小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Dawn O'Hara, The Girl Who Laughed » CHAPTER XIII. THE TEST
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIII. THE TEST
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Some day the marriageable age for women will be advanced from twenty to thirty, and the old maid line will be changed from thirty to forty. When that time comes there will be surprisingly few divorces. The husband of whom we dream at twenty is not at all the type of man who attracts us at thirty. The man I married at twenty was a brilliant, morbid1, handsome, abnormal creature with magnificent eyes and very white teeth and no particular appetite at mealtime. The man whom I could care for at thirty would be the normal, safe and substantial sort who would come in at six o'clock, kiss me once, sniff2 the air twice and say: “Mm! What's that smells so good, old girl? I'm as hungry as a bear. Trot3 it out. Where are the kids?”

These are dangerous things to think upon. So dangerous and disturbing to the peace of mind that I have decided4 not to see Ernst von Gerhard for a week or two. I find that seeing him is apt to make me forget Peter Orme; to forget that my duty begins with a capital D; to forget that I am dangerously near the thirty year old mark; to forget Norah, and Max, and the Spalpeens, and the world, and everything but the happiness of being near him, watching his eyes say one thing while his lips say another.

At such times I am apt to work myself up into rather a savage5 frame of mind, and to shut myself in my room evenings, paying no heed6 to Frau Nirlanger's timid knocking, or Bennie's good-night message. I uncover my typewriter and set to work at the thing which may or may not be a book, and am extremely wretched and gloomy and pessimistic, after this fashion:

“He probably wouldn't care anything about you if you were free. It is just a case of the fruit that is out of reach being the most desirable. Men don't marry frumpy, snuffy old things of thirty, or thereabouts. Men aren't marrying now-a-days, anyway. Certainly not for love. They marry for position, or power, or money, when they do marry. Think of all the glorious creatures he meets every day—women whose hair, and finger-nails and teeth and skin are a religion; women whose clothes are a fine art; women who are free to care only for themselves; to rest, to enjoy, to hear delightful8 music, and read charming books, and eat delicious food. He doesn't really care about you, with your rumpled9 blouses, and your shabby gloves and shoes, and your somewhat doubtful linen10 collars. The last time you saw him you were just coming home from the office after a dickens of a day, and there was a smudge on the end of your nose, and he told you of it, laughing. But you didn't laugh. You rubbed it off, furiously, and you wanted to cry. Cry! You, Dawn O'Hara! Begorra! 'Tis losin' your sense av humor you're after doin'! Get to work.”

After which I would fall upon the book in a furious, futile11 fashion, writing many incoherent, irrelevant12 paragraphs which I knew would be cast aside as worthless on the sane13 and reasoning to-morrow.

Oh, it had been easy enough to talk of love in a lofty, superior impersonal14 way that New Year's day. Just the luxury of speaking of it at all, after those weeks of repression16, sufficed. But it is not so easy to be impersonal and lofty when the touch of a coat sleeve against your arm sends little prickling, tingling17 shivers racing18 madly through thousands of too taut19 nerves. It is not so easy to force the mind and tongue into safe, sane channels when they are forever threatening to rush together in an overwhelming torrent20 that will carry misery21 and destruction in its wake. Invariably we talk with feverish22 earnestness about the book; about my work at the office; about Ernst's profession, with its wonderful growth; about Norah, and Max and the Spalpeens, and the home; about the latest news; about the weather; about Peter Orme—and then silence.

At our last meeting things took a new and startling turn. So startling, so full of temptation and happiness-that-must-not-be, that I resolved to forbid myself the pain and joy of being, near him until I could be quite sure that my grip on Dawn O'Hara was firm, unshakable and lasting23.

Von Gerhard sports a motor-car, a rakish little craft, built long and low, with racing lines, and a green complexion24, and a nose that cuts through the air like the prow25 of a swift boat through water. Von Gerhard had promised me a spin in it on the first mild day. Sunday turned out to be unexpectedly lamblike, as only a March day can be, with real sunshine that warmed the end of one's nose instead of laughing as it tweaked it, as the lying February sunshine had done.

“But warmly you must dress yourself,” Von Gerhard warned me, “with no gauzy blouses or sleeveless gowns. The air cuts like a knife, but it feels good against the face. And a little road-house I know, where one is served great steaming plates of hot oyster26 stew27. How will that be for a lark28, yes?”

