小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Law and the Lady » CHAPTER XL. NEMESIS AT LAST.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XL. NEMESIS AT LAST.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THE gardener opened the gate to us on this occasion. He had evidently received his orders in anticipation1 of my arrival.

“Mrs. Valeria?” he asked.

“Yes.”

“And friend?”

“And friend.”

“Please to step upstairs. You know the house.”

Crossing the hall, I stopped for a moment, and looked at a favorite walking-cane2 which Benjamin still kept in his hand.

“Your cane will only be in your way,” I said. “Had you not better leave it here?”

“My cane may be useful upstairs,” retorted Benjamin, gruffly. “I haven’t forgotten what happened in the library.”

It was no time to contend with him. I led the way up the stairs.

Arriving at the upper flight of steps, I was startled by hearing a sudden cry from the room above. It was like the cry of a person in pain; and it was twice repeated before we entered the circular antechamber. I was the first to approach the inner room, and to see the many-sided Miserrimus Dexter in another new aspect of his character.

The unfortunate Ariel was standing4 before a table, with a dish of little cakes placed in front of her. Round each of her wrists was tied a string, the free ends of which (at a distance of a few yards) were held in Miserrimus Dexter’s hands. “Try again, my beauty!” I heard him say, as I stopped on the threshold of the door. “Take a cake.” At the word of command, Ariel submissively stretched out one arm toward the dish. Just as she touched a cake with the tips of her fingers her hand was jerked away by a pull at the string, so savagely5 cruel in the nimble and devilish violence of it that I felt inclined to snatch Benjamin’s cane out of his hand and break it over Miserrimus Dexter’s back. Ariel suffered the pain this time in Spartan6 silence. The position in which she stood enabled her to be the first to see me at the door. She had discovered me. Her teeth were set; her face was flushed under the struggle to restrain herself. Not even a sigh escaped her in my presence.

“drop the string!” I called out, indignantly “Release her, Mr. Dexter, or I shall leave the house.”

At the sound of my voice he burst out with a shrill7 cry of welcome. His eyes fastened on me with a fierce, devouring8 delight.

“Come in! come in!” he cried. “See what I am reduced to in the maddening suspense9 of waiting for you. See how I kill the time when the time parts us. Come in! come in! I am in one of my malicious10 humors this morning, caused entirely11, Mrs. Valeria, by my anxiety to see you. When I am in my malicious humors I must tease something. I am teasing Ariel. Look at her! She has had nothing to eat all day, and she hasn’t been quick enough to snatch a morsel12 of cake yet. You needn’t pity her. Ariel has no nerves—I don’t hurt her.”

“Ariel has no nerves,” echoed the poor creature, frowning at me for interfering13 between her master and herself. “He doesn’t hurt me.”

I heard Benjamin beginning to swing his cane behind him.

“drop the string!” I reiterated14, more vehemently15 than ever. “drop it, or I shall instantly leave you.”

Miserrimus Dexter’s delicate nerves shuddered16 at my violence. “What a glorious voice!” he exclaimed—and dropped the string. “Take the cakes,” he added, addressing Ariel in his most imperial manner.

She passed me, with the strings17 hanging from her swollen18 wrists, and the dish of cakes in her hand. She nodded her head at me defiantly19.

“Ariel has got no nerves,” she repeated, proudly. “He doesn’t hurt me.”

“You see,” said Miserrimus Dexter, “there is no harm done—and I dropped the strings when you told me. Don’t begin by being hard on me, Mrs. Valeria, after your long absence.” He paused. Benjamin, standing silent in the doorway20, attracted his attention for the first time. “Who is this?” he asked, and wheeled his chair suspiciously nearer to the door. “I know!” he cried, before I could answer. “This is the benevolent21 gentleman who looked like the refuge of the afflicted22 when I saw him last.—You have altered for the worse since then, sir. You have stepped into quite a new character—you personify Retributive Justice now.—Your new protector, Mrs. Valeria—I understand!” He bowed low to Benjamin, with ferocious23 irony24. “Your humble25 servant, Mr. Retributive Justice! I have deserved you—and I submit to you. Walk in, sir! I will take care that your new office shall be a sinecure26. This lady is the Light of my Life. Catch me failing in respect to her if you can!” He backed his chair before Benjamin (who listened to him in contemptuous silence) until he reached the part of the room in which I was standing. “Your hand, Light of my Life!” he murmured in his gentlest tones. “Your hand—only to show that you have forgiven me!” I gave him my hand. “One?” he whispered, entreatingly27. “Only one?” He kissed my hand once, respectfully—and dropped it with a heavy sigh. “Ah, poor Dexter!” he said, pitying himself with the whole sincerity28 of his egotism. “A warm heart—wasted in solitude29, mocked by deformity. Sad! sad! Ah, poor Dexter!” He looked round again at Benjamin, with another flash of his ferocious irony. “A beauteous day, sir,” he said, with mock-conventional courtesy. “Seasonable weather indeed after the late long-continued rains. Can I offer you any refreshment30? Won’t you sit down? Retributive Justice, when it is no taller than you are, looks best in a chair.”

“And a monkey looks best in a cage,” rejoined Benjamin, enraged31 at the satirical reference to his shortness of stature32. “I was waiting, sir, to see you get into your swing.”

The retort produced no effect on Miserrimus Dexter: it appeared to have passed by him unheard. He had changed again; he was thoughtful, he was subdued33; his eyes were fixed34 on me with a sad and rapt attention. I took the nearest arm-chair, first casting a glance at Benjamin, which he immediately understood. He placed himself behind Dexter, at an angle which commanded a view of my chair. Ariel, silently devouring her cakes, crouched35 on a stool at “the Master’s” feet, and looked up at him like a faithful dog. There was an interval36 of quiet and repose37. I was able to observe Miserrimus Dexter uninterruptedly for the first time since I had entered the room.

I was not surprised—I was nothing less than alarmed by the change for the worse in him since we had last met. Mr. Playmore’s letter had not prepared me for the serious deterioration38 in him which I could now discern.

His features were pinched and worn; the whole face seemed to have wasted strangely in substance and size since I had last seen it. The softness in his eyes was gone. Blood-red veins39 were intertwined all over them now: they were set in a piteous and vacant stare. His once firm hands looked withered40; they trembled as they lay on the coverlet. The paleness of his face (exaggerated, perhaps, by the black velvet41 jacket that he wore) had a sodden42 and sickly look—the fine outline was gone. The multitudinous little wrinkles at the corners of his eyes had deepened. His head sank into his shoulders when he leaned forward in his chair. Years appeared to have passed over him, instead of months, while I had been absent from England. Remembering the medical report which Mr. Playmore had given me to read—recalling the doctor’s positively43 declared opinion that the preservation44 of Dexter’s sanity45 depended on the healthy condition of his nerves—I could not but feel that I had done wisely (if I might still hope for success) in hastening my return from Spain. Knowing what I knew, fearing what I feared, I believed that his time was near. I felt, when our eyes met by accident, that I was looking at a doomed46 man.

I pitied him.

Yes, yes! I know that compassion48 for him was utterly49 inconsistent with the motive50 which had taken me to his house—utterly inconsistent with the doubt, still present to my mind, whether Mr. Playmore had really wronged him in believing that his was the guilt51 which had compassed the first Mrs. Eustace’s death. I felt this: I knew him to be cruel; I believed him to be false. And yet I pitied him! Is there a common fund of wickedness in us all? Is the suppression or the development of that wickedness a mere52 question of training and temptation? And is there something in our deeper sympathies which mutely acknowledges this when we feel for the wicked; when we crowd to a criminal trial; when we shake hands at parting (if we happen to be present officially) with the vilest53 monster that ever swung on a gallows54? It is not for me to decide. I can only say that I pitied Miserrimus Dexter—and that he found it out.

“Thank you,” he said, suddenly. “You see I am ill, and you feel for me. Dear and good Valeria!”

“This lady’s name, sir, is Mrs. Eustace Macallan,” interposed Benjamin, speaking sternly behind him. “The next time you address her, remember, if you please, that you have no business with her Christian55 name.”

Benjamin’s rebuke56 passed, like Benjamin’s retort, unheeded and unheard. To all appearance, Miserrimus Dexter had completely forgotten that there was such a person in the room.

“You have delighted me with the sight of you,” he went on. “Add to the pleasure by letting me hear your voice. Talk to me of yourself. Tell me what you have been doing since you left England.”

It was necessary to my object to set the conversation afloat; and this was as good a way of doing it as any other. I told him plainly how I had been employed during my absence.

“So you are still fond of Eustace?” he said, bitterly.

“I love him more dearly than ever.”

He lifted his hands, and hid his face. After waiting a while, he went on, speaking in an odd, muffled57 manner, still under cover of his hands.

“And you leave Eustace in Spain,” he said; “and you return to England by yourself! What made you do that?”

“What made me first come here and ask you to help me, Mr. Dexter?”

He dropped his hands, and looked at me. I saw in his eyes, not amazement58 only, but alarm.

“Is it possible,” he exclaimed, “that you won’t let that miserable59 matter rest even yet? Are you still determined60 to penetrate61 the mystery at Gleninch?”

“I am still determined, Mr. Dexter; and I still hope that you may be able to help me.”

The old distrust that I remembered so well darkened again over his face the moment I said those words.

“How can I help you?” he asked. “Can I alter facts?” He stopped. His face brightened again, as if some sudden sense of relief had come to him. “I did try to help you,” he went on. “I told you that Mrs. Beauly’s absence was a device to screen herself from suspicion; I told you that the poison might have been given by Mrs. Beauly’s maid. Has reflection convinced you? Do you see something in the idea?”

This return to Mrs. Beauly gave me my first chance of leading the talk to the right topic.

“I see nothing in the idea,” I answered. “I see no motive. Had the maid any reason to be an enemy to the late Mrs. Eustace?”

“Nobody had any reason to be an enemy to the late Mrs. Eustace!” he broke out, loudly and vehemently. “She was all goodness, all kindness; she never injured any human creature in thought or deed. She was a saint upon earth. Respect her memory! Let the martyr62 rest in her grave!” He covered his face again with his hands, and shook and shuddered under the paroxysm of emotion that I had roused in him.

Ariel suddenly and softly left her stool, and approached me.

“Do you see my ten claws?” she whispered, holding out her hands. “Vex63 the Master again, and you will feel my ten claws on your throat!”

Benjamin rose from his seat: he had seen the action, without hearing the words. I signed to him to keep his place. Ariel returned to her stool, and looked up again at her master.

“Don’t cry,” she said. “Come on. Here are the strings. Tease me again. Make me screech64 with the smart of it.”

He never answered, and never moved.

Ariel bent65 her slow mind to meet the difficulty of attracting his attention. I saw it in her frowning brows, in her colorless eyes looking at me vacantly. On a sudden, she joyfully66 struck the open palm of one of her hands with the fist of the other. She had triumphed. She had got an idea.

“Master!” she cried. “Master! You haven’t told me a story for ever so long. Puzzle my thick head. Make my flesh creep. Come on. A good long story. All blood and crimes.”

Had she accidentally hit on the right suggestion to strike his wayward fancy? I knew his high opinion of his own skill in “dramatic narrative67.” I knew that one of his favorite amusements was to puzzle Ariel by telling her stories that she could not understand. Would he wander away into the regions of wild romance? Or would he remember that my obstinacy68 still threatened him with reopening the inquiry69 into the tragedy at Gleninch? and would he set his cunning at work to mislead me by some new stratagem70? This latter course was the course which my past experience of him suggested that he would take. But, to my surprise and alarm, I found my past experience at fault. Ariel succeeded in diverting his mind from the subject which had been in full possession of it the moment before she spoke71! He showed his face again. It was overspread by a broad smile of gratified self-esteem. He was weak enough now to let even Ariel find her way to his vanity. I saw it with a sense of misgiving72, with a doubt whether I had not delayed my visit until too late, which turned me cold from head to foot.

Miserrimus Dexter spoke—to Ariel, not to me.

“Poor devil!” he said, patting her head complacently73. “You don’t understand a word of my stories, do you? And yet I can make the flesh creep on your great clumsy body—and yet I can hold your muddled74 mind, and make you like it. Poor devil!” He leaned back serenely75 in his chair, and looked my way again. Would the sight of me remind him of the words that had passed between us not a minute since? No! There was the pleasantly tickled76 self-conceit smiling at me exactly as it had smiled at Ariel. “I excel in dramatic narrative, Mrs. Valeria,” he said. “And this creature here on the stool is a remarkable77 proof of it. She is quite a psychological study when I tell her one of my stories. It is really amusing to see the half-witted wretch78’s desperate efforts to understand me. You shall have a specimen79. I have been out of spirits while you were away—I haven’t told her a story for weeks past; I will tell her one now. Don’t suppose it’s any effort to me! My invention is inexhaustible. You are sure to be amused—you are naturally serious—but you are sure to be amused. I am naturally serious too; and I always laugh at her.”

Ariel clapped her great shapeless hands. “He always laughs at me!” she said, with a proud look of superiority directed straight at me.

I was at a loss, seriously at a loss, what to do.

The outbreak which I had provoked in leading him to speak of the late Mrs. Eustace warned me to be careful, and to wait for my opportunity before I reverted80 to that subject. How else could I turn the conversation so as to lead him, little by little, toward the betrayal of the secrets which he was keeping from me? In this uncertainty81, one thing only seemed to be plain. To let him tell his story would be simply to let him waste the precious minutes. With a vivid remembrance of Ariel’s “ten claws,” I decided82, nevertheless on discouraging Dexter’s new whim83 at every possible opportunity and by every means in my power.

“Now, Mrs. Valeria,” he began, loudly and loftily, “listen. Now, Ariel, bring your brains to a focus. I improvise84 poetry; I improvise fiction. We will begin with the good old formula of the fairy stories. Once upon a time—”

I was waiting for my opportunity to interrupt him when he interrupted himself. He stopped, with a bewildered look. He put his hand to his head, and passed it backward and forward over his forehead. He laughed feebly.

“I seem to want rousing,” he said

Was his mind gone? There had been no signs of it until I had unhappily stirred his memory of the dead mistress of Gleninch. Was the weakness which I had already noticed, was the bewilderment which I now saw, attributable to the influence of a passing disturbance85 only? In other words, had I witnessed nothing more serious than a first warning to him and to us? Would he soon recover himself, if we were patient, and gave him time? Even Benjamin was interested at last; I saw him trying to look at Dexter around the corner of the chair. Even Ariel was surprised and uneasy. She had no dark glances to cast at me now.

We all waited to see what he would do, to hear what he would say, next.

“My harp86!” he cried. “Music will rouse me.”

Ariel brought him his harp.

“Master,” she said, wonderingly, “what’s come to you?”

He waved his hand, commanding her to be silent.

“Ode to Invention,” he announced, loftily, addressing himself to me. “Poetry and music improvised87 by Dexter. Silence! Attention!”

His fingers wandered feebly over the harpstrings, awakening88 no melody, suggesting no words. In a little while his hand dropped; his head sank forward gently, and rested on the frame of the harp. I started to my feet, and approached him. Was it a sleep? or was it a swoon?

I touched his arm, and called to him by his name.

Ariel instantly stepped between us, with a threatening look at me. At the same moment Miserrimus Dexter raised his head. My voice had reached him. He looked at me with a curious contemplative quietness in his eyes which I had never seen in them before.

“Take away the harp,” he said to Ariel, speaking in languid tones, like a man who was very weary.

The mischievous89, half-witted creature—in sheer stupidity or in downright malice90, I am not sure which—irritated him once more.

“Why, Master?” she asked, staring at him with the harp hugged in her arms. “What’s come to you? where is the story?”

“We don’t want the story,” I interposed. “I have many things to say to Mr. Dexter which I have not said yet.”

Ariel lifted her heavy hand. “You will have it!” she said, and advanced toward me. At the same moment the Master’s voice stopped her.

“Put away the harp, you fool!” he repeated, sternly. “And wait for the story until I choose to tell it.”

She took the harp submissively back to its place at the end of the room. Miserrimus Dexter moved his chair a little closer to mine. “I know what will rouse me,” he said, confidentially91. “Exercise will do it. I have had no exercise lately. Wait a little, and you will see.”

He put his hands on the machinery92 of the chair, and started on his customary course down the room. Here again the ominous93 change in him showed itself under a new form. The pace at which he traveled was not the furious pace that I remembered; the chair no longer rushed under him on rumbling94 and whistling wheels. It went, but it went slowly. Up the room and down the room he painfully urged it—and then he stopped for want of breath.

We followed him. Ariel was first, and Benjamin was by my side. He motioned impatiently to both of them to stand back, and to let me approach him alone.

“I’m out of practice,” he said, faintly. “I hadn’t the heart to make the wheels roar and the floor tremble while you were away.”

Who would not have pitied him? Who would have remembered his misdeeds at that moment? Even Ariel felt it. I heard her beginning to whine95 and whimper behind me. The magician who alone could rouse the dormant96 sensibilities in her nature had awakened97 them now by his neglect. Her fatal cry was heard again, in mournful, moaning tones—

“What’s come to you, Master? Where’s the story?”

“Never mind her,” I whispered to him. “You want the fresh air. Send for the gardener. Let us take a drive in your pony-chaise.”

It was useless. Ariel would be noticed. The mournful cry came once more—

“Where’s the story? where’s the story?”

The sinking spirit leaped up in Dexter again.

“You wretch! you fiend!” he cried, whirling his chair around, and facing her. “The story is coming. I can tell it! I will tell it! Wine! You whimpering idiot, get me the wine. Why didn’t I think of it before? The kingly Burgundy! that’s what I want, Valeria, to set my invention alight and flaming in my head. Glasses for everybody! Honor to the King of the Vintages—the Royal Clos Vougeot!”

Ariel opened the cupboard in the alcove98, and produced the wine and the high Venetian glasses. Dexter drained his gobletful of Burgundy at a draught100; he forced us to drink (or at least to pretend to drink) with him. Even Ariel had her share this time, and emptied her glass in rivalry101 with her master. The powerful wine mounted almost instantly to her weak head. She began to sing hoarsely102 a song of her own devising, in imitation of Dexter. It was nothing but the repetition, the endless mechanical repetition, of her demand for the story—“Tell us the story. Master! master! tell us the story!” Absorbed over his wine, the Master silently filled his goblet99 for the second time. Benjamin whispered to me while his eye was off us, “Take my advice, Valeria, for once; let us go.”

“One last effort,” I whispered back. “Only one!”

Ariel went drowsily103 on with her song—

“Tell us the story. Master! master! tell us the story.”

Miserrimus Dexter looked up from his glass. The generous stimulant104 was beginning to do its work. I saw the color rising in his face. I saw the bright intelligence flashing again in his eyes. The Burgundy had roused him! The good wine stood my friend, and offered me a last chance!

“No story,” I said. “I want to talk to you, Mr. Dexter. I am not in the humor for a story.”

“Not in the humor?” he repeated, with a gleam of the old impish irony showing itself again in his face. “That’s an excuse. I see what it is! You think my invention is gone—and you are not frank enough to confess it. I’ll show you you’re wrong. I’ll show you that Dexter is himself again. Silence, you Ariel, or you shall leave the room! I have got it, Mrs. Valeria, all laid out here, with scenes and characters complete.” He touched his forehead, and looked at me with a furtive105 and smiling cunning before he added his next words. “It’s the very thing to interest you, my fair friend. It’s the story of a Mistress and a Maid. Come back to the fire and hear it.”

The Story of a Mistress and a Maid? If that meant anything, it meant the story of Mrs. Beauly and her maid, told in disguise.

The title, and the look which had escaped him when he announced it, revived the hope that was well-nigh dead in me. He had rallied at last. He was again in possession of his natural foresight106 and his natural cunning. Under pretense107 of telling Ariel her story, he was evidently about to make the attempt to mislead me for the second time. The conclusion was irresistible108. To use his own words—Dexter was himself again.

I took Benjamin’s arm as we followed him back to the fire-place in the middle of the room.

“There is a chance for me yet,” I whispered. “Don’t forget the signals.”

We returned to the places which we had already occupied. Ariel cast another threatening look at me. She had just sense enough left, after emptying her goblet of wine, to be on the watch for a new interruption on my part. I took care, of course, that nothing of the sort should happen. I was now as eager as Ariel to hear the story. The subject was full of snares109 for the narrator. At any moment, in the excitement of speaking, Dexter’s memory of the true events might show itself reflected in the circumstances of the fiction. At any moment he might betray himself.

He looked around him, and began.

“My public, are you seated? My public, are you ready?” he asked, gayly. “Your face a little more this way,” he added, in his softest and tenderest tones, motioning to me to turn my full face toward him. “Surely I am not asking too much? You look at the meanest creature that crawls—look at Me. Let me find my inspiration in your eyes. Let me feed my hungry admiration110 on your form. Come, have one little pitying smile left for the man whose happiness you have wrecked111. Thank you, Light of my Life, thank you!” He kissed his hand to me, and threw himself back luxuriously113 in his chair. “The story,” he resumed. “The story at last! In what form shall I cast it? In the dramatic form—the oldest way, the truest way, the shortest way of telling a story! Title first. A short title, a taking title: ‘Mistress and Maid.’ Scene, the land of romance—Italy. Time, the age of romance—the fifteenth century. Ha! look at Ariel. She knows no more about the fifteenth century than the cat in the kitchen, and yet she is interested already. Happy Ariel!”

Ariel looked at me again, in the double intoxication114 of the wine and the triumph.

“I know no more than the cat in the kitchen,” she repeated, with a broad grin of gratified vanity. “I am ‘happy Ariel!’ What are you?”

Miserrimus Dexter laughed uproariously.

“Didn’t I tell you?” he said. “Isn’t she fun?—Persons of the Drama,” he resumed: “three in number. Women only. Angelica, a noble lady; noble alike in spirit and in birth. Cunegonda, a beautiful devil in woman’s form. Damoride, her unfortunate maid. First scene: a dark vaulted115 chamber3 in a castle. Time, evening. The owls116 are hooting117 in the wood; the frogs are croaking118 in the marsh119.—Look at Ariel! Her flesh creeps; she shudders120 audibly. Admirable Ariel!”

My rival in the Master’s favor eyed me defiantly. “Admirable Ariel!” she repeated, in drowsy121 accents. Miserrimus Dexter paused to take up his goblet of Burgundy—placed close at hand on a little sliding table attached to his chair. I watched him narrowly as he sipped122 the wine. The flush was still mounting in his face; the light was still brightening in his eyes. He set down his glass again, with a jovial124 smack125 of his lips—and went on:

“Persons present in the vaulted chamber: Cunegonda and Damoride. Cunegonda speaks. ‘Damoride!’ ‘Madam?’ ‘Who lies ill in the chamber above us?’ ‘Madam, the noble lady Angelica.’ (A pause. Cunegonda speaks again.) ‘Damoride!’ ‘Madam?’ ‘How does Angelica like you?’ ‘Madam, the noble lady, sweet and good to all who approach her, is sweet and good to me.’ ‘Have you attended on her, Damoride?’ ‘Sometimes, madam, when the nurse was weary.’ ‘Has she taken her healing medicine from your hand.’ ‘Once or twice, madam, when I happened to be by.’ ‘Damoride, take this key and open the casket on the table there.’ (Damoride obeys.) ‘Do you see a green vial in the casket?’ ‘I see it, madam.’ ‘Take it out.’ (Damoride obeys.) ‘Do you see a liquid in the green vial? can you guess what it is?’ ‘No, madam.’ ‘Shall I tell you?’ (Damoride bows respectfully ) ‘Poison is in the vial.’ (Damoride starts; she shrinks from the poison; she would fain put it aside. Her mistress signs to her to keep it in her hand; her mistress speaks.) ‘Damoride, I have told you one of my secrets; shall I tell you another?’ (Damoride waits, fearing what is to come. Her mistress speaks.) ‘I hate the Lady Angelica. Her life stands between me and the joy of my heart. You hold her life in your hand.’ (Damoride drops on her knees; she is a devout126 person; she crosses herself, and then she speaks.) ‘Mistress, you terrify me. Mistress, what do I hear?’ (Cunegonda advances, stands over her, looks down on her with terrible eyes, whispers the next words.) ‘Damoride! the Lady Angelica must die—and I must not be suspected. The Lady Angelica must die—and by your hand.’”

He paused again. To sip123 the wine once more? No; to drink a deep draught of it this time.

Was the stimulant beginning to fail him already?

I looked at him attentively127 as he laid himself back again in his chair to consider for a moment before he went on.

The flush on his face was as deep as ever; but the brightness in his eyes was beginning to fade already. I had noticed that he spoke more and more slowly as he advanced to the later dialogue of the scene. Was he feeling the effort of invention already? Had the time come when the wine had done all that the wine could do for him?

We waited. Ariel sat watching him with vacantly staring eyes and vacantly open mouth. Benjamin, impenetrably expecting the signal, kept his open note-book on his knee, covered by his hand. Miserrimus Dexter went on:

“Damoride hears those terrible words; Damoride clasps her hands in entreaty128. ‘Oh, madam! madam! how can I kill the dear and noble lady? What motive have I for harming her?’ Cunegonda answers, ‘You have the motive of obeying Me.’ (Damoride falls with her face on the floor at her mistress’s feet.) ‘Madam, I cannot do it! Madam, I dare not do it!’ Cunegonda answers, ‘You run no risk: I have my plan for diverting discovery from myself, and my plan for diverting discovery from you.’ Damoride repeats, ‘I cannot do it! I dare not do it!’ Cunegonda’s eyes flash lightnings of rage. She takes from its place of concealment129 in her bosom130—”

He stopped in the middle of the sentence, and put his hand to his head—not like a man in pain, but like a man who had lost his idea.

Would it be well if I tried to help him to recover his idea? or would it be wiser (if I could only do it) to keep silence?

I could see the drift of his story plainly enough. His object, under the thin disguise of the Italian romance, was to meet my unanswerable objection to suspecting Mrs. Beauly’s maid—the objection that the woman had no motive for committing herself to an act of murder. If he could practically contradict this, by discovering a motive which I should be obliged to admit, his end would be gained. Those inquiries131 which I had pledged myself to pursue—those inquiries which might, at any moment, take a turn that directly concerned him—would, in that case, be successfully diverted from the right to the wrong person. The innocent maid would set my strictest scrutiny132 at defiance133; and Dexter would be safely shielded behind her.

I determined to give him time. Not a word passed my lips.

The minutes followed each other. I waited in the deepest anxiety. It was a trying and a critical moment. If he succeeded in inventing a probable motive, and in shaping it neatly134 to suit the purpose of his story, he would prove, by that act alone, that there were reserves of mental power still left in him which the practiced eye of the Scotch135 doctor had failed to see. But the question was—would he do it?

He did it! Not in a new way; not in a convincing way; not without a painfully evident effort. Still, well done or ill done, he found a motive for the maid.

“Cunegonda,” he resumed, “takes from its place of concealment in her bosom a written paper, and unfolds it. ‘Look at this,’ she says. Damoride looks at the paper, and sinks again at her mistress’s feet in a paroxysm of horror and despair. Cunegonda is in possession of a shameful136 secret in the maid’s past life. Cunegonda can say to her, ‘Choose your alternative. Either submit to an exposure which disgraces you and—disgraces your parents forever—or make up your mind to obey Me.’ Damoride might submit to the disgrace if it only affected137 herself. But her parents are honest people; she cannot disgrace her parents. She is driven to her last refuge—there is no hope of melting the hard heart of Cunegonda. Her only resource is to raise difficulties; she tries to show that there are obstacles between her and the crime. ‘Madam! madam!’ she cries; ‘how can I do it, when the nurse is there to see me?’ Cunegonda answers, ‘Sometimes the nurse sleeps; sometimes the nurse is away.’ Damoride still persists. ‘Madam! madam! the door is kept locked, and the nurse has got the key.’”

The key! I instantly thought of the missing key at Gleninch. Had he thought of it too? He certainly checked himself as the word escaped him. I resolved to make the signal. I rested my elbow on the arm of my chair, and played with my earring138. Benjamin took out his pencil and arranged his note-book so that Ariel could not see what he was about if she happened to look his way.

We waited until it pleased Miserrimus Dexter to proceed. The interval was a long one. His hand went up again to his forehead. A duller and duller look was palpably stealing over his eyes. When he did speak, it was not to go on with the narrative, but to put a question.

“Where did I leave off?” he asked.

My hopes sank again as rapidly as they had risen. I managed to answer him, however, without showing any change in my manner.

“You left off,” I said, “where Damoride was speaking to Cunegonda—”

“Yes, yes!” he interposed. “And what did she say?”

“She said, ‘The door is kept locked, and the nurse has got the key.’”

He instantly leaned forward in his chair.

“No!” he answered, vehemently. “You’re wrong. ‘Key?’ Nonsense! I never said ‘Key.’”

“I thought you did, Mr. Dexter.”

“I never did! I said something else, and you have forgotten it.”

I refrained from disputing with him, in fear of what might follow. We waited again. Benjamin, sullenly139 submitting to my caprices, had taken down the questions and answers that had passed between Dexter and myself. He still mechanically kept his page open, and still held his pencil in readiness to go on. Ariel, quietly submitting to the drowsy influence of the wine while Dexter’s voice was in her ears, felt uneasily the change to silence. She glanced round her restlessly; she lifted her eyes to “the Master.”

There he sat, silent, with his hand to his head, still struggling to marshal his wandering thoughts, still trying to see light through the darkness that was closing round him.

“Master!” cried Ariel, piteously. “What’s become of the story?”

He started as if she had awakened him out of a sleep; he shook his head impatiently, as though he wanted to throw off some oppression that weighed upon it.

“Patience, patience,” he said. “The story is going on again.”

He dashed at it desperately140; he picked up the first lost thread that fell in his way, reckless whether it were the right thread or the wrong one:

“Damoride fell on her knees. She burst into tears. She said—”

He stopped, and looked about him with vacant eyes.

“What name did I give the other woman?” he asked, not putting the question to me, or to either of my companions: asking it of himself, or asking it of the empty air.

“You called the other woman Cunegonda,” I said.

At the sound of my voice his eyes turned slowly—turned on me, and yet failed to look at me. Dull and absent, still and changeless, they were eyes that seemed to be fixed on something far away. Even his voice was altered when he spoke next. It had dropped to a quiet, vacant, monotonous141 tone. I had heard something like it while I was watching by my husband’s bedside, at the time of his delirium—when Eustace’s mind appeared to be too weary to follow his speech. Was the end so near as this?

“I called her Cunegonda,” he repeated. “And I called the other—”

He stopped once more.

“And you called the other Damoride,” I said.

Ariel looked up at him with a broad stare of bewilderment. She pulled impatiently at the sleeve of his jacket to attract his notice.

“Is this the story, Master?” she asked.

He answered without looking at her, his changeless eyes still fixed, as it seemed, on something far away.

“This is the story,” he said, absently. “But why Cunegonda? why Damoride? Why not Mistress and Maid? It’s easier to remember Mistress and Maid—”

He hesitated; he shivered as he tried to raise himself in his chair. Then he seemed to rally “What did the Maid say to the Mistress?” he muttered. “What? what? what?” He hesitated again. Then something seemed to dawn upon him unexpectedly. Was it some new thought that had struck him? or some lost thought that he had recovered? Impossible to say.

He went on, suddenly and rapidly went on, in these strange words:

“‘The letter,’ the Maid said; ‘the letter. Oh my heart. Every word a dagger142. A dagger in my heart. Oh, you letter. Horrible, horrible, horrible letter.’”

What, in God’s name, was he talking about? What did those words mean?

Was he unconsciously pursuing his faint and fragmentary recollections of a past time at Gleninch, under the delusion143 that he was going on with the story? In the wreck112 of the other faculties144, was memory the last to sink? Was the truth, the dreadful truth, glimmering145 on me dimly through the awful shadow cast before it by the advancing eclipse of the brain? My breath failed me; a nameless horror crept through my whole being.

Benjamin, with his pencil in his hand, cast one warning look at me. Ariel was quiet and satisfied. “Go on, Master,” was all she said. “I like it! I like it! Go on with the story.”

He went on—like a man sleeping with his eyes open, and talking in his sleep.

“The Maid said to the Mistress. No—the Mistress said to the Maid. The Mistress said, ‘Show him the letter. Must, must, must do it.’ The Maid said, ‘No. Mustn’t do it. Shan’t show it. Stuff. Nonsense. Let him suffer. We can get him off. Show it? No. Let the worst come to the worst. Show it, then.’ The Mistress said—” He paused, and waved his hand rapidly to and fro before his eyes, as if he were brushing away some visionary confusion or entanglement146. “Which was it last?” he said—“Mistress or Maid? Mistress? No. Maid speaks, of course. Loud. Positive. ‘You scoundrels. Keep away from that table. The Diary’s there. Number Nine, Caldershaws. Ask for Dandie. You shan’t have the Diary. A secret in your ear. The Diary will hang, him. I won’t have him hanged. How dare you touch my chair? My chair is Me! How dare you touch Me?’”

The last words burst on me like a gleam of light! I had read them in the Report of the Trial—in the evidence of the sheriff’s officer. Miserrimus Dexter had spoken in those very terms when he had tried vainly to prevent the men from seizing my husband’s papers, and when the men had pushed his chair out of the room. There was no doubt now of what his memory was busy with. The mystery at Gleninch! His last backward flight of thought circled feebly and more feebly nearer and nearer to the mystery at Gleninch!

Ariel aroused him again. She had no mercy on him; she insisted on hearing the whole story.

“Why do you stop, Master? Get along with it! get along with it! Tell us quick—what did the Missus say to the Maid?”

He laughed feebly, and tried to imitate her.

“‘What did the Missus say to the Maid?’” he repeated. His laugh died away. He went on speaking, more and more vacantly, more and more rapidly. “The Mistress said to the Maid. We’ve got him off. What about the letter? Burn it now. No fire in the grate. No matches in the box. House topsy-turvy. Servants all gone. Tear it up. Shake it up in the basket. Along with the rest. Shake it up. Waste paper. Throw it away. Gone forever. Oh, Sara, Sara, Sara! Gone forever.’”

Ariel clapped her hands, and mimicked147 him in her turn.

“‘Oh, Sara, Sara, Sara!’” she repeated. “‘Gone forever.’ That’s prime, Master! Tell us—who was Sara?”

His lips moved, but his voice sank so low that I could barely hear him. He began again, with the old melancholy148 refrain:

“The Maid said to the Mistress. No—the Mistress said to the Maid—” He stopped abruptly149, and raised himself erect150 in the chair; he threw up both his hands above his head, and burst into a frightful151 screaming laugh. “Aha-ha-ha-ha! How funny! Why don’t you laugh? Funny, funny, funny, funny. Aha-ha-ha-ha-ha—”

He fell back in the chair. The shrill and dreadful laugh died away into a low sob152. Then there was one long, deep, wearily drawn153 breath. Then nothing but a mute, vacant face turned up to the ceiling, with eyes that looked blindly, with lips parted in a senseless, changeless grin. Nemesis154 at last! The foretold155 doom47 had fallen on him. The night had come.

But one feeling animated156 me when the first shock was over. Even the horror of that fearful sight seemed only to increase the pity that I felt for the stricken wretch. I started impulsively157 to my feet. Seeing nothing, thinking of nothing but the helpless figure in the chair, I sprang forward to raise him, to revive him, to recall him (if such a thing might still be possible) to himself. At the first step that I took, I felt hands on me—I was violently drawn back. “Are you blind?” cried Benjamin, dragging me nearer and nearer to the door. “Look there!”

He pointed158; and I looked.

Ariel had been beforehand with me. She had raised her master in the chair; she had got one arm around him. In her free hand she brandished159 an Indian club, torn from a “trophy” of Oriental weapons that ornamented160 the wall over the fire-place. The creature was transfigured! Her dull eyes glared like the eyes of a wild animal. She gnashed her teeth in the frenzy161 that possessed162 her. “You have done this!” she shouted to me, waving the club furiously around and around over her head. “Come near him, and I’ll dash your brains out! I’ll mash163 you till there’s not a whole bone left in your skin!” Benjamin, still holding me with one hand opened the door with the other. I let him do with me as he would; Ariel fascinated me; I could look at nothing but Ariel. Her frenzy vanished as she saw us retreating. She dropped the club; she threw both arms around him, and nestled her head on his bosom, and sobbed164 and wept over him. “Master! master! They shan’t vex you any more. Look up again. Laugh at me as you used to do. Say, ‘Ariel, you’re a fool.’ Be like yourself again!” I was forced into the next room. I heard a long, low, wailing165 cry of misery166 from the poor creature who loved him with a dog’s fidelity167 and a woman’s devotion. The heavy door was closed between us. I was in the quiet antechamber, crying over that piteous sight; clinging to my kind old friend as helpless and as useless as a child.

Benjamin turned the key in the lock.

“There’s no use in crying about it,” he said, quietly. “It would be more to the purpose, Valeria, if you thanked God that you have got out of that room safe and sound. Come with me.”

He took the key out of the lock, and led me downstairs into the hall. After a little consideration, he opened the front door of the house. The gardener was still quietly at work in the grounds.

“Your master is taken ill,” Benjamin said; “and the woman who attends upon him has lost her head—if she ever had a head to lose. Where does the nearest doctor live?”

The man’s devotion to Dexter showed itself as the woman’s devotion had shown itself—in the man’s rough way. He threw down his spade with an oath.

“The Master taken bad?” he said. “I’ll fetch the doctor. I shall find him sooner than you will.”

“Tell the doctor to bring a man with him,” Benjamin added. “He may want help.”

The gardener turned around sternly.

“I’m the man,” he said. “Nobody shall help but me.”

He left us. I sat down on one of the chairs in the hall, and did my best to compose myself. Benjamin walked to and fro, deep in thought. “Both of them fond of him,” I heard my old friend say to himself. “Half monkey, half man—and both of them fond of him. That beats me.”

The gardener returned with the doctor—a quiet, dark, resolute168 man. Benjamin advanced to meet them. “I have got the key,” he said. “Shall I go upstairs with you?”

Without answering, the doctor drew Benjamin aside into a corner of the hall. The two talked together in low voices. At the end of it the doctor said, “Give me the key. You can be of no use; you will only irritate her.”

With those words he beckoned169 to the gardener. He was about to lead the way up the stairs when I ventured to stop him.

“May I stay in the hall, sir?” I said. “I am very anxious to hear how it ends.”

He looked at me for a moment before he replied.

“You had better go home, madam,” he said. “Is the gardener acquainted with your address?”

“Yes, sir.”

“Very well. I will let you know how it ends by means of the gardener. Take my advice. Go home.”

Benjamin placed my arm in his. I looked back, and saw the doctor and the gardener ascending170 the stairs together on their way to the locked-up room.

“Never mind the doctor,” I whispered. “Let’s wait in the garden.”

Benjamin would not hear of deceiving the doctor. “I mean to take you home,” he said. I looked at him in amazement. My old friend, who was all meekness171 and submission172 so long as there was no emergency to try him, now showed the dormant reserve of manly173 spirit and decision in his nature as he had never (in my experience) shown it yet. He led me into the garden. We had kept our cab: it was waiting for us at the gate.

On our way home Benjamin produced his note-book.

“What’s to be done, my dear, with the gibberish that I have written here?” he said.

“Have you written it all down?” I asked, in surprise.

“When I undertake a duty, I do it,” he answered. “You never gave me the signal to leave off—you never moved your chair. I have written every word of it. What shall I do? Throw it out of the cab window?”

“Give it to me.”

“What are you going to do with it?”

“I don’t know yet. I will ask Mr. Playmore.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
2 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
3 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
6 spartan 3hfzxL     
adj.简朴的,刻苦的;n.斯巴达;斯巴达式的人
参考例句:
  • Their spartan lifestyle prohibits a fridge or a phone.他们不使用冰箱和电话,过着简朴的生活。
  • The rooms were spartan and undecorated.房间没有装饰,极为简陋。
7 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
8 devouring c4424626bb8fc36704aee0e04e904dcf     
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
  • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
9 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
10 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
11 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
12 morsel Q14y4     
n.一口,一点点
参考例句:
  • He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
  • The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
13 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
14 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
15 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
16 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
17 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
18 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
19 defiantly defiantly     
adv.挑战地,大胆对抗地
参考例句:
  • Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。 来自《简明英汉词典》
20 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
21 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
22 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
23 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
24 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
25 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
26 sinecure 2EfyC     
n.闲差事,挂名职务
参考例句:
  • She found him an exalted sinecure as a Fellow of the Library of Congress.她给他找了一个级别很高的闲职:国会图书馆研究员。
  • He even had a job,a sinecure,more highly-paid than his old job had been.他甚至还有一个工作,一个挂名差使,比他原来的工作的待遇要好多了。
27 entreatingly b87e237ef73e2155e22aed245ea15b8a     
哀求地,乞求地
参考例句:
  • She spoke rapidly and pleadingly, looked entreatingly into his face. 她辩解似的讲得很快,用恳求的目光看着他的脸。
  • He lifted his eyes to her entreatingly. 他抬起头用哀求的目光望着她。
28 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
29 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
30 refreshment RUIxP     
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点
参考例句:
  • He needs to stop fairly often for refreshment.他须时不时地停下来喘口气。
  • A hot bath is a great refreshment after a day's work.在一天工作之后洗个热水澡真是舒畅。
31 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
32 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
33 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
34 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
35 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
36 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
37 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
38 deterioration yvvxj     
n.退化;恶化;变坏
参考例句:
  • Mental and physical deterioration both occur naturally with age. 随着年龄的增长,心智和体力自然衰退。
  • The car's bodywork was already showing signs of deterioration. 这辆车的车身已经显示出了劣化迹象。
39 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
40 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
41 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
42 sodden FwPwm     
adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑
参考例句:
  • We stripped off our sodden clothes.我们扒下了湿透的衣服。
  • The cardboard was sodden and fell apart in his hands.纸板潮得都发酥了,手一捏就碎。
43 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
44 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
45 sanity sCwzH     
n.心智健全,神智正常,判断正确
参考例句:
  • I doubt the sanity of such a plan.我怀疑这个计划是否明智。
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
46 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
47 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
48 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
49 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
50 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
51 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
52 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
53 vilest 008d6208048e680a75d976defe25ce65     
adj.卑鄙的( vile的最高级 );可耻的;极坏的;非常讨厌的
参考例句:
54 gallows UfLzE     
n.绞刑架,绞台
参考例句:
  • The murderer was sent to the gallows for his crimes.谋杀犯由于罪大恶极被处以绞刑。
  • Now I was to expiate all my offences at the gallows.现在我将在绞刑架上赎我一切的罪过。
55 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
56 rebuke 5Akz0     
v.指责,非难,斥责 [反]praise
参考例句:
  • He had to put up with a smart rebuke from the teacher.他不得不忍受老师的严厉指责。
  • Even one minute's lateness would earn a stern rebuke.哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
57 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
58 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
59 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
60 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
61 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
62 martyr o7jzm     
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲
参考例句:
  • The martyr laid down his life for the cause of national independence.这位烈士是为了民族独立的事业而献身的。
  • The newspaper carried the martyr's photo framed in black.报上登载了框有黑边的烈士遗像。
63 vex TLVze     
vt.使烦恼,使苦恼
参考例句:
  • Everything about her vexed him.有关她的一切都令他困惑。
  • It vexed me to think of others gossiping behind my back.一想到别人在背后说我闲话,我就很恼火。
64 screech uDkzc     
n./v.尖叫;(发出)刺耳的声音
参考例句:
  • He heard a screech of brakes and then fell down. 他听到汽车刹车发出的尖锐的声音,然后就摔倒了。
  • The screech of jet planes violated the peace of the afternoon. 喷射机的尖啸声侵犯了下午的平静。
65 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
66 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
67 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
68 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
69 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
70 stratagem ThlyQ     
n.诡计,计谋
参考例句:
  • Knit the brows and a stratagem comes to mind.眉头一皱,计上心来。
  • Trade discounts may be used as a competitive stratagem to secure customer loyalty.商业折扣可以用作维护顾客忠诚度的一种竞争策略。
71 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
72 misgiving tDbxN     
n.疑虑,担忧,害怕
参考例句:
  • She had some misgivings about what she was about to do.她对自己即将要做的事情存有一些顾虑。
  • The first words of the text filled us with misgiving.正文开头的文字让我们颇为担心。
73 complacently complacently     
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地
参考例句:
  • He complacently lived out his life as a village school teacher. 他满足于一个乡村教师的生活。
  • "That was just something for evening wear," returned his wife complacently. “那套衣服是晚装,"他妻子心安理得地说道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
74 muddled cb3d0169d47a84e95c0dfa5c4d744221     
adj.混乱的;糊涂的;头脑昏昏然的v.弄乱,弄糟( muddle的过去式);使糊涂;对付,混日子
参考例句:
  • He gets muddled when the teacher starts shouting. 老师一喊叫他就心烦意乱。
  • I got muddled up and took the wrong turning. 我稀里糊涂地拐错了弯。 来自《简明英汉词典》
75 serenely Bi5zpo     
adv.安详地,宁静地,平静地
参考例句:
  • The boat sailed serenely on towards the horizon.小船平稳地向着天水交接处驶去。
  • It was a serenely beautiful night.那是一个宁静美丽的夜晚。
76 tickled 2db1470d48948f1aa50b3cf234843b26     
(使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐
参考例句:
  • We were tickled pink to see our friends on television. 在电视中看到我们的一些朋友,我们高兴极了。
  • I tickled the baby's feet and made her laugh. 我胳肢孩子的脚,使她发笑。
77 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
78 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
79 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
80 reverted 5ac73b57fcce627aea1bfd3f5d01d36c     
恢复( revert的过去式和过去分词 ); 重提; 回到…上; 归还
参考例句:
  • After the settlers left, the area reverted to desert. 早期移民离开之后,这个地区又变成了一片沙漠。
  • After his death the house reverted to its original owner. 他死后房子归还给了原先的主人。
81 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
82 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
83 whim 2gywE     
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想
参考例句:
  • I bought the encyclopedia on a whim.我凭一时的兴致买了这本百科全书。
  • He had a sudden whim to go sailing today.今天他突然想要去航海。
84 improvise 844yf     
v.即兴创作;临时准备,临时凑成
参考例句:
  • If an actor forgets his words,he has to improvise.演员要是忘记台词,那就只好即兴现编。
  • As we've not got the proper materials,we'll just have to improvise.我们没有弄到合适的材料,只好临时凑合了。
85 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
86 harp UlEyQ     
n.竖琴;天琴座
参考例句:
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
  • He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
87 improvised tqczb9     
a.即席而作的,即兴的
参考例句:
  • He improvised a song about the football team's victory. 他即席创作了一首足球队胜利之歌。
  • We improvised a tent out of two blankets and some long poles. 我们用两条毛毯和几根长竿搭成一个临时帐蓬。
88 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
89 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
90 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
91 confidentially 0vDzuc     
ad.秘密地,悄悄地
参考例句:
  • She was leaning confidentially across the table. 她神神秘秘地从桌子上靠过来。
  • Kao Sung-nien and Wang Ch'u-hou talked confidentially in low tones. 高松年汪处厚两人低声密谈。
92 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
93 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
94 rumbling 85a55a2bf439684a14a81139f0b36eb1     
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词
参考例句:
  • The earthquake began with a deep [low] rumbling sound. 地震开始时发出低沉的隆隆声。
  • The crane made rumbling sound. 吊车发出隆隆的响声。
95 whine VMNzc     
v.哀号,号哭;n.哀鸣
参考例句:
  • You are getting paid to think,not to whine.支付给你工资是让你思考而不是哀怨的。
  • The bullet hit a rock and rocketed with a sharp whine.子弹打在一块岩石上,一声尖厉的呼啸,跳飞开去。
96 dormant d8uyk     
adj.暂停活动的;休眠的;潜伏的
参考例句:
  • Many animals are in a dormant state during winter.在冬天许多动物都处于睡眠状态。
  • This dormant volcano suddenly fired up.这座休眠火山突然爆发了。
97 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
98 alcove EKMyU     
n.凹室
参考例句:
  • The bookcase fits neatly into the alcove.书架正好放得进壁凹。
  • In the alcoves on either side of the fire were bookshelves.火炉两边的凹室里是书架。
99 goblet S66yI     
n.高脚酒杯
参考例句:
  • He poured some wine into the goblet.他向高脚酒杯里倒了一些葡萄酒。
  • He swirled the brandy around in the huge goblet.他摇晃着高脚大玻璃杯使里面的白兰地酒旋动起来。
100 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
101 rivalry tXExd     
n.竞争,竞赛,对抗
参考例句:
  • The quarrel originated in rivalry between the two families.这次争吵是两家不和引起的。
  • He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹间经常较劲。
102 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
103 drowsily bcb5712d84853637a9778f81fc50d847     
adv.睡地,懒洋洋地,昏昏欲睡地
参考例句:
  • She turned drowsily on her side, a slow creeping blackness enveloping her mind. 她半睡半醒地翻了个身,一片缓缓蠕动的黑暗渐渐将她的心包围起来。 来自飘(部分)
  • I felt asleep drowsily before I knew it. 不知过了多久,我曚扙地睡着了。 来自互联网
104 stimulant fFKy4     
n.刺激物,兴奋剂
参考例句:
  • It is used in medicine for its stimulant quality.由于它有兴奋剂的特性而被应用于医学。
  • Musk is used for perfume and stimulant.麝香可以用作香料和兴奋剂。
105 furtive kz9yJ     
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的
参考例句:
  • The teacher was suspicious of the student's furtive behaviour during the exam.老师怀疑这个学生在考试时有偷偷摸摸的行为。
  • His furtive behaviour aroused our suspicion.他鬼鬼祟祟的行为引起了我们的怀疑。
106 foresight Wi3xm     
n.先见之明,深谋远虑
参考例句:
  • The failure is the result of our lack of foresight.这次失败是由于我们缺乏远虑而造成的。
  • It required a statesman's foresight and sagacity to make the decision.作出这个决定需要政治家的远见卓识。
107 pretense yQYxi     
n.矫饰,做作,借口
参考例句:
  • You can't keep up the pretense any longer.你无法继续伪装下去了。
  • Pretense invariably impresses only the pretender.弄虚作假欺骗不了真正的行家。
108 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
109 snares ebae1da97d1c49a32d8b910a856fed37     
n.陷阱( snare的名词复数 );圈套;诱人遭受失败(丢脸、损失等)的东西;诱惑物v.用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的第三人称单数 )
参考例句:
  • He shoots rabbits and he sets snares for them. 他射杀兔子,也安放陷阱。 来自《简明英汉词典》
  • I am myself fallen unawares into the snares of death. 我自己不知不觉跌进了死神的陷阱。 来自辞典例句
110 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
111 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
112 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
113 luxuriously 547f4ef96080582212df7e47e01d0eaf     
adv.奢侈地,豪华地
参考例句:
  • She put her nose luxuriously buried in heliotrope and tea roses. 她把自己的鼻子惬意地埋在天芥菜和庚申蔷薇花簇中。 来自辞典例句
  • To be well dressed doesn't mean to be luxuriously dressed. 穿得好不一定衣着豪华。 来自辞典例句
114 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
115 vaulted MfjzTA     
adj.拱状的
参考例句:
  • She vaulted over the gate and ran up the path. 她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
  • The formal living room has a fireplace and vaulted ceilings. 正式的客厅有一个壁炉和拱形天花板。
116 owls 7b4601ac7f6fe54f86669548acc46286     
n.猫头鹰( owl的名词复数 )
参考例句:
  • 'Clumsy fellows,'said I; 'they must still be drunk as owls.' “这些笨蛋,”我说,“他们大概还醉得像死猪一样。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The great majority of barn owls are reared in captivity. 大多数仓鸮都是笼养的。 来自辞典例句
117 hooting f69e3a288345bbea0b49ddc2fbe5fdc6     
(使)作汽笛声响,作汽车喇叭声( hoot的现在分词 ); 倒好儿; 倒彩
参考例句:
  • He had the audience hooting with laughter . 他令观众哄堂大笑。
  • The owl was hooting. 猫头鹰在叫。
118 croaking croaking     
v.呱呱地叫( croak的现在分词 );用粗的声音说
参考例句:
  • the croaking of frogs 蛙鸣
  • I could hear croaking of the frogs. 我能听到青蛙呱呱的叫声。 来自《简明英汉词典》
119 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
120 shudders 7a8459ee756ecff6a63e8a61f9289613     
n.颤动,打颤,战栗( shudder的名词复数 )v.战栗( shudder的第三人称单数 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • It gives me the shudders. ((口语))它使我战栗。 来自辞典例句
  • The ghastly sight gave him the shudders. 那恐怖的景象使他感到恐惧。 来自辞典例句
121 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
122 sipped 22d1585d494ccee63c7bff47191289f6     
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sipped his coffee pleasurably. 他怡然地品味着咖啡。
  • I sipped the hot chocolate she had made. 我小口喝着她调制的巧克力热饮。 来自辞典例句
123 sip Oxawv     
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
参考例句:
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
124 jovial TabzG     
adj.快乐的,好交际的
参考例句:
  • He seemed jovial,but his eyes avoided ours.他显得很高兴,但他的眼光却避开了我们的眼光。
  • Grandma was plump and jovial.祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
125 smack XEqzV     
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
参考例句:
  • She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
  • I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
126 devout Qlozt     
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
参考例句:
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
127 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
128 entreaty voAxi     
n.恳求,哀求
参考例句:
  • Mrs. Quilp durst only make a gesture of entreaty.奎尔普太太仅做出一种哀求的姿势。
  • Her gaze clung to him in entreaty.她的眼光带着恳求的神色停留在他身上。
129 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
130 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
131 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
132 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
133 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
134 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
135 scotch ZZ3x8     
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
参考例句:
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
136 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
137 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
138 earring xrOxK     
n.耳环,耳饰
参考例句:
  • How long have you worn that earring?你戴那个耳环多久了?
  • I have an earring but can't find its companion.我现在只有一只耳环,找不到另一只了。
139 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
140 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
141 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
142 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
143 delusion x9uyf     
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑
参考例句:
  • He is under the delusion that he is Napoleon.他患了妄想症,认为自己是拿破仑。
  • I was under the delusion that he intended to marry me.我误认为他要娶我。
144 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
145 glimmering 7f887db7600ddd9ce546ca918a89536a     
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 )
参考例句:
  • I got some glimmering of what he was driving at. 他这么说是什么意思,我有点明白了。 来自辞典例句
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
146 entanglement HoExt     
n.纠缠,牵累
参考例句:
  • This entanglement made Carrie anxious for a change of some sort.这种纠葛弄得嘉莉急于改变一下。
  • There is some uncertainty about this entanglement with the city treasurer which you say exists.对于你所说的与市财政局长之间的纠葛,大家有些疑惑。
147 mimicked mimicked     
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的过去式和过去分词 );酷似
参考例句:
  • He mimicked her upper-class accent. 他模仿她那上流社会的腔调。 来自辞典例句
  • The boy mimicked his father's voice and set everyone off laughing. 男孩模仿他父亲的嗓音,使大家都大笑起来。 来自辞典例句
148 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
149 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
150 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
151 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
152 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
153 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
154 nemesis m51zt     
n.给以报应者,复仇者,难以对付的敌手
参考例句:
  • Uncritical trust is my nemesis.盲目的相信一切害了我自己。
  • Inward suffering is the worst of Nemesis.内心的痛苦是最厉害的惩罚。
155 foretold 99663a6d5a4a4828ce8c220c8fe5dccc     
v.预言,预示( foretell的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She foretold that the man would die soon. 她预言那人快要死了。 来自《简明英汉词典》
  • Must lose one joy, by his life's star foretold. 这样注定:他,为了信守一个盟誓/就非得拿牺牲一个喜悦作代价。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
156 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
157 impulsively 0596bdde6dedf8c46a693e7e1da5984c     
adv.冲动地
参考例句:
  • She leant forward and kissed him impulsively. 她倾身向前,感情冲动地吻了他。
  • Every good, true, vigorous feeling I had gathered came impulsively round him. 我的一切良好、真诚而又强烈的感情都紧紧围绕着他涌现出来。
158 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
159 brandished e0c5676059f17f4623c934389b17c149     
v.挥舞( brandish的过去式和过去分词 );炫耀
参考例句:
  • "Bang!Bang!"the small boy brandished a phoney pistol and shouted. “砰!砰!”那小男孩挥舞着一支假手枪,口中嚷嚷着。 来自《简明英汉词典》
  • Swords brandished and banners waved. 刀剑挥舞,旌旗飘扬。 来自《现代英汉综合大词典》
160 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
161 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
162 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
163 mash o7Szl     
n.麦芽浆,糊状物,土豆泥;v.把…捣成糊状,挑逗,调情
参考例句:
  • He beat the potato into a mash before eating it.他把马铃薯捣烂后再吃。
  • Whiskey,originating in Scotland,is distilled from a mash of grains.威士忌源于苏格兰,是从一种大麦芽提纯出来的。
164 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
165 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
166 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
167 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
168 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
169 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
170 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
171 meekness 90085f0fe4f98e6ba344e6fe6b2f4e0f     
n.温顺,柔和
参考例句:
  • Amy sewed with outward meekness and inward rebellion till dusk. 阿密阳奉阴违地一直缝到黄昏。 来自辞典例句
  • 'I am pretty well, I thank you,' answered Mr. Lorry, with meekness; 'how are you?' “很好,谢谢,”罗瑞先生回答,态度温驯,“你好么?” 来自英汉文学 - 双城记
172 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
173 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533