小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Princess Sophia » CHAPTER XI. A FOOL LEAVES RHODOPé.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XI. A FOOL LEAVES RHODOPé.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Meantime, at the Palace the large house-party who were staying with Petros for the New Year fêtes had heard the shouting, and wondered a little nervously1 what it meant. They knew that the Bill for the Abolition2 of Gambling-Houses was to be considered that afternoon, and this acclamation, if it was to be referred to the Bill, could only mean that it had been thrown out by an enormous majority. If so, how did Petros stand? Was the shouting an applause to his vote recorded against the Bill? And if so, how did Sophia stand? The subject was a delicate one for guests to talk of, and they pretended not to hear the shouting, and spoke3 politely together of the change in the weather.

But it ever grew in volume, and the noise was getting nearer. Uncontrollable curiosity gained on them, and, rising, each questioned the eyes of the others. Soon the shouting, like some tide on the flow, reached the courtyard of the Palace, and a moment later the doors of the great reception-room, where they were awaiting the coming of the Prince, for the dinner-hour was now long past, were thrown{201} open by the major-domo, and to the incredible surprise of all—for she had dressed at the English Legation—Sophia entered.

The Princess had no idea who formed the house-party which Petros had invited for the New Year fêtes, but in the very flush of her triumph it did not seem to her possible that there might be an awkward moment in front of her. But had she known what presences that door flung wide would show, even she might have paused. But, smiling, and on fire with the music of the shouting, she sailed into the room. Just in front of her, imminent4 and encompassing5 as a nightmare, stood Petros’s mother, Princess Caroline of Herzegovina.

That remarkable7 lady was English, of overwhelming size, and she always denied ever having been a barmaid at the Alhambra Theatre. She was dressed—or you would rather say bound—in a ruby8 velvet9 gown, her ornaments10 were cairngorms and turquoises11, and her fan was of ostrich12 feathers dyed pink. To her Prince Petros, in a moment of unguarded confidence, had hinted at the upshot of this night’s work, and when she saw Sophia her voluminous bodice remained expanded with a quick-taken breath, and the two for a moment looked at each other in silence. Sophia recovered herself first.

‘Oh, I am even as delighted and surprised to see you, dear Princess,’ she cried, ‘as you are to see me. I appear like the man in the moon, do I not? It is ages since we met. Where is Petros, you ask me? Petros is detained;’ and she passed on, shaking{202} hands, to her other guests, mistress of herself and her house.

The Princess Caroline’s face was a fine study for a man who was bold enough to look at her. Her black, swarthy eyebrows13 meeting over her large, parrot-like nose grew knotted with thought; she could not doubt but that something had happened. What could this return of Sophia amid acclamation and welcome portend14? Where was Petros, who a few hours ago had gone to the Assembly, tremulous, yet hopeful? Malakopf, too? Malakopf was to have dined at the Palace to-night. He had not come, and already Sophia had passed through the folding dining-room doors, and the others were following. The arrangement of the table had been thrown hopelessly out of gear by these alterations15, but Sophia did not have Malakopf’s chair removed. She herself, with an extraordinary naturalness of manner, talked and laughed and ate and drank heartily16 and with great enjoyment17, and Princess Caroline grew momently more thunderous in aspect and more apprehensive18.

The dinner had been later than usual, and it was nearly ten when the dessert was put on. Suddenly Sophia rose.

‘I must beg the attention of all of you a moment,’ she said. ‘You will probably hear a strange story when we go to the ball to-night, and it is as well that you should hear the truth of it from me, though in outline only. I have come back just in time to nip in the bud a plot against the House of ?gina,{203} against me and my son. The authors of the plot are consequently unable to attend. Let us rise from table, your Royal Highnesses, my lords and ladies.’

Princess Caroline wavered a moment, then threw herself, fan, eyebrows and all, at Sophia’s feet.

‘Oh, have pity!’ she cried, and in her emotion her breeding had its way. ‘Poor Petros never meant any ‘arm. Oh my! I don’t know what I shall do! Where is poor Petros? Oh, let me go to him!’

Sophia motioned to her other guests to leave the room, and they were left alone.

‘My poor dear Princess,’ she said, ‘Petros has made a tragic19 ass6 of himself! He has been quite incredibly foolish and wicked. I am very sorry, but I gave him a warning before, and he would not take it. Oh, don’t cry so! He will not have his head cut off; but he will never sit any more close to the throne of Rhodopé, because he tried to occupy the seat. Yes, you shall see him to-morrow. You will not come to the fête to-night, of course? I really am very sorry for you. Oh, please get up! Your tiara has fallen off.’

Prince Petros—and herein was a sting—had ordered the fête on a scale of unexampled magnificence to celebrate the events of the afternoon. These events had turned out somewhat wide of his conjecture20, but the magnificence of the fête was unimpaired, and very fitly commemorated21 Sophia’s return. He had planned an enthusiastic reception of himself and Malakopf. Sophia took their place,{204} but the enthusiasm of the welcome fully22 came up to his imaginings.

The High Court of Justice met early the next week to try Prince Petros and Malakopf. It was not difficult to find witnesses for the prosecution23, for the whole House had heard Malakopf’s public repudiation24 of the House of ?gina, and Prince Petros, wise for once, when asked whether or no he was guilty of high treason against his wife, the Princess Sophia, pleaded guilty, hoping thereby25 for a mitigation of his sentence. The Lord Chief Justice, as he was bound to do, pronounced sentence of perpetual imprisonment26 at the Princess’s pleasure, and, without ordering the removal of the prisoners from the dock, sent, in accordance with the procedure of the Court of Rhodopé, a message to her, to say that he had done his duty, and waited for the confirmation27 of the sentence. She had also petitioned the Court for a separation between herself and her husband, and this, of course, was granted her.

Sophia had spared the two the humiliation28 of a public trial, and the case was tried in camera, there being present only the jury, sufficient witnesses to establish the accusation29, the judge, and the counsel for and against the prisoners. In a few moments, however, the door to the judge’s private rooms opened, and Sophia herself entered.

The Chief Justice immediately vacated his place, and all remained standing30 till Sophia had seated herself. She was dressed in black, her face was very stern, and Petros, looking thereon, felt his hopes die.{205}

But she spoke first, not to him, but to Malakopf.

‘Alexis Malakopf, prisoner at the bar,’ she said, ‘Prime Minister of my Government, you have been found guilty of high treason, and for you I have no pity. I heard your words spoken in the Assembly, I heard your astounding31 insults and repudiation of our Royal House. How is it possible for me to mitigate32 your sentence? You are not young, you have not been led away by another; you are old, and you are wicked. Long ago I knew what you were planning, long ago you made a boast that my husband was but the glove which covered your hand. Do you remember your words? I see that you do. I may have been unwise—I have been unwise in many things—but I have ever dealt frankly33 with you. I will hear if you have anything to say in your defence. But if you have any self-respect left, I cannot conjecture what you will say.’

There was silence in the court.

‘So be it,’ said Sophia at length; ‘as you have sown, so shall you reap. You have been accused of high treason to my house, you have been found guilty. Your crime is the more odious34 in that you must needs act through another; you must needs make my unhappy husband your tool. You have done a monstrous35 thing. The sentence of the Court is confirmed, and for the remainder of your days you are confined in our prison at Amandos.’

Malakopf was removed, and when he had gone Sophia turned to Petros.

‘Oh, Petros,’ she said, leaning forward, and speak{206}ing so that he alone could clearly hear her, ‘have I deserved this of you? What had I done that you could treat me so? Was it not your place rather to reason with me, if you thought I was acting36 unwisely for my people? If you thought I ought to have been more sedulous37 in my duties, should you not have told me so? Yes, you will say that I did not give a very patient ear to you, and thus the fault is partly mine, and I own it. But no good fruit ever came out of disloyalty, and even if your infamous39 plan had succeeded, the fruit would have been an apple from the Dead Sea, dust and ashes to your mouth. Perhaps this is no time to make reproaches, but we shall not meet again, my poor Petros, and what I have to say to you must be said now.’

She stopped a moment; her voice was soft with tears, and trembled. The unhappy man had covered his face with his hands, and his shoulders shook with his sobbing40.

‘Petros,’ she went on, ‘what a change is here, since when you came so gallantly41 to Amandos, since we sat all night at bezique, since we rode to the review, and raced home! We have not made a very successful marriage, and I blame myself, believe me, as much as you. But that it should come to this! There I blame you. Did I not warn you? Have the justice to admit that I warned you when I told you that you were no Napoleon. Jesting words, no doubt; but you are not slow, and you saw what I meant. Oh, I know well that you saw what I meant. Again, when I left Mavromáti, did{207} I not say that I trusted you to the utmost? I could think of nothing which should have been so tonic42 as that. If there had been one seed of loyalty38 in you, those words should have warmed and watered it.’

Petros raised his head.

‘Before God, Sophia,’ he cried, ‘I never thought——’

She shook her head.

‘Do not say that,’ she said, ‘for you did think. You must have calculated long and carefully. I should, I think, have forgiven you if you had in some sudden exasperation43 tried to cut my throat, for I know how exasperating44 I must often have been; but this scheming and cold-blooded conspiracy45, it beats me! I cannot understand it. My poor friend, I do not mean to mock at you, but you would have been a more successful figure to-day if you had stuck to your riding and your bezique. Good-bye, Petros; we shall not meet again. You shall know how Leonard grows up.’

He buried his face in his hands, unable to look at her, waiting only for the confirmation of his sentence. Sophia paused, allowing her emotion to quiet itself, and then spoke in a firm voice:

‘The separation granted by the court between Prince Petros and myself is confirmed,’ she said. ‘But the Crown, having pity for the Prince’s youth, and bearing in mind that he was no more than the tool of another, commutes46 his sentence of perpetual imprisonment to perpetual banishment47 from the realm{208} of Rhodopé. He is free to go and to do as he will outside our dominions48. He will leave Mavromáti this afternoon in the royal yacht Felatrune, to the commander of which orders shall be given to go where the Prince directs. He will be removed secretly, so that no public disrespect shall be shown him. I thank you, my Lord Chief Justice and gentlemen. The court is adjourned49.’

She stepped down from the Bench, and went to the front of the dock, holding out her hand.

‘Good-bye, Petros,’ she said, and with a sudden flood of tears he bent50 and kissed it.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
2 abolition PIpyA     
n.废除,取消
参考例句:
  • They declared for the abolition of slavery.他们声明赞成废除奴隶制度。
  • The abolition of the monarchy was part of their price.废除君主制是他们的其中一部分条件。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
5 encompassing d3e1478f9dbf972fd2599732510b1379     
v.围绕( encompass的现在分词 );包围;包含;包括
参考例句:
  • Being too large and all-encompassing is a common defect among state-owned enterprises. 过分追求大而全,是国企的一大通病。 来自互联网
  • Our services are: all-encompassing, love justice and high quality. 我们的服务目标是:全方位、真情义、高质量。 来自互联网
6 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
7 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
8 ruby iXixS     
n.红宝石,红宝石色
参考例句:
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
9 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
10 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
11 turquoises a11310013c47bd2422e33cd1217b46b5     
n.绿松石( turquoise的名词复数 );青绿色
参考例句:
12 ostrich T4vzg     
n.鸵鸟
参考例句:
  • Ostrich is the fastest animal on two legs.驼鸟是双腿跑得最快的动物。
  • The ostrich indeed inhabits continents.鸵鸟确实是生活在大陆上的。
13 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
14 portend diPy5     
v.预兆,预示;给…以警告
参考例句:
  • Black clouds portend a storm.乌云为暴风雨的前兆。
  • What do these strange events portend?这些奇怪的事件预示着什么?
15 alterations c8302d4e0b3c212bc802c7294057f1cb     
n.改动( alteration的名词复数 );更改;变化;改变
参考例句:
  • Any alterations should be written in neatly to the left side. 改动部分应书写清晰,插在正文的左侧。 来自《简明英汉词典》
  • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA 密码的改变。 来自《简明英汉词典》
16 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
17 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
18 apprehensive WNkyw     
adj.担心的,恐惧的,善于领会的
参考例句:
  • She was deeply apprehensive about her future.她对未来感到非常担心。
  • He was rather apprehensive of failure.他相当害怕失败。
19 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
20 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
21 commemorated 5095d6b593f459f1eacbc41739a5f72f     
v.纪念,庆祝( commemorate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Lincoln commemorated the soldiers killed in the battle in his address. 林肯在演说中表扬阵亡将士。 来自辞典例句
  • You'll be commemorated for killing a spy, and be specially discharged. 你们每杀一个间谍将会被记录到特殊档案。 来自电影对白
22 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
23 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
24 repudiation b333bdf02295537e45f7f523b26d27b3     
n.拒绝;否认;断绝关系;抛弃
参考例句:
  • Datas non-repudiation is very important in the secure communication. 在安全数据的通讯中,数据发送和接收的非否认十分重要。 来自互联网
  • There are some goals of Certified E-mail Protocol: confidentiality non-repudiation and fairness. 挂号电子邮件协议需要具备保密性、不可否认性及公平性。 来自互联网
25 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
26 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
27 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
28 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
29 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
30 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
31 astounding QyKzns     
adj.使人震惊的vt.使震惊,使大吃一惊astound的现在分词)
参考例句:
  • There was an astounding 20% increase in sales. 销售量惊人地增加了20%。
  • The Chairman's remarks were so astounding that the audience listened to him with bated breath. 主席说的话令人吃惊,所以听众都屏息听他说。 来自《简明英汉词典》
32 mitigate EjRyf     
vt.(使)减轻,(使)缓和
参考例句:
  • The government is trying to mitigate the effects of inflation.政府正试图缓和通货膨胀的影响。
  • Governments should endeavour to mitigate distress.政府应努力缓解贫困问题。
33 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
34 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
35 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
36 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
37 sedulous eZaxO     
adj.勤勉的,努力的
参考例句:
  • She is as gifted as sedulous.她不但有天赋,而且勤奋。
  • The young woman was so sedulous that she received a commendation for her hard work.年轻女性是如此孜孜不倦,她收到了表扬她的辛勤工作。
38 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
39 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
40 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
41 gallantly gallantly     
adv. 漂亮地,勇敢地,献殷勤地
参考例句:
  • He gallantly offered to carry her cases to the car. 他殷勤地要帮她把箱子拎到车子里去。
  • The new fighters behave gallantly under fire. 新战士在炮火下表现得很勇敢。
42 tonic tnYwt     
n./adj.滋补品,补药,强身的,健体的
参考例句:
  • It will be marketed as a tonic for the elderly.这将作为老年人滋补品在市场上销售。
  • Sea air is Nature's best tonic for mind and body.海上的空气是大自然赋予的对人们身心的最佳补品。
43 exasperation HiyzX     
n.愤慨
参考例句:
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。
44 exasperating 06604aa7af9dfc9c7046206f7e102cf0     
adj. 激怒的 动词exasperate的现在分词形式
参考例句:
  • Our team's failure is very exasperating. 我们队失败了,真是气死人。
  • It is really exasperating that he has not turned up when the train is about to leave. 火车快开了, 他还不来,实在急人。
45 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
46 commutes 3547de72fa26e075391aeef6adf7f98a     
上下班路程( commute的名词复数 )
参考例句:
  • She commutes from Oxford to London every day. 她每天上下班往返于牛津与伦敦之间。
  • Barbara lives in Oxford and commutes. 芭芭拉住在牛津,通勤往来。
47 banishment banishment     
n.放逐,驱逐
参考例句:
  • Qu Yuan suffered banishment as the victim of a court intrigue. 屈原成为朝廷中钩心斗角的牺牲品,因而遭到放逐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was sent into banishment. 他被流放。 来自辞典例句
48 dominions 37d263090097e797fa11274a0b5a2506     
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图
参考例句:
  • The King sent messengers to every town, village and hamlet in his dominions. 国王派使者到国内每一个市镇,村落和山庄。
  • European powers no longer rule over great overseas dominions. 欧洲列强不再统治大块海外领土了。
49 adjourned 1e5a5e61da11d317191a820abad1664d     
(使)休会, (使)休庭( adjourn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The court adjourned for lunch. 午餐时间法庭休庭。
  • The trial was adjourned following the presentation of new evidence to the court. 新证据呈到庭上后,审讯就宣告暂停。
50 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533