And so I had swathed myself in wrappings until I could scarcely clamber into the panting little car, and we had darted29 off along the smooth lake drives, while the wind whipped the scarlet30 into our cheeks, even while it brought the tears to our eyes. There was no chance for conversation, even if Von Gerhard had been in talkative mood, which he was not. He seemed more taciturn than usual, seated there at the wheel, looking straight ahead at the ribbon of road, his eyes narrowed down to mere31 keen blue slits32. I realized, without alarm, that he was driving furiously and lawlessly, and I did not care. Von Gerhard was that sort of man. One could sit quite calmly beside him while he pulled at the reins33 of a pair of runaway34 horses, knowing that he would conquer them in the end.

Just when my face began to feel as stiff and glazed35 as a mummy's, we swung off the roadway and up to the entrance of the road-house that was to revive us with things hot and soupy.

“Another minute,” I said, through stiff lips, as I extricated36 myself from my swathings, “and I should have been what Mr. Mantalini described as a demnition body. For pity's sake, tell 'em the soup can't be too hot nor too steaming for your lady friend. I've had enough fresh air to last me the remainder of my life. May I timidly venture to suggest that a cheese sandwich follow the oyster stew? I am famished37, and this place looks as though it might make a speciality of cheese sandwiches.”

“By all means a cheese sandwich. Und was noch? That fresh air it has given you an appetite, nicht wahr?” But there was no sign of a smile on his face, nor was the kindly38 twinkle of amusement to be seen in his eyes—that twinkle that I had learned to look for.

“Smile for the lady,” I mockingly begged when we had been served. “You've been owlish all the afternoon. Here, try a cheese sandwich. Now, why do you suppose that this mustard tastes so much better than the kind one gets at home?”

Von Gerhard had been smoking a cigarette, the first that I had ever seen in his fingers. Now he tossed it into the fireplace that yawned black and empty at one side of the room. He swept aside the plates and glasses that stood before him, leaned his arms on the table and deliberately39 stared at me.

“I sail for Europe in June, to be gone a year—probably more,” he said.

“Sail!” I echoed, idiotically; and began blindly to dab40 clots41 of mustard on that ridiculous sandwich.

“I go to study and work with Gluck. It is the opportunity of a lifetime. Gluck is to the world of medicine what Edison is to the world of electricity. He is a wizard, a man inspired. You should see him—a little, bent42, grizzled, shabby old man who looks at you, and sees you not. It is a wonderful opportunity, a—”

The mustard and the sandwich and the table and Von Gerhard's face were very indistinct and uncertain to my eyes, but I managed to say: “So glad—congratulate you—very happy—no doubt fortunate—”

Two strong hands grasped my wrists. “drop that absurd mustard spoon and sandwich. Na, I did not mean to frighten you, Dawn. How your hands tremble. So, look at me. You would like Vienna, Kindchen. You would like the gayety, and the brightness of it, and the music, and the pretty women, and the incomparable gowns. Your sense of humor would discern the hollowness beneath all the pomp and ceremony and rigid43 lines of caste, and military glory; and your writer's instinct would revel44 in the splendor45, and color and romance and intrigue46.”

I shrugged47 my shoulders in assumed indifference48. “Can't you convey all this to me without grasping my wrists like a villain49 in a melodrama50? Besides, it isn't very generous or thoughtful of you to tell me all this, knowing that it is not for me. Vienna for you, and Milwaukee and cheese sandwiches for me. Please pass the mustard.”

But the hold on my wrists grew firmer. Von Gerhard's eyes were steady as they gazed into mine. “Dawn, Vienna, and the whole world is waiting for you, if you will but take it. Vienna—and happiness—with me—”

I wrenched51 my wrists free with a dreadful effort and rose, sick, bewildered, stunned52. My world—my refuge of truth, and honor, and safety and sanity53 that had lain in Ernst von Gerhard's great, steady hands, was slipping away from me. I think the horror that I felt within must have leaped to my eyes, for in an instant Von Gerhard was beside me, steadying me with his clear blue eyes. He did not touch the tips of my fingers as he stood there very near me. From the look of pain on his face I knew that I had misunderstood, somehow.

