小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » No Name » CHAPTER XIII.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIII.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
WHAT had happened at Aldborough in Captain Wragge’s absence? Events had occurred which the captain’s utmost dexterity1 might have found it hard to remedy.

As soon as the chaise had left North Shingles3, Mrs. Wragge received the message which her husband had charged the servant to deliver. She hastened into the parlor4, bewildered by her stormy interview with the captain, and penitently5 conscious that she had done wrong, without knowing what the wrong was. If Magdalen’s mind had been unoccupied by the one idea of the marriage which now filled it—if she had possessed6 composure enough to listen to Mrs. Wragge’s rambling7 narrative8 of what had happened during her interview with the housekeeper—Mrs. Lecount’s visit to the wardrobe must, sooner or later, have formed part of the disclosure; and Magdalen, although she might never have guessed the truth, must at least have been warned that there was some element of danger lurking9 treacherously10 in the Alpaca dress. As it was, no such consequence as this followed Mrs. Wragge’s appearance in the parlor; for no such consequence was now possible.

Events which had happened earlier in the morning, events which had happened for days and weeks past, had vanished as completely from Magdalen’s mind as if they had never taken place. The horror of the coming Monday—the merciless certainty implied in the appointment of the day and hour—petrified all feeling in her, and annihilated11 all thought. Mrs. Wragge made three separate attempts to enter on the subject of the housekeeper’s visit. The first time she might as well have addressed herself to the wind, or to the sea. The second attempt seemed likely to be more successful. Magdalen sighed, listened for a moment indifferently, and then dismissed the subject. “It doesn’t matter,” she said. “The end has come all the same. I’m not angry with you. Say no more.” Later in the day, from not knowing what else to talk about, Mrs. Wragge tried again. This time Magdalen turned on her impatiently. “For God’s sake, don’t worry me about trifles! I can’t bear it.” Mrs. Wragge closed her lips on the spot, and returned to the subject no more. Magdalen, who had been kind to her at all other times, had angrily forbidden it. The captain—utterly ignorant of Mrs. Lecount’s interest in the secrets of the wardrobe—had never so much as approached it. All the information that he had extracted from his wife’s mental confusion, he had extracted by putting direct questions, derived12 purely13 from the resources of his own knowledge. He had insisted on plain answers, without excuses of any kind; he had carried his point as usual; and his departure the same morning had left him no chance of re-opening the question, even if his irritation15 against his wife had permitted him to do so. There the Alpaca dress hung, neglected in the dark—the unnoticed, unsuspected center of dangers that were still to come.

Toward the afternoon Mrs. Wragge took courage to start a suggestion of her own—she pleaded for a little turn in the fresh air.

Magdalen passively put on her hat; passively accompanied her companion along the public walk, until they reached its northward16 extremity17. Here the beach was left solitary18, and here they sat down, side by side, on the shingle2. It was a bright, exhilarating day; pleasure-boats were sailing on the calm blue water; Aldborough was idling happily afloat and ashore19. Mrs. Wragge recovered her spirits in the gayety of the prospect—she amused herself like a child, by tossing pebbles20 into the sea. From time to time she stole a questioning glance at Magdalen, and saw no encouragement in her manner, no change to cordiality in her face. She sat silent on the slope of the shingle, with her elbow on her knee, and her head resting on her hand, looking out over the sea—looking with rapt attention, and yet with eyes that seemed to notice nothing. Mrs. Wragge wearied of the pebbles, and lost her interest in looking at the pleasure-boats. Her great head began to nod heavily, and she dozed21 in the warm, drowsy22 air. When she woke, the pleasure-boats were far off; their sails were white specks23 in the distance. The idlers on the beach were thinned in number; the sun was low in the heaven; the blue sea was darker, and rippled24 by a breeze. Changes on sky and earth and ocean told of the waning25 day; change was everywhere—except close at her side. There Magdalen sat, in the same position, with weary eyes that still looked over the sea, and still saw nothing.

“Oh, do speak to me!” said Mrs. Wragge.

Magdalen started, and looked about her vacantly.

“It’s late,” she said, shivering under the first sensation that reached her of the rising breeze. “Come home; you want your tea.” They walked home in silence.

“Don’t be angry with me for asking,” said Mrs. Wragge, as they sat together at the tea-table. “Are you troubled, my dear, in your mind?”

“Yes,” replied Magdalen. “Don’t notice me. My trouble will soon be over.”

She waited patiently until Mrs. Wragge had made an end of the meal, and then went upstairs to her own room.

“Monday!” she said, as she sat down at her toilet-table. “Something may happen before Monday comes!”

Her fingers wandered mechanically among the brushes and combs, the tiny bottles and cases placed on the table. She set them in order, now in one way, and now in another—then on a sudden pushed them away from her in a heap. For a minute or two her hands remained idle. That interval26 passed, they grew restless again, and pulled the two little drawers backward and forward in their grooves27. Among the objects laid in one of them was a Prayer-book which had belonged to her at Combe-Raven, and which she had saved with her other relics28 of the past, when she and her sister had taken their farewell of home. She opened the Prayer-book, after a long hesitation29, at the Marriage Service, shut it again before she had read a line, and put it back hurriedly in one of the drawers. After turning the key in the locks, she rose and walked to the window. “The horrible sea!” she said, turning from it with a shudder30 of disgust—“the lonely, dreary31, horrible sea!”

She went back to the drawer, and took the Prayer-book out for the second time, half opened it again at the Marriage Service, and impatiently threw it back into the drawer. This time, after turning the lock, she took the key away, walked with it in her hand to the open window, and threw it violently from her into the garden. It fell on a bed thickly planted with flowers. It was invisible; it was lost. The sense of its loss seemed to relieve her.

“Something may happen on Friday; something may happen on Saturday; something may happen on Sunday. Three days still!”

