小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Dawn O'Hara, The Girl Who Laughed » CHAPTER X. A TRAGEDY OF GOWNS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER X. A TRAGEDY OF GOWNS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
From husbands in general, and from oogly German husbands in particular may Hymen defend me! Never again will I attempt to select “echt Amerikanische” clothes for a woman who must not weary her young husband. But how was I to know that the harmless little shopping expedition would resolve itself into a domestic tragedy, with Herr Nirlanger as the villain1, Frau Nirlanger as the persecuted2 heroine, and I as—what is it in tragedy that corresponds to the innocent bystander in real life? That would be my role.

The purchasing of the clothes was a real joy. Next to buying pretty things for myself there is nothing I like better than choosing them for some one else. And when that some one else happens to be a fascinating little foreigner who coos over the silken stuffs in a delightful3 mixture of German and English; and especially when that some one else must be made to look so charming that she will astonish her oogly husband, then does the selecting of those pretty things cease to be a task, and become an art.

It was to be a complete surprise to Herr Nirlanger. He was to know nothing of it until everything was finished and Frau Nirlanger, dressed in the prettiest of the pretty Amerikanisch gowns, was ready to astound4 him when he should come home from the office of the vast plant where he solved engineering problems.

“From my own money I buy all this,” Frau Nirlanger confided5 to me, with a gay little laugh of excitement, as we started out. “From Vienna it comes. Always I have given it at once to my husband, as a wife should. Yesterday it came, but I said nothing, and when my husband said to me, 'Anna, did not the money come as usual to-day? It is time,' I told a little lie—but a little one, is it not? Very amusing it was. Almost I did laugh. Na, he will not be cross when he see how his wife like the Amerikanische ladies will look. He admires very much the ladies of Amerika. Many times he has said so.”

(“I'll wager6 he has—the great, ugly boor7!” I thought, in parenthesis8.) “We'll show him!” I said, aloud. “He won't know you. Such a lot of beautiful clothes as we can buy with all this money. Oh, dear Frau Nirlanger, it's going to be slathers of fun! I feel as excited about it as though it were a trousseau we were buying.”

“So it is,” she replied, a little shadow of sadness falling across the brightness of her face. “I had no proper clothes when we were married—but nothing! You know perhaps my story. In America, everyone knows everything. It is wonderful. When I ran away to marry Konrad Nirlanger I had only the dress which I wore; even that I borrowed from one of the upper servants, on a pretext9, so that no one should recognize me. Ach Gott! I need not have worried. So! You see, it will be after all a trousseau.”

Why, oh, why should a woman with her graceful10 carriage and pretty vivacity11 have been cursed with such an ill-assorted lot of features! Especially when certain boorish12 young husbands have expressed an admiration13 for pink-and-white effects in femininity.

“Never mind, Mr. Husband, I'll show yez!” I resolved as the elevator left us at the floor where waxen ladies in shining glass cases smiled amiably14 all the day.

There must be no violent pinks or blues15. Brown was too old. She was not young enough for black. Violet was too trying. And so the gowns began to strew16 tables and chairs and racks, and still I shook my head, and Frau Nirlanger looked despairing, and the be-puffed and real Irish-crocheted saleswoman began to develop a baleful gleam about the eyes.

And then we found it! It was a case of love at first sight. The unimaginative would have called it gray. The thoughtless would have pronounced it pink. It was neither, and both; a soft, rosily-gray mixture of the two, like the sky that one sometimes sees at winter twilight18, the pink of the sunset veiled by the gray of the snow clouds. It was of a supple19, shining cloth, simple in cut, graceful in lines.

“There! We've found it. Let's pray that it will not require too much altering.”

But when it had been slipped over her head we groaned20 at the inadequacy21 of her old-fashioned stays. There followed a flying visit to the department where hips22 were whisked out of sight in a jiffy, and where lines miraculously23 took the place of curves. Then came the gown once more, over the new stays this time. The effect was magical. The Irish-crocheted saleswoman and I clasped hands and fell back in attitudes of admiration. Frau Nirlanger turned this way and that before the long mirror and chattered24 like a pleased child. Her adjectives grew into words of six syllables25. She cooed over the soft-shining stuff in little broken exclamations26 in French and German.

Then came a straight and simple street suit of blue cloth, a lingerie gown of white, hats, shoes and even a couple of limp satin petticoats. The day was gone before we could finish.

I bullied27 them into promising28 the pinky-gray gown for the next afternoon.

“Sooch funs!” giggled29 Frau Nirlanger, “and how it makes one tired. So kind you were, to take this trouble for me. Me, I could never have warred with that Fraulein who served us—so haughty30 she was, nicht? But it is good again pretty clothes to have. Pretty gowns I lofe—you also, not?”

“Indeed I do lofe 'em. But my money comes to me in a yellow pay envelope, and it is spent before it reaches me, as a rule. It doesn't leave much of a margin31 for general recklessness.”

A tiny sigh came from Frau Nirlanger. “There will be little to give to Konrad this time. So much money they cost, those clothes! But Konrad, he will not care when he sees the so beautiful dresses, is it not so?”

“Care!” I cried with a great deal of bravado32, although a tiny inner voice spake in doubt. “Certainly not. How could he?”

Next day the boxes came, and we smuggled33 them into my room. The unwrapping of the tissue paper folds was a ceremony. We reveled in the very crackle of it. I had scuttled34 home from the office as early as decency35 would permit, in order to have plenty of time for the dressing36. It must be quite finished before Herr Nirlanger should arrive. Frau Nirlanger had purchased three tickets for the German theater, also as a surprise, and I was to accompany the happily surprised husband and the proud little wife of the new Amerikanische clothes.

I coaxed37 her to let me do things to her hair. Usually she wore a stiff and ugly coiffure that could only be described as a chignon. I do not recollect38 ever having seen a chignon, but I know that it must look like that. I was thankful for my Irish deftness39 of fingers as I stepped back to view the result of my labors40. The new arrangement of the hair gave her features a new softness and dignity.

We came to the lacing of the stays, with their exaggerated length. “Aber!” exclaimed Frau Nirlanger, not daring to laugh because of the strange snugness41. “Ach!” and again, “Aber to laugh it is!”

We had decided42 the prettiest of the new gowns must do honor to the occasion. “This shade is called ashes of roses,” I explained, as I slipped it over her head.

“Ashes of roses!” she echoed. “How pretty, yes? But a little sad too, is it not so? Like rosy43 hopes that have been withered44. Ach, what a foolish talk! So, now you will fasten it please. A real trick it is to button such a dress—so sly they are, those fastenings.”

When all the sly fastenings were secure I stood at gaze.

“Nose is shiny,” I announced, searching in a drawer for chamois and powder.

Frau Nirlanger raised an objecting hand. “But Konrad does not approve of such things. He has said so. He has—”

“You tell your Konrad that a chamois skin isn't half as objectionable as a shiny one. Come here and let me dust this over your nose and chin, while I breathe a prayer of thanks that I have no overzealous husband near to forbid me the use of a bit of powder. There! If I sez it mesilf as shouldn't, yez ar-r-re a credit t' me, me darlint.”

“You are satisfied. There is not one small thing awry45? Ach, how we shall laugh at Konrad's face.”

“Satisfied! I'd kiss you if I weren't afraid that I should muss you up. You're not the same woman. You look like a girl! And so pretty! Now skedaddle into your own rooms, but don't you dare to sit down for a moment. I'm going down to get Frau Knapf before your husband arrives.”

“But is there then time?” inquired Frau Nirlanger. “He should be here now.”

“I'll bring her up in a jiffy, just for one peep. She won't know you! Her face will be a treat! Don't touch your hair—it's quite perfect. And f'r Jawn's sake! Don't twist around to look at yourself in the back or something will burst, I know it will. I'll be back in a minute. Now run!”

The slender, graceful figure disappeared with a gay little laugh, and I flew downstairs for Frau Knapf. She was discovered with a spoon in one hand and a spluttering saucepan in the other. I detached her from them, clasped her big, capable red hands and dragged her up the stairs, explaining as I went.

“Now don't fuss about that supper! Let 'em wait. You must see her before Herr Nirlanger comes home. He's due any minute. She looks like a girl. So young! And actually pretty! And her figure—divine! Funny what a difference a decent pair of corsets, and a gown, and some puffs46 will make, h'm?”

Frau Knapf was panting as I pulled her after me in swift eagerness. Between puffs she brought out exclamations of surprise and unbelief such as: “Unmoglich! (Puff17! Puff!) Aber—wunderbar! (Puff! Puff!)”

We stopped before Frau Nirlanger's door. I struck a dramatic pose. “Prepare!” I cried grandly, and threw open the door with a bang.

Crouched47 against the wall at a far corner of the room was Frau Nirlanger. Her hands were clasped over her breast and her eyes were dilated48 as though she had been running. In the center of the room stood Konrad Nirlanger, and on his oogly face was the very oogliest look that I have ever seen on a man. He glanced at us as we stood transfixed in the doorway49, and laughed a short, sneering50 laugh that was like a stinging blow on the cheek.

“So!” he said; and I would not have believed that men really said “So!” in that way outside of a melodrama51. “So! You are in the little surprise, yes? You carry your meddling52 outside of your newspaper work, eh? I leave behind me an old wife in the morning and in the evening, presto53! I find a young bride. Wonderful!—but wonderful!” He laughed an unmusical and mirthless laugh.

“But—don't you like it?” I asked, like a simpleton.

Frau Nirlanger seemed to shrink before our very eyes, so that the pretty gown hung in limp folds about her.

I stared, fascinated, at Konrad Nirlanger's cruel face with its little eyes that were too close together and its chin that curved in below the mouth and out again so grotesquely54.

“Like it?” sneered55 Konrad Nirlanger. “For a young girl, yes. But how useless, this belated trousseau. What a waste of good money! For see, a young wife I do not want. Young women one can have in plenty, always. But I have an old woman married, and for an old woman the gowns need be few—eh, Frau Orme? And you too, Frau Knapf?”

Frau Knapf, crimson56 and staring, was dumb. There came a little shivering moan from the figure crouched in the corner, and Frau Nirlanger, her face queerly withered and ashen57, crumpled58 slowly in a little heap on the floor and buried her shamed head in her arms.

Konrad Nirlanger turned to his wife, the black look on his face growing blacker.

“Come, get up Anna,” he ordered, in German. “These heroics become not a woman of your years. And too, you must not ruin the so costly59 gown that will be returned to-morrow.”

Frau Nirlanger's white face was lifted from the shelter of her arms. The stricken look was still upon it, but there was no cowering60 in her attitude now. Slowly she rose to her feet. I had not realized that she was so tall.

“The gown does not go back,” she said.

“So?” he snarled61, with a savage62 note in his voice. “Now hear me. There shall be no more buying of gowns and fripperies. You hear? It is for the wife to come to the husband for the money; not for her to waste it wantonly on gowns, like a creature of the streets. You,” his voice was an insult, “you, with your wrinkles and your faded eyes in a gown of—” he turned inquiringly toward me—“How does one call it, that color, Frau Orme?”

There came a blur63 of tears to my eyes. “It is called ashes of roses,” I answered. “Ashes of roses.”

Konrad Nirlanger threw back his head and laughed a laugh as stinging as a whip-lash. “Ashes of roses! So? It is well named. For my dear wife it is poetically64 fit, is it not so? For see, her roses are but withered ashes, eh Anna?”

Deliberately65 and in silence Anna Nirlanger walked to the mirror and stood there, gazing at the woman in the glass. There was something dreadful and portentous66 about the calm and studied deliberation with which she critically viewed that reflection. She lifted her arms slowly and patted into place the locks that had become disarranged, turning her head from side to side to study the effect. Then she took from a drawer the bit of chamois skin that I had given her, and passed it lightly over her eyelids67 and cheeks, humming softly to herself the while. No music ever sounded so uncanny to my ears. The woman before the mirror looked at the woman in the mirror with a long, steady, measuring look. Then, slowly and deliberately, the long graceful folds of her lovely gown trailing behind her, she walked over to where her frowning husband stood. So might a queen have walked, head held high, gaze steady. She stopped within half a foot of him, her eyes level with his. For a long half-minute they stood thus, the faded blue eyes of the wife gazing into the sullen68 black eyes of the husband, and his were the first to drop, for all the noble blood in Anna Nirlanger's veins69, and all her long line of gently bred ancestors were coming to her aid in dealing70 with her middle-class husband.

“You forget,” she said, very slowly and distinctly. “If this were Austria, instead of Amerika, you would not forget. In Austria people of your class do not speak in this manner to those of my caste.”

“Unsinn!” laughed Konrad Nirlanger. “This is Amerika.”

“Yes,” said Anna Nirlanger, “this is Amerika. And in Amerika all things are different. I see now that my people knew of what they spoke71 when they called me mad to think of wedding a clod of the people, such as you.”

For a moment I thought that he was going to strike her. I think he would have, if she had flinched72. But she did not. Her head was held high, and her eyes did not waver.

“I married you for love. It is most comical, is it not? With you I thought I should find peace, and happiness and a re-birth of the intellect that was being smothered73 in the splendor74 and artificiality and the restrictions75 of my life there. Well, I was wrong. But wrong. Now hear me!” Her voice was tense with passion. “There will be gowns—as many and as rich as I choose. You have said many times that the ladies of Amerika you admire. And see! I shall be also one of those so-admired ladies. My money shall go for gowns! For hats! For trifles of lace and velvet76 and fur! You shall learn that it is not a peasant woman whom you have married. This is Amerika, the land of the free, my husband. And see! Who is more of Amerika than I? Who?”

She laughed a high little laugh and came over to me, taking my hands in her own.

“Dear girl, you must run quickly and dress. For this evening we go to the theater. Oh, but you must. There shall be no unpleasantness, that I promise. My husband accompanies us—with joy. Is it not so, Konrad? With joy? So!”

Wildly I longed to decline, but I dared not. So I only nodded, for fear of the great lump in my throat, and taking Frau Knapf's hand I turned and fled with her. Frau Knapf was muttering:

“Du Hund! Du unverschamter Hund du!” in good Billingsgate German, and wiping her eyes with her apron77. And I dressed with trembling fingers because I dared not otherwise face the brave little Austrian, the plucky78 little aborigine who, with the donning of the new Amerikanische gown had acquired some real Amerikanisch nerve.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
2 persecuted 2daa49e8c0ac1d04bf9c3650a3d486f3     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
  • Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs. 人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史。
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。
3 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
4 astound 1vqzS     
v.使震惊,使大吃一惊
参考例句:
  • His practical grasp of affairs and his energy still astound me.他对事物的实际掌握和他充沛的精力实在使我惊异。
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance.过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
5 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
6 wager IH2yT     
n.赌注;vt.押注,打赌
参考例句:
  • They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
  • I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
7 boor atRzU     
n.举止粗野的人;乡下佬
参考例句:
  • I'm a bit of a boor,so I hope you won't mind if I speak bluntly.我是一个粗人,说话直来直去,你可别见怪。
  • If he fears the intellectual,he despises the boor.他对知识分子有戒心,但是更瞧不起乡下人。
8 parenthesis T4MzP     
n.圆括号,插入语,插曲,间歇,停歇
参考例句:
  • There is no space between the function name and the parenthesis.函数名与括号之间没有空格。
  • In this expression,we do not need a multiplication sign or parenthesis.这个表达式中,我们不需要乘号或括号。
9 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
10 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
11 vivacity ZhBw3     
n.快活,活泼,精神充沛
参考例句:
  • Her charm resides in her vivacity.她的魅力存在于她的活泼。
  • He was charmed by her vivacity and high spirits.她的活泼与兴高采烈的情绪把他迷住了。
12 boorish EdIyP     
adj.粗野的,乡巴佬的
参考例句:
  • His manner seemed rather boorish.他的举止看上去很俗气。
  • He disgusted many with his boorish behaviour.他的粗野行为让很多人都讨厌他。
13 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
14 amiably amiably     
adv.和蔼可亲地,亲切地
参考例句:
  • She grinned amiably at us. 她咧着嘴向我们亲切地微笑。
  • Atheists and theists live together peacefully and amiably in this country. 无神论者和有神论者在该国和睦相处。 来自《简明英汉词典》
15 blues blues     
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐
参考例句:
  • She was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
  • He was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
16 strew gt1wg     
vt.撒;使散落;撒在…上,散布于
参考例句:
  • Their custom is to strew flowers over the graves.他们的风俗是在坟墓上撒花。
  • Shells of all shapes and sizes strew the long narrow beach.各种各样的贝壳点缀着狭长的海滩。
17 puff y0cz8     
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
参考例句:
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
18 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
19 supple Hrhwt     
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
参考例句:
  • She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
  • He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
20 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
21 inadequacy Zkpyl     
n.无法胜任,信心不足
参考例句:
  • the inadequacy of our resources 我们的资源的贫乏
  • The failure is due to the inadequacy of preparations. 这次失败是由于准备不足造成的。
22 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
23 miraculously unQzzE     
ad.奇迹般地
参考例句:
  • He had been miraculously saved from almost certain death. 他奇迹般地从死亡线上获救。
  • A schoolboy miraculously survived a 25 000-volt electric shock. 一名男学生在遭受2.5 万伏的电击后奇迹般地活了下来。
24 chattered 0230d885b9f6d176177681b6eaf4b86f     
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤
参考例句:
  • They chattered away happily for a while. 他们高兴地闲扯了一会儿。
  • We chattered like two teenagers. 我们聊着天,像两个十多岁的孩子。
25 syllables d36567f1b826504dbd698bd28ac3e747     
n.音节( syllable的名词复数 )
参考例句:
  • a word with two syllables 双音节单词
  • 'No. But I'll swear it was a name of two syllables.' “想不起。不过我可以发誓,它有两个音节。” 来自英汉文学 - 双城记
26 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
27 bullied 2225065183ebf4326f236cf6e2003ccc     
adj.被欺负了v.恐吓,威逼( bully的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My son is being bullied at school. 我儿子在学校里受欺负。
  • The boy bullied the small girl into giving him all her money. 那男孩威逼那个小女孩把所有的钱都给他。 来自《简明英汉词典》
28 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
29 giggled 72ecd6e6dbf913b285d28ec3ba1edb12     
v.咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The girls giggled at the joke. 女孩子们让这笑话逗得咯咯笑。
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。 来自《简明英汉词典》
30 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
31 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
32 bravado CRByZ     
n.虚张声势,故作勇敢,逞能
参考例句:
  • Their behaviour was just sheer bravado. 他们的行为完全是虚张声势。
  • He flourished the weapon in an attempt at bravado. 他挥舞武器意在虚张声势。
33 smuggled 3cb7c6ce5d6ead3b1e56eeccdabf595b     
水货
参考例句:
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
34 scuttled f5d33c8cedd0ebe9ef7a35f17a1cff7e     
v.使船沉没( scuttle的过去式和过去分词 );快跑,急走
参考例句:
  • She scuttled off when she heard the sound of his voice. 听到他的说话声,她赶紧跑开了。
  • The thief scuttled off when he saw the policeman. 小偷看见警察来了便急忙跑掉。 来自《简明英汉词典》
35 decency Jxzxs     
n.体面,得体,合宜,正派,庄重
参考例句:
  • His sense of decency and fair play made him refuse the offer.他的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议。
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
36 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
37 coaxed dc0a6eeb597861b0ed72e34e52490cd1     
v.哄,用好话劝说( coax的过去式和过去分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱
参考例句:
  • She coaxed the horse into coming a little closer. 她哄着那匹马让它再靠近了一点。
  • I coaxed my sister into taking me to the theatre. 我用好话哄姐姐带我去看戏。 来自《现代汉英综合大词典》
38 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
39 deftness de3311da6dd1a06e55d4a43af9d7b4a3     
参考例句:
  • Handling delicate instruments requires deftness. 使用精巧仪器需要熟练。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I'm greatly impressed by your deftness in handling the situation. 你处理这个局面的机敏令我印象十分深刻。 来自高二英语口语
40 labors 8e0b4ddc7de5679605be19f4398395e1     
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors. 他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。 来自辞典例句
  • Farm labors used to hire themselves out for the summer. 农业劳动者夏季常去当雇工。 来自辞典例句
41 snugness 520d42eb7014ae4df6fe371826980c5e     
参考例句:
  • The transition from the terminal's warm snugness to the harshness of the night outside was startling. 从温暖舒适的机场大楼进入室外的风雪之夜,真是触目惊心的转变。 来自辞典例句
42 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
43 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
44 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
45 awry Mu0ze     
adj.扭曲的,错的
参考例句:
  • She was in a fury over a plan that had gone awry. 计划出了问题,她很愤怒。
  • Something has gone awry in our plans.我们的计划出差错了。
46 puffs cb3699ccb6e175dfc305ea6255d392d6     
n.吸( puff的名词复数 );(烟斗或香烟的)一吸;一缕(烟、蒸汽等);(呼吸或风的)呼v.使喷出( puff的第三人称单数 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • We sat exchanging puffs from that wild pipe of his. 我们坐在那里,轮番抽着他那支野里野气的烟斗。 来自辞典例句
  • Puffs of steam and smoke came from the engine. 一股股蒸汽和烟雾从那火车头里冒出来。 来自辞典例句
47 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
48 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
49 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
50 sneering 929a634cff0de62dfd69331a8e4dcf37     
嘲笑的,轻蔑的
参考例句:
  • "What are you sneering at?" “你冷笑什么?” 来自子夜部分
  • The old sorceress slunk in with a sneering smile. 老女巫鬼鬼崇崇地走进来,冷冷一笑。
51 melodrama UCaxb     
n.音乐剧;情节剧
参考例句:
  • We really don't need all this ridiculous melodrama!别跟我们来这套荒唐的情节剧表演!
  • White Haired Woman was a melodrama,but in certain spots it was deliberately funny.《白毛女》是一出悲剧性的歌剧,但也有不少插科打诨。
52 meddling meddling     
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 )
参考例句:
  • He denounced all "meddling" attempts to promote a negotiation. 他斥责了一切“干预”促成谈判的企图。 来自辞典例句
  • They liked this field because it was never visited by meddling strangers. 她们喜欢这块田野,因为好事的陌生人从来不到那里去。 来自辞典例句
53 presto ZByy0     
adv.急速地;n.急板乐段;adj.急板的
参考例句:
  • With something so important,you can't just wave a wand and presto!在这么重大的问题上,你想挥动一下指挥棒,转眼就变过来,办不到!
  • I just turned the piece of wire in the lock and hey presto,the door opened.我把金属丝伸到锁孔里一拧,嘿,那门就开了。
54 grotesquely grotesquely     
adv. 奇异地,荒诞地
参考例句:
  • Her arched eyebrows and grotesquely powdered face were at once seductive and grimly overbearing. 眉棱棱着,在一脸的怪粉上显出妖媚而霸道。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Two faces grotesquely disfigured in nylon stocking masks looked through the window. 2张戴尼龙长袜面罩的怪脸望着窗外。
55 sneered 0e3b5b35e54fb2ad006040792a867d9f     
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
  • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
56 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
57 ashen JNsyS     
adj.灰的
参考例句:
  • His face was ashen and wet with sweat.他面如土色,汗如雨下。
  • Her ashen face showed how much the news had shocked her.她灰白的脸显示出那消息使她多么震惊。
58 crumpled crumpled     
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire. 她把那封信揉成一团扔进了火里。
  • She flattened out the crumpled letter on the desk. 她在写字台上把皱巴巴的信展平。
59 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
60 cowering 48e9ec459e33cd232bc581fbd6a3f22d     
v.畏缩,抖缩( cower的现在分词 )
参考例句:
  • He turned his baleful glare on the cowering suspect. 他恶毒地盯着那个蜷缩成一团的嫌疑犯。 来自《简明英汉词典》
  • He stood over the cowering Herb with fists of fury. 他紧握着两个拳头怒气冲天地站在惊魂未定的赫伯面前。 来自辞典例句
61 snarled ti3zMA     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
62 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
63 blur JtgzC     
n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚
参考例句:
  • The houses appeared as a blur in the mist.房子在薄雾中隐隐约约看不清。
  • If you move your eyes and your head,the picture will blur.如果你的眼睛或头动了,图像就会变得模糊不清。
64 poetically 35a5a6f7511f354d52401aa93d09a277     
adv.有诗意地,用韵文
参考例句:
  • Life is poetically compared to the morning dew. 在诗歌中,人生被比喻为朝露。 来自辞典例句
  • Poetically, Midsummer's Eve begins in flowers and ends in fire. 仲夏节是富有诗意的节日,它以鲜花领航,在篝火旁完美落幕。 来自互联网
65 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
66 portentous Wiey5     
adj.不祥的,可怕的,装腔作势的
参考例句:
  • The present aspect of society is portentous of great change.现在的社会预示着重大变革的发生。
  • There was nothing portentous or solemn about him.He was bubbling with humour.他一点也不装腔作势或故作严肃,浑身散发着幽默。
67 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
68 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
69 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
70 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
71 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
72 flinched 2fdac3253dda450d8c0462cb1e8d7102     
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He flinched at the sight of the blood. 他一见到血就往后退。
  • This tough Corsican never flinched or failed. 这个刚毅的科西嘉人从来没有任何畏缩或沮丧。 来自辞典例句
73 smothered b9bebf478c8f7045d977e80734a8ed1d     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He smothered the baby with a pillow. 他用枕头把婴儿闷死了。
  • The fire is smothered by ashes. 火被灰闷熄了。
74 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
75 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
76 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
77 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
78 plucky RBOyw     
adj.勇敢的
参考例句:
  • The plucky schoolgirl amazed doctors by hanging on to life for nearly two months.这名勇敢的女生坚持不放弃生命近两个月的精神令医生感到震惊。
  • This story featured a plucky heroine.这个故事描述了一个勇敢的女英雄。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533