小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Predecessors of Cleopatra » CHAPTER TENTH. MAUT-A-MUA.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER TENTH. MAUT-A-MUA.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The great Hatasu was no more and after her no woman held such extended and absolute sway. The next queen whose name occurs at all prominently is Maut-a-mua, or Maut-em-va, “Mother of the boat,” wife of Tahutmes IV and mother of Amenophis III. She appears to have held the regency after her husband’s death till her son assumed full power, or if not actually in this official position, to have had great influence with him. The tie between mother and son was a close one and even his marriage did not seem to weaken it.

But before entering upon such fragmentary history of her as remains1 to us it may be well to enumerate2 briefly3 the lists of sovereigns which connects Hatasu or Hatshepsut with her great grandson’s or great nephew’s wife. Her half-brother or step son-in-law, Tahutmes or Thothmes III, sometimes called the Alexander of Egypt, who succeeded or wrested5 the power from her hands, had a long reign4 of fifty-three or fifty-four years. Hatshepsut died at fifty-nine, and Tahutmes III ascended6 the throne at thirty-one years of age. The computation of his reign probably dates from the time he was first associated with[143] his sister or stepmother in the regal power. He was one of the most noted7 of the Egyptian kings, laid aside the peace policy of his predecessors9 and entered on a series of wars and conquests, marked with many cruelties. The records of his military expeditions are said to give us great insight into the condition of Syria and Palestine about the fifteenth century B. C. He, like his predecessor10, was interested in architecture, builded and added to the temples and showed individual taste in his additions. He has left more monuments behind him than any of the Egyptian kings but Rameses II. He built at Heliopolis, Memphis, Thebes, Elephantine and nearly every town in Nubia. Four of his obelisks11 have come down to us—one in Rome, one in Constantinople, one in London and one in New York. These last bear the popular title of “Cleopatra’s needle,” though erected12 in a much earlier time than the era of that renowned13 queen. The first, “the greatest of all extant monoliths,” is standing14 before the church of St. John Lateran, at Rome. Many, many years were occupied in its preparation. Obelisks were generally erected in pairs and occasionally several of them in succession formed an avenue. In the temple of Deir el Bahri are pictures of Hatshepset and Tahutmes III making offerings to the gods. Says Baedaker: “On the upper part of the right wall is a noteworthy scene. Makere, Hatshepsut I, Thutmosis III, and the Princess Ranofru sacrificing to the boat of Ammon, behind which stands Thutmosis I with his consort15, Aahmes, and their little daughter, Binofru. A similar scene was represented[144] above the recess16 on the left wall; the kneeling Thutmosis III and the Princess Binofra may still be distinguished17.” The statues of Tahutmes III are numerous, but not colossal18.

He “took to wife” in the old Eastern phrase, Hatasu-Meri, daughter of the great Hatshepsut and his own near relative, but our knowledge of her is extremely limited. She evidently did not inherit her mother’s characteristics and possibly did not live any great length of time. Or if her husband transferred to her any portion of the dislike which he so evidently bore her mother he may have purposely kept her in the background, but in any case she cannot be looked upon as an assertive19 character. Her second name is given as Meri or Merira and there is a picture of her on a throne behind, not beside, her husband. She is, however, attired20 as a goddess, with whip, ankh and tall plumes21. This is at Medinet Habu; again she is spoken of as Meryt-ra Hatshepset, mother of Amenophis II, and a scene in a tomb represents her, accompanied by her son. A female sphinx representing her with her husband’s name inscribed22 was found in the temple of Isis and is now in the Baracco collection at Rome and casts are at Turin and Berlin. One inscription23, and possibly more, remain, however, speaking of her as “beloved consort,” or some other form expressing a degree of affection, but at this late period it is impossible to determine whether it was the usual conventional phrase or had some foundation in truth. She lived and died, but[145] whether her life was a long and happy one or short and sorrowful we cannot tell.

The reign of Tahutmes III is among the longest in history. It was, however, exceeded by some monarchs25, Louis XIV, seventy-two years. George III and Queen Victoria over sixty, Henry III occupied the throne fifty-six years, Edward III fifty, and there was also one of the Mogul Emperors, as well as others. A glass vase in the British Museum, said to be the oldest in existence, bears the name of Tahutmes III. There are various mementoes or memorials of him in different places, the most personal perhaps, his coffin26, much damaged and stripped of its gilding27, which may be seen in the Gizeh Museum.

Amenophis or Amenhotep II, son probably of Hatasu-Meri, succeeded his father. Of him also we read as a warrior28 and a cruel one, bringing back the bodies of several kings whom he had slain29 with his own hand. The Egyptians were said not to be so cruel in battle as the Assyrians, but there seems little to choose between them. There is a picture of Amenophis II on the wall at Abd-el-Gurneh, as a child on the lap of a nurse, the heads and backs of five Asiatics serving him as a footstool, implying doubtless that he himself would be, or his father before him had been, a warrior and a conqueror30. There is also a kneeling statue of him, in later life, holding a globular vase in his hand. He succeeded to the throne when young, perhaps at eighteen, and his reign was comparatively short as was that of his son and successor, Tahutmes IV. His queen was[146] named Ta-aa and is recorded on a double statue of her and her son, Tahutmes IV. She is called “royal mother and wife,” showing her to be his mother. We knew less of her than of almost any of the queens, that she continued the royal line and her name seems but brief record of her.

Of Tahutmes IV it is said that he spent much time in youth in hunting and field sports. He married Mautamua, or Maut-em-va, or as she is again spoken of, Moutetemarait, possibly an Ethiopian princess. Various inter-marriages, as in modern times not unfrequently, making the families in adjacent kingdoms near of kin8.

The name of Tahutmes IV is especially associated with the great Sphinx and we cannot doubt the whole matter was of much interest to the queen also. The god Harmaehis appeared to the king in a dream and promised him his special favor if he would dig out the Sphinx which bore his image and lay half buried in the sand. The monarch24 obeyed, restored and repaired the grand monument and built a temple at its base. This stands between the two extended paws, on one of which the king’s name has been found inscribed. It was an open temple with an altar and on the breast of the colossus was the memorial stone with the king’s name, made of red granite32.

Dreams seem to have borne a special art in the family history. The queen also had a noted dream. It was said that she was sleeping in the most beautiful room in the palace and awoke and saw her husband by her side. Then a few moments after the figure of the god Amen appeared[147] and, when she cried out in alarm, he predicted the birth of her son and vanished in clouds of sweet perfume. Hence the young king was considered in a sense the son of the god. Mautamua is elsewhere called a princess of Mitanni and seems to have been won with difficulty by the young Egyptian prince or kin. One of the tablets found says: “When the father of Nimmuriya (Tahutmes IV) sent to Artotama my grandfather and asked for his daughter to wife, my grandfather refused his request, and though he sent the fifth time and the sixth time he would not give her to him. It was only after he had sent the seventh time that he gave her to him, being compelled for many reasons.” This was among the noted collection of the Tel-el-Amarna tablets and is believed by late authorities to refer to Queen Maut-amua, who is also spoken of as the divine wife and mother.

The queen’s home was in Thebes, which had succeeded Memphis as the great city of the Empire, standing, it is said, to Ethiopia and Egypt “in the relation occupied by Rome to Medi?val Christianity, the capital sacerdotal city of all who worshipped the god Amen.” On the wall of what is called the “Birth Room” at the temple of Luxor are various reliefs relating to the birth of Amenophis III, showing Queen Maut-a-mua, the nurses, the goddess Isis and others. In one the Queen, after the birth of her son (Ra-ma-neb), is seen kneeling on a kind of dais. The goddess Hathor kneels facing her with the babe in her arms. The Ka of both are repeated, making[148] double figures, and the sacred cow suckles the child. For some reason, not given, Amenophis III was particularly rich in Ka names, for he had seven. Another relief shows Hathor presenting the child to the goddess Safekh, and to Amen-Ra, the god of Thebes. Behind Amen-Ra stands the god Nilus and behind him another carrying three ankhs or life signs for the family, throne and Ka name. Safekh dips her pen in ink to record his birth; the royal and Ka ovals are inscribed above. Says Miss Edwards: “Each sovereign on succeeding to the throne not only assumed a throne name, but took also a name for his Ka. The throne name was enclosed in a royal oval, or cartouch, like the family name, but the Ka name was represented as if inscribed above the false doorway33, just where the name of a deceased person would be inscribed above the actual door of his sepulchre.”

As the goddess Safekh was the patron deity34 of libraries we may judge that the king had intellectual tastes, though we know him to have been something of an athlete and a great sportsman. Indeed, it was to this last that he owed his wife, for it was on a hunting expedition that he encountered and fell in love with her. Queen Maut-amua and her daughter-in-law, Ti or Thi, were associated much together, as were Queen Aahotep and her daughter-in-law, Nefertari-Aahmes, though not so generally considered divinities as were the founders35 of the race.

Maut-a-mua must have been a woman of intellect, capacity and attraction since she was her son’s guardian36, and probably regent, and his attachment[149] to her seems to have been strong and enduring. She lived many years after her husband, whose reign was brief, lasting37 not more than eight or nine years.

The likenesses of these various kings and queens are often found among the wall pictures in the tombs and are reproduced in many of the books on Egypt. The bas-reliefs and statues which decorated temples and tombs were mostly painted. Says Maspero: “That the Egyptians studied from Nature is proved by the facility with which they seized likenesses and drew the appropriate movements of animals. These figures are strange, but they live and have a certain charm.” To paint men brown and women yellow was the rule, but to this there were occasional exceptions. At Sackuarah, in the time of the Fifth Dynasty, the flesh tint38 of the men is yellow, while at Istamboul, or Abu Simbel, it is red, as also in the tombs of the epoch39 of Thotmosis IV.

The early Egyptian is said to have had a fine forehead, small, aquiline40 nose and a well-formed chin. The picture preserved of Queen Maut-a-mua, with the royal asp above her forehead, gives a long, slightly aquiline nose and a small, well-shaped chin. It is rather startling, in turning to her daughter-in-law, Ti, to find this face repeated in a sort of caricature, devoid41 of beauty. As in most cases, doctors differ as to the amount of reliance that can be placed upon the verisimilitude of the portraits and statues of these various kings and queens that have come down to us. Some authorities maintain that there existed an ideal[150] conventional type, to which the actual bore little or no resemblance, and point out how each is but the modification42 of the other. Some again claim for them considerable authenticity43. Perhaps a middle ground may come nearest to the truth. The conventional type no doubt dominated the painter’s or sculptor44’s mind. But when the statues are proved to have been executed in the lifetime of the original it seems likely that some resemblance was aimed at, and the differences that exist go to show this. Also in many cases they belonged to the same family, and may well have had features common to all; as in later times the Hapsburgh jaw45 was handed down from generation to generation. How hard we have found it to reconcile the picture in the various galleries with the reputation of the charming, beautiful and unhappy Mary Stuart, Queen of Scots, and yet doubtless there was a resemblance. How often, too, the photograph of a near and dear friend has an utterly46 unfamiliar47 aspect. So that we may fairly admit that even in these ancient times statues and pictures (at least in some cases) a suggestion of the original may remain to us.

The head of Tahutmes IV, which is preserved in a statue or statuette, gives a pleasing face, with an amiable48 expression. At Luxor, Queen Maut-a-mua appears without the king, but with her son, whose paternity is ascribed to Amen. There is also a picture of the king, smiting49 some negroes, and behind is a queen called Ai’at who is spoken of as royal daughter, sister and wife, but it is thought this may be intended for an id[151]eograph of the “goddess queen,” Maut-a-mua, as there is no other trace of her. On one private tomb is a picture of Amenophis III and his mother, and there are also various small remains in the way of scarabs, rings, etc. In one of the reliefs in the “Birth Room,” before referred to, the god Amen and the queen are seated upon the hieroglyphic50 symbol for heaven and supported by the goddesses Selqet and Neith.

King Amenophis III did not resemble his mother. It is quite a different face, with good features and a resolute51, though pensive52 expression. The forehead is high, the eyes full, the nose long but rounded at the end, the upper lip short, and the chin prognathous. He is described as amiable and generous, and showed deference53 and strong affection both for mother and wife. He seems among the most pleasing of the Egyptian kings. Engaged in wars, devoted54 to hunting, especially the chase of the lion, which led him far afield, he was yet, as were many of his predecessors, deeply interested in architectural enterprises and the era is noted for the spirit and beauty of its sculpture. Court and colonnade55 at Karnak were of his building, and on the walls of various apartments are pictures of the coronation of the king and other details of his life.

He is best known to us, and his fame rests chiefly on the marvellous colossi which he erected, “the grandest the world has ever seen.” They are sixty feet high, and when they wore the crown of an Egyptian king, which has since been destroyed, towered seventy feet into the air, a solid[152] block of sandstone. Miss Martineau, a traveller of comparatively modern times, thus describes the impression they made upon her. “There they sit, together yet apart, in the midst of the plain, serene56 and vigilant57, still keeping their untired watch over the lapse58 of ages and the eclipse of Europe. I can never believe that anything else so majestic59 as this pair has been conceived of by the imagination of Art, nothing certainly, even in Nature, ever affected60 me so unspeakably. The pair, sitting alone amid the expanse of verdure, with islands of ruins behind them, grow more striking to us every day. The impression of sublime61 tranquility which they convey, when seen from distant points, is confirmed by a nearer approach. There they sit, keeping watch, hands on knees, gazing straight forward, seeming, though so much of the face is gone, to be looking over to the monumental piles on the other side of the river, which became gorgeous temples after these throne seats were placed here—the most immovable thrones that have ever been established on the earth.”

It is rarely that the name of an Egyptian sculptor is preserved, but this case is an exception. An inscription records his name and his naturally proud and exultant62 feelings at the completion of his work. He was called Amen-hotep or Amen-hept, and thus speaks: “I immortalized the name of the king and no one has done the like of me in my works. I executed two portrait statues of the king, astonishing for their breadth and height, their completed form dwarfed63 the temple tower;[153] forty cubits was their measure: they were cut in the splendid sandstone mountain, on either side the eastern and the western, I caused to be built lightships whereon the statues were carried up the river; they were emplaced in their sublime temple; they will last as long as heaven. A joyful64 event was it when they were landed at Thebes and raised up in their place.”

The stone is of a yellowish brown color and very difficult to work. Both statues represent the king and stood before a temple which he built, but of which the veriest fragments remain. We are reminded somewhat by the sculptor’s triumphant65 p?an of the good Un’e, who was minister to Pepi VI and so exulted66 in his work and position. Fond as Amenophis was of both his mother and his foreign wife, for whose pleasure and diversion he constructed a great lake, neither of them sit beside him or share the honor of so majestic a statue, as we might suppose, especially as regards his wife, would have been the case; he immortalizes himself alone. Two figures of queens, Maut-a-mua and Ti, are, however sculptured at the base of the statues; they measure eighteen feet in height, but appear small beside the colossi. Says one visitor, the surface of the statues was originally beautifully polished. The thrones on which they are seated are covered with sculptures; the god Hapi (the Nile) is weaving together the lotus lily and papyrus67 plant, implying the rule of the monarch over Upper and Lower Egypt.

Homer calls Amenophis III, the Memnon of[154] the Greeks, “the most stately of living men,” and according to a later legend he was the son of Aurora68. It was during the Roman imperial epoch that they were taken for the statues of Memnon, who slew69 Nestor’s son, Antiochus, in the Trojan war, and was himself slain by Achilles, and to explain the fact that the Trojan hero should thus appear in Egypt a legend was invented. The so-called “vocal Memnon,” the more Eastern of the statues, greeted his mother, Eos, with musical sounds and the morning dews were supposed to be the tears which the goddess shed upon her beloved child. The two statues stood at the end of an avenue of gigantic figures, leading to the temple of Amen, and from the river to the temple, a mile in length, went the Strada Regia, the royal street of Thebes.

Says our own Curtis, who has written so charmingly of his Egyptian experiences: “Yearly comes the Nile humbly70 to his feet, and leaving them pays homage71. Then receding72 slowly leaves water plants wreathed around the throne, on which he is sculptured as a good genius harvesting the lotus, and brings a hundred travellers to perpetuate73 the homage. These sublime sketches74 in stone are an artist’s work. In those earlier days Art was not content with the grace of Nature, but coped with its proportions. Vain attempts, but glorious!” The fact of this musical note being heard from “the darling of the dawn” is recorded on the base of the statue, and is mentioned by Strabo, the elder Pliny and many others. Sandy beaches sometimes emit musical sounds and something[155] in the structure of the rock, warmed by the rays of the rising sun, may have caused the sounds to be heard, or they may have been produced by artificial means, at the instance of the priests, striving to impress the people. The true origin of the mystery was never discovered, though its existence seems well attested75, and eventually the sounds ceased, probably as the result of an earthquake or the restoration of the figures which was undertaken by a later king. Another theory lays the injury of the statues at the door of Cambyses, who was credited with all possible crimes, and a sculptured inscription reads: “I wrote after having heard Memnon. Cambyses has wounded me. A stone cut into the image of the sun-king. I had once the sweet voice of Memnon, but Cambyses has deprived me of the accents which express joy and grief.”

The sounds are said by some authorities to have been heard during a period of two hundred and twenty years. Travellers in ancient times (like the modern vandal) were very fond of scribbling76 their names on monuments, which should be held in more respect, and a number of these, including some of their remarks and silly verses, have been found on the base of the statue and refer to the sounds. At the time of their erection the level of the Nile was evidently different from that of the present day for its waters, as Curtis has said, now occasionally leave the feet of the giant pair.

Amenophis III began quarrying77 stone for his numerous architectural works in the first and second years of his reign from quarries78 near Silseleh,[156] and his palace was said to resemble that subsequently built by his son at Tel-el-Amarna in some respects. Scarabs bearing the name of this king are to be seen in our own New York Museum, as also in various other places, but those of Tahutmes III are still more frequent here. The tomb of Amenophis III was found in the west valley of the Tombs of the Kings by a French expedition.

Queen Maut-a-mua had the pleasure, we may believe, of seeing a number of grandchildren, as Amenophis III had four sons and three daughters, if not others unmentioned, and so kindly79 seem to have been the family relations that we may perhaps picture her with her son’s wife in the midst of the home circle spoiling them quite like a modern grandmother. Up to this period the men of the family appear to have been a stalwart, good-looking race, while the women probably possessed80 more beauty than their pictures would lead us to infer. Of the general outline of their history we have some knowledge, but seldom or never can we definitely place the day of their birth or that of their death. So at what exact period Queen Maut-a-mua passed away we cannot state, only we may believe she was watched over by filial affection to the last, was buried amid tears and lamentations, and had all due funeral rites81 observed, even if she was not numbered among those royalties82 who were specially31 regarded as divinities, the founders of the race, and to whom divine honors were subsequently paid, yet is she occasionally spoken of as “the goddess queen.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 enumerate HoCxf     
v.列举,计算,枚举,数
参考例句:
  • The heroic deeds of the people's soldiers are too numerous to enumerate.人民子弟兵的英雄事迹举不胜举。
  • Its applications are too varied to enumerate.它的用途不胜枚举。
3 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
4 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
5 wrested 687939d2c0d23b901d6d3b68cda5319a     
(用力)拧( wrest的过去式和过去分词 ); 费力取得; (从…)攫取; ( 从… ) 强行取去…
参考例句:
  • The usurper wrested the power from the king. 篡位者从国王手里夺取了权力。
  • But now it was all wrested from him. 可是现在,他却被剥夺了这一切。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
6 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
7 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
8 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
9 predecessors b59b392832b9ce6825062c39c88d5147     
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身
参考例句:
  • The new government set about dismantling their predecessors' legislation. 新政府正着手废除其前任所制定的法律。 来自《简明英汉词典》
  • Will new plan be any more acceptable than its predecessors? 新计划比原先的计划更能令人满意吗? 来自《简明英汉词典》
10 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
11 obelisks c13d8697da236e187654c3440ea60f3b     
n.方尖石塔,短剑号,疑问记号( obelisk的名词复数 )
参考例句:
  • One passes under pyramids and obelisks, all on a heroic scale. 试译:一个人经过规模宏大的金字塔和方尖石塔。 来自互联网
  • He told me to seek them through secret obelisks. 它告诉我可以通过隐匿的方尖塔找到它们。 来自互联网
12 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
13 renowned okSzVe     
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
参考例句:
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
14 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
15 consort Iatyn     
v.相伴;结交
参考例句:
  • They went in consort two or three together.他们三三两两结伴前往。
  • The nurses are instructed not to consort with their patients.护士得到指示不得与病人交往。
16 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
17 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
18 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
19 assertive De7yL     
adj.果断的,自信的,有冲劲的
参考例句:
  • She always speaks an assertive tone.她总是以果断的语气说话。
  • China appears to have become more assertive in the waters off its coastline over recent years.在近些年,中国显示出对远方海洋的自信。
20 attired 1ba349e3c80620d3c58c9cc6c01a7305     
adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bride was attired in white. 新娘穿一身洁白的礼服。 来自《简明英汉词典》
  • It is appropriate that everyone be suitably attired. 人人穿戴得体是恰当的。 来自《简明英汉词典》
21 plumes 15625acbfa4517aa1374a6f1f44be446     
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
参考例句:
  • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
  • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
22 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
23 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
24 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
25 monarchs aa0c84cc147684fb2cc83dc453b67686     
君主,帝王( monarch的名词复数 )
参考例句:
  • Monarchs ruled England for centuries. 世袭君主统治英格兰有许多世纪。
  • Serving six monarchs of his native Great Britain, he has served all men's freedom and dignity. 他在大不列颠本国为六位君王服务,也为全人类的自由和尊严服务。 来自演讲部分
26 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
27 gilding Gs8zQk     
n.贴金箔,镀金
参考例句:
  • The dress is perfect. Don't add anything to it at all. It would just be gilding the lily. 这条裙子已经很完美了,别再作任何修饰了,那只会画蛇添足。
  • The gilding is extremely lavish. 这层镀金极为奢华。
28 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
29 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
30 conqueror PY3yI     
n.征服者,胜利者
参考例句:
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
31 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
32 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
33 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
34 deity UmRzp     
n.神,神性;被奉若神明的人(或物)
参考例句:
  • Many animals were seen as the manifestation of a deity.许多动物被看作神的化身。
  • The deity was hidden in the deepest recesses of the temple.神藏在庙宇壁龛的最深处。
35 founders 863257b2606659efe292a0bf3114782c     
n.创始人( founder的名词复数 )
参考例句:
  • He was one of the founders of the university's medical faculty. 他是该大学医学院的创建人之一。 来自辞典例句
  • The founders of our religion made this a cornerstone of morality. 我们宗教的创始人把这看作是道德的基石。 来自辞典例句
36 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
37 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
38 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
39 epoch riTzw     
n.(新)时代;历元
参考例句:
  • The epoch of revolution creates great figures.革命时代造就伟大的人物。
  • We're at the end of the historical epoch,and at the dawn of another.我们正处在一个历史时代的末期,另一个历史时代的开端。
40 aquiline jNeyk     
adj.钩状的,鹰的
参考例句:
  • He had a thin aquiline nose and deep-set brown eyes.他长着窄长的鹰钩鼻和深陷的褐色眼睛。
  • The man has a strong and aquiline nose.该名男子有强大和鹰鼻子。
41 devoid dZzzx     
adj.全无的,缺乏的
参考例句:
  • He is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
  • The house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
42 modification tEZxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
43 authenticity quyzq     
n.真实性
参考例句:
  • There has been some debate over the authenticity of his will. 对于他的遗嘱的真实性一直有争论。
  • The museum is seeking an expert opinion on the authenticity of the painting. 博物馆在请专家鉴定那幅画的真伪。
44 sculptor 8Dyz4     
n.雕刻家,雕刻家
参考例句:
  • A sculptor forms her material.雕塑家把材料塑造成雕塑品。
  • The sculptor rounded the clay into a sphere.那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
45 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
46 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
47 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
48 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
49 smiting e786019cd4f5cf15076e237cea3c68de     
v.猛打,重击,打击( smite的现在分词 )
参考例句:
  • He set to smiting and overthrowing. 他马上就动手殴打和破坏。 来自辞典例句
50 hieroglyphic 5dKxO     
n.象形文字
参考例句:
  • For centuries hieroglyphic word pictures painted on Egyptian ruins were a mystery.几世纪以来,刻划在埃及废墟中的象形文字一直是个谜。
  • Dongba is an ancient hieroglyphic language.东巴文是中国一种古老的象形文字。
51 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
52 pensive 2uTys     
a.沉思的,哀思的,忧沉的
参考例句:
  • He looked suddenly sombre,pensive.他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。
  • He became so pensive that she didn't like to break into his thought.他陷入沉思之中,她不想打断他的思路。
53 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
54 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
55 colonnade OqmzM     
n.柱廊
参考例句:
  • This colonnade will take you out of the palace and the game.这条柱廊将带你离开宫殿和游戏。
  • The terrace was embraced by the two arms of the colonnade.平台由两排柱廊环抱。
56 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
57 vigilant ULez2     
adj.警觉的,警戒的,警惕的
参考例句:
  • He has to learn how to remain vigilant through these long nights.他得学会如何在这漫长的黑夜里保持警觉。
  • The dog kept a vigilant guard over the house.这只狗警醒地守护着这所房屋。
58 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
59 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
60 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
61 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
62 exultant HhczC     
adj.欢腾的,狂欢的,大喜的
参考例句:
  • The exultant crowds were dancing in the streets.欢欣的人群在大街上跳起了舞。
  • He was exultant that she was still so much in his power.他仍然能轻而易举地摆布她,对此他欣喜若狂。
63 dwarfed cf071ea166e87f1dffbae9401a9e8953     
vt.(使)显得矮小(dwarf的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The old houses were dwarfed by the huge new tower blocks. 这些旧房子在新建的高楼大厦的映衬下显得十分矮小。
  • The elephant dwarfed the tortoise. 那只乌龟跟那头象相比就显得很小。 来自《简明英汉词典》
64 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
65 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
66 exulted 4b9c48640b5878856e35478d2f1f2046     
狂喜,欢跃( exult的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The people exulted at the victory. 人们因胜利而欢腾。
  • The people all over the country exulted in the success in launching a new satellite. 全国人民为成功地发射了一颗新的人造卫星而欢欣鼓舞。
67 papyrus hK9xR     
n.古以纸草制成之纸
参考例句:
  • The Egyptians wrote on papyrus.埃及人书写用薄草纸。
  • Since papyrus dries up and crumble,very few documents of ancient Egypt have survived.因草片会干裂成粉末所以古埃及的文件很少保存下来。
68 aurora aV9zX     
n.极光
参考例句:
  • The aurora is one of nature's most awesome spectacles.极光是自然界最可畏的奇观之一。
  • Over the polar regions we should see aurora.在极地高空,我们会看到极光。
69 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
70 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
71 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
72 receding c22972dfbef8589fece6affb72f431d1     
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • Desperately he struck out after the receding lights of the yacht. 游艇的灯光渐去渐远,他拼命划水追赶。 来自辞典例句
  • Sounds produced by vehicles receding from us seem lower-pitched than usual. 渐渐远离我们的运载工具发出的声似乎比平常的音调低。 来自辞典例句
73 perpetuate Q3Cz2     
v.使永存,使永记不忘
参考例句:
  • This monument was built to perpetuate the memory of the national hero.这个纪念碑建造的意义在于纪念民族英雄永垂不朽。
  • We must perpetuate the system.我们必须将此制度永久保持。
74 sketches 8d492ee1b1a5d72e6468fd0914f4a701     
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概
参考例句:
  • The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
  • You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》
75 attested a6c260ba7c9f18594cd0fcba208eb342     
adj.经检验证明无病的,经检验证明无菌的v.证明( attest的过去式和过去分词 );证实;声称…属实;使宣誓
参考例句:
  • The handwriting expert attested to the genuineness of the signature. 笔迹专家作证该签名无讹。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Witnesses attested his account. 几名证人都证实了他的陈述是真实的。 来自《简明英汉词典》
76 scribbling 82fe3d42f37de6f101db3de98fc9e23d     
n.乱涂[写]胡[乱]写的文章[作品]v.潦草的书写( scribble的现在分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • Once the money got into the book, all that remained were some scribbling. 折子上的钱只是几个字! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • McMug loves scribbling. Mama then sent him to the Kindergarten. 麦唛很喜欢写字,妈妈看在眼里,就替他报读了幼稚园。 来自互联网
77 quarrying 093b917499e68ef086b3464b51db33e0     
v.采石;从采石场采得( quarry的现在分词 );从(书本等中)努力发掘(资料等);在采石场采石
参考例句:
  • He spent much time in quarrying in old records. 他花了很多时间从旧记录中寻找资料。 来自《简明英汉词典》
  • Township enterprises in trade, in commerce, mining, coking, quarrying, food service industry. 乡镇企业有商贸、采煤、炼焦、采石、饮食服务业。 来自互联网
78 quarries d5fb42f71c1399bccddd9bc5a29d4bad     
n.(采)石场( quarry的名词复数 );猎物(指鸟,兽等);方形石;(格窗等的)方形玻璃v.从采石场采得( quarry的第三人称单数 );从(书本等中)努力发掘(资料等);在采石场采石
参考例句:
  • This window was filled with old painted glass in quarries. 这窗户是由旧日的彩色菱形玻璃装配的。 来自《简明英汉词典》
  • They hewed out the stones for the building from nearby quarries. 他们从邻近的采石场开凿出石头供建造那栋房子用。 来自辞典例句
79 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
80 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
81 rites 5026f3cfef698ee535d713fec44bcf27     
仪式,典礼( rite的名词复数 )
参考例句:
  • to administer the last rites to sb 给某人举行临终圣事
  • He is interested in mystic rites and ceremonies. 他对神秘的仪式感兴趣。
82 royalties 1837cbd573d353f75291a3827b55fe4e     
特许权使用费
参考例句:
  • I lived on about £3,000 a year from the royalties on my book. 我靠着写书得来的每年约3,000英镑的版税生活。 来自辞典例句
  • Payments shall generally be made in the form of royalties. 一般应采取提成方式支付。 来自经济法规部分


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533