She closed the green shutters32 outside the window and drew the curtains to darken the room still more. Her head felt heavy; her eyes were burning hot. She threw herself on her bed, with a sullen33 impulse to sleep away the time. The quiet of the house helped her; the darkness of the room helped her; the stupor34 of mind into which she had fallen had its effect on her senses; she dropped into a broken sleep. Her restless hands moved incessantly35, her head tossed from side to side of the pillow, but still she slept. Ere long words fell by ones and twos from her lips; words whispered in her sleep, growing more and more continuous, more and more articulate, the longer the sleep lasted—words which seemed to calm her restlessness and to hush36 her into deeper repose37. She smiled; she was in the happy land of dreams; Frank’s name escaped her. “Do you love me, Frank?” she whispered. “Oh, my darling, say it again! say it again!”

The time passed, the room grew darker; and still she slumbered38 and dreamed. Toward sunset—without any noise inside the house or out to account for it—she started up on the bed, awake again in an instant. The drowsy obscurity of the room struck her with terror. She ran to the window, pushed open the shutters, and leaned far out into the evening air and the evening light. Her eyes devoured39 the trivial sights on the beach; her ears drank in the welcome murmur40 of the sea. Anything to deliver her from the waking impression which her dreams had left! No more darkness, no more repose. Sleep that came mercifully to others came treacherously to her. Sleep had only closed her eyes on the future, to open them on the past.

She went down again into the parlor, eager to talk—no matter how idly, no matter on what trifles. The room was empty. Perhaps Mrs. Wragge had gone to her work—perhaps she was too tired to talk. Magdalen took her hat from the table and went out. The sea that she had shrunk from, a few hours since, looked friendly now. How lovely it was in its cool evening blue! What a god-like joy in the happy multitude of waves leaping up to the light of heaven!

She stayed out until the night fell and the stars appeared. The night steadied her.

By slow degrees her mind recovered its balance and she looked her position unflinchingly in the face. The vain hope that accident might defeat the very end for which, of her own free-will, she had ceaselessly plotted and toiled41, vanished and left her; self-dissipated in its own weakness. She knew the true alternative, and faced it. On one side was the revolting ordeal42 of the marriage; on the other, the abandonment of her purpose. Was it too late to choose between the sacrifice of the purpose and the sacrifice of herself? Yes! too late. The backward path had closed behind her. Time that no wish could change, Time that no prayers could recall, had made her purpose a part of herself: once she had governed it; now it governed her. The more she shrank, the harder she struggled, the more mercilessly it drove her on. No other feeling in her was strong enough to master it—not even the horror that was maddening her—the horror of her marriage.

Toward nine o’clock she went back to the house.

“Walking again!” said Mrs. Wragge, meeting her at the door. “Come in and sit down, my dear. How tired you must be!”

Magdalen smiled, and patted Mrs. Wragge kindly43 on the shoulder.

“You forget how strong I am,” she said. “Nothing hurts me.”

She lit her candle and went upstairs again into her room. As she returned to the old place by her toilet-table, the vain hope in the three days of delay, the vain hope of deliverance by accident, came back to her—this time in a form more tangible44 than the form which it had hitherto worn.

“Friday, Saturday, Sunday. Something may happen to him; something may happen to me. Something serious; something fatal. One of us may die.”

A sudden change came over her face. She shivered, though there was no cold in the air. She started, though there was no noise to alarm her.

“One of us may die. I may be the one.”

She fell into deep thought, roused herself after a while, and, opening the door, called to Mrs. Wragge to come and speak to her.

“You were right in thinking I should fatigue45 myself,” she said. “My walk has been a little too much for me. I feel tired, and I am going to bed. Good-night.” She kissed Mrs. Wragge and softly closed the door again.

After a few turns backward and forward in the room, she abruptly46 opened her writing-case and began a letter to her sister. The letter grew and grew under her hands; she filled sheet after sheet of note-paper. Her heart was full of her subject: it was her own story addressed to Norah. She shed no tears; she was composed to a quiet sadness. Her pen ran smoothly47 on. After writing for more than two hours, she left off while the letter was still unfinished. There was no signature attached to it—there was a blank space reserved, to be filled up at some other time. After putting away the case, with the sheets of writing secured inside it, she walked to the window for air, and stood there looking out.

The moon was waning over the sea. The breeze of the earlier hours had died out. On earth and ocean, the spirit of the Night brooded in a deep and awful calm.

Her head drooped48 low on her bosom49, and all the view waned50 before her eyes with the waning moon. She saw no sea, no sky. Death, the Tempter, was busy at her heart. Death, the Tempter, pointed51 homeward, to the grave of her dead parents in Combe-Raven churchyard.

“Nineteen last birthday,” she thought. “Only nineteen!” She moved away from the window, hesitated, and then looked out again at the view. “The beautiful night!” she said, gratefully. “Oh, the beautiful night!”

She left the window and lay down on her bed. Sleep, that had come treacherously before, came mercifully now; came deep and dreamless, the image of her last waking thought—the image of Death.

Early the next morning Mrs. Wragge went into Magdalen’s room, and found that she had risen betimes. She was sitting before the glass, drawing the comb slowly through and through her hair—thoughtful and quiet.

“How do you feel this morning, my dear?” asked Mrs. Wragge. “Quite well again?”

“Yes.”

After replying in the affirmative, she stopped, considered for a moment, and suddenly contradicted herself.

“No,” she said, “not quite well. I am suffering a little from toothache.”

As she altered her first answer in those words she gave a twist to her hair with the comb, so that it fell forward and hid her face.

At breakfast she was very silent, and she took nothing but a cup of tea.

“Let me go to the chemist’s and get something,” said Mrs. Wragge.

“No, thank you.”

“Do let me!”

“No!”

She refused for the second time, sharply and angrily. As usual, Mrs. Wragge submitted, and let her have her own way. When breakfast was over, she rose, without a word of explanation, and went out. Mrs. Wragge watched her from the window and saw that she took the direction of the chemist’s shop.

On reaching the chemist’s door she stopped—paused before entering the shop, and looked in at the window—hesitated, and walked away a little—hesitated again, and took the first turning which led back to the beach.

Without looking about her, without caring what place she chose, she seated herself on the shingle. The only persons who were near to her, in the position she now occupied, were a nursemaid and two little boys. The youngest of the two had a tiny toy-ship in his hand. After looking at Magdalen for a little while with the quaintest52 gravity and attention, the boy suddenly approached her, and opened the way to an acquaintance by putting his toy composedly on her lap.

“Look at my ship,” said the child, crossing his hands on Magdalen’s knee.

She was not usually patient with children. In happier days she would not have met the boy’s advance toward her as she met it now. The hard despair in her eyes left them suddenly; her fast-closed lips parted and trembled. She put the ship back into the child’s hands and lifted him on her lap.

“Will you give me a kiss?” she said, faintly. The boy looked at his ship as if he would rather have kissed the ship.

She repeated the question—repeated it almost humbly53. The child put his hand up to her neck and kissed her.

“If I was your sister, would you love me?” All the misery54 of her friendless position, all the wasted tenderness of her heart, poured from her in those words.

“Would you love me?” she repeated, hiding her face on the bosom of the child’s frock.

“Yes,” said the boy. “Look at my ship.”

She looked at the ship through her gathering55 tears.

“What do you call it?” she asked, trying ha rd to find her way even to the interest of a child.

“I call it Uncle Kirke’s ship,” said the boy. “Uncle Kirke has gone away.”

The name recalled nothing to her memory. No remembrances but old remembrances lived in her now. “Gone?” she repeated absently, thinking what she should say to her little friend next.

“Yes,” said the boy. “Gone to China.”

Even from the lips of a child that word struck her to the heart. She put Kirke’s little nephew off her lap, and instantly left the beach.

As she turned back to the house, the struggle of the past night renewed itself in her mind. But the sense of relief which the child had brought to her, the reviving tenderness which she had felt while he sat on her knee, influenced her still. She was conscious of a dawning hope, opening freshly on her thoughts, as the boy’s innocent eyes had opened on her face when he came to her on the beach. Was it too late to turn back? Once more she asked herself that question, and now, for the first time, she asked it in doubt.

She ran up to her own room with a lurking distrust in her changed self which warned her to act, and not to think. Without waiting to remove her shawl or to take off her hat, she opened her writing-case and addressed these lines to Captain Wragge as fast as her pen could trace them:

“You will find the money I promised you inclosed in this. My resolution has failed me. The horror of marrying him is more than I can face. I have left Aldborough. Pity my weakness, and forget me. Let us never meet again.”

With throbbing56 heart, with eager, trembling fingers, she drew her little white silk bag from her bosom and took out the banknotes to inclose them in the letter. Her hand searched impetuously; her hand had lost its discrimination of touch. She grasped the whole contents of the bag in one handful of papers, and drew them out violently, tearing some and disarranging the folds of others. As she threw them down before her on the table, the first object that met her eye was her own handwriting, faded already with time. She looked closer, and saw the words she had copied from her dead father’s letter—saw the lawyer’s brief and terrible commentary on them confronting her at the bottom of the page:

Mr. Vanstone’s daughters are Nobody’s Children, and the law leaves them helpless at their uncle’s mercy.

Her throbbing heart stopped; her trembling hands grew icily quiet. All the Past rose before her in mute, overwhelming reproach. She took up the lines which her own hand had written hardly a minute since, and looked at the ink, still wet on the letters, with a vacant incredulity.

The color that had risen on her cheeks faded from them once more. The hard despair looked out again, cold and glittering, in her tearless eyes. She folded the banknotes carefully, and put them back in her bag. She pressed the copy of her father’s letter to her lips, and returned it to its place with the banknotes. When the bag was in her bosom again, she waited a little, with her face hidden in her hands, then deliberately57 tore up the lines addressed to Captain Wragge. Before the ink was dry, the letter lay in fragments on the floor.

“No!” she said, as the last morsel58 of the torn paper dropped from her hand. “On the way I go there is no turning back.”

She rose composedly and left the room. While descending59 the stairs, she met Mrs. Wragge coming up. “Going out again, my dear?” asked Mrs. Wragge. “May I go with you?”

Magdalen’s attention wandered. Instead of answering the question, she absently answered her own thoughts.

“Thousands of women marry for money,” she said. “Why shouldn’t I?”

The helpless perplexity of Mrs. Wragge’s face as she spoke60 those words roused her to a sense of present things. “My poor dear!” she said; “I puzzle you, don’t I? Never mind what I say—all girls talk nonsense, and I’m no better than the rest of them. Come! I’ll give you a treat. You shall enjoy yourself while the captain is away. We will have a long drive by ourselves. Put on your smart bonnet61, and come with me to the hotel. I’ll tell the landlady62 to put a nice cold dinner into a basket. You shall have all the things you like, and I’ll wait on you. When you are an old, old woman, you will remember me kindly, won’t you? You will say: ‘She wasn’t a bad girl; hundreds worse than she was live and prosper63, and nobody blames them.’ There! there! go and put your bonnet on. Oh, my God, what is my heart made of! How it lives and lives, when other girls’ hearts would have died in them long ago!”

In half an hour more she and Mrs. Wragge were seated together in the carriage. One of the horses was restive64 at starting. “Flog him,” she cried angrily to the driver. “What are you frightened about? Flog him! Suppose the carriage was upset,” she said, turning suddenly to her companion; “and suppose I was thrown out and killed on the spot? Nonsense! don’t look at me in that way. I’m like your husband; I have a dash of humor, and I’m only joking.”

They were out the whole day. When they reached home again, it was after dark. The long succession of hours passed in the fresh air left them both with the same sense of fatigue. Again that night Magdalen slept the deep dreamless sleep of the night before. And so the Friday closed.

Her last thought at night had been the thought which had sustained her throughout the day. She had laid her head on the pillow with the same reckless resolution to submit to the coming trial which had already expressed itself in words when she and Mrs. Wragge met by accident on the stairs. When she woke on the morning of Saturday, the resolution was gone. The Friday’s thoughts—the Friday’s events even—were blotted65 out of her mind. Once again, creeping chill through the flow of her young blood, she felt the slow and deadly prompting of despair which had come to her in the waning moonlight, which had whispered to her in the awful calm.

“I saw the end as the end must be,” she said to herself, “on Thursday night. I have been wrong ever since.”

When she and her companion met that morning, she reiterated66 her complaint of suffering from the toothache; she repeated her refusal to allow Mrs. Wragge to procure67 a remedy; she left the house after breakfast, in the direction of the chemist’s shop, exactly as she had left it on the morning before.

This time she entered the shop without an instant’s hesitation.

“I have got an attack of toothache,” she said, abruptly, to an elderly man who stood behind the counter.

“May I look at the tooth, miss?”

“There is no necessity to look. It is a hollow tooth. I think I have caught cold in it.”

The chemist recommended various remedies which were in vogue68 fifteen years since. She declined purchasing any of them.

“I have always found Laudanum relieve the pain better than anything else,” she said, trifling69 with the bottles on the counter, and looking at them while she spoke, instead of looking at the chemist. “Let me have some Laudanum.”

“Certainly, miss. Excuse my asking the question—it is only a matter of form. You are staying at Aldborough, I think?”

“Yes. I am Miss Bygrave, of North Shingles.”

The chemist bowed; and, turning to his shelves, filled an ordinary half-ounce bottle with laudanum immediately. In ascertaining70 his customer’s name and address beforehand, the owner of the shop had taken a precaution which was natural to a careful man, but which was by no means universal, under similar circumstances, in the state of the law at that time.

“Shall I put you up a little cotton wool with the laudanum?” he asked, after he had placed a label on the bottle, and had written a word on it in large letters.

“If you please. What have you just written on the bottle?” She put the question sharply, with something of distrust as well as curiosity in her manner.

The chemist answered the question by turning the label toward her. She saw written on it, in large letters—POISON.

“I like to be on the safe side, miss,” said the old man, smiling. “Very worthy71 people in other respects are often sadly careless where poisons are concerned.”

She began trifling again with the bottles on the counter, and put another question, with an ill-concealed anxiety to hear the answer.

“Is there danger,” she asked, “in such a little drop of Laudanum as that?”

“There is Death in it, miss,” replied the chemist, quietly.

“Death to a child, or to a person in delicate health?”

“Death to the strongest man in England, let him be who he may.”

With that answer, the chemist sealed up the bottle in its wrapping of white paper and handed the laudanum to Magdalen across the counter. She laughed as she took it from him, and paid for it.

“There will be no fear of accidents at North Shingles,” she said. “I shall keep the bottle locked up in my dressing-case. If it doesn’t relieve the pain, I must come to you again, and try some other remedy. Good-morning.”

“Good-morning, miss.”

She went straight back to the house without once looking up, without noticing any one who passed her. She brushed by Mrs. Wragge in the passage as she might have brushed by a piece of furniture. She ascended72 the stairs, and caught her foot twice in her dress, from sheer inattention to the common precaution of holding it up. The trivial daily interests of life had lost their hold on her already.

In the privacy of her own room, she took the bottle from its wrapping, and threw the paper and the cotton wool into the fire-place. At the moment when she did this there was a knock at the door. She hid the little bottle, and looked up impatiently. Mrs. Wragge came into the room.

“Have you got something for your toothache, my dear?”

“Yes.”

“Can I do anything to help you?”

“No.”

Mrs. Wragge still lingered uneasily near the door. Her manner showed plainly that she had something more to say.

“What is it?” asked Magdalen, sharply.

“Don’t be angry,” said Mrs. Wragge. “I’m not settled in my mind about the captain. He’s a great writer, and he hasn’t written. He’s as quick as lightning, and he hasn’t come back. Here’s Saturday, and no signs of him. Has he run away, do you think? Has anything happened to him?”

“I should think not. Go downstairs; I’ll come and speak to you about it directly.”

As soon as she was alone again, Magdalen rose from her chair, advanced toward a cupboard in the room which locked, and paused for a moment, with her hand on the key, in doubt. Mrs. Wragge’s appearance had disturbed the whole current of her thoughts. Mrs. Wragge’s last question, trifling as it was, had checked her on the verge73 of the precipice—had roused the old vain hope in her once more of release by accident.

“Why not?” she said. “Why may something not have happened to one of them?”

She placed the laudanum in the cupboard, locked it, and put the key in her packet. “Time enough still,” she thought, “before Monday. I’ll wait till the captain comes back.”

After some consultation74 downstairs, it was agreed that the servant should sit up that night, in expectation of her master’s return. The day passed quietly, without events of any kind. Magdalen dreamed away the hours over a book. A weary patience of expectation was all she felt now—the poignant75 torment76 of thought was dulled and blunted at last. She passed the day and the evening in the parlor, vaguely77 conscious of a strange feeling of aversion to going back to her own room. As the night advanced, as the noises ceased indoors and out, her restlessness began to return. She endeavored to quiet herself by reading. Books failed to fix her attention. The newspaper was lying in a corner of the room: she tried the newspaper next.

She looked mechanically at the headings of the articles; she listlessly turned over page after page, until her wandering attention was arrested by the narrative of an Execution in a distant part of England. There was nothing to strike her in the story of the crime, and yet she read it. It was a common, horribly common, act of bloodshed—the murder of a woman in farm-service by a man in the same employment who was jealous of her. He had been convicted on no extraordinary evidence, he had been hanged under no unusual circumstances. He had made his confession78, when he knew there was no hope for him, like other criminals of his class, and the newspaper had printed it at the end of the article, in these terms:

“I kept company with the deceased for a year or thereabouts. I said I would marry her when I had money enough. She said I had money enough now. We had a quarrel. She refused to walk out with me any more; she wouldn’t draw me my beer; she took up with my fellow-servant, David Crouch79. I went to her on the Saturday, and said I would marry her as soon as we could be asked in church if she would give up Crouch. She laughed at me. She turned me out of the wash-house, and the rest of them saw her turn me out. I was not easy in my mind. I went and sat on the gate—the gate in the meadow they call Pettit’s Piece. I thought I would shoot her. I went and fetched my gun and loaded it. I went out into Pettit’s Piece again. I was hard put to it to make up my mind. I thought I would try my luck—I mean try whether to kill her or not—-by throwing up the Spud of the plow80 into the air. I said to myself, if it falls flat, I’ll spare her; if it falls point in the earth, I’ll kill her. I took a good swing with it, and shied it up. It fell point in the earth. I went and shot her. It was a bad job, but I did it. I did it, as they said I did it at the trial. I hope the Lord will have mercy on me. I wish my mother to have my old clothes. I have no more to say.”

In the happier days of her life, Magdalen would have passed over the narrative of the execution, and the printed confession which accompanied it unread; the subject would have failed to attract her. She read the horrible story now—read it with an interest unintelligible81 to herself. Her attention, which had wandered over higher and better things, followed every sentence of the murderer’s hideously82 direct confession from beginning to end. If the man or the woman had been known to her, if the place had been familiar to her memory, she could hardly have followed the narrative more closely, or have felt a more distinct impression of it left on her mind. She laid down the paper, wondering at herself; she took it up once more, and tried to read some other portion of the contents. The effort was useless; her attention wandered again. She threw the paper away, and went out into the garden. The night was dark; the stars were few and faint. She could just see the gravel-walk—she could just pace backward and forward between the house door and the gate.

The confession in the newspaper had taken a fearful hold on her mind. As she paced the walk, the black night opened over the sea, and showed her the murderer in the field hurling83 the Spud of the plow into the air. She ran, shuddering84, back to the house. The murderer followed her into the parlor. She seized the candle and went up into her room. The vision of her own distempered fancy followed her to the place where the laudanum was hidden, and vanished there.

It was midnight, and there was no sign yet of the captain’s return.

She took from the writing-case the long letter which she had written to Norah, and slowly read it through. The letter quieted her. When she reached the blank space left at the end, she hurriedly turned back and began it over again.

One o’clock struck from the church clock, and still the captain never appeared.

She read the letter for the second time; she turned back obstinately85, despairingly, and began it for the third time. As she once more reached the last page, she looked at her watch. It was a quarter to two. She had just put the watch back in the belt of her dress, when there came to her—far off in the stillness of the morning—a sound of wheels.

She dropped the letter and clasped her cold hands in her lap and listened. The sound came on, faster and faster, nearer and nearer—the trivial sound to all other ears; the sound of Doom86 to hers. It passed the side of the house; it traveled a little further on; it stopped. She heard a loud knocking—then the opening of a window—then voices—then a long silence—than the wheels again coming back—then the opening of the door below, and the sound of the captain’s voice in the passage.

She could endure it no longer. She opened her door a little way and called to him.

He ran upstairs instantly, astonished that she was not in bed. She spoke to him through the narrow opening of the door, keeping herself hidden behind it, for she was afraid to let him see her face.

“Has anything gone wrong?” she asked.

“Make your mind easy,” he answered. “Nothing has gone wrong.”

“Is no accident likely to happen between this and Monday?”

“None whatever. The marriage is a certainty.”

“A certainty?”

“Yes.”

“Good-night.”

She put her hand out through the door. He took it with some little surprise; it was not often in his experience that she gave him her hand of her own accord.

“You have sat up too long,” he said, as he felt the clasp of her cold fingers. “I am afraid you will have a bad night—I’m afraid you will not sleep.”

She softly closed the door.

“I shall sleep,” she said, “sounder than you think for.”

It was past two o’clock when she shut herself up alone in her room. Her chair stood in its customary place by the toilet-table. She sat down for a few minutes thoughtfully, then opened her letter to Norah, and turned to the end where the blank space was left. The last lines written above the space ran thus: “... I have laid my whole heart bare to you; I have hidden nothing. It has come to this. The end I have toiled for, at such terrible cost to myself, is an end which I must reach or die. It is wickedness, madness, what you will—but it is so. There are now two journeys before me to choose between. If I can marry him—the journey to the church. If the profanation87 of myself is more than I can bear—the journey to the grave!”

Under that last sentence, she wrote these lines:

“My choice is made. If the cruel law will let you, lay me with my father and mother in the churchyard at home. Farewell, my love! Be always innocent; be always happy. If Frank ever asks about me, say I died forgiving him. Don’t grieve long for me, Norah—I am not worth it.”

She sealed the letter, and addressed it to her sister. The tears gathered in her eyes as she laid it on the table. She waited until her sight was clear again, and then took the banknotes once more from the little bag in her bosom. After wrapping them in a sheet of note paper, she wrote Captain Wragge’s name on the inclosure, and added these words below it: “Lock the door of my room, and leave me till my sister comes. The money I promised you is in this. You are not to blame; it is my fault, and mine only. If you have any friendly remembrance of me, be kind to your wife for my sake.”

After placing the inclosure by the letter to Norah, she rose and looked round the room. Some few little things in it were not in their places. She set them in order, and drew the curtains on either side at the head of her bed. Her own dress was the next object of her scrutiny88. It was all as neat, as pure, as prettily89 arranged as ever. Nothing about her was disordered but her hair. Some tresses had fallen loose on one side of her head; she carefully put them back in their places with the help of her glass. “How pale I look!” she thought, with a faint smile. “Shall I be paler still when they find me in the morning?”

She went straight to the place where the laudanum was hidden, and took it out. The bottle was so small that it lay easily in the palm of her hand. She let it remain there for a little while, and stood looking at it.

“DEATH!” she said. “In this drop of brown drink—DEATH!”

As the words passed her lips, an agony of unutterable horror seized on her in an instant. She crossed the room unsteadily, with a maddening confusion in her head, with a suffocating90 anguish91 at her heart. She caught at the table to support herself. The faint clink of the bottle, as it fell harmlessly from her loosened grasp and rolled against some porcelain92 object on the table, struck through her brain like the stroke of a knife. The sound of her own voice, sunk to a whisper—her voice only uttering that one word, Death—rushed in her ears like the rushing of a wind. She dragged herself to the bedside, and rested her head against it, sitting on the floor. “Oh, my life! my life!” she thought; “what is my life worth, that I cling to it like this?”

An interval passed, and she felt her strength returning. She raised herself on her knees and hid her face on the bed. She tried to pray—to pray to be forgiven for seeking the refuge of death. Frantic93 words burst from her lips—words which would have risen to cries, if she had not stifled94 them in the bed-clothes. She started to her feet; despair strengthened her with a headlong fury against herself. In one moment she was back at the table; in another, the poison was once more in her hand.

She removed the cork95 and lifted the bottle to her mouth.

At the first cold touch of the glass on her lips, her strong young life leaped up in her leaping blood, and fought with the whole frenzy96 of its loathing97 against the close terror of Death. Every active power in the exuberant98 vital force that was in her rose in revolt against the destruction which her own will would fain have wreaked99 on her own life. She paused: for the second time, she paused in spite of herself. There, in the glorious perfection of her youth and health—there, trembling on the verge of human existence, she stood; with the kiss of the Destroyer close at her lips, and Nature, faithful to its sacred trust, fighting for the salvation100 of her to the last.

No word passed her lips. Her cheeks flushed deep; her breath came thick and fast. With the poison still in her hand, with the sense that she might faint in another moment, she made for the window, and threw back the curtain that covered it.

The new day had risen. The broad gray dawn flowed in on her, over the quiet eastern sea.

She saw the waters heaving, large and silent, in the misty101 calm; she felt the fresh breath of the morning flutter cool on her face. Her strength returned; her mind cleared a little. At the sight of the sea, her memory recalled the walk in the garden overnight, and the picture which her distempered fancy had painted on the black void. In thought, she saw the picture again—the murderer hurling the Spud of the plow into the air, and setting the life or death of the woman who had deserted102 him on the hazard of the falling point. The infection of that terrible superstition103 seized on her mind as suddenly as the new day had burst on her view. The premise104 of release which she saw in it from the horror of her own hesitation roused the last energies of her despair. She resolved to end the struggle by setting her life or death on the hazard of a chance.

On what chance?

The sea showed it to her. Dimly distinguishable through the mist, she saw a little fleet of coasting-vessels105 slowly drifting toward the house, all following the same direction with the favoring set of the tide. In half an hour—perhaps in less—the fleet would have passed her window. The hands of her watch pointed to four o’clock. She seated herself close at the side of the window, with her back toward the quarter from which the vessels were drifting down on her—with the poison placed on the window-sill and the watch on her lap. For one half-hour to come she determined107 to wait there and count the vessels as they went by. If in that time an even number passed her, the sign given should be a sign to live. If the uneven108 number prevailed, the end should be Death.

With that final resolution, she rested her head against the window and waited for the ships to pass.

The first came, high, dark and near in the mist, gliding109 silently over the silent sea. An interval—and the second followed, with the third close after it. Another interval, longer and longer drawn110 out—and nothing passed. She looked at her watch. Twelve minutes, and three ships. Three.

The fourth came, slower than the rest, larger than the rest, further off in the mist than the rest. The interval followed; a long interval once more. Then the next vessel106 passed, darkest and nearest of all. Five. The next uneven number—

Five.

She looked at her watch again. Nineteen minutes, and five ships. Twenty minutes. Twenty-one, two, three—and no sixth vessel. Twenty-four, and the sixth came by. Twenty-five, twenty-six, twenty-seven, twenty-eight, and the next uneven number—the fatal Seven—glided into view. Two minutes to the end of the half-hour. And seven ships.

Twenty-nine, and nothing followed in the wake of the seventh ship. The minute-hand of the watch moved on half-way to thirty, and still the white heaving sea was a misty blank. Without moving her head from the window, she took the poison in one hand, and raised the watch in the other. As the quick seconds counted each other out, her eyes, as quick as they, looked from the watch to the sea, from the sea to the watch—looked for the last time at the sea—and saw the EIGHTH ship.

She never moved, she never spoke. The death of thought, the death of feeling, seemed to have come to her already. She put back the poison mechanically on the ledge14 of the window and watched, as in a dream, the ship gliding smoothly on its silent way—gliding till it melted dimly into shadow—gliding till it was lost in the mist.

The strain on her mind relaxed when the Messenger of Life had passed from her sight.

“Providence?” she whispered faintly to herself. “Or chance?”

Her eyes closed, and her head fell back. When the sense of life returned to her, the morning sun was warm on her face—the blue heaven looked down on her—and the sea was a sea of gold.

She fell on her knees at the window and burst into tears.

Toward noon that day, the captain, waiting below stairs, and hearing no movement in Magdalen’s room, felt uneasy at the long silence. He desired the new maid to follow him upstairs, and, pointing to the door, told her to go in softly and see whether her mistress was awake.

The maid entered the room, remained there a moment, and came out again, closing the door gently.

“She looks beautiful, sir,” said the girl; “and she’s sleeping as quietly as a new-born child.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dexterity hlXzs     
n.(手的)灵巧,灵活
参考例句:
  • You need manual dexterity to be good at video games.玩好电子游戏手要灵巧。
  • I'm your inferior in manual dexterity.论手巧,我不如你。
2 shingle 8yKwr     
n.木瓦板;小招牌(尤指医生或律师挂的营业招牌);v.用木瓦板盖(屋顶);把(女子头发)剪短
参考例句:
  • He scraped away the dirt,and exposed a pine shingle.他刨去泥土,下面露出一块松木瓦块。
  • He hung out his grandfather's shingle.他挂出了祖父的行医招牌。
3 shingles 75dc0873f0e58f74873350b9953ef329     
n.带状疱疹;(布满海边的)小圆石( shingle的名词复数 );屋顶板;木瓦(板);墙面板
参考例句:
  • Shingles are often dipped in creosote. 屋顶板常浸涂木焦油。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The roofs had shingles missing. 一些屋顶板不见了。 来自辞典例句
4 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
5 penitently d059038e074463ec340da5a6c8475174     
参考例句:
  • He sat penitently in his chair by the window. 他懊悔地坐在靠窗的椅子上。 来自柯林斯例句
6 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
7 rambling MTfxg     
adj.[建]凌乱的,杂乱的
参考例句:
  • We spent the summer rambling in Ireland. 我们花了一个夏天漫游爱尔兰。
  • It was easy to get lost in the rambling house. 在布局凌乱的大房子里容易迷路。
8 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
9 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
10 treacherously 41490490a94e8744cd9aa3f15aa49e69     
背信弃义地; 背叛地; 靠不住地; 危险地
参考例句:
  • The mountain road treacherously. 山路蜿蜒曲折。
  • But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. 他们却如亚当背约,在境内向我行事诡诈。
11 annihilated b75d9b14a67fe1d776c0039490aade89     
v.(彻底)消灭( annihilate的过去式和过去分词 );使无效;废止;彻底击溃
参考例句:
  • Our soldiers annihilated a force of three hundred enemy troops. 我军战士消灭了300名敌军。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We annihilated the enemy. 我们歼灭了敌人。 来自《简明英汉词典》
12 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
13 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
14 ledge o1Mxk     
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
参考例句:
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
15 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
16 northward YHexe     
adv.向北;n.北方的地区
参考例句:
  • He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
  • I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
17 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
18 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
19 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
20 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
21 dozed 30eca1f1e3c038208b79924c30b35bfc     
v.打盹儿,打瞌睡( doze的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He boozed till daylight and dozed into the afternoon. 他喝了个通霄,昏沉沉地一直睡到下午。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I dozed off during the soporific music. 我听到这催人入睡的音乐,便不知不觉打起盹儿来了。 来自《简明英汉词典》
22 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
23 specks 6d64faf449275b5ce146fe2c78100fed     
n.眼镜;斑点,微粒,污点( speck的名词复数 )
参考例句:
  • Minutes later Brown spotted two specks in the ocean. 几分钟后布朗发现海洋中有两个小点。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • Do you ever seem to see specks in front of your eyes? 你眼睛前面曾似乎看见过小点吗? 来自辞典例句
24 rippled 70d8043cc816594c4563aec11217f70d     
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
  • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
25 waning waning     
adj.(月亮)渐亏的,逐渐减弱或变小的n.月亏v.衰落( wane的现在分词 );(月)亏;变小;变暗淡
参考例句:
  • Her enthusiasm for the whole idea was waning rapidly. 她对整个想法的热情迅速冷淡了下来。
  • The day is waning and the road is ending. 日暮途穷。 来自《现代汉英综合大词典》
26 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
27 grooves e2ee808c594bc87414652e71d74585a3     
n.沟( groove的名词复数 );槽;老一套;(某种)音乐节奏v.沟( groove的第三人称单数 );槽;老一套;(某种)音乐节奏
参考例句:
  • Wheels leave grooves in a dirt road. 车轮在泥路上留下了凹痕。 来自《简明英汉词典》
  • Sliding doors move in grooves. 滑动门在槽沟中移动。 来自《现代汉英综合大词典》
28 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
29 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
30 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
31 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
32 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
33 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
34 stupor Kqqyx     
v.昏迷;不省人事
参考例句:
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
35 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
36 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
37 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
38 slumbered 90bc7b1e5a8ccd9fdc68d12edbd1f200     
微睡,睡眠(slumber的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The baby slumbered in his cradle. 婴儿安睡在摇篮中。
  • At that time my virtue slumbered; my evil, kept awake by ambition. 就在那时,我的善的一面睡着了,我的邪恶面因野心勃勃而清醒着。
39 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
40 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
41 toiled 599622ddec16892278f7d146935604a3     
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • They toiled up the hill in the blazing sun. 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
  • He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。
42 ordeal B4Pzs     
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验
参考例句:
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
  • Being lost in the wilderness for a week was an ordeal for me.在荒野里迷路一星期对我来说真是一场磨难。
43 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
44 tangible 4IHzo     
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
参考例句:
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
45 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
46 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
47 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
48 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
49 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
50 waned 8caaa77f3543242d84956fa53609f27c     
v.衰落( wane的过去式和过去分词 );(月)亏;变小;变暗淡
参考例句:
  • However,my enthusiasm waned.The time I spent at exercises gradually diminished. 然而,我的热情减退了。我在做操上花的时间逐渐减少了。 来自《用法词典》
  • The bicycle craze has waned. 自行车热已冷下去了。 来自《现代汉英综合大词典》
51 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
52 quaintest 947d5adda1918450666c5f5c293c9fdd     
adj.古色古香的( quaint的最高级 );少见的,古怪的
参考例句:
  • They were the quaintest and simplest and trustingest race. 世界上的哪个种族,也没有他们那么古里古怪,那么脑筋简单,那么容易相信别人。 来自辞典例句
53 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
54 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
55 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
56 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
57 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
58 morsel Q14y4     
n.一口,一点点
参考例句:
  • He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
  • The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
59 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
60 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
61 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
62 landlady t2ZxE     
n.女房东,女地主
参考例句:
  • I heard my landlady creeping stealthily up to my door.我听到我的女房东偷偷地来到我的门前。
  • The landlady came over to serve me.女店主过来接待我。
63 prosper iRrxC     
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣
参考例句:
  • With her at the wheel,the company began to prosper.有了她当主管,公司开始兴旺起来。
  • It is my earnest wish that this company will continue to prosper.我真诚希望这家公司会继续兴旺发达。
64 restive LWQx4     
adj.不安宁的,不安静的
参考例句:
  • The government has done nothing to ease restrictions and manufacturers are growing restive.政府未采取任何措施放松出口限制,因此国内制造商变得焦虑不安。
  • The audience grew restive.观众变得不耐烦了。
65 blotted 06046c4f802cf2d785ce6e085eb5f0d7     
涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干
参考例句:
  • She blotted water off the table with a towel. 她用毛巾擦干桌上的水。
  • The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。
66 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
67 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
68 Vogue 6hMwC     
n.时髦,时尚;adj.流行的
参考例句:
  • Flowery carpets became the vogue.花卉地毯变成了时髦货。
  • Short hair came back into vogue about ten years ago.大约十年前短发又开始流行起来了。
69 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
70 ascertaining e416513cdf74aa5e4277c1fc28aab393     
v.弄清,确定,查明( ascertain的现在分词 )
参考例句:
  • I was ascertaining whether the cellar stretched out in front or behind. 我当时是要弄清楚地下室是朝前还是朝后延伸的。 来自辞典例句
  • The design and ascertaining of permanent-magnet-biased magnetic bearing parameter are detailed introduced. 并对永磁偏置磁悬浮轴承参数的设计和确定进行了详细介绍。 来自互联网
71 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
72 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
73 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
74 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
75 poignant FB1yu     
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的
参考例句:
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
76 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
77 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
78 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
79 crouch Oz4xX     
v.蹲伏,蜷缩,低头弯腰;n.蹲伏
参考例句:
  • I crouched on the ground.我蹲在地上。
  • He crouched down beside him.他在他的旁边蹲下来。
80 plow eu5yE     
n.犁,耕地,犁过的地;v.犁,费力地前进[英]plough
参考例句:
  • At this time of the year farmers plow their fields.每年这个时候农民们都在耕地。
  • We will plow the field soon after the last frost.最后一场霜过后,我们将马上耕田。
81 unintelligible sfuz2V     
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的
参考例句:
  • If a computer is given unintelligible data, it returns unintelligible results.如果计算机得到的是难以理解的数据,它给出的也将是难以理解的结果。
  • The terms were unintelligible to ordinary folk.这些术语一般人是不懂的。
82 hideously hideously     
adv.可怕地,非常讨厌地
参考例句:
  • The witch was hideously ugly. 那个女巫丑得吓人。 来自《简明英汉词典》
  • Pitt's smile returned, and it was hideously diabolic. 皮特的脸上重新浮现出笑容,但却狰狞可怕。 来自辞典例句
83 hurling bd3cda2040d4df0d320fd392f72b7dc3     
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂
参考例句:
  • The boat rocked wildly, hurling him into the water. 这艘船剧烈地晃动,把他甩到水中。 来自《简明英汉词典》
  • Fancy hurling away a good chance like that, the silly girl! 想想她竟然把这样一个好机会白白丢掉了,真是个傻姑娘! 来自《简明英汉词典》
84 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
85 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
86 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
87 profanation 3c68e50d48891ced95ae9b8d5199f648     
n.亵渎
参考例句:
  • He felt it as a profanation to break upon that enchanted strain. 他觉得打断这迷人的音乐是极不礼貌。 来自辞典例句
88 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
89 prettily xQAxh     
adv.优美地;可爱地
参考例句:
  • It was prettily engraved with flowers on the back.此件雕刻精美,背面有花饰图案。
  • She pouted prettily at him.她冲他撅着嘴,样子很可爱。
90 suffocating suffocating     
a.使人窒息的
参考例句:
  • After a few weeks with her parents, she felt she was suffocating.和父母呆了几个星期后,她感到自己毫无自由。
  • That's better. I was suffocating in that cell of a room.这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
91 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
92 porcelain USvz9     
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
参考例句:
  • These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
  • The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
93 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
94 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
95 cork VoPzp     
n.软木,软木塞
参考例句:
  • We heard the pop of a cork.我们听见瓶塞砰的一声打开。
  • Cork is a very buoyant material.软木是极易浮起的材料。
96 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
97 loathing loathing     
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢
参考例句:
  • She looked at her attacker with fear and loathing . 她盯着襲擊她的歹徒,既害怕又憎恨。
  • They looked upon the creature with a loathing undisguised. 他们流露出明显的厌恶看那动物。 来自《现代英汉综合大词典》
98 exuberant shkzB     
adj.充满活力的;(植物)繁茂的
参考例句:
  • Hothouse plants do not possess exuberant vitality.在温室里培养出来的东西,不会有强大的生命力。
  • All those mother trees in the garden are exuberant.果园里的那些母树都长得十分茂盛。
99 wreaked b55a53c55bc968f9e4146e61191644f5     
诉诸(武力),施行(暴力),发(脾气)( wreak的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The earthquake wreaked havoc on the city. 地震对这个城市造成了大破坏。
  • They have wreaked dreadful havoc among the wildlife by shooting and trapping. 他们射杀和诱捕野生动物,造成了严重的破坏。
100 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
101 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
102 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
103 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
104 premise JtYyy     
n.前提;v.提论,预述
参考例句:
  • Let me premise my argument with a bit of history.让我引述一些史实作为我立论的前提。
  • We can deduce a conclusion from the premise.我们可以从这个前提推出结论。
105 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
106 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
107 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
108 uneven akwwb     
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
参考例句:
  • The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
  • The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
109 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
110 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533