Oh, but it was clean, and sweet, and wonderfully still, that rose-and-white room at Norah's! No street cars to tear at one's nerves with grinding brakes and clanging bells; no tramping of restless feet on the concrete all through the long, noisy hours; no shrieking1 midnight joy-riders; not one of the hundred sounds which make night hideous2 in the city. What bliss3 to lie there, hour after hour, in a delicious half-waking, half-sleeping, wholly exquisite4 stupor5, only rousing myself to swallow egg-nogg No. 426, and then to flop6 back again on the big, cool pillow!
New York, with its lights, its clangor, its millions, was only a far-away, jumbled7 nightmare. The office, with its clacking typewriters, its insistent8, nerve-racking telephone bells, its systematic9 rush, its smoke-dimmed city room, was but an ugly part of the dream.
Back to that inferno10 of haste and scramble11 and clatter12? Never! Never! I resolved, drowsily13. And dropped off to sleep again.
And the sheets. Oh, those sheets of Norah's! Why, they were white, instead of gray! And they actually smelled of flowers. For that matter, there were rosebuds14 on the silken coverlet. It took me a week to get chummy with that rosebud15-and-down quilt. I had to explain carefully to Norah that after a half-dozen years of sleeping under doubtful boarding-house blankets one does not so soon get rid of a shuddering16 disgust for coverings which are haunted by the ghosts of a hundred unknown sleepers17. Those years had taught me to draw up the sheet with scrupulous18 care, to turn it down, and smooth it over, so that no contaminating and woolly blanket should touch my skin. The habit stuck even after Norah had tucked me in between her fragrant19 sheets. Automatically my hands groped about, arranging the old protecting barrier.
“What's the matter, Fuss-fuss?” inquired Norah, looking on. “That down quilt won't bite you; what an old maid you are!”
“Don't like blankets next to my face,” I elucidated20, sleepily, “never can tell who slept under 'em last—”
“You cat!” exclaimed Norah, making a little rush at me. “If you weren't supposed to be ill I'd shake you! Comparing my darling rosebud quilt to your miserable21 gray blankets! Just for that I'll make you eat an extra pair of eggs.”
There never was a sister like Norah. But then, who ever heard of a brother-in-law like Max? No woman—not even a frazzled-out newspaper woman—could receive the love and care that they gave me, and fail to flourish under it. They had been Dad and Mother to me since the day when Norah had tucked me under her arm and carried me away from New York. Sis was an angel; a comforting, twentieth-century angel, with white apron22 strings23 for wings, and a tempting24 tray in her hands in place of the hymn25 books and palm leaves that the picture-book angels carry. She coaxed26 the inevitable27 eggs and beef into more tempting forms than Mrs. Rorer ever guessed at. She could disguise those two plain, nourishing articles of diet so effectually that neither hen nor cow would have suspected either of having once been part of her anatomy28. Once I ate halfway29 through a melting, fluffy30, peach-bedecked plate of something before I discovered that it was only another egg in disguise.
“Feel like eating a great big dinner to-day, Kidlet?” Norah would ask in the morning as she stood at my bedside (with a glass of egg-something in her hand, of course).
“Eat!”—horror and disgust shuddering through my voice—“Eat! Ugh! Don't s-s-speak of it to me. And for pity's sake tell Frieda to shut the kitchen door when you go down, will you? I can smell something like ugh!—like pot roast, with gravy31!” And I would turn my face to the wall.
Three hours later I would hear Sis coming softly up the stairs, accompanied by a tinkling32 of china and glass. I would face her, all protest.
“Didn't I tell you, Sis, that I couldn't eat a mouthful? Not a mouthf—um-m-m-m! How perfectly33 scrumptious that looks! What's that affair in the lettuce34 leaf? Oh, can't I begin on that divine-looking pinky stuff in the tall glass? H'm? Oh, please!”
“I thought—” Norah would begin; and then she would snigger softly.
“Oh, well, that was hours ago,” I would explain, loftily. “Perhaps I could manage a bite or two now.”
Whereupon I would demolish35 everything except the china and doilies.
It was at this point on the road to recovery, just halfway between illness and health, that Norah and Max brought the great and unsmiling Von Gerhard on the scene. It appeared that even New York was respectfully aware of Von Gerhard, the nerve specialist, in spite of the fact that he lived in Milwaukee. The idea of bringing him up to look at me occurred to Max quite suddenly. I think it was on the evening that I burst into tears when Max entered the room wearing a squeaky shoe. The Weeping Walrus36 was a self-contained and tranquil37 creature compared to me at that time. The sight of a fly on the wall was enough to make me burst into a passion of sobs38.
“I know the boy to steady those shaky nerves of yours, Dawn,” said Max, after I had made a shamefaced apology for my hysterical39 weeping, “I'm going to have Von Gerhard up here to look at you. He can run up Sunday, eh, Norah?”
“Who's Von Gerhard?” I inquired, out of the depths of my ignorance. “Anyway, I won't have him. I'll bet he wears a Vandyke and spectacles.”
“Von Gerhard!” exclaimed Norah, indignantly. “You ought to be thankful to have him look at you, even if he wears goggles40 and a flowing beard. Why, even that red-haired New York doctor of yours cringed and looked impressed when I told him that Von Gerhard was a friend of my husband's, and that they had been comrades at Heidelberg. I must have mentioned him dozens of times in my letters.”
“Never.”
“Queer,” commented Max, “he runs up here every now and then to spend a quiet Sunday with Norah and me and the Spalpeens. Says it rests him. The kids swarm41 all over him, and tear him limb from limb. It doesn't look restful, but he says it's great. I think he came here from Berlin just after you left for New York, Dawn. Milwaukee fits him as if it had been made for him.”
“But you're not going to drag this wonderful being up here just for me!” I protested, aghast.
Max pointed42 an accusing finger at me from the doorway43. “Aren't you what the bromides call a bundle of nerves? And isn't Von Gerhard's specialty44 untying45 just those knots? I'll write to him to-night.”
And he did. And Von Gerhard came. The Spalpeens watched for him, their noses flattened46 against the window-pane, for it was raining. As he came up the path they burst out of the door to meet him. From my bedroom window I saw him come prancing47 up the walk like a boy, with the two children clinging to his coat-tails, all three quite unmindful of the rain, and yelling like Comanches.
Ten minutes later he had donned his professional dignity, entered my room, and beheld48 me in all my limp and pea-green beauty. I noted49 approvingly that he had to stoop a bit as he entered the low doorway, and that the Vandyke of my prophecy was missing.
He took my hand in his own steady, reassuring50 clasp. Then he began to talk. Half an hour sped away while we discussed New York—books—music—theatres—everything and anything but Dawn O'Hara. I learned later that as we chatted he was getting his story, bit by bit, from every twitch51 of the eyelids52, from every gesture of the hands that had grown too thin to wear the hateful ring; from every motion of the lips; from the color of my nails; from each convulsive muscle; from every shadow, and wrinkle and curve and line of my face.
Suddenly he asked: “Are you making the proper effort to get well? You try to conquer those jumping nerfs, yes?”
I glared at him. “Try! I do everything. I'd eat woolly worms if I thought they might benefit me. If ever a girl has minded her big sister and her doctor, that girl is I. I've eaten everything from pate53 de foie gras to raw beef, and I've drunk everything from blood to champagne54.”
“Eggs?” queried55 Von Gerhard, as though making a happy suggestion.
“Eggs!” I snorted. “Eggs! Thousands of 'em! Eggs hard and soft boiled, poached and fried, scrambled56 and shirred, eggs in beer and egg-noggs, egg lemonades and egg orangeades, eggs in wine and eggs in milk, and eggs au naturel. I've lapped up iron-and-wine, and whole rivers of milk, and I've devoured57 rare porterhouse and roast beef day after day for weeks. So! Eggs!”
“Mein Himmel!” ejaculated he, fervently58, “And you still live!” A suspicion of a smile dawned in his eyes. I wondered if he ever laughed. I would experiment.
“Don't breathe it to a soul,” I whispered, tragically60, “but eggs, and eggs alone, are turning my love for my sister into bitterest hate. She stalks me the whole day long, forcing egg mixtures down my unwilling61 throat. She bullies62 me. I daren't put out my hand suddenly without knocking over liquid refreshment63 in some form, but certainly with an egg lurking64 in its depths. I am so expert that I can tell an egg orangeade from an egg lemonade at a distance of twenty yards, with my left hand tied behind me, and one eye shut, and my feet in a sack.”
“You can laugh, eh? Well, that iss good,” commented the grave and unsmiling one.
“Sure,” answered I, made more flippant by his solemnity. “Surely I can laugh. For what else was my father Irish? Dad used to say that a sense of humor was like a shillaly—an iligent thing to have around handy, especially when the joke's on you.”
The ghost of a twinkle appeared again in the corners of the German blue eyes. Some fiend of rudeness seized me.
“Laugh!” I commanded.
Dr. Ernst von Gerhard stiffened65. “Pardon?” inquired he, as one who is sure that he has misunderstood.
“Laugh!” I snapped again. “I'll dare you to do it. I'll double dare you! You dassen't!”
But he did. After a moment's bewildered surprise he threw back his handsome blond head and gave vent59 to a great, deep infectious roar of mirth that brought the Spalpeens tumbling up the stairs in defiance66 of their mother's strict instructions.
After that we got along beautifully. He turned out to be quite human, beneath the outer crust of reserve. He continued his examination only after bribing67 the Spalpeens shamefully68, so that even their rapacious69 demands were satisfied, and they trotted70 off contentedly71.
There followed a process which reduced me to a giggling72 heap but which Von Gerhard carried out ceremoniously. It consisted of certain raps at my knees, and shins, and elbows, and fingers, and certain commands to—“look at my finger! Look at the wall! Look at my finger! Look at the wall!”
“So!” said Von Gerhard at last, in a tone of finality. I sank my battered74 frame into the nearest chair. “This—this newspaper work—it must cease.” He dismissed it with a wave of the hand.
“Certainly,” I said, with elaborate sarcasm75. “How should you advise me to earn my living in the future? In the stories they paint dinner cards, don't they? or bake angel cakes?”
“Are you then never serious?” asked Von Gerhard, in disapproval76.
“Never,” said I. “An old, worn-out, worked-out newspaper reporter, with a husband in the mad-house, can't afford to be serious for a minute, because if she were she'd go mad, too, with the hopelessness of it all.” And I buried my face in my hands.
The room was very still for a moment. Then the great Von Gerhard came over, and took my hands gently from my face. “I—I do beg your pardon,” he said. He looked strangely boyish and uncomfortable as he said it. “I was thinking only of your good. We do that, sometimes, forgetting that circumstances may make our wishes impossible of execution. So. You will forgive me?”
“Forgive you? Yes, indeed,” I assured him. And we shook hands, gravely. “But that doesn't help matters much, after all, does it?”
“Yes, it helps. For now we understand one another, is it not so? You say you can only write for a living. Then why not write here at home? Surely these years of newspaper work have given you a great knowledge of human nature. Then too, there is your gift of humor. Surely that is a combination which should make your work acceptable to the magazines. Never in my life have I seen so many magazines as here in the United States. But hundreds! Thousands!”
“Me!” I exploded—“A real writer lady! No more interviews with actresses! No more slushy Sunday specials! No more teary tales! Oh, my! When may I begin? To-morrow? You know I brought my typewriter with me. I've almost forgotten where the letters are on the keyboard.”
“Wait, wait; not so fast! In a month or two, perhaps. But first must come other things outdoor things. Also housework.”
“Housework!” I echoed, feebly.
“Naturlich. A little dusting, a little scrubbing, a little sweeping77, a little cooking. The finest kind of indoor exercise. Later you may write a little—but very little. Run and play out of doors with the children. When I see you again you will have roses in your cheeks like the German girls, yes?”
“Yes,” I echoed, meekly78, “I wonder how Frieda will like my elephantine efforts at assisting with the housework. If she gives notice, Norah will be lost to you.”
But Frieda did not give notice. After I had helped her clean the kitchen and the pantry I noticed an expression of deepest pity overspreading her lumpy features. The expression became almost one of agony as she watched me roll out some noodles for soup, and delve79 into the sticky mysteries of a new kind of cake.
Max says that for a poor working girl who hasn't had time to cultivate the domestic graces, my cakes are a distinct triumph. Sis sniffs80 at that, and mutters something about cups of raisins81 and nuts and citron hiding a multitude of batter73 sins. She never allows the Spalpeens to eat my cakes, and on my baking days they are usually sent from the table howling. Norah declares, severely82, that she is going to hide the Green Cook Book. The Green Cook Book is a German one. Norah bought it in deference83 to Max's love of German cookery. It is called Aunt Julchen's cook book, and the author, between hints as to flour and butter, gets delightfully84 chummy with her pupil. Her cakes are proud, rich cakes. She orders grandly:
“Now throw in the yolks of twelve eggs; one-fourth of a pound of almonds; two pounds of raisins; a pound of citron; a pound of orange-peel.”
As if that were not enough, there follow minor86 instructions as to trifles like ounces of walnut87 meats, pounds of confectioner's sugar, and pints88 of very rich cream. When cold, to be frosted with an icing made up of more eggs, more nuts, more cream, more everything.
The children have appointed themselves official lickers and scrapers of the spoons and icing pans, also official guides on their auntie's walks. They regard their Aunt Dawn as a quite ridiculous but altogether delightful85 old thing.
And Norah—bless her! looks up when I come in from a romp89 with the Spalpeens and says: “Your cheeks are pink! Actually! And you're losing a puff90 there at the back of your ear, and your hat's on crooked91. Oh, you are beginning to look your old self, Dawn dear!”
At which doubtful compliment I retort, recklessly: “Pooh! What's a puff more or less, in a worthy92 cause? And if you think my cheeks are pink now, just wait until your mighty93 Von Gerhard comes again. By that time they shall be so red and bursting that Frieda's, on wash day, will look anemic by comparison. Say, Norah, how red are German red cheeks, anyway?”
![](../../../skin/default/image/4.jpg)
点击
收听单词发音
![收听单词发音](/template/default/tingnovel/images/play.gif)
1
shrieking
![]() |
|
v.尖叫( shriek的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2
hideous
![]() |
|
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
3
bliss
![]() |
|
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
4
exquisite
![]() |
|
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
5
stupor
![]() |
|
v.昏迷;不省人事 | |
参考例句: |
|
|
6
flop
![]() |
|
n.失败(者),扑通一声;vi.笨重地行动,沉重地落下 | |
参考例句: |
|
|
7
jumbled
![]() |
|
adj.混乱的;杂乱的 | |
参考例句: |
|
|
8
insistent
![]() |
|
adj.迫切的,坚持的 | |
参考例句: |
|
|
9
systematic
![]() |
|
adj.有系统的,有计划的,有方法的 | |
参考例句: |
|
|
10
inferno
![]() |
|
n.火海;地狱般的场所 | |
参考例句: |
|
|
11
scramble
![]() |
|
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料 | |
参考例句: |
|
|
12
clatter
![]() |
|
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声 | |
参考例句: |
|
|
13
drowsily
![]() |
|
adv.睡地,懒洋洋地,昏昏欲睡地 | |
参考例句: |
|
|
14
rosebuds
![]() |
|
蔷薇花蕾,妙龄少女,初入社交界的少女( rosebud的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15
rosebud
![]() |
|
n.蔷薇花蕾,妙龄少女 | |
参考例句: |
|
|
16
shuddering
![]() |
|
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
17
sleepers
![]() |
|
n.卧铺(通常以复数形式出现);卧车( sleeper的名词复数 );轨枕;睡觉(呈某种状态)的人;小耳环 | |
参考例句: |
|
|
18
scrupulous
![]() |
|
adj.审慎的,小心翼翼的,完全的,纯粹的 | |
参考例句: |
|
|
19
fragrant
![]() |
|
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
20
elucidated
![]() |
|
v.阐明,解释( elucidate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21
miserable
![]() |
|
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
22
apron
![]() |
|
n.围裙;工作裙 | |
参考例句: |
|
|
23
strings
![]() |
|
n.弦 | |
参考例句: |
|
|
24
tempting
![]() |
|
a.诱人的, 吸引人的 | |
参考例句: |
|
|
25
hymn
![]() |
|
n.赞美诗,圣歌,颂歌 | |
参考例句: |
|
|
26
coaxed
![]() |
|
v.哄,用好话劝说( coax的过去式和过去分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱 | |
参考例句: |
|
|
27
inevitable
![]() |
|
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|
28
anatomy
![]() |
|
n.解剖学,解剖;功能,结构,组织 | |
参考例句: |
|
|
29
halfway
![]() |
|
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途 | |
参考例句: |
|
|
30
fluffy
![]() |
|
adj.有绒毛的,空洞的 | |
参考例句: |
|
|
31
gravy
![]() |
|
n.肉汁;轻易得来的钱,外快 | |
参考例句: |
|
|
32
tinkling
![]() |
|
n.丁当作响声 | |
参考例句: |
|
|
33
perfectly
![]() |
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
34
lettuce
![]() |
|
n.莴苣;生菜 | |
参考例句: |
|
|
35
demolish
![]() |
|
v.拆毁(建筑物等),推翻(计划、制度等) | |
参考例句: |
|
|
36
walrus
![]() |
|
n.海象 | |
参考例句: |
|
|
37
tranquil
![]() |
|
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 | |
参考例句: |
|
|
38
sobs
![]() |
|
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
39
hysterical
![]() |
|
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的 | |
参考例句: |
|
|
40
goggles
![]() |
|
n.护目镜 | |
参考例句: |
|
|
41
swarm
![]() |
|
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入 | |
参考例句: |
|
|
42
pointed
![]() |
|
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
43
doorway
![]() |
|
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
44
specialty
![]() |
|
n.(speciality)特性,特质;专业,专长 | |
参考例句: |
|
|
45
untying
![]() |
|
untie的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
46
flattened
![]() |
|
[医](水)平扁的,弄平的 | |
参考例句: |
|
|
47
prancing
![]() |
|
v.(马)腾跃( prance的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
48
beheld
![]() |
|
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
49
noted
![]() |
|
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
50
reassuring
![]() |
|
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的 | |
参考例句: |
|
|
51
twitch
![]() |
|
v.急拉,抽动,痉挛,抽搐;n.扯,阵痛,痉挛 | |
参考例句: |
|
|
52
eyelids
![]() |
|
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
53
pate
![]() |
|
n.头顶;光顶 | |
参考例句: |
|
|
54
champagne
![]() |
|
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
55
queried
![]() |
|
v.质疑,对…表示疑问( query的过去式和过去分词 );询问 | |
参考例句: |
|
|
56
scrambled
![]() |
|
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞 | |
参考例句: |
|
|
57
devoured
![]() |
|
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
58
fervently
![]() |
|
adv.热烈地,热情地,强烈地 | |
参考例句: |
|
|
59
vent
![]() |
|
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄 | |
参考例句: |
|
|
60
tragically
![]() |
|
adv. 悲剧地,悲惨地 | |
参考例句: |
|
|
61
unwilling
![]() |
|
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
62
bullies
![]() |
|
n.欺凌弱小者, 开球 vt.恐吓, 威胁, 欺负 | |
参考例句: |
|
|
63
refreshment
![]() |
|
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点 | |
参考例句: |
|
|
64
lurking
![]() |
|
潜在 | |
参考例句: |
|
|
65
stiffened
![]() |
|
加强的 | |
参考例句: |
|
|
66
defiance
![]() |
|
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗 | |
参考例句: |
|
|
67
bribing
![]() |
|
贿赂 | |
参考例句: |
|
|
68
shamefully
![]() |
|
可耻地; 丢脸地; 不体面地; 羞耻地 | |
参考例句: |
|
|
69
rapacious
![]() |
|
adj.贪婪的,强夺的 | |
参考例句: |
|
|
70
trotted
![]() |
|
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走 | |
参考例句: |
|
|
71
contentedly
![]() |
|
adv.心满意足地 | |
参考例句: |
|
|
72
giggling
![]() |
|
v.咯咯地笑( giggle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
73
batter
![]() |
|
v.接连重击;磨损;n.牛奶面糊;击球员 | |
参考例句: |
|
|
74
battered
![]() |
|
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损 | |
参考例句: |
|
|
75
sarcasm
![]() |
|
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic) | |
参考例句: |
|
|
76
disapproval
![]() |
|
n.反对,不赞成 | |
参考例句: |
|
|
77
sweeping
![]() |
|
adj.范围广大的,一扫无遗的 | |
参考例句: |
|
|
78
meekly
![]() |
|
adv.温顺地,逆来顺受地 | |
参考例句: |
|
|
79
delve
![]() |
|
v.深入探究,钻研 | |
参考例句: |
|
|
80
sniffs
![]() |
|
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的第三人称单数 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
81
raisins
![]() |
|
n.葡萄干( raisin的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
82
severely
![]() |
|
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
83
deference
![]() |
|
n.尊重,顺从;敬意 | |
参考例句: |
|
|
84
delightfully
![]() |
|
大喜,欣然 | |
参考例句: |
|
|
85
delightful
![]() |
|
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
86
minor
![]() |
|
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修 | |
参考例句: |
|
|
87
walnut
![]() |
|
n.胡桃,胡桃木,胡桃色,茶色 | |
参考例句: |
|
|
88
pints
![]() |
|
n.品脱( pint的名词复数 );一品脱啤酒 | |
参考例句: |
|
|
89
romp
![]() |
|
n.欢闹;v.嬉闹玩笑 | |
参考例句: |
|
|
90
puff
![]() |
|
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气 | |
参考例句: |
|
|
91
crooked
![]() |
|
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
92
worthy
![]() |
|
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
93
mighty
![]() |
|
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |