小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » No Name » CHAPTER II.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER II.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
BETWEEN nine and ten o’clock the same evening, Louisa, waiting anxiously, heard the long-expected knock at the house door. She ran downstairs at once and let her mistress in.

Magdalen’s face was flushed. She showed far more agitation1 on returning to the house than she had shown on leaving it. “Keep your place at the table,” she said to Louisa, impatiently; “but lay aside your work. I want you to attend carefully to what I am going to say.”

Louisa obeyed. Magdalen seated herself at the opposite side of the table, and moved the candles, so as to obtain a clear and uninterrupted view of her servant’s face.

“Have you noticed a respectable elderly woman,” she began, abruptly2, “who has been here once or twice in the last fortnight to pay me a visit?”

“Yes, ma’am; I think I let her in the second time she came. An elderly person named Mrs. Attwood?”

“That is the person I mean. Mrs. Attwood is Mr. Loscombe’s housekeeper3; not the housekeeper at his private residence, but the housekeeper at his offices in Lincoln’s Inn. I promised to go and drink tea with her some evening this week, and I have been to-night. It is strange of me, is it not, to be on these familiar terms with a woman in Mrs. Attwood’s situation?”

Louisa made no answer in words. Her face spoke4 for her: she could hardly avoid thinking it strange.

“I had a motive5 for making friends with Mrs. Attwood,” Magdalen went on. “She is a widow, with a large family of daughters. Her daughters are all in service. One of them is an under-housemaid in the service of Admiral Bartram, at St. Crux6-in-the-Marsh. I found that out from Mrs. Attwood’s master; and as soon as I arrived at the discovery, I privately7 determined8 to make Mrs. Attwood’s acquaintance. Stranger still, is it not?”

Louisa began to look a little uneasy. Her mistress’s manner was at variance9 with her mistress’s words—it was plainly suggestive of something startling to come.

“What attraction Mrs. Attwood finds in my society,” Magdalen continued, “I cannot presume to say. I can only tell you she has seen better days; she is an educated person; and she may like my society on that account. At any rate, she has readily met my advances toward her. What attraction I find in this good woman, on my side, is soon told. I have a great curiosity—an unaccountable curiosity, you will think—about the present course of household affairs at St. Crux-in-the-Marsh. Mrs. Attwood’s daughter is a good girl, and constantly writes to her mother. Her mother is proud of the letters and proud of the girl, and is ready enough to talk about her daughter and her daughter’s place. That is Mrs. Attwood’s attraction to me. You understand, so far?”

Yes—Louisa understood. Magdalen went on. “Thanks to Mrs. Attwood and Mrs. Attwood’s daughter,” she said, “I know some curious particulars already of the household at St. Crux. Servants’ tongues and servants’ letters—as I need not tell you—are oftener occupied with their masters and mistresses than their masters and mistresses suppose. The only mistress at St. Crux is the housekeeper. But there is a master—Admiral Bartram. He appears to be a strange old man, whose whims10 and fancies amuse his servants as well as his friends. One of his fancies (the only one we need trouble ourselves to notice) is, that he had men enough about him when he was living at sea, and that now he is living on shore, he will be waited on by women-servants alone. The one man in the house is an old sailor, who has been all his life with his master—he is a kind of pensioner11 at St. Crux, and has little or nothing to do with the housework. The other servants, indoors, are all women; and instead of a footman to wait on him at dinner, the admiral has a parlor-maid. The parlor-maid now at St. Crux is engaged to be married, and as soon as her master can suit himself she is going away. These discoveries I made some days since. But when I saw Mrs. Attwood to-night, she had received another letter from her daughter in the interval12, and that letter has helped me to find out something more. The housekeeper is at her wits’ end to find a new servant. Her master insists on youth and good looks—he leaves everything else to the housekeeper—but he will have that. All the inquiries13 made in the neighborhood have failed to produce the sort of parlor-maid whom the admiral wants. If nothing can be done in the next fortnight or three weeks, the housekeeper will advertise in the Times, and will come to London herself to see the applicants14, and to make strict personal inquiry15 into their characters.”

Louisa looked at her mistress more attentively16 than ever. The expression of perplexity left her face, and a shade of disappointment appeared there in its stead. “Bear in mind what I have said,” pursued Magdalen; “and wait a minute more, while I ask you some questions. Don’t think you understand me yet—I can assure you, you don’t understand me. Have you always lived in service as lady’s maid?”

“No, ma’am.”

“Have you ever lived as parlor-maid?”

“Only in one place, ma’am, and not for long there.”

“I suppose you lived long enough to learn your duties?”

“Yes, ma’am.”

“What were your duties besides waiting at table?”

“I had to show visitors in.”

“Yes; and what else?”

“I had the plate and the glass to look after; and the table-linen was all under my care. I had to answer all the bells, except in the bedrooms. There were other little odds18 and ends sometimes to do—”

“But your regular duties were the duties you have just mentioned?”

“Yes, ma’am.”

“How long ago is it since you lived in service as a parlor-maid?”

“A little better than two years, ma’am.”

“I suppose you have not forgotten how to wait at table, and clean plate, and the rest of it, in that time?”

At this question Louisa’s attention, which had been wandering more and more during the progress of Magdalen’s inquiries, wandered away altogether. Her gathering19 anxieties got the better of her discretion20, and even of her timidity. Instead of answering her mistress, she suddenly and confusedly ventured on a question of her own.

“I beg your pardon, ma’am,” she said. “Did you mean me to offer for the parlor-maid’s place at St. Crux?”

“You?” replied Magdalen. “Certainly not! Have you forgotten what I said to you in this room before I went out? I mean you to be married, and go to Australia with your husband and your child. You have not waited as I told you, to hear me explain myself. You have drawn21 your own conclusions, and you have drawn them wrong. I asked a question just now, which you have not answered—I asked if you had forgotten your parlor-maid’s duties?”

“Oh, no, ma’am!” Louisa had replied rather unwillingly22 thus far. She answered readily and confidently now.

“Could you teach the duties to another servant?” asked Magdalen.

“Yes, ma’am—easily, if she was quick and attentive17.”

“Could you teach the duties to Me?”

Louisa started, and changed color. “You, ma’am!” she exclaimed, half in incredulity, half in alarm.

“Yes,” said Magdalen. “Could you qualify me to take the parlor-maid’s place at St. Crux?”

Plain as those words were, the bewilderment which they produced in Louisa’s mind seemed to render her incapable23 of comprehending her mistress’s proposal. “You, ma’am!” she repeated, vacantly.

“I shall perhaps help you to understand this extraordinary project of mine,” said Magdalen, “if I tell you plainly what the object of it is. Do you remember what I said to you about Mr. Vanstone’s will when you came here from Scotland to join me?”

“Yes, ma’am. You told me you had been left out of the will altogether. I’m sure my fellow-servant would never have been one of the witnesses if she had known—”

“Never mind that now. I don’t blame your fellow-servant—I blame nobody but Mrs. Lecount. Let me go on with what I was saying. It is not at all certain that Mrs. Lecount can do me the mischief24 which Mrs. Lecount intended. There is a chance that my lawyer, Mr. Loscombe, may be able to gain me what is fairly my due, in spite of the will. The chance turns on my discovering a letter which Mr. Loscombe believes, and which I believe, to be kept privately in Admiral Bartram’s possession. I have not the least hope of getting at that letter if I make the attempt in my own person. Mrs. Lecount has poisoned the admiral’s mind against me, and Mr. Vanstone has given him a secret to keep from me. If I wrote to him, he would not answer my letter. If I went to his house, the door would be closed in my face. I must find my way into St. Crux as a stranger—I must be in a position to look about the house, unsuspected—I must be there with plenty of time on my hands. All the circumstances are in my favor, if I am received into the house as a servant; and as a servant I mean to go.”

“But you are a lady, ma’am,” objected Louisa, in the greatest perplexity. “The servants at St. Crux would find you out.”

“I am not at all afraid of their finding me out,” said Magdalen. “I know how to disguise myself in other people’s characters more cleverly than you suppose. Leave me to face the chances of discovery—that is my risk. Let us talk of nothing now but what concerns you. Don’t decide yet whether you will, or will not, give me the help I want. Wait, and hear first what the help is. You are quick and clever at your needle. Can you make me the sort of gown which it is proper for a servant to wear—and can you alter one of my best silk dresses so as to make it fit yourself —in a week’s time?”

“I think I could get them done in a week, ma’am. But why am I to wear—”

“Wait a little, and you will see. I shall give the landlady25 her week’s notice to-morrow. In the interval, while you are making the dresses, I can be learning the parlor-maid’s duties. When the house-servant here has brought up the dinner, and when you and I are alone in the room—instead of your waiting on me, as usual, I will wait on you. (I am quite serious; don’t interrupt me!) Whatever I can learn besides, without hindering you, I will practice carefully at every opportunity. When the week is over, and the dresses are done, we will leave this place, and go into other lodgings—you as the mistress and I as the maid.”

“I should be found out, ma’am,” interposed Louisa, trembling at the prospect27 before her. “I am not a lady.”

“And I am,” said Magdalen, bitterly. “Shall I tell you what a lady is? A lady is a woman who wears a silk gown, and has a sense of her own importance. I shall put the gown on your back, and the sense in your head. You speak good English; you are naturally quiet and self-restrained; if you can only conquer your timidity, I have not the least fear of you. There will be time enough in the new lodging26 for you to practice your character, and for me to practice mine. There will be time enough to make some more dresses—another gown for me, and your wedding-dress (which I mean to give you) for yourself. I shall have the newspaper sent every day. When the advertisement appears, I shall answer it—in any name I can take on the spur of the moment; in your name, if you like to lend it to me; and when the housekeeper asks me for my character, I shall refer her to you. She will see you in the position of mistress, and me in the position of maid—no suspicion can possibly enter her mind, unless you put it there. If you only have the courage to follow my instructions, and to say what I shall tell you to say, the interview will be over in ten minutes.”

“You frighten me, ma’am,” said Louisa, still trembling. “You take my breath away with surprise. Courage! Where shall I find courage?”

“Where I keep it for you,” said Magdalen—“in the passage-money to Australia. Look at the new prospect which gives you a husband, and restores you to your child—and you will find your courage there.”

Louisa’s sad face brightened; Louisa’s faint heart beat quick. A spark of her mistress’s spirit flew up into her eyes as she thought of the golden future.

“If you accept my proposal,” pursued Magdalen, “you can be asked in church at once, if you like. I promise you the money on the day when the advertisement appears in the newspaper. The risk of the housekeeper’s rejecting me is my risk—not yours. My good looks are sadly gone off, I know. But I think I can still hold my place against the other servants—I think I can still look the parlor-maid whom Admiral Bartram wants. There is nothing for you to fear in this matter; I should not have mentioned it if there had been. The only danger is the danger of my being discovered at St. Crux, and that falls entirely28 on me. By the time I am in the admiral’s house you will be married, and the ship will be taking you to your new life.”

Louisa’s face, now brightening with hope, now clouding again with fear, showed plain signs of the struggle which it cost her to decide. She tried to gain time; she attempted confusedly to speak a few words of gratitude30; but her mistress silenced her.

“You owe me no thanks,” said Magdalen. “I tell you again, we are only helping31 each other. I have very little money, but it is enough for your purpose, and I give it you freely. I have led a wretched life; I have made others wretched about me. I can’t even make you happy, except by tempting32 you to a new deceit. There! there! it’s not your fault. Worse women than you are will help me, if you refuse. Decide as you like, but don’t be afraid of taking the money. If I succeed, I shall not want it. If I fail—”

She stopped, rose abruptly from her chair, and hid her face from Louisa by walking away to the fire-place.

“If I fail,” she resumed, warming her foot carelessly at the fender, “all the money in the world will be of no use to me. Never mind why—never mind Me—think of yourself. I won’t take advantage of the confession33 you have made to me; I won’t influence you against your will. Do as you yourself think best. But remember one thing—my mind is made up; nothing you can say or do will change it.”

Her sudden removal from the table, the altered tones of her voice as she spoke the last words, appeared to renew Louisa’s hesitation34. She clasped her hands together in her lap, and wrung35 them hard. “This has come on me very suddenly, ma’am,” said the girl. “I am sorely tempted29 to say Yes; and yet I am almost afraid—”

“Take the night to consider it,” interposed Magdalen, keeping her face persistently36 turned toward the fire; “and tell me what you have decided37 to do, when you come into my room to-morrow morning. I shall want no help to-night—I can undress myself. You are not so strong as I am; you are tired, I dare say. Don’t sit up on my account. Good-night, Louisa, and pleasant dreams!”

Her voice sank lower and lower as she spoke those kind words. She sighed heavily, and, leaning her arm on the mantel-piece, laid her head on it with a reckless weariness miserable38 to see. Louisa had not left the room, as she supposed—Louisa came softly to her side, and kissed her hand. Magdalen started; but she made no attempt, this time, to draw her hand away. The sense of her own horrible isolation39 subdued40 her, at the touch of the servant’s lips. Her proud heart melted; her eyes filled with burning tears. “Don’t distress41 me!” she said, faintly. “The time for kindness has gone by; it only overpowers me now. Good-night!”

When the morning came, the affirmative answer which Magdalen had anticipated was the answer given.

On that day the landlady received her week’s notice to quit, and Louisa’s needle flew fast through the stitches of the parlor-maid’s dress.

THE END OF THE SIXTH SCENE.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
2 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
3 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
5 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
6 crux 8ydxw     
adj.十字形;难事,关键,最重要点
参考例句:
  • The crux of the matter is how to comprehensively treat this trend.问题的关键是如何全面地看待这种趋势。
  • The crux of the matter is that attitudes have changed.问题的要害是人们的态度转变了。
7 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
8 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
9 variance MiXwb     
n.矛盾,不同
参考例句:
  • The question of woman suffrage sets them at variance. 妇女参政的问题使他们发生争执。
  • It is unnatural for brothers to be at variance. 兄弟之间不睦是不近人情的。
10 WHIMS ecf1f9fe569e0760fc10bec24b97c043     
虚妄,禅病
参考例句:
  • The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow's whims. 那位伙伴很遗憾地说他不能说出那年轻人产生怪念头的原因。
  • The rest she had for food and her own whims. 剩下的钱她用来吃饭和买一些自己喜欢的东西。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
11 pensioner ClOzzW     
n.领养老金的人
参考例句:
  • The tax threshold for a single pensioner is$ 445.单身领退休年金者的纳税起点为445英镑。
  • It was the pensioner's vote late in the day that influenced the election of Mr.Sweet.最后是领取养老金者的选票影响了斯威特先生的当选。
12 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
13 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
14 applicants aaea8e805a118b90e86f7044ecfb6d59     
申请人,求职人( applicant的名词复数 )
参考例句:
  • There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
  • He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
15 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
16 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
17 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
18 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
19 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
20 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
21 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
22 unwillingly wjjwC     
adv.不情愿地
参考例句:
  • He submitted unwillingly to his mother. 他不情愿地屈服于他母亲。
  • Even when I call, he receives unwillingly. 即使我登门拜访,他也是很不情愿地接待我。
23 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
24 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
25 landlady t2ZxE     
n.女房东,女地主
参考例句:
  • I heard my landlady creeping stealthily up to my door.我听到我的女房东偷偷地来到我的门前。
  • The landlady came over to serve me.女店主过来接待我。
26 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
27 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
28 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
29 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
30 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
31 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
32 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
33 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
34 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
35 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
36 persistently MlzztP     
ad.坚持地;固执地
参考例句:
  • He persistently asserted his right to a share in the heritage. 他始终声称他有分享那笔遗产的权利。
  • She persistently asserted her opinions. 她果断地说出了自己的意见。
37 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
38 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
39 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
40 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
41 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533