小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Dawn O'Hara, The Girl Who Laughed » CHAPTER VI. STEEPED IN GERMAN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VI. STEEPED IN GERMAN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I am living at a little private hotel just across from the court house square with its scarlet1 geraniums and its pretty fountain. The house is filled with German civil engineers, mechanical engineers, and Herr Professors from the German academy. On Sunday mornings we have Pfannkuchen with currant jelly, and the Herr Professors come down to breakfast in fearful flappy German slippers2. I'm the only creature in the place that isn't just over from Germany. Even the dog is a dachshund. It is so unbelievable that every day or two I go down to Wisconsin Street and gaze at the stars and stripes floating from the government building, in order to convince myself that this is America. It needs only a Kaiser or so, and a bit of Unter den4 Linden to be quite complete.

The little private hotel is kept by Herr and Frau Knapf. After one has seen them, one quite understands why the place is steeped in a German atmosphere up to its eyebrows5.

I never would have found it myself. It was Doctor von Gerhard who had suggested Knapf's, and who had paved the way for my coming here.

“You will find it quite unlike anything you have ever tried before,” he warned me. “Very German it is, and very, very clean, and most inexpensive. Also I think you will find material there—how is it you call it?—copy, yes? Well, there should be copy in plenty; and types! But you shall see.”

From the moment I rang the Knapf doorbell I saw. The dapper, cheerful Herr Knapf, wearing a disappointed Kaiser Wilhelm mustache, opened the door. I scarcely had begun to make my wishes known when he interrupted with a large wave of the hand, and an elaborate German bow.

“Ach yes! You would be the lady of whom the Herr Doktor has spoken. Gewiss! Frau Orme, not? But so a young lady I did not expect to see. A room we have saved for you—aber wunderhubsch! It makes me much pleasure to show. Folgen Sie mir, bitte.”

“You—you speak English?” I faltered6, with visions of my evenings spent in expressing myself in the sign language.

“Englisch? But yes. Here in Milwaukee it gives aber mostly German. And then too, I have been only twenty years in this country. And always in Milwaukee. Here is it gemutlich—and mostly it gives German.”

I tried not to look frightened, and followed him up to the “but wonderfully beautiful” room. To my joy I found it high-ceilinged, airy, and huge, with a great vault8 of a clothes closet bristling9 with hooks, and boasting an unbelievable number of shelves. My trunk was swallowed up in it. Never in all my boarding-house experience have I seen such a room, or such a closet. The closet must have been built for a bride's trousseau in the days of hoop-skirts and scuttle10 bonnets11. There was a separate and distinct hook for each and every one of my most obscure garments. I tried to spread them out. I used two hooks to every petticoat, and three for my kimono, and when I had finished there were rows of hooks to spare. Tiers of shelves yawned for hat-boxes which I possessed12 not. Bluebeard's wives could have held a family reunion in that closet and invited all of Solomon's spouses13. Finally, in desperation, I gathered all my poor garments together and hung them in a sociable14 bunch on the hooks nearest the door. How I should have loved to have shown that closet to a select circle of New York boarding-house landladies15!

After wrestling in vain with the forest of hooks, I turned my attention to my room. I yanked a towel thing off the center table and replaced it with a scarf that Peter had picked up in the Orient. I set up my typewriter in a corner near a window and dug a gay cushion or two and a chafing-dish out of my trunk. I distributed photographs of Norah and Max and the Spalpeens separately, in couples, and in groups. Then I bounced up and down in a huge yellow brocade chair and found it unbelievably soft and comfortable. Of course, I reflected, after the big veranda16, and the apple tree at Norah's, and the leather-cushioned comfort of her library, and the charming tones of her Oriental rugs and hangings—

“Oh, stop your carping, Dawn!” I told myself. “You can't expect charming tones, and Oriental do-dads and apple trees in a German boarding-house. Anyhow there's running water in the room. For general utility purposes that's better than a pink prayer rug.”

There was a time when I thought that it was the luxuries that made life worth living. That was in the old Bohemian days.

“Necessities!” I used to laugh, “Pooh! Who cares about the necessities! What if the dishpan does leak? It is the luxuries that count.”

Bohemia and luxuries! Half a dozen lean boarding-house years have steered17 me safely past that. After such a course in common sense you don't stand back and examine the pictures of a pink Moses in a nest of purple bullrushes, or complain because the bureau does not harmonize with the wall paper. Neither do you criticize the blue and saffron roses that form the rug pattern. 'Deedy not! Instead you warily18 punch the mattress19 to see if it is rock-stuffed, and you snoop into the clothes closet; you inquire the distance to the nearest bath room, and whether the payments are weekly or monthly, and if there is a baby in the room next door. Oh, there's nothing like living in a boarding-house for cultivating the materialistic20 side.

But I was to find that here at Knapf's things were quite different. Not only was Ernst von Gerhard right in saying that it was “very German, and very, very clean;” he recognized good copy when he saw it. Types! I never dreamed that such faces existed outside of the old German woodcuts that one sees illustrating21 time-yellowed books.

I had thought myself hardened to strange boarding-house dining rooms, with their batteries of cold, critical women's eyes. I had learned to walk unruffled in the face of the most carping, suspicious and the fishiest of these batteries. Therefore on my first day at Knapf's I went down to dinner in the evening, quite composed and secure in the knowledge that my collar was clean and that there was no flaw to find in the fit of my skirt in the back.

As I opened the door of my room I heard sounds as of a violent altercation22 in progress downstairs. I leaned over the balusters and listened. The sounds rose and fell and swelled23 and boomed. They were German sounds that started in the throat, gutturally, and spluttered their way up. They were sounds such as I had not heard since the night I was sent to cover a Socialist24 meeting in New York. I tip-toed down the stairs, although I might have fallen down and landed with a thud without having been heard. The din3 came from the direction of the dining room. Well, come what might, I would not falter7. After all, it could not be worse than that awful time when I had helped cover the teamsters' strike. I peered into the dining room.

The thunder of conversation went on as before. But there was no bloodshed. Nothing but men and women sitting at small tables, eating and talking. When I say eating and talking I do not mean that those acts were carried on separately. Not at all. The eating and the talking went on simultaneously25, neither interrupting the other. A fork full of food and a mouthful of ten-syllabled German words met, wrestled26, and passed one another, unscathed. I stood in the doorway27, fascinated, until Herr Knapf spied me, took a nimble skip in my direction, twisted the discouraged mustaches into temporary sprightliness28, and waved me toward a table in the center of the room.

Then a frightful29 thing happened. When I think of it now I turn cold. The battery was not that of women's eyes, but of men's. And conversation ceased! The uproar30 and the booming of vowels31 was hushed. The silence was appalling32. I looked up in horror to find that what seemed to be millions of staring blue eyes were fixed33 on me. The stillness was so thick that you could cut it with a knife. Such men! Immediately I dubbed34 them the aborigines, and prayed that I might find adjectives with which to describe their foreheads.

It appeared that the aborigines were especially favored in that they were all placed at one long, untidy table at the head of the room. The rest of us sat at small tables. Later I learned that they were all engineers. At meals they discuss engineering problems in the most awe-inspiring German. After supper they smoke impossible German pipes and dozens of cigarettes. They have bulging36, knobby foreheads and bristling pompadours, and some of the rawest of them wear wild-looking beards, and thick spectacles, and cravats37 and trousers that Lew Fields never even dreamed of. They are all graduates of high-sounding foreign universities and are horribly learned and brilliant, but they are the worst mannered lot I ever saw.

In the silence that followed my entrance a red-cheeked maid approached me and asked what I would have for supper. Supper? I asked. Was not dinner served in the evening? The aborigines nudged each other and sniggered like fiendish little school-boys.

The red-cheeked maid looked at me pityingly. Dinner was served in the middle of the day, naturlich. For supper there was Wienerschnitzel, and kalter Aufschnitt, also Kartoffel Salat, and fresh Kaffeekuchen.

The room hung breathless on my decision. I wrestled with a horrible desire to shriek38 and run. Instead I managed to mumble39 an order. The aborigines turned to one another inquiringly.

“Was hat sie gesagt?” they asked. “What did she say?” Whereupon they fell to discussing my hair and teeth and eyes and complexion40 in German as crammed41 with adjectives as was the rye bread over which I was choking with caraway. The entire table watched me with wide-eyed, unabashed interest while I ate, and I advanced by quick stages from red-faced confusion to purple mirth. It appeared that my presence was the ground for a heavy German joke in connection with the youngest of the aborigines. He was a very plump and greasy42 looking aborigine with a doll-like rosiness43 of cheek and a scared and bristling pompadour and very small pig-eyes. The other aborigines clapped him on the back and roared:

“Ai Fritz! Jetzt brauchst du nicht zu weinen! Deine Lena war aber nicht so huebsch, eh?”

Later I learned that Fritz was the newest arrival and that since coming to this country he had been rather low in spirits in consequence of a certain flaxen-haired Lena whom he had left behind in the fatherland.

An examination of the dining room and its other occupants served to keep my mind off the hateful long table. The dining room was a double one, the floor carpetless and clean. There was a little platform at one end with hardy-looking plants in pots near the windows. The wall was ornamented44 with very German pictures of very plump, bare-armed German girls being chucked under the chin by very dashing, mustachioed German lieutenants45. It was all very bare, and strange and foreign to my eyes, and yet there was something bright and comfortable about it. I felt that I was going to like it, aborigines and all. The men drink beer with their supper and read the Staats-Zeitung and the Germania and foreign papers that I never heard of. It is uncanny, in these United States. But it is going to be bully46 for my German.

After my first letter home Norah wrote frantically47, demanding to know if I was the only woman in the house. I calmed her fears by assuring her that, while the men were interesting and ugly with the fascinating ugliness of a bulldog, the women were crushed looking and uninteresting and wore hopeless hats. I have written Norah and Max reams about this household, from the aborigines to Minna, who tidies my room and serves my meals, and admires my clothes. Minna is related to Frau Knapf, whom I have never seen. Minna is inordinately48 fond of dress, and her remarks anent my own garments are apt to be a trifle disconcerting, especially when she intersperses49 her recital50 of dinner dishes with admiring adjectives directed at my blouse or hat. Thus:

“Wir haben roast beef, und spareribs mit Sauerkraut, und schicken—ach, wie schon, Frau Orme! Aber ganz prachtvoll!” Her eyes and hands are raised toward heaven.

“What's prachtful?” I ask, startled. “The chicken?”

“Nein; your waist. Selbst gemacht?”

I am even becoming hardened to the manners of the aborigines. It used to fuss me to death to meet one of them in the halls. They always stopped short, brought heels together with a click, bent51 stiffly from the waist, and thundered: “Nabben', Fraulein!”

I have learned to take the salutation quite calmly, and even the wildest, most spectacled and knobby-browed aborigine cannot startle me. Nonchalantly I reply, “Nabben',” and wish that Norah could but see me in the act.

When I told Ernst von Gerhard about them, he laughed a little and shrugged52 his shoulders and said:

“Na, you should not look so young, and so pretty, and so unmarried. In Germany a married woman brushes her hair quite smoothly53 back, and pins it in a hard knob. And she knows nothing of such bewildering collars and fluffy54 frilled things in the front of the blouse. How do you call them—jabots?”

Von Gerhard has not behaved at all nicely. I did not see him until two weeks after my arrival in Milwaukee, although he telephoned twice to ask if there was anything that he could do to make me comfortable.

“Yes,” I had answered the last time that I heard his voice over the telephone. “It would be a whole heap of comfort to me just to see you. You are the nearest thing to Norah that there is in this whole German town, and goodness knows you're far from Irish.”

He came. The weather had turned suddenly cold and he was wearing a fur-lined coat with a collar of fur. He looked most amazingly handsome and blond and splendidly healthy. The clasp of his hands was just as big and sure as ever.

“You have no idea how glad I am to see you,” I told him. “If you had, you would have been here days ago. Aren't you rather ill-mannered and neglectful, considering that you are responsible for my being here?”

“I did not know whether you, a married woman, would care to have me here,” he said, in his composed way. “In a place like this people are not always kind enough to take the trouble to understand. And I would not have them raise their eyebrows at you, not for—”

“Married!” I laughed, some imp35 of willfulness seizing me, “I'm not married. What mockery to say that I am married simply because I must write madam before my name! I am not married, and I shall talk to whom I please.”

And then Von Gerhard did a surprising thing. He took two great steps over to my chair, and grasped my hands and pulled me to my feet. I stared up at him like a silly creature. His face was suffused55 with a dull red, and his eyes were unbelievably blue and bright. He had my hands in his great grip, but his voice was very quiet and contained.

“You are married,” he said. “Never forget that for a moment. You are bound, hard and fast and tight. And you are for no man. You are married as much as though that poor creature in the mad house were here working for you, instead of the case being reversed as it is. So.”

“What do you mean!” I cried, wrenching56 myself away indignantly. “What right have you to talk to me like this? You know what my life has been, and how I have tried to smile with my lips and stay young in my heart! I thought you understood. Norah thought so too, and Max—”

“I do understand. I understand so well that I would not have you talk as you did a moment ago. And I said what I said not so much for your sake, as for mine. For see, I too must remember that you write madam before your name. And sometimes it is hard for me to remember.”

“Oh,” I said, like a simpleton, and stood staring after him as he quietly gathered up his hat and gloves and left me standing57 there.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
2 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
3 din nuIxs     
n.喧闹声,嘈杂声
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • They tried to make themselves heard over the din of the crowd.他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
4 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
5 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
6 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
7 falter qhlzP     
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚
参考例句:
  • His voice began to falter.他的声音开始发颤。
  • As he neared the house his steps faltered.当他走近房子时,脚步迟疑了起来。
8 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
9 bristling tSqyl     
a.竖立的
参考例句:
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
10 scuttle OEJyw     
v.急赶,疾走,逃避;n.天窗;舷窗
参考例句:
  • There was a general scuttle for shelter when the rain began to fall heavily.下大雨了,人们都飞跑着寻找躲雨的地方。
  • The scuttle was open,and the good daylight shone in.明朗的亮光从敞开的小窗中照了进来。
11 bonnets 8e4529b6df6e389494d272b2f3ae0ead     
n.童帽( bonnet的名词复数 );(烟囱等的)覆盖物;(苏格兰男子的)无边呢帽;(女子戴的)任何一种帽子
参考例句:
  • All the best bonnets of the city were there. 城里戴最漂亮的无边女帽的妇女全都到场了。 来自辞典例句
  • I am tempting you with bonnets and bangles and leading you into a pit. 我是在用帽子和镯子引诱你,引你上钩。 来自飘(部分)
12 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
13 spouses 3fbe4097e124d44af1bc18e63e898b65     
n.配偶,夫或妻( spouse的名词复数 )
参考例句:
  • Jobs are available for spouses on campus and in the community. 校园里和社区里有配偶可做的工作。 来自辞典例句
  • An astonishing number of spouses-most particularly in the upper-income brackets-have no close notion of their husbands'paychecks. 相当大一部分妇女——特别在高收入阶层——并不很了解他们丈夫的薪金。 来自辞典例句
14 sociable hw3wu     
adj.好交际的,友好的,合群的
参考例句:
  • Roger is a very sociable person.罗杰是个非常好交际的人。
  • Some children have more sociable personalities than others.有些孩子比其他孩子更善于交际。
15 landladies 9460cc0128a0dc03a9135025652719dc     
n.女房东,女店主,女地主( landlady的名词复数 )
参考例句:
  • The landladies paid court to her, in the obsequious way landladies have. 女店主们以她们特有的谄媚方式向她献殷勤。 来自辞典例句
16 veranda XfczWG     
n.走廊;阳台
参考例句:
  • She sat in the shade on the veranda.她坐在阳台上的遮荫处。
  • They were strolling up and down the veranda.他们在走廊上来回徜徉。
17 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
18 warily 5gvwz     
adv.留心地
参考例句:
  • He looked warily around him,pretending to look after Carrie.他小心地看了一下四周,假装是在照顾嘉莉。
  • They were heading warily to a point in the enemy line.他们正小心翼翼地向着敌人封锁线的某一处前进。
19 mattress Z7wzi     
n.床垫,床褥
参考例句:
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
20 materialistic 954c43f6cb5583221bd94f051078bc25     
a.唯物主义的,物质享乐主义的
参考例句:
  • She made him both soft and materialistic. 她把他变成女性化而又实际化。
  • Materialistic dialectics is an important part of constituting Marxism. 唯物辩证法是马克思主义的重要组成部分。
21 illustrating a99f5be8a18291b13baa6ba429f04101     
给…加插图( illustrate的现在分词 ); 说明; 表明; (用示例、图画等)说明
参考例句:
  • He upstaged the other speakers by illustrating his talk with slides. 他演讲中配上幻灯片,比其他演讲人更吸引听众。
  • Material illustrating detailed structure of graptolites has been etched from limestone by means of hydrofluoric acid. 表明笔石详细构造的物质是利用氢氟酸从石灰岩中侵蚀出来。
22 altercation pLzyi     
n.争吵,争论
参考例句:
  • Throughout the entire altercation,not one sensible word was uttered.争了半天,没有一句话是切合实际的。
  • The boys had an altercation over the umpire's decision.男孩子们对裁判的判决颇有争议。
23 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
24 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
25 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
26 wrestled c9ba15a0ecfd0f23f9150f9c8be3b994     
v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤
参考例句:
  • As a boy he had boxed and wrestled. 他小的时候又是打拳又是摔跤。
  • Armed guards wrestled with the intruder. 武装警卫和闯入者扭打起来。 来自《简明英汉词典》
27 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
28 sprightliness f39aeb865acade19aebf94d34188c1f4     
n.愉快,快活
参考例句:
  • The professor convinced me through the sprightliness of her conversation. 教授通过她轻快的谈话说服了我。 来自互联网
29 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
30 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
31 vowels 6c36433ab3f13c49838853205179fe8b     
n.元音,元音字母( vowel的名词复数 )
参考例句:
  • Vowels possess greater sonority than consonants. 元音比辅音响亮。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Note the various sounds of vowels followed by r. 注意r跟随的各种元音的发音。 来自超越目标英语 第3册
32 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
33 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
34 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
35 imp Qy3yY     
n.顽童
参考例句:
  • What a little imp you are!你这个淘气包!
  • There's a little imp always running with him.他总有一个小鬼跟着。
36 bulging daa6dc27701a595ab18024cbb7b30c25     
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱
参考例句:
  • Her pockets were bulging with presents. 她的口袋里装满了礼物。
  • Conscious of the bulging red folder, Nim told her,"Ask if it's important." 尼姆想到那个鼓鼓囊囊的红色文件夹便告诉她:“问问是不是重要的事。”
37 cravats 88ef1dbc7b31f0d8e7728a858f2b5eec     
n.(系在衬衫衣领里面的)男式围巾( cravat的名词复数 )
参考例句:
38 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
39 mumble KwYyP     
n./v.喃喃而语,咕哝
参考例句:
  • Her grandmother mumbled in her sleep.她祖母含混不清地说着梦话。
  • He could hear the low mumble of Navarro's voice.他能听到纳瓦罗在小声咕哝。
40 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
41 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
42 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
43 rosiness 0cfd60579ff98627d8440dbbbe047849     
n.玫瑰色;淡红色;光明;有希望
参考例句:
  • There is a kind of musical-comedy rosiness about the novel. 那本小说有一种音乐喜剧的愉快气氛。 来自辞典例句
  • She was flushed like the dawn, with a kind of luminous rosiness all about her. 她满脸象朝霞一样的通红,浑身上下有一种玫瑰色的光彩。 来自辞典例句
44 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
45 lieutenants dc8c445866371477a093185d360992d9     
n.陆军中尉( lieutenant的名词复数 );副职官员;空军;仅低于…官阶的官员
参考例句:
  • In the army, lieutenants are subordinate to captains. 在陆军中,中尉是上尉的下级。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lieutenants now cap at 1.5 from 1. Recon at 1. 中尉现在由1人口增加的1.5人口。侦查小组成员为1人口。 来自互联网
46 bully bully     
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
参考例句:
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
47 frantically ui9xL     
ad.发狂地, 发疯地
参考例句:
  • He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
  • She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
48 inordinately 272444323467c5583592cff7e97a03df     
adv.无度地,非常地
参考例句:
  • But if you are determined to accumulate wealth, it isn't inordinately difficult. 不过,如果你下决心要积累财富,事情也不是太难。 来自互联网
  • She was inordinately smart. 她非常聪明。 来自互联网
49 intersperses f8d0d33b19184b006271c0e590436b2e     
v.散布,散置( intersperse的第三人称单数 );点缀
参考例句:
50 recital kAjzI     
n.朗诵,独奏会,独唱会
参考例句:
  • She is going to give a piano recital.她即将举行钢琴独奏会。
  • I had their total attention during the thirty-five minutes that my recital took.在我叙述的35分钟内,他们完全被我吸引了。
51 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
52 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
53 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
54 fluffy CQjzv     
adj.有绒毛的,空洞的
参考例句:
  • Newly hatched chicks are like fluffy balls.刚孵出的小鸡像绒毛球。
  • The steamed bread is very fluffy.馒头很暄。
55 suffused b9f804dd1e459dbbdaf393d59db041fc     
v.(指颜色、水气等)弥漫于,布满( suffuse的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her face was suffused with colour. 她满脸通红。
  • Her eyes were suffused with warm, excited tears. 她激动地热泪盈眶。 来自《现代英汉综合大词典》
56 wrenching 30892474a599ed7ca0cbef49ded6c26b     
n.修截苗根,苗木铲根(铲根时苗木不起土或部分起土)v.(猛力地)扭( wrench的现在分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
参考例句:
  • China has been through a wrenching series of changes and experiments. 中国经历了一系列艰苦的变革和试验。 来自辞典例句
  • A cold gust swept across her exposed breast, wrenching her back to reality. 一股寒气打击她的敞开的胸膛,把她从梦幻的境地中带了回来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
57 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533