“Darling Euneece, you remember Mrs. Tenbruggen’s name, I am sure? Elizabeth, this is my sweet girl; I mentioned her in my letters to you.”
“I hope she will be my sweet girl, when we know each other a little better. May I kiss you, dear? You have lovely eyes; but I am sorry to see that they don’t look like happy eyes. You want Mamma Tenbruggen to cheer you. What a charming old house!”
She put her arm round Eunice’s waist and led her to the house door. Her enjoyment1 of the creepers that twined their way up the pillars of the porch was simply perfection as a piece of acting2. When the farmer’s wife presented herself, Mrs. Tenbruggen was so irresistibly3 amiable4, and took such flattering notice of the children, that the harmless British matron actually blushed with pleasure. “I’m sure, ma’am, you must have children of your own,” she said. Mrs. Tenbruggen cast her eyes on the floor, and sighed with pathetic resignation. A sweet little family, and all cruelly swept away by death. If the performance meant anything, it did most assuredly mean that.
“What wonderful self-possession!” somebody whispered in my ear. The children in the room were healthy, well-behaved little creatures—but the name of the innocent one among them was Selina.
Before dinner we were shown over the farm.
The good woman of the house led the way, and Miss Jillgall and I accompanied her. The children ran on in front of us. Still keeping possession of Eunice, Mrs. Tenbruggen followed at some distance behind. I looked back, after no very long interval5, and saw that a separation had taken place. Mrs. Tenbruggen passed me, not looking so pleasantly as usual, joined the children, and walked with two of them, hand in hand, a pattern of maternal6 amiability7. I dropped back a little, and gave Eunice an opportunity of joining me; having purposely left her to form her own opinion, without any adverse8 influence exercised on my part.
“Is that lady a friend of yours?” she asked. “No; only an acquaintance. What do you think of her?”
“I thought I should like her at first; she was so kind, and seemed to take such an interest in me. But she said such strange things—asked if I was reckoned like my mother, and which of us was the eldest9, my sister or myself, and whether we were my father’s only two children, and if one of us was more his favorite than the other. What I could tell her, I did tell. But when I said I didn’t know which of us was the oldest, she gave me an impudent10 tap on the cheek, and said, ‘I don’t believe you, child,’ and left me. How can Selina be so fond of her? Don’t mention it to any one else; I hope I shall never see her again.”
“I will keep your secret, Eunice; and you must keep mine. I entirely11 agree with you.”
“You agree with me in disliking her?”
“Heartily.”
We could say no more at that time. Our friends in advance were waiting for us. We joined them at once.
If I had felt any doubt of the purpose which had really induced Mrs. Tenbruggen to leave London, all further uncertainty12 on my part was at an end. She had some vile13 interest of her own to serve by identifying Mr. Gracedieu’s adopted child—but what the nature of that interest might be, it was impossible to guess. The future, when I thought of it now, filled me with dismay. A more utterly14 helpless position than mine it was not easy to conceive. To warn the Minister, in his present critical state of health, was simply impossible. My relations with Helena forbade me even to approach her. And, as for Selina, she was little less than a mere15 tool in the hands of her well-beloved friend. What, in God’s name, was I to do?
At dinner-time we found the master of the house waiting to bid us welcome.
Personally speaking, he presented a remarkable16 contrast to the typical British farmer. He was neither big nor burly; he spoke17 English as well as I did; and there was nothing in his dress which would have made him a fit subject for a picture of rustic18 life. When he spoke, he was able to talk on subjects unconnected with agricultural pursuits; nor did I hear him grumble19 about the weather and the crops. It was pleasant to see that his wife was proud of him, and that he was, what all fathers ought to be, his children’s best and dearest friend. Why do I dwell on these details, relating to a man whom I was not destined20 to see again? Only because I had reason to feel grateful to him. When my spirits were depressed21 by anxiety, he made my mind easy about Eunice, as long as she remained in his house.
The social arrangements, when our meal was over, fell of themselves into the right train.
Miss Jillgall went upstairs, with the mother and the children, to see the nursery and the bedrooms. Mrs. Tenbruggen discovered a bond of union between the farmer and herself; they were both skilled players at backgammon, and they sat down to try conclusions at their favorite game. Without any wearisome necessity for excuses or stratagems22, Eunice took my arm and led me to the welcome retirement23 of her own sitting-room24.
I could honestly congratulate her, when I heard that she was established at the farm as a member of the family. While she was governess to the children, she was safe from dangers that might have threatened her, if she had been compelled by circumstances to return to the Minister’s house.
The entry in her Journal, which she was anxious that I should read, was placed before me next.
I followed the poor child’s account of the fearful night that she had passed, with an interest that held me breathless to the end. A terrible dream, which had impressed a sense of its reality on the sleeper25 by reaching its climax26 in somnambulism—this was the obvious explanation, no doubt; and a rational mind would not hesitate to accept it. But a rational mind is not a universal gift, even in a country which prides itself on the idol-worship of Fact. Those good friends who are always better acquainted with our faults, failings, and weaknesses than we can pretend to be ourselves, had long since discovered that my nature was superstitious27, and my imagination likely to mislead me in the presence of events which encouraged it. Well! I was weak enough to recoil28 from the purely29 rational view of all that Eunice had suffered, and heard, and seen, on the fateful night recorded in her Journal. Good and Evil walk the ways of this unintelligible30 world, on the same free conditions. If we cling, as many of us do, to the comforting belief that departed spirits can minister to earthly creatures for good—can be felt moving in us, in a train of thought, and seen as visible manifestations31, in a dream—with what pretense32 of reason can we deny that the same freedom of supernatural influence which is conceded to the departed spirit, working for good, is also permitted to the departed spirit, working for evil? If the grave cannot wholly part mother and child, when the mother’s life has been good, does eternal annihilation separate them, when the mother’s life has been wicked? No! If the departed spirit can bring with it a blessing33, the departed spirit can bring with it a curse. I dared not confess to Eunice that the influence of her murderess-mother might, as I thought possible, have been supernaturally present when she heard temptation whispering in her ear; but I dared not deny it to myself. All that I could say to satisfy and sustain her, I did say. And when I declared—with my whole heart declared—that the noble passion which had elevated her whole being, and had triumphed over the sorest trials that desertion could inflict34, would still triumph to the end, I saw hope, in that brave and true heart, showing its bright promise for the future in Eunice’s eyes.
She closed and locked her Journal. By common consent we sought the relief of changing the subject. Eunice asked me if it was really necessary that I should return to London.
I shrank from telling her that I could be of no further use to her father, while he regarded me with an enmity which I had not deserved. But I saw no reason for concealing36 that it was my purpose to see Philip Dunboyne.
“You told me yesterday,” I reminded her, “that I was to say you had forgiven him. Do you still wish me to do that?”
“Indeed I do!”
“Have you thought of it seriously? Are you sure of not having been hurried by a generous impulse into saying more than you mean?”
“I have been thinking of it,” she said, “through the wakeful hours of last night—and many things are plain to me, which I was not sure of in the time when I was so happy. He has caused me the bitterest sorrow of my life, but he can’t undo37 the good that I owe to him. He has made a better girl of me, in the time when his love was mine. I don’t forget that. Miserably38 as it has ended, I don’t forget that.”
Her voice trembled; the tears rose in her eyes. It was impossible for me to conceal35 the distress39 that I felt. The noble creature saw it. “No,” she said faintly; “I am not going to cry. Don’t look so sorry for me.” Her hand pressed my hand gently—she pitied me. When I saw how she struggled to control herself, and did control herself, I declare to God I could have gone down on my knees before her.
She asked to be allowed to speak of Philip again, and for the last time.
“When you meet with him in London, he may perhaps ask if you have seen Eunice.”
“My child! he is sure to ask.”
“Break it to him gently—but don’t let him deceive himself. In this world, he must never hope to see me again.”
I tried—very gently—to remonstrate40. “At your age, and at his age,” I said, “surely there is hope?”
“There is no hope.” She pressed her hand on her heart. “I know it, I feel it, here.”
“Oh, Eunice, it’s hard for me to say that!”
“I will try to make it easier for you. Say that I have forgiven him—and say no more.”
点击收听单词发音
1 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
2 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
3 irresistibly | |
adv.无法抵抗地,不能自持地;极为诱惑人地 | |
参考例句: |
|
|
4 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
5 interval | |
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息 | |
参考例句: |
|
|
6 maternal | |
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的 | |
参考例句: |
|
|
7 amiability | |
n.和蔼可亲的,亲切的,友善的 | |
参考例句: |
|
|
8 adverse | |
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的 | |
参考例句: |
|
|
9 eldest | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
10 impudent | |
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的 | |
参考例句: |
|
|
11 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
12 uncertainty | |
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
13 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
14 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
15 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
16 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
17 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
18 rustic | |
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬 | |
参考例句: |
|
|
19 grumble | |
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声 | |
参考例句: |
|
|
20 destined | |
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
21 depressed | |
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 | |
参考例句: |
|
|
22 stratagems | |
n.诡计,计谋( stratagem的名词复数 );花招 | |
参考例句: |
|
|
23 retirement | |
n.退休,退职 | |
参考例句: |
|
|
24 sitting-room | |
n.(BrE)客厅,起居室 | |
参考例句: |
|
|
25 sleeper | |
n.睡眠者,卧车,卧铺 | |
参考例句: |
|
|
26 climax | |
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点 | |
参考例句: |
|
|
27 superstitious | |
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
28 recoil | |
vi.退却,退缩,畏缩 | |
参考例句: |
|
|
29 purely | |
adv.纯粹地,完全地 | |
参考例句: |
|
|
30 unintelligible | |
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的 | |
参考例句: |
|
|
31 manifestations | |
n.表示,显示(manifestation的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
32 pretense | |
n.矫饰,做作,借口 | |
参考例句: |
|
|
33 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
34 inflict | |
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担 | |
参考例句: |
|
|
35 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
36 concealing | |
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
37 undo | |
vt.解开,松开;取消,撤销 | |
参考例句: |
|
|
38 miserably | |
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地 | |
参考例句: |
|
|
39 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
40 remonstrate | |
v.抗议,规劝 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |