

She joined Anne at the top of the stairs—looked at her—and wrote a line on her slate: “Frightened to go in? Leave it to Me.”

The silence in the room justified36 the inference that he was asleep. If Hester looked in, Hester could do no harm now. Anne accepted the proposal.

“If you find any thing wrong,” she said, “don’t disturb his brother. Come to me first.”

With that caution she withdrew. It was then nearly two in the morning. She, like Julius, was sinking from fatigue. After waiting a little, and hearing nothing, she threw herself on the sofa in her room. If any thing happened, a knock at the door would rouse her instantly.

In the mean while Hester Dethridge opened Geoffrey’s bedroom door and went in.

The movements and the mutterings which Anne had heard, had been movements and mutterings in his sleep. The doctor’s composing draught37, partially38 disturbed in its operation for the moment only, had recovered its sedative influence on his brain. Geoffrey was in a deep and quiet sleep.

Hester stood near the door, looking at him. She moved to go out again—stopped—and fixed her eyes suddenly on one of the inner corners of the room.

The same sinister39 change which had passed over her once already in Geoffrey’s presence, when they met in the kitchen-garden at Windygates, now passed over her again. Her closed lips dropped apart. Her eyes slowly dilated—moved, inch by inch from the corner, following something along the empty wall, in the direction of the bed—stopped at the head of the bed, exactly above Geoffrey’s sleeping face—stared, rigid40 and glittering, as if they saw a sight of horror close over it. He sighed faintly in his sleep. The sound, slight as it was, broke the spell that held her. She slowly lifted her withered41 hands, and wrung42 them above her head; fled back across the passage; and, rushing into her room, sank on her knees at the bedside.

Now, in the dead of night, a strange thing happened. Now, in the silence and the darkness, a hideous43 secret was revealed.

In the sanctuary44 of her own room—with all the other inmates45 of the house sleeping round her—the dumb woman threw off the mysterious and terrible disguise under which she deliberately46 isolated47 herself among her fellow-creatures in the hours of the day. Hester Dethridge spoke48. In low, thick, smothered49 accents—in a wild litany of her own—she prayed. She called upon the mercy of God for deliverance from herself; for deliverance from the possession of the Devil; for blindness to fall on her, for death to strike her, so that she might never see that unnamed Horror more! Sobs50 shook the whole frame of the stony woman whom nothing human moved at other times. Tears poured over those clay-cold cheeks. One by one, the frantic51 words of her prayer died away on her lips. Fierce shuddering52 fits shook her from head to foot. She started up from her knees in the darkness. Light! light! light! The unnamed Horror was behind her in his room. The unnamed Horror was looking at her through his open door. She found the match-box, and lit the candle on her table—lit the two other candles set for ornament53 only on the mantle54 piece—and looked all round the brightly lighted little room. “Aha!” she said to herself, wiping the cold sweat of her agony from her face. “Candles to other people. God’s light to me. Nothing to be seen! nothing to be seen!” Taking one of the candles in her hand, she crossed the passage, with her head down, turned her back on Geoffrey’s open door, closed it quickly and softly, stretching out her hand behind her, and retreated again to her own room. She fastened the door, and took an ink-bottle and a pen from the mantle-piece. After considering for a moment, she hung a handkerchief over the keyhole, and laid an old shawl longwise at the bottom of the door, so as to hide the light in her room from the observation of any one in the house who might wake and come that way. This done, she opened the upper part of her dress, and, slipping her fingers into a secret pocket hidden in the inner side of her stays, produced from it some neatly folded leaves of thin paper. Spread out on the table, the leaves revealed themselves—all but the last—as closely covered with writing, in her own hand.

The first leaf was headed by this inscription55: “My Confession56. To be put into my coffin57, and to be buried with me when I die.”

She turned the manuscript over, so as to get at the last page. The greater part of it was left blank. A few lines of writing, at the top, bore the date of the day of the week and month on which Lady Lundie had dismissed her from her situation at Windygates. The entry was expressed in these terms:

“I have seen IT again to-day. The first time for two months past. In the kitchen-garden. Standing58 behind the young gentleman whose name is Delamayn. Resist the Devil, and he will flee from you. I have resisted. By prayer. By meditation59 in solitude60. By reading good books. I have left my place. I have lost sight of the young gentleman for good. Who will IT stand behind? and point to next? Lord have mercy upon me! Christ have mercy upon me!”

Under this she now added the following lines, first carefully prefixing the date:

“I have seen IT again to-night. I notice one awful change. IT has appeared twice behind the same person. This has never happened before. This makes the temptation more terrible than ever. To-night, in his bedroom, between the bed-head and the wall, I have seen IT behind young Mr. Delamayn again. The head just above his face, and the finger pointing downward at his throat. Twice behind this one man. And never twice behind any other living creature till now. If I see IT a third time behind him—Lord deliver me! Christ deliver me! I daren’t think of it. He shall leave my cottage to-morrow. I would fain have drawn61 back from the bargain, when the stranger took the lodgings62 for his friend, and the friend proved to be Mr. Delamayn. I didn’t like it, even then. After the warning to-night, my mind is made up. He shall go. He may have his money back, if he likes. He shall go. (Memorandum: Felt the temptation whispering this time, and the terror tearing at me all the while, as I have never felt them yet. Resisted, as before, by prayer. Am now going down stairs to meditate63 against it in solitude—to fortify64 myself against it by good books. Lord be merciful to me a sinner!)”

In those words she closed the entry, and put the manuscript back in the secret pocket in her stays.

She went down to the little room looking on the garden, which had once been her brother’s study. There she lit a lamp, and took some books from a shelf that hung against the wall. The books were the Bible, a volume of Methodist sermons, and a set of collected Memoirs65 of Methodist saints. Ranging these last carefully round her, in an order of her own, Hester Dethridge sat down with the Bible on her lap to watch out the night.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 landlady t2ZxE     
n.女房东,女地主
参考例句:
  • I heard my landlady creeping stealthily up to my door.我听到我的女房东偷偷地来到我的门前。
  • The landlady came over to serve me.女店主过来接待我。
2 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
3 incessant WcizU     
adj.不停的,连续的
参考例句:
  • We have had incessant snowfall since yesterday afternoon.从昨天下午开始就持续不断地下雪。
  • She is tired of his incessant demands for affection.她厌倦了他对感情的不断索取。
4 shutter qEpy6     
n.百叶窗;(照相机)快门;关闭装置
参考例句:
  • The camera has a shutter speed of one-sixtieth of a second.这架照像机的快门速度达六十分之一秒。
  • The shutter rattled in the wind.百叶窗在风中发出嘎嘎声。
5 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
6 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
7 thump sq2yM     
v.重击,砰然地响;n.重击,重击声
参考例句:
  • The thief hit him a thump on the head.贼在他的头上重击一下。
  • The excitement made her heart thump.她兴奋得心怦怦地跳。
8 gasps 3c56dd6bfe73becb6277f1550eaac478     
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • He leant against the railing, his breath coming in short gasps. 他倚着栏杆,急促地喘气。 来自《简明英汉词典》
  • My breaths were coming in gasps. 我急促地喘起气来。 来自《简明英汉词典》
9 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
10 apprehensions 86177204327b157a6d884cdb536098d8     
疑惧
参考例句:
  • He stood in a mixture of desire and apprehensions. 他怀着渴望和恐惧交加的心情伫立着。
  • But subsequent cases have removed many of these apprehensions. 然而,随后的案例又消除了许多类似的忧虑。
11 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
12 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
13 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
14 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
15 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
16 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
17 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
18 lustre hAhxg     
n.光亮,光泽;荣誉
参考例句:
  • The sun was shining with uncommon lustre.太阳放射出异常的光彩。
  • A good name keeps its lustre in the dark.一个好的名誉在黑暗中也保持它的光辉。
19 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
20 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
21 stagnant iGgzj     
adj.不流动的,停滞的,不景气的
参考例句:
  • Due to low investment,industrial output has remained stagnant.由于投资少,工业生产一直停滞不前。
  • Their national economy is stagnant.他们的国家经济停滞不前。
22 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
23 slate uEfzI     
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
参考例句:
  • The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
  • What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
24 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
25 delusion x9uyf     
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑
参考例句:
  • He is under the delusion that he is Napoleon.他患了妄想症,认为自己是拿破仑。
  • I was under the delusion that he intended to marry me.我误认为他要娶我。
26 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
27 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
28 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
29 sedative 9DgzI     
adj.使安静的,使镇静的;n. 镇静剂,能使安静的东西
参考例句:
  • After taking a sedative she was able to get to sleep.服用了镇静剂后,她能够入睡了。
  • Amber bath oil has a sedative effect.琥珀沐浴油有镇静安神效用。
30 manifestations 630b7ac2a729f8638c572ec034f8688f     
n.表示,显示(manifestation的复数形式)
参考例句:
  • These were manifestations of the darker side of his character. 这些是他性格阴暗面的表现。 来自《简明英汉词典》
  • To be wordly-wise and play safe is one of the manifestations of liberalism. 明哲保身是自由主义的表现之一。 来自《现代汉英综合大词典》
31 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
32 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
33 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
34 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
35 undesirable zp0yb     
adj.不受欢迎的,不良的,不合意的,讨厌的;n.不受欢迎的人,不良分子
参考例句:
  • They are the undesirable elements among the employees.他们是雇员中的不良分子。
  • Certain chemicals can induce undesirable changes in the nervous system.有些化学物质能在神经系统中引起不良变化。
36 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
37 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
38 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
39 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
40 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
41 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
42 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
43 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
44 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
45 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
46 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
47 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
48 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
49 smothered b9bebf478c8f7045d977e80734a8ed1d     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He smothered the baby with a pillow. 他用枕头把婴儿闷死了。
  • The fire is smothered by ashes. 火被灰闷熄了。
50 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
51 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
52 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
53 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
54 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
55 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
56 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
57 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
58 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
59 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
60 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
61 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
62 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
63 meditate 4jOys     
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想
参考例句:
  • It is important to meditate on the meaning of life.思考人生的意义很重要。
  • I was meditating,and reached a higher state of consciousness.我在冥想,并进入了一个更高的意识境界。
64 fortify sgezZ     
v.强化防御,为…设防;加强,强化
参考例句:
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
  • This treaty forbade the United States to fortify the canal.此条约禁止美国对运河设防。
65 memoirs f752e432fe1fefb99ab15f6983cd506c     
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
参考例句:
  • Her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • I watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533