小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Salvador of the Twentieth Century » CHAPTER XXIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
    Department of San Miguel—Portless coast—Indigo1 plantations—City of San Miguel—Cathedral—Water-supply—Arch?ological interests—Projected railway connections. Department of Morazán—City of Gotera—Mountains and fertile plains—Agricultural produce. Department of Usulután—Physical characteristics—Volcanic curiosities—Surrounding villages—Populations—El Triunfo—Santiago de Maria. Department of La Unión—Boundaries—Scenery—Guascorán River—Industries—Commerce.

Department of San Miguel.

Cities.—San Miguel and Chinameca (2).

Towns.—Uluazapa, Moncagua, Chapeltique, Cacaguatique, Sesorí (5).

One of the most diversified2 of the Departments of the Republic is San Miguel, since it offers almost every kind of scenery to be found in Central America: wild and rugged3 coastline, steep and craggy mountains, beautiful verdant4 valleys and at least one active volcano—active, that is to say, in emitting much smoke and more noise, but otherwise, for the time being, unobjectionable. The Department is bounded on the north by the Republic of Honduras and the Department of Morazán, on the east by the latter and the Department of La Unión, on the south by the Pacific Ocean, and on the west by the Departments of Usulután and Caba?as.
Stately

The "stately" offices of His Britannic Majesty's Vice-Consul at La Unión, one of the principal ports in Salvador.
Tecla

Barracks at Santa Tecla (New San Salvador).

There is no port in this section of the Republic, and the whole coastline is considered dangerous, and certainly[307] looks inhospitable, being formed of numerous spurs running down into the sea from the mountains which guard it for practically all of its length. There are two volcanoes located here, one of which, Chinameca, is, and for years past has been, quiescent5; the other is the ever-grumbling San Miguel.

In the peaceful valleys below are grown indigo, coffee, and sugar; timber is cut for building purposes; grains and any amount of fruits and vegetables are cultivated. There are likewise several important manufactures, such as saddlery and harness, boots and shoes, articles of tortoiseshells, pickles6, lime-juice, cheese, and rum. The annual fair is held on November 21, in the city of San Miguel, and on this occasion the amount of business transacted7 runs into many thousands of dollars. The visitors include those from some of the neighbouring Republics, besides the people from all parts of Salvador.

An old and a remarkably8 interesting city is that of San Miguel, which was founded in 1530. Perhaps its early days were more prosperous than those which are at present enjoyed; for history shows that here, in times long passed away, great trade and industry were carried on, and much activity of commercial life prevailed. To-day a kind of peaceful stagnation9 would appear to reign10 for the greater part of the year, but still the people seem to be quite contented11 and fairly well-to-do.

The great wealth of the place formerly12 reposed13 in the indigo trade which was carried on, and which the invention of aniline dyes greatly helped to kill. One can easily trace where and how the superabundant wealth of the community was spent. It is to be seen in the magnificently wide thoroughfares, the well-paved[308] streets, and the many yet handsome plazas14 and public buildings. It is possible still to pause and admire the proportions and the decorations of the Municipal Palace, of the Court House, the Hospital and the Market; while many are the imposing15 churches to be seen, those of San Francisco, Calvario and Santo Domingo among them.

For some years a massive brick-built Cathedral has been in course of erection; but it is still incomplete. The water-supply, which is abundant, is taken from the San Miguel River. I have been told that this water was not safe to drink; but I venture to assert that the statement is incorrect, provided the liquid be taken from that portion of the river which is not immediately adjoining the town and certain residences.

That the town otherwise is up-to-date may be gauged17 from the fact that it possesses both an ice-plant and an electric light installation. I am afraid, however, that neither are particularly well patronized by the majority of the people, who are very simple and unpretentious in their method of living, as in their dress.

Around the city of San Miguel are located well-maintained fincas, nearly all of which belong to native proprietors18. Indigo and cacao are the most common products raised, and both thrive here amazingly well.

Antiquaries and arch?ologists will find an extremely interesting field for their investigations19 around San Miguel, where exist numerous remains20 of a primitive21 and an industrious22 people. Already many examples of their domestic utensils23 have been found and methods of living have been traced; and at a private house belonging to an enthusiastic but discriminating24 collector of such articles may be seen flint knives, grinding-mills of hard stone more durable25 even than[309] granite26, and ollas of clay, presenting many interesting features of workmanship, far superior, indeed, to anything of the kind which is met with to-day. It is supposed that the ancient city of Chaparrastique was located in this neighbourhood, not more than a mile or so from the present site of San Miguel.

The city of San Miguel lies some three-quarters of a mile from the volcano and the river of the same name, the latter also being called sometimes the Rio Grande. It stands but some 360 feet above the level of the sea, and the climate is undoubtedly27 hot—sometimes unpleasantly so. San Miguel is about 107 miles east of the Capital, and is approached by a good cart-road. It claims some 23,000 inhabitants, most of whom are engaged in agriculture of some kind, while they form an orderly community very little given to troubling the authorities, yet somewhat opposed to innovations or reforms of any kind. The native women of San Miguel are considered to be about the best-looking in the Republic.

The Government have, as related elsewhere, long had the desire to unite San Miguel, which claims with Santa Ana to be the "second" most important city in the Republic (it certainly is justified28 from a population point of view) with La Unión, its finest seaport29, and to extend the line to the cities of San Vicente and San Salvador, thus securing an all-rail route from Acajutla, the most important western port, to La Unión in the extreme east, on the Gulf30 of Fonseca.[6]

[310]

It was sufficiently31 proved by Mr. Charles T. Spencer (now the Manager of the Salvador Railway Company) that such a line of railway was quite feasible from an engineering point of view, and that it could be constructed at a reasonable outlay32. The kilometric distance from San Miguel to San Vicente would be (main-line) 102·2 (= 63·5 miles).
Department of Morazán.

City.—Gotera.

Towns.—Sociedad, San Carlos, Jocoro, Osicala, El Rosario (5).

This is one of the most recently created of the various Departments, having come into official existence in 1875. Formerly much of its territory was comprised in San Miguel. Even its name has been altered, since until 1887 it was known as "Gotera," which is now the title of its one city. In this year the name was altered to Morazán by decree of Congress, in memory of the last President of the Central American Federation33, and who lost his life in his well-meant but fruitless efforts to bring about its resuscitation34.

The Department is bounded on the north by the Republic of Honduras, on the east by the Department of La Unión, on the south by La Unión and San Miguel, and on the west by the latter also. Lofty mountains cover a great deal of the surface, more especially towards the north, the various chains crossing the Department from east to west. Towards the Honduranean border—that is to say, in the direction of the south—a number of fertile plains are to be met with, and these are mostly well watered by the Rivers Tocola and Rio Grande. All kinds of agricultural[311] products are cultivated here, such as indigo, rice, coffee, sugar, corn, and a variety of fruits. It is also an industrial centre, there being established cordage, mat, hat, lime, and earthenware35 factories, the greater part of which, at least, seem to carry on a thriving trade. Labour is abundant, if not particularly well skilled; and the greater portion of the inhabitants are industriously36 occupied all the year round in following either agriculture or some kind of manufacturing.

Although a decidedly small place, containing something less than 2,000 people, Gotera is picturesque37, and as clean as it is romantic in appearance. It is connected by a good cart-road with the city of San Miguel. There is likewise a volcano of moderate proportions, raising its crest38 3,089 feet in height, and being located 13° 42' 54" latitude39, and 88° 0' 30" longitude40. Its history is not especially remarkable41.
Department of La Unión.

Cities.—La Unión, San Alejo, Santa Rosa (3).

It was to form this Department that San Miguel had once again to give up a goodly portion of its original territory. It is now one of the most important of the Republic's various political Divisions, by reason of containing the port of La Unión, of which I give a fuller description elsewhere under the title of "Ports and Harbours" (see Chapter XIV.). Its boundaries are as follows: North, by the Republic of Honduras; east, by that Republic also and the Bay of Fonseca; south, by the Pacific Ocean; and west, by the Departments of San Miguel and Morazán. A great diversity of scenery may be met with, the mountains alternating with valleys, volcanoes with large open plains, and the ocean lending a blue[312] setting to the whole picture. For true tropical scenery the Bay of Fonseca would be hard to beat, and its most beautiful portion skirts the shore of this Department. Unfortunately, however, there is usually a great deal of unhealthy miasma42 arising from the low, marshy43 shore, and from the mouth of the Guascorán River to the Honduranean boundary the whole district may be said to be unhealthy. Here and again one comes across dry and rugged spots, but for the most part the country lies very low, and it is extremely hot at almost all times of the year.

Located upon the picturesque peninsula which separates the Bay of Fonseca from the Pacific Ocean is the enormous volcano of Conchagua, towering up to a height of over 4,000 feet above sea-level, and measuring some twenty miles in circumference44 around its base. There are two magnificent peaks, one measuring 3,800 feet, and the other 4,101 feet. The situation is 13° 16' 28" latitude, and 87° 51' 46" longitude. This mountain was last in eruption45 in the year 1868, but to all appearances it is now perfectly46 quiescent.

Both industrially and commercially La Unión is of importance, much of the fine timber employed in various parts of the Republic for both building operations and cabinet-making coming from its forests, which nevertheless as yet have hardly been touched. Great potential wealth is contained here, and, in view of the proximity47 of the port, its forests should one day be intelligently and profitably exploited.

As to manufactures, the Department possesses lime, hat (palm-leaf variety), mat, soap, candle, steel, and other establishments; while considerable trade goes on in fish, and especially in oyster-curing. La Unión[313] oysters48 are very delicious, and are much relished49 as a rule by foreigners, who declare them to be equal to the best Whitstable in flavour. The variety of fish caught off these coasts is not particularly large, but the quality is very fine. The cost of living in this Department, even at the port of La Unión, is cheap, and on the whole one may dwell there very comfortably, if climatic conditions be accepted philosophically50.
Department of Usulután.

Cities.—Usulután, Jucuapa, Alegría (3).

Towns.—Santa Elena, Jiquilisco (2).

This Department belongs to the eastern section of the Republic, and formerly its territory was embraced in the Department—or, as it was then called, the Province—of San Miguel (ó Provincia) de Chaparrastique, now known simply as "San Miguel." It became a separate Department in 1865. It is bounded on the north and east by the Department of San Miguel, on the south by the Pacific Ocean, and on the west by the Department of San Vicente. Its area is 3,344 square kilometres which represents a 98?1000 part of the superficial area of the Republic.

The central portion of the Department is very mountainous, the country here being crossed by a lofty range, north of which it is relatively51 level, but decidedly broken-up. In the south are found lowlands and a swampy52 coast, which during the rainy season becomes somewhat unhealthy. Within the borders of this Department are found three separate volcanoes—Usulután, Jucuapa and Taburete. From a geological point of view the two last named are the most interesting, having small lakes of sulphurous water in their ancient craters53. Roundabout, and especially in a deep[314] and dry ravine which extends from the south-east of the village of Tecapa towards the River Lempa, are a number of active geysers which emit dense55 volumes of sulphurous vapours and columns of smoke, reminding one forcibly of some of the beautiful geysers in New Zealand, in the Roturua district.

The largest of the geysers at Tecapa is called "El Tronador" (The Thunderer), and this has formed a small crater54 of its own, from out of which is thrown a high and thick column of steam saturated56 with sulphuretted hydrogen and other gases, while the noise which accompanies the emission57 of this steam is deafening58, and can be heard for many miles away.

The Department is divided up into three districts—namely, Usulután, which contains seven villages or small towns; Jucuapa, containing four; and Santiago de Maria, containing seven. The first-named district has a population of some 12,000 inhabitants, more than half of whom reside in the city of Usulután, a pleasant place enough, situated59 upon the right bank of a stream called Juano, but only at the moderate elevation60 of 420 feet above sea-level. It is also some ninety-five miles distant from the Capital. The number of buildings of an ornate character is considerable, for Usulután was formerly a place of some pretensions61, being the residential62 quarters of the authorities of the ancient Division of San Miguel ó Provincia de Chaparrastique. It was classed as a "town" in 1827, and was given the rank of a "city" in 1860. Among the more notable buildings are a handsome town-hall, a school-house, and a minor63 University, where the higher education is imparted to a large number of pupils and students. A prison of some dimensions, and a handsome but small church, should also be mentioned.
Group

Group of Salvadoreans of the superior working class.

[315]

According to some old Spanish MSS., which I was shown, this town was known to the Indians of 1574 as "Uceluclán," and a large number of people at one time apparently64 resided there. Another very old place is Santa Eléna, which dates from 1661; to-day it has about 3,275 inhabitants, the surrounding district and many smaller villages bringing up the total of inhabitants for the district to nearly 6,000.

There are over a dozen notable fincas round about, where maize65, tobacco, rice and black beans are cultivated. Jiquilisco boasts of between 4,500 and 4,600 inhabitants, and even more important fincas, so far as size and amount of produce are concerned. Santa Maria de Los Remedios is also an old town, possessing some 1,750 inhabitants. Two important fincas are located in the neighbourhood, and engage the services of many of the labourers available. Ereguaiquín, which is some 7 kilometres distant, has 2,100 inhabitants; Ozatlán, another small town of very recent origin, being founded as late as 1890, having 2,000 inhabitants.

The district of Jucuapa, with its four towns and villages, is somewhat deficient66 in water, having only the San Francisco River to depend upon. Nevertheless the country is very fertile, especially in the immediate16 district around the volcano of Jucuapa, which towers up into the air some 5,000 feet above the level of the sea. The chief town has two schools of importance, a private college for the children of wealthier parents, a casino, a club, and a well-maintained hospital.

Estanzuelas, which was established as a village in 1815, has over 10,000 inhabitants, most of whom are engaged in the pursuit of agriculture. San Buenaventura, another village, stands much higher, and is[316] possessed67 of a more pleasant climate and outlook over mountains and valleys. It has but 1,600 inhabitants, and among several distinguished68 Salvadoreans who have been born in this district is Dr. Máximo Araujo, who has rendered great political services to his country.

The small town known as El Triunfo (also described as "San Juan del Triunfo") is an old-established place, and was formerly known as "La Labor69." This is in a well-watered district, and many prosperous fincas are to be found scattered70 around. A fuller account of the port will be found under Chapter XVI., "Ports and Harbours."

The Santiago de Maria district is moderately well inhabited, but the town of the same name is small, and is little over forty years old. The neighbourhood, which has always been known as fertile, and which is abundantly watered by several rivers and streams, produces large quantities of maize, beans, sugar, tobacco and vegetables.

Other small towns in this Department are San Agustin, Tecapán, Alegría, Berlín and California. The total population of the Department was put in 1909 at 89,175, the district of Usulután having the largest number, estimated at 32,275; Jucuapa came next, with 25,700; and Santiago de Maria third, with 24,600. The remaining 8 per cent. of the population were dispersed71 throughout the Department.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 indigo 78FxQ     
n.靛青,靛蓝
参考例句:
  • The sky was indigo blue,and a great many stars were shining.天空一片深蓝,闪烁着点点繁星。
  • He slipped into an indigo tank.他滑落到蓝靛桶中。
2 diversified eumz2W     
adj.多样化的,多种经营的v.使多样化,多样化( diversify的过去式和过去分词 );进入新的商业领域
参考例句:
  • The college biology department has diversified by adding new courses in biotechnology. 该学院生物系通过增加生物技术方面的新课程而变得多样化。 来自《简明英汉词典》
  • Take grain as the key link, develop a diversified economy and ensure an all-round development. 以粮为纲,多种经营,全面发展。 来自《现代汉英综合大词典》
3 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
4 verdant SihwM     
adj.翠绿的,青翠的,生疏的,不老练的
参考例句:
  • Children are playing on the verdant lawn.孩子们在绿茵茵的草坪上嬉戏玩耍。
  • The verdant mountain forest turns red gradually in the autumn wind.苍翠的山林在秋风中渐渐变红了。
5 quiescent A0EzR     
adj.静止的,不活动的,寂静的
参考例句:
  • It is unlikely that such an extremist organization will remain quiescent for long.这种过激的组织是不太可能长期沉默的。
  • Great distance in either time or space has wonderful power to lull and render quiescent the human mind.时间和空间上的远距离有一种奇妙的力量,可以使人的心灵平静。
6 pickles fd03204cfdc557b0f0d134773ae6fff5     
n.腌菜( pickle的名词复数 );处于困境;遇到麻烦;菜酱
参考例句:
  • Most people eat pickles at breakfast. 大多数人早餐吃腌菜。 来自《简明英汉词典》
  • I want their pickles and wines, and that.' 我要他们的泡菜、美酒和所有其他东西。” 来自英汉文学 - 金银岛
7 transacted 94d902fd02a93fefd0cc771cd66077bc     
v.办理(业务等)( transact的过去式和过去分词 );交易,谈判
参考例句:
  • We transacted business with the firm. 我们和这家公司交易。 来自《简明英汉词典》
  • Major Pendennis transacted his benevolence by deputy and by post. 潘登尼斯少校依靠代理人和邮局,实施着他的仁爱之心。 来自辞典例句
8 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
9 stagnation suVwt     
n. 停滞
参考例句:
  • Poor economic policies led to a long period of stagnation and decline. 糟糕的经济政策道致了长时间的经济萧条和下滑。
  • Motion is absolute while stagnation is relative. 运动是绝对的,而静止是相对的。
10 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
11 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
12 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
13 reposed ba178145bbf66ddeebaf9daf618f04cb     
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mr. Cruncher reposed under a patchwork counterpane, like a Harlequin at home. 克朗彻先生盖了一床白衲衣图案的花哨被子,像是呆在家里的丑角。 来自英汉文学 - 双城记
  • An old man reposed on a bench in the park. 一位老人躺在公园的长凳上。 来自辞典例句
14 plazas 93eacc5fe3acd076bd7c65c30c255640     
n.(尤指西班牙语城镇的)露天广场( plaza的名词复数 );购物中心
参考例句:
  • At focal points, there are seating plazas as rest points for users. 在主要主景点上,有空间较大的广场提供休息的地方。 来自互联网
  • Such products are suitable for lighting and decoration of plazas, courtyards, parks, residential district and roadside. 本产品适合于广场、庭院,公园、小区草坪和道路的装饰和照明。 来自互联网
15 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
16 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
17 gauged 6f854687622bacc0cb4b24ec967e9983     
adj.校准的;标准的;量规的;量计的v.(用仪器)测量( gauge的过去式和过去分词 );估计;计量;划分
参考例句:
  • He picked up the calipers and gauged carefully. 他拿起卡钳仔细测量。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Distance is gauged by journey time rather than miles. 距离以行程时间而非英里数来计算。 来自辞典例句
18 proprietors c8c400ae2f86cbca3c727d12edb4546a     
n.所有人,业主( proprietor的名词复数 )
参考例句:
  • These little proprietors of businesses are lords indeed on their own ground. 这些小业主们,在他们自己的行当中,就是真正的至高无上的统治者。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Many proprietors try to furnish their hotels with antiques. 许多经营者都想用古董装饰他们的酒店。 来自辞典例句
19 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
20 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
21 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
22 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
23 utensils 69f125dfb1fef9b418c96d1986e7b484     
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物
参考例句:
  • Formerly most of our household utensils were made of brass. 以前我们家庭用的器皿多数是用黄铜做的。
  • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
24 discriminating 4umz8W     
a.有辨别能力的
参考例句:
  • Due caution should be exercised in discriminating between the two. 在区别这两者时应该相当谨慎。
  • Many businesses are accused of discriminating against women. 许多企业被控有歧视妇女的做法。
25 durable frox4     
adj.持久的,耐久的
参考例句:
  • This raincoat is made of very durable material.这件雨衣是用非常耐用的料子做的。
  • They frequently require more major durable purchases.他们经常需要购买耐用消费品。
26 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
27 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
28 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
29 seaport rZ3xB     
n.海港,港口,港市
参考例句:
  • Ostend is the most important seaport in Belgium.奥斯坦德是比利时最重要的海港。
  • A seaport where ships can take on supplies of coal.轮船能够补充煤炭的海港。
30 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
31 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
32 outlay amlz8A     
n.费用,经费,支出;v.花费
参考例句:
  • There was very little outlay on new machinery.添置新机器的开支微乎其微。
  • The outlay seems to bear no relation to the object aimed at.这费用似乎和预期目的完全不相称。
33 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
34 resuscitation hWhxC     
n.复活
参考例句:
  • Despite attempts at resuscitation,Mr Lynch died a week later in hospital.虽经全力抢救,但林奇先生一周以后还是在医院去世了。
  • We gave him mouth-to-mouth resuscitation and heart massage.我们对他进行了口对口复苏救治和心脏按摩。
35 earthenware Lr5xL     
n.土器,陶器
参考例句:
  • She made sure that the glassware and earthenware were always spotlessly clean.她总是把玻璃器皿和陶器洗刷得干干净净。
  • They displayed some bowls of glazed earthenware.他们展出了一些上釉的陶碗。
36 industriously f43430e7b5117654514f55499de4314a     
参考例句:
  • She paces the whole class in studying English industriously. 她在刻苦学习英语上给全班同学树立了榜样。
  • He industriously engages in unostentatious hard work. 他勤勤恳恳,埋头苦干。
37 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
38 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
39 latitude i23xV     
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区
参考例句:
  • The latitude of the island is 20 degrees south.该岛的纬度是南纬20度。
  • The two cities are at approximately the same latitude.这两个城市差不多位于同一纬度上。
40 longitude o0ZxR     
n.经线,经度
参考例句:
  • The city is at longitude 21°east.这个城市位于东经21度。
  • He noted the latitude and longitude,then made a mark on the admiralty chart.他记下纬度和经度,然后在航海图上做了个标记。
41 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
42 miasma Z1zyu     
n.毒气;不良气氛
参考例句:
  • A miasma rose from the marsh.沼泽地里冒出了瘴气。
  • The novel spun a miasma of death and decay.小说笼罩着死亡和腐朽的气氛。
43 marshy YBZx8     
adj.沼泽的
参考例句:
  • In August 1935,we began our march across the marshy grassland. 1935年8月,我们开始过草地。
  • The surrounding land is low and marshy. 周围的地低洼而多沼泽。
44 circumference HOszh     
n.圆周,周长,圆周线
参考例句:
  • It's a mile round the circumference of the field.运动场周长一英里。
  • The diameter and the circumference of a circle correlate.圆的直径与圆周有相互关系。
45 eruption UomxV     
n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作
参考例句:
  • The temple was destroyed in the violent eruption of 1470 BC.庙宇在公元前1470年猛烈的火山爆发中摧毁了。
  • The eruption of a volcano is spontaneous.火山的爆发是自发的。
46 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
47 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
48 oysters 713202a391facaf27aab568d95bdc68f     
牡蛎( oyster的名词复数 )
参考例句:
  • We don't have oysters tonight, but the crayfish are very good. 我们今晚没有牡蛎供应。但小龙虾是非常好。
  • She carried a piping hot grill of oysters and bacon. 她端出一盘滚烫的烤牡蛎和咸肉。
49 relished c700682884b4734d455673bc9e66a90c     
v.欣赏( relish的过去式和过去分词 );从…获得乐趣;渴望
参考例句:
  • The chaplain relished the privacy and isolation of his verdant surroundings. 牧师十分欣赏他那苍翠的环境所具有的幽雅恬静,与世隔绝的气氛。 来自辞典例句
  • Dalleson relished the first portion of the work before him. 达尔生对眼前这工作的前半部分满有兴趣。 来自辞典例句
50 philosophically 5b1e7592f40fddd38186dac7bc43c6e0     
adv.哲学上;富有哲理性地;贤明地;冷静地
参考例句:
  • He added philosophically that one should adapt oneself to the changed conditions. 他富于哲理地补充说,一个人应该适应变化了的情况。 来自《简明英汉词典》
  • Harry took his rejection philosophically. 哈里达观地看待自己被拒的事。 来自《简明英汉词典》
51 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
52 swampy YrRwC     
adj.沼泽的,湿地的
参考例句:
  • Malaria is still rampant in some swampy regions.疟疾在一些沼泽地区仍很猖獗。
  • An ox as grazing in a swampy meadow.一头牛在一块泥泞的草地上吃草。
53 craters 1f8461e3895b38f51c992255a1c86823     
n.火山口( crater的名词复数 );弹坑等
参考例句:
  • Small meteorites have left impact craters all over the planet's surface. 这个行星的表面布满了小块陨石留下的撞击坑。 来自《简明英汉词典》
  • The battlefield was full of craters made by exploding shells. 战场上布满弹坑。 来自《现代英汉综合大词典》
54 crater WofzH     
n.火山口,弹坑
参考例句:
  • With a telescope you can see the huge crater of Ve-suvius.用望远镜你能看到巨大的维苏威火山口。
  • They came to the lip of a dead crater.他们来到了一个死火山口。
55 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
56 saturated qjEzG3     
a.饱和的,充满的
参考例句:
  • The continuous rain had saturated the soil. 连绵不断的雨把土地淋了个透。
  • a saturated solution of sodium chloride 氯化钠饱和溶液
57 emission vjnz4     
n.发出物,散发物;发出,散发
参考例句:
  • Rigorous measures will be taken to reduce the total pollutant emission.采取严格有力措施,降低污染物排放总量。
  • Finally,the way to effectively control particulate emission is pointed out.最后,指出有效降低颗粒排放的方向。
58 deafening deafening     
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
参考例句:
  • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
  • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
59 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
60 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
61 pretensions 9f7f7ffa120fac56a99a9be28790514a     
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力
参考例句:
  • The play mocks the pretensions of the new middle class. 这出戏讽刺了新中产阶级的装模作样。
  • The city has unrealistic pretensions to world-class status. 这个城市不切实际地标榜自己为国际都市。
62 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
63 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
64 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
65 maize q2Wyb     
n.玉米
参考例句:
  • There's a field planted with maize behind the house.房子后面有一块玉米地。
  • We can grow sorghum or maize on this plot.这块地可以种高粱或玉米。
66 deficient Cmszv     
adj.不足的,不充份的,有缺陷的
参考例句:
  • The crops are suffering from deficient rain.庄稼因雨量不足而遭受损害。
  • I always have been deficient in selfconfidence and decision.我向来缺乏自信和果断。
67 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
68 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
69 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
70 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
71 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533