“Kleine, I see that you know me not,” he said, in German, and the saying it was as tender as is a mother when she reproves a child that she loves. “This fight against the world, those years of unhappiness and misery, they have made you suspicious and lacking in trust, is it not so? You do not yet know the perfect love that casts out all doubt. Dawn, I ask you in the name of all that is reasoning, and for the sake of your happiness and mine, to divorce this man Peter Orme—this man who for almost ten years has not been your husband—who never can be your husband. I ask you to do something which will bring suffering to no one, and which will mean happiness to many. Let me make you happy—you were born to be happy—you who can laugh like a girl in spite of your woman's sorrows—”

But I sank into a chair and hid my face in my hands so that I might be spared the beauty and the tenderness of his eyes. I tried to think of all the sane and commonplace things in life. Somewhere in my inner consciousness a cool little voice was saying, over and over again:

“Now, Dawn, careful! You've come to the crossroads at last. Right or left? Choose! Now, Dawn, careful!” and the rest of it all over again.

When I lifted my face from my hands at last it was to meet the tenderness of Von Gerhard's gaze with scarcely a tremor54.

“You ought to know,” I said, very slowly and evenly, “that a divorce, under these circumstances, is almost impossible, even if I wished to do what you suggest. There are certain state laws—”

An exclamation55 of impatience56 broke from him. “Laws! In some states, yes. In others, no. It is a mere technicality—a trifle! There is about it a bit of that which you call red tape. It amounts to nothing—to that!” He snapped his fingers. “A few months' residence in another state, perhaps. These American laws, they are made to break.”

“Yes; you are quite right,” I said, and I knew in my heart that the cool, insistent57 little voice within had not spoken in vain. “But there are other laws—laws of honor and decency59, and right living and conscience—that cannot be broken with such ease. I cannot marry you. I have a husband.”

“You can call that unfortunate wretch7 your husband! He does not know that he has a wife. He will not know that he has lost a wife. Come, Dawn—small one—be not so foolish. You do not know how happy I will make you. You have never seen me except when I was tortured with doubts and fears. You do not know what our life will be together. There shall be everything to make you forget—everything that thought and love and money can give you. The man there in the barred room—”

At that I took his dear hands in mine and held them close as I miserably60 tried to make him hear what that small, still voice had told me.

“There! That is it! If he were free, if he were able to stand before men that his actions might be judged fairly and justly, I should not hesitate for one single, precious moment. If he could fight for his rights, or relinquish61 them, as he saw fit, then this thing would not be so monstrous62. But, Ernst, can't you see? He is there, alone, in that dreadful place, quite helpless, quite incapable63, quite at our mercy. I should as soon think of hurting a little child, or snatching the pennies from a blind man's cup. The thing is inhuman64! It is monstrous! No state laws, no red tape can dissolve such a union.”

“You still care for him!”

“Ernst!”

His face was very white with the pallor of repressed emotion, and his eyes were like the blue flame that one sees flashing above a bed of white-hot coals.

“You do care for him still. But yes! You can stand there, quite cool—but quite—and tell me that you would not hurt him, not for your happiness, not for mine. But me you can hurt again and again, without one twinge of regret.”

There was silence for a moment in the little bare dining-room—a miserable65 silence on my part, a bitter one for Ernst. Then Von Gerhard seated himself again at the table opposite and smiled one of the rare smiles that illumined his face with such sweetness.

“Come, Dawn, almost we are quarreling—we who were to have been so matter-of-fact and sensible. Let us make an end of this question. You will think of what I have said, will you not? Perhaps I was too abrupt66, too brutal67. Ach, Dawn, you know not how I—Very well, I will not.”

With both hands I was clinging to my courage and praying for strength to endure this until I should be alone in my room again.

“As for that poor creature who is bereft68 of reason, he shall lack no care, no attention. The burden you have borne so long I shall take now upon my shoulders.”

He seemed so confident, so sure. I could bear it no longer. “Ernst, if you have any pity, any love for me, stop! I tell you I can never do this. Why do you make it so terribly hard for me! So pitilessly hard! You always have been so strong, so sure, such a staff of courage.”

“I say again, and again, and again, you do not care.”

It was then that I took my last vestige69 of strength and courage together and going over to him, put my two hands on his great shoulders, looