The lower part of the region between the Taurus and Sinai was known to Greeks as Syria Palaestina, a name almost certainly derived4 from the Philistine5 cities whose position on the coast and whose origin made them familiar to traders. The Greeks knew, of course, that variously denominated tribes occupied the hinterland, but what little they knew about them did not until somewhat later get into the literary fragments that have come down to us. Perhaps they would not even have been surprised to learn that here, as in Asia Minor6, a very large number of peoples had settled and fought and jumbled7 one another into what seemed to superficial outsiders a common group of Syrians.
77The particular section later occupied by the Jews had itself been the scene of a racial babel. The Israelites were, by their tradition, expressly commanded to dispossess Hittite, Girgashite, Canaanite, Amorite, Perizzite, Hivite, and Jebusite.[71] The recurrence10 of this enumeration11 indicates an historical basis for the tradition. It is very likely that nations so named were actually subdued12 by the invading Hebrews. The fact that the tribes dispossessed are seven in number makes caution necessary in accepting the statement. Perhaps some of these “nations” are different names for the same group. Some of them, e.g. Hittite or Amorite, may be vague descriptive terms, like Syrian or even Hebrew.
Then there were the Phoenicians, representing perhaps the first Semitic invasion of this territory. Below them, the Philistines14, “from Caphthor,” who are very plausibly15 identified with Cretans or “Minoans,” the Keftiu of the Egyptians.[72] During Mesopotamian and Egyptian sovereignty, Mesopotamian and Egyptian infiltration16 may be safely assumed. The desert never ceased to contribute its share of tribes. Permanent results of such nomad17 invasions were the settlement of the various Hebrew tribes—Moab and Edom in the southeast and Israel on both sides of the Jordan.
If the analogy of other times and places is to be followed, no one of these groups was ever completely and literally18 exterminated19. Jewish tradition knows of an attempted extermination—that of the Amalekites—only as a very exceptional thing. The resultant nationalities, which in Greek times occupied Palestine, were 78likely enough to have been of somewhat mixed origin. When the Greeks came to know them well, however, the Jews had long been a well-defined group, frowning upon intermarriage, although it is not likely that the prohibition20 of connubium had its source in any importance attached to racial purity, or that all Jews everywhere were equally strict in enforcing it.[73]
As has been suggested, the first contact was probably military. Since Jews served in the Persian armies as far south as Elephantine, they probably were equally present in the battalions21 of Datis and of Mardonius.[74] Another early contact was in the slave-mart, no doubt both as buyers and the bought. Enterprising Tyrian traders had made themselves comfortable in Jerusalem before Nehemiah (Neh. xiii. 6), and human commodities formed the chief merchandise of most commerce. Before him, perhaps before the Exile, Joel reproaches the Phoenicians with the words, “The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians.”[75] “Syrus” had become a common slave-name in Greece in the fifth century, and Syrus might include anything.[76]
All these scattered22 and uncertain hints do not tend to present a very clear picture. However, the time was rapidly coming when Greek contact with “Syria” was to be vastly more intimate.
In the spring of 334 B.C.E., Alexander crossed the Hellespont to carry out the cherished vision of Isocrates, a united Hellas drastically stamping out the Persian peril23. From the complete success of his efforts we are 79wont to date the so-called Hellenistic epoch24, the period in which Greek influences in art, government, and society were dominant25. But Hellenization had in actual fact begun long ago in the domain26 of art. It had penetrated27 central Asia Minor far back in the seventh century B.C.E.,[77] and the magnificent “satrap-sarcophagus” at Sidon shows how thoroughly28 it was appreciated at the very borders of Judea well in the middle of the fifth century B.C.E.[78] A generation before Alexander the king of Sidon bore a Greek name.[79]
So the “king of Yavan,” who received the submission29 of Jerusalem, passed, on his way to Egypt, among a people to whom the name of Greek was quite familiar—who had long known of Greek skill in craftsmanship30, Greek prowess on the field of battle, and Greek shrewdness in bargaining. The new empire, on the dizzy throne of which Alexander placed himself, seemed to all the East commensurate with the whole world, and to the kinsmen31 of the new king of kings and lord of lords all men were ready enough to grant the deference32 formerly33 owed to Persians.
At Alexander’s untimely death it could scarcely have seemed to men that great changes were impending34. On the contrary, the prestige of his literally miraculous35 successes, the impress of his powerful and fascinating personality, continued for a long time. It might be doubtful—in fact, it must have immediately become uncertain—whether the persons to whom the actual administration of affairs would fall, would be of Alexander’s blood. The satraps of the old régime had to 80some extent been displaced by the great king’s generals. Every one of these was convinced that the coveted38 prize would fall to the strongest or cleverest or quickest; but for a while a short and troubled truce39 was maintained under the shadow of regal authority embodied40 in the poor fool Arrhidaeus and the unborn child of Roxane. When the young Alexander was born, the conditions at Babylon challenged the intriguing41 of every court-parasite. Ptolemy, son of Lagos, satrap of Egypt, was the first to disregard the confused and divided authority of the zany king and his baby colleague. A general débacle followed. Palestine suffered more than others, because it was unfortunately situated42 on the road to Egypt. But by about 300 B.C.E. the country was definitely settled as a province of Egypt, and it entered upon a century of extraordinary and varied43 growth.
It is just about this time that unmistakable knowledge of the Jews themselves, as a separate nationality of Syrians, is evidenced in extant Greek writers. Histories of the nearer and of the remote East, impressions of travel and concatenation of irresponsible gossip of all sorts had long been written by Greeks. Some of these may well have contained reference to the Jews. In the fifth century, Herodotus speaks of the “Syrians of Palestine” in connection with the rite9 of circumcision, which, he claims to know from the testimony44 of the Syrians themselves, was derived from Egypt.[80] However, he obviously writes at second hand, so that we have no means of knowing whether or not he refers to Jews. That he knew the name ?ουδα?οι is not likely, 81but the fact that his source was probably a literary one makes it possible to date the acquaintance of Greeks with the practice of circumcision in this region, and therefore perhaps with Jews, at least to the beginning of the fifth century B.C.E.
The peculiar46 natural phenomena47 of the Dead Sea attracted the attention of travelers from very early times. Aristotle discusses it, and after him—no doubt before him, as well—the collectors of wonder-tales, of which we have so many later specimens48. Interest in the Dead Sea, however, by no means implied interest in those who dwelt on its borders, and the story of the bituminous formation on the water and the curious manner in which it was collected could be and was told without so much as a mention of the name of Jews.[81]
But they are mentioned, and for the first time in extant Greek writers, by the famous pupil and successor of Aristotle, Theophrastus of Lesbos. The passage does not occur in any one of the works of Theophrastus which we have in bulk, such as the Characters or the Natural History. It is a quotation49 made by the Neoplatonic philosopher Porphyrius, who wrote somewhere about 275 C. E. The quotation may, in accordance with ancient custom, be of substance rather than verbatim. Faulty memory may have further diminished its value for our purposes. When we add to these facts possible uncertainties51 in the transmission of the text of Porphyrius, we are in a fair way of realizing from what dubious52 material we must piece our knowledge together.
82The passage is in itself, except perhaps for one casual phrase, strangely unimportant, but as the earliest plain reference to Jews in a Greek writer it deserves citation53 in full:
As a matter of fact, if the Jews, those Syrians who still maintain the ancient form of animal sacrifice, were to urge us to adopt their method, we should probably find the practice repellent. Their system is the following: they do not eat of the sacrificial flesh, but burn all of it at night, after they have poured a great deal of honey and wine upon it. The sacrifice they seek to complete rather rapidly, so that the All-Seer may not become a witness of pollution. Throughout the entire time, inasmuch as they are philosophers by race, they discuss the nature of the Deity54 among themselves, and spend the night in observing the stars, looking up at them and invoking55 them as divine in their prayers.
As Reinach points out,[82] there is scarcely a correct word in this description considered as an account of actual Jewish sacrificial rites45. If we have a correct, or even approximately correct, version of Theophrastus’ report, he or his informant was curiously56 misinformed. This informant obviously could not have been a Jew. No Jew could have been so ignorant of the customs of his people. Nor did his statement come directly from any one who had actually witnessed, from the Court of the Gentiles, even a small part of a Jewish sacrifice. It may well be that we have before us an inextricable confusion between Jewish and other Syrian rites. We are left to wholly uncontrolled speculation57, if we are bent58 on knowing whence Theophrastus derived the assertions he makes here.
The important words of the passage are found in the casual phrase ?τε φιλ?σοφοι τ? γ?νο? ?ντε?, “inasmuch as 83they are philosophers by race.” The phrasing indicates that this aspect of the Jews is not wholly new. Word had come to Theophrastus, and to others before him, of a Syrian people not far from the coast, whose ritual in some respects—though the transmission is confused as to what respects—differed from that of their neighbors, but whose customs were strikingly different in one particular, that part of their divine observance was some form of theologic discussion. That, as we know, was a fact, since “houses of prayer”—we may call them synagogues—already existed. This reference to them is the one kernel59 of observed fact in this whole description, however indirectly60 obtained.
Now the Greeks of the fourth century knew of esoteric religious communities, and they knew of nations that professed61 to be especially attached to religious practices. But groups of mystae engaged in rapt spiritual converse62 were never coextensive with entire nations. And “religious” nations might be simply those among whom an elaborate state cult63 was punctiliously64 performed. Even theocracies65 were no unheard-of thing. Sidon was such a theocracy66; i.e. theoretically ruled by the god and administered by his priest.[83] But that too was largely formal, not strikingly different from the patronage67 of Athena over Athens. The Jewish theocracy was a more intensely real matter than this, but that fact could not have been apparent to either merchant or traveler, from whom in the last analysis the information about Jews before 300 B.C.E. must have come. If, therefore, Greeks found something 84in the religious customs of the Jews that aroused immediate36 attention, it was the very general interest and participation68 of the masses in the theological discussion as it was carried on in the synagogues.
This fact alone would justify69 the use of the term φιλ?σοφοι, “philosophers.” Theology, the knowledge of the high gods, was an accredited70 branch of wisdom which the Platonic50 Socrates strove with a little too palpable irony71 to elicit72 from Euthyphro.[84] Those who busied themselves with it were properly termed philosophers, whatever may have been the conclusions they reached. If we venture to assume that the conclusions which the Jews had long reached were actually known, Theophrastus’ phrase could only have been confirmed. An exclusive monotheism was in every sense a philosophic73 and not a popular concept.
A contemporary of Theophrastus was Clearchus of Soli in Cyprus. Of his writings none whatever has survived, except quotations74 in other books. Among other works he wrote dialogues more or less after the Platonic manner, in which his master Aristotle is interlocutor in place of Socrates. One of these dialogues was marked, no doubt as a subtitle75, περ? ?πνου, “On Sleep,” and in this dialogue an encounter of Aristotle with a Hellenized Jew is described.
We need not seriously consider the question whether such an encounter actually occurred. It is not in the least likely that it did. The only inferences that may be drawn76 from this passage are those that concern Clearchus.
85Aristotle is the narrator, and tells his story, as he takes pains to say, according to the rules formulated77 in Rhetoric78.[85] He had met a man in Asia, a Jew of Coele-Syria by birth, but Grecized in speech and in soul. This Greek or Jew voluntarily sought out Aristotle and his associates, πειρ?μενο? α?τ?ν τ?? σοφ?α?, “to find out whether they were really as wise as their reputation.” On the whole, however, he had given rather than received edification.[86]
What it was in this man’s conversation that so strongly aroused the approval of Clearchus we are not told. Josephus, in whose Contra Apionem we find the passage, ends here, to tell us briefly79 that the rest of Aristotle’s story described the man’s great strength of character and the admirable self-control of his habits of life. It may be suspected that Clearchus’ Jew is little more than a mouthpiece for his own ethical80 doctrines81, a sort of fourth century Ingénu, or Candide.[87] But what he does actually say is of great interest.
We have here the first mention of the capital in the form Jerusalēmē, introduced, it may be noted83, for its outlandish sound. And we have the statement, curious enough to our ears, that the Jews are descendants of Hindu philosophers, who bear the name of Jews in Syria and Calani in India. Elsewhere Clearchus asserts an exactly similar connection between the Persian magi and the Hindu gymnosophists.[88] It is obvious that Clearchus has the caste organization of the magi in mind, and that his knowledge of Jews is as mediate37 and remote as that of Theophrastus.
86The connection of the Jews with India was evidently a hasty conclusion, arrived at when knowledge came to the Greeks of the existence of castes whose function was principally religious. The statement is repeated by a man who should have known better—Megasthenes, Seleucus’ ambassador to India. “All that has been written on natural science by the old Greek philosophers,” he tells us, “may also be found in philosophers outside of Greece, such as the Hindu Brahmans and the so-called Jews of Syria.”[89] He is of course quite wrong as to the facts. But his statement is evidence of the wide currency of the opinion that the Jews possessed13 a very special and very profound lore84. Megasthenes, it may be noted, does not state or imply that the Greeks were borrowers. If he had done so, the writer in whose book we find the citation, Clemens of Alexandria (about 180 C.E.), would have pounced85 upon it. Clemens was eagerly searching for demonstration86 of the thesis set up by many Jews and most early Christians88, that all Greek science and philosophy were derived from an imagined early communication between Moses and the first Asiatic philosophers.[90]
Theophrastus, Clearchus, and Megasthenes, all of them belonging to the generation of or immediately after Alexander, hold largely the same views. Influence of one of them upon the others is practically excluded. We may find in them accordingly such knowledge of the Jews as at about 300 B.C.E. had reached educated Greeks.
87If we try to imagine how this information reached them, we are reduced to pure speculation. It does not seem to have been a common literary source, although it is likely enough that in the numerous histories of the East, now lost, casual and inaccurate89 references were made to the Jews. And again it is not likely that the vastly increased communication that followed Alexander’s campaign, at once brought the Jews much more prominently within the circle of Greek interest. In those days, the land-passage hugged the sea as closely as the sea-passage hugged the land. Judea was a little inland country, somewhat out of the line of direct communication between the Euphrates and the Nile. If then the current views, expressed as they are by Theophrastus and his contemporaries, had neither a literary source nor one of direct report, it can only have spread as an indirect, filtered rumor90, perhaps by way of Phoenicians, Syrians, and Egyptians.
As far as Phoenicians and Syrians are concerned, immediate contact with the Jews must have existed. Tyrians and Sidonians and Philistines are frequently mentioned in the post-Exilic books of the Bible.[91] This contact was not wholly hostile, though it was often so; but if these nations were the sources of Greek information about the Jews, the hostility91 is not apparent. Perhaps in the generations between Zechariah and Alexander it had disappeared. At all events, it would appear that the Canaanite neighbors of the Jews really knew very little about them, except that the Jews were the residents of the hills about Jerusalem, and that they 88had highly characteristic religious rites—characteristic principally in the earnestness with which they were performed.
In Egypt, a country that had never ceased to be in communication with Greece from very early times, and particularly since the founding of a Greek city at Naucratis, in Egypt itself, about the middle of the sixth century B.C.E., there had been communities of Jews from times that antedated92 the Persian conquest. Into the situation here, newly discovered papyri at Assuan and Elephantine allow us a glimpse, but only a glimpse. Even the little we know includes one case of bitter conflict between Jews and Egyptians.[92] No doubt it was not the only case of its kind. Egyptians, we may be sure, knew of the Jews in the communities in which Jews lived, and one might suppose that Greek visitors to Egypt would at some time stumble across Jews there. However, our extant sources, which speak of Egyptians often enough, do not seem to have recognized the presence of foreign elements in the Egyptian population. It was reserved for the papyri to show us Persians, Syrians, Babylonians, and Jews established in the land as individuals and in groups.
The view of the Jews that represented them as a mystical sect8 did not cease when Judea became an important political factor in the East. One Greek thinker particularly had professed so strange and esoteric a doctrine82 that his biographers and critics inevitably93 looked for the source of it in non-Greek tribes and especially in those who had otherwise 89obtained a reputation for wisdom of various kinds. This was Pythagoras. Some seventy-five years after Theophrastus, Hermippus of Smyrna, in his Life of Pythagoras, ascribed certain definite doctrines of the latter to the Jews and Thracians.[93] Pythagoras as a matter of fact had traveled extensively, and had brought to his Italian home little fragments of exotic lore variously derived. That his philosophy was influenced by them, there is no sufficient proof, much less based upon them, and the general belief that he was so influenced had probably no sounder foundation than the indubitable strangeness of the rites he instituted and his personal mannerisms. But in later times Pythagoras was a name to conjure94 with for those who were bent on establishing a connection between the Jews and the Greeks. Hermippus had numerous imitators among later Jewish and Christian87 writers.
We shall of course never be able to discover the particular moment that marked the first meeting of Jew and Greek. The contact that is indicated in the words of Theophrastus or Megasthenes is already of some duration. The term ?ουδα?ο? has a definite meaning for educated Greeks. It denoted a Syrian sect, living together about their rock-citadel and akin95 in doctrine and probably in blood to the Persian Magi and Hindu gymnosophists. More exact information was scarcely available. The two non-Judean sections where Jews were to be found, Babylon and Egypt, were themselves strange and only partially96 understood regions to Greeks in spite of their long acquaintance with both of them.
![](../../../skin/default/image/4.jpg)
点击
收听单词发音
![收听单词发音](/template/default/tingnovel/images/play.gif)
1
geographic
![]() |
|
adj.地理学的,地理的 | |
参考例句: |
|
|
2
unity
![]() |
|
n.团结,联合,统一;和睦,协调 | |
参考例句: |
|
|
3
epithet
![]() |
|
n.(用于褒贬人物等的)表述形容词,修饰语 | |
参考例句: |
|
|
4
derived
![]() |
|
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
5
philistine
![]() |
|
n.庸俗的人;adj.市侩的,庸俗的 | |
参考例句: |
|
|
6
minor
![]() |
|
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修 | |
参考例句: |
|
|
7
jumbled
![]() |
|
adj.混乱的;杂乱的 | |
参考例句: |
|
|
8
sect
![]() |
|
n.派别,宗教,学派,派系 | |
参考例句: |
|
|
9
rite
![]() |
|
n.典礼,惯例,习俗 | |
参考例句: |
|
|
10
recurrence
![]() |
|
n.复发,反复,重现 | |
参考例句: |
|
|
11
enumeration
![]() |
|
n.计数,列举;细目;详表;点查 | |
参考例句: |
|
|
12
subdued
![]() |
|
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
13
possessed
![]() |
|
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
14
philistines
![]() |
|
n.市侩,庸人( philistine的名词复数 );庸夫俗子 | |
参考例句: |
|
|
15
plausibly
![]() |
|
似真地 | |
参考例句: |
|
|
16
infiltration
![]() |
|
n.渗透;下渗;渗滤;入渗 | |
参考例句: |
|
|
17
nomad
![]() |
|
n.游牧部落的人,流浪者,游牧民 | |
参考例句: |
|
|
18
literally
![]() |
|
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
19
exterminated
![]() |
|
v.消灭,根绝( exterminate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20
prohibition
![]() |
|
n.禁止;禁令,禁律 | |
参考例句: |
|
|
21
battalions
![]() |
|
n.(陆军的)一营(大约有一千兵士)( battalion的名词复数 );协同作战的部队;军队;(组织在一起工作的)队伍 | |
参考例句: |
|
|
22
scattered
![]() |
|
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
23
peril
![]() |
|
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
24
epoch
![]() |
|
n.(新)时代;历元 | |
参考例句: |
|
|
25
dominant
![]() |
|
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因 | |
参考例句: |
|
|
26
domain
![]() |
|
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围 | |
参考例句: |
|
|
27
penetrated
![]() |
|
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
28
thoroughly
![]() |
|
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
29
submission
![]() |
|
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出 | |
参考例句: |
|
|
30
craftsmanship
![]() |
|
n.手艺 | |
参考例句: |
|
|
31
kinsmen
![]() |
|
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
32
deference
![]() |
|
n.尊重,顺从;敬意 | |
参考例句: |
|
|
33
formerly
![]() |
|
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
34
impending
![]() |
|
a.imminent, about to come or happen | |
参考例句: |
|
|
35
miraculous
![]() |
|
adj.像奇迹一样的,不可思议的 | |
参考例句: |
|
|
36
immediate
![]() |
|
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
37
mediate
![]() |
|
vi.调解,斡旋;vt.经调解解决;经斡旋促成 | |
参考例句: |
|
|
38
coveted
![]() |
|
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图 | |
参考例句: |
|
|
39
truce
![]() |
|
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束 | |
参考例句: |
|
|
40
embodied
![]() |
|
v.表现( embody的过去式和过去分词 );象征;包括;包含 | |
参考例句: |
|
|
41
intriguing
![]() |
|
adj.有趣的;迷人的v.搞阴谋诡计(intrigue的现在分词);激起…的好奇心 | |
参考例句: |
|
|
42
situated
![]() |
|
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
43
varied
![]() |
|
adj.多样的,多变化的 | |
参考例句: |
|
|
44
testimony
![]() |
|
n.证词;见证,证明 | |
参考例句: |
|
|
45
rites
![]() |
|
仪式,典礼( rite的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
46
peculiar
![]() |
|
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
47
phenomena
![]() |
|
n.现象 | |
参考例句: |
|
|
48
specimens
![]() |
|
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人 | |
参考例句: |
|
|
49
quotation
![]() |
|
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情 | |
参考例句: |
|
|
50
platonic
![]() |
|
adj.精神的;柏拉图(哲学)的 | |
参考例句: |
|
|
51
uncertainties
![]() |
|
无把握( uncertainty的名词复数 ); 不确定; 变化不定; 无把握、不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
52
dubious
![]() |
|
adj.怀疑的,无把握的;有问题的,靠不住的 | |
参考例句: |
|
|
53
citation
![]() |
|
n.引用,引证,引用文;传票 | |
参考例句: |
|
|
54
deity
![]() |
|
n.神,神性;被奉若神明的人(或物) | |
参考例句: |
|
|
55
invoking
![]() |
|
v.援引( invoke的现在分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求 | |
参考例句: |
|
|
56
curiously
![]() |
|
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
57
speculation
![]() |
|
n.思索,沉思;猜测;投机 | |
参考例句: |
|
|
58
bent
![]() |
|
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
59
kernel
![]() |
|
n.(果实的)核,仁;(问题)的中心,核心 | |
参考例句: |
|
|
60
indirectly
![]() |
|
adv.间接地,不直接了当地 | |
参考例句: |
|
|
61
professed
![]() |
|
公开声称的,伪称的,已立誓信教的 | |
参考例句: |
|
|
62
converse
![]() |
|
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 | |
参考例句: |
|
|
63
cult
![]() |
|
n.异教,邪教;时尚,狂热的崇拜 | |
参考例句: |
|
|
64
punctiliously
![]() |
|
参考例句: |
|
|
65
theocracies
![]() |
|
n.神权政治(国家)( theocracy的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
66
theocracy
![]() |
|
n.神权政治;僧侣政治 | |
参考例句: |
|
|
67
patronage
![]() |
|
n.赞助,支援,援助;光顾,捧场 | |
参考例句: |
|
|
68
participation
![]() |
|
n.参与,参加,分享 | |
参考例句: |
|
|
69
justify
![]() |
|
vt.证明…正当(或有理),为…辩护 | |
参考例句: |
|
|
70
accredited
![]() |
|
adj.可接受的;可信任的;公认的;质量合格的v.相信( accredit的过去式和过去分词 );委托;委任;把…归结于 | |
参考例句: |
|
|
71
irony
![]() |
|
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
72
elicit
![]() |
|
v.引出,抽出,引起 | |
参考例句: |
|
|
73
philosophic
![]() |
|
adj.哲学的,贤明的 | |
参考例句: |
|
|
74
quotations
![]() |
|
n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价 | |
参考例句: |
|
|
75
subtitle
![]() |
|
n.副题(书本中的),说明对白的字幕 | |
参考例句: |
|
|
76
drawn
![]() |
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
77
formulated
![]() |
|
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示 | |
参考例句: |
|
|
78
rhetoric
![]() |
|
n.修辞学,浮夸之言语 | |
参考例句: |
|
|
79
briefly
![]() |
|
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
80
ethical
![]() |
|
adj.伦理的,道德的,合乎道德的 | |
参考例句: |
|
|
81
doctrines
![]() |
|
n.教条( doctrine的名词复数 );教义;学说;(政府政策的)正式声明 | |
参考例句: |
|
|
82
doctrine
![]() |
|
n.教义;主义;学说 | |
参考例句: |
|
|
83
noted
![]() |
|
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
84
lore
![]() |
|
n.传说;学问,经验,知识 | |
参考例句: |
|
|
85
pounced
![]() |
|
v.突然袭击( pounce的过去式和过去分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击) | |
参考例句: |
|
|
86
demonstration
![]() |
|
n.表明,示范,论证,示威 | |
参考例句: |
|
|
87
Christian
![]() |
|
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
88
Christians
![]() |
|
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
89
inaccurate
![]() |
|
adj.错误的,不正确的,不准确的 | |
参考例句: |
|
|
90
rumor
![]() |
|
n.谣言,谣传,传说 | |
参考例句: |
|
|
91
hostility
![]() |
|
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争 | |
参考例句: |
|
|
92
antedated
![]() |
|
v.(在历史上)比…为早( antedate的过去式和过去分词 );先于;早于;(在信、支票等上)填写比实际日期早的日期 | |
参考例句: |
|
|
93
inevitably
![]() |
|
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|
94
conjure
![]() |
|
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法 | |
参考例句: |
|
|
95
akin
![]() |
|
adj.同族的,类似的 | |
参考例句: |
|
|
96
partially
![]() |
|
adv.部分地,从某些方面讲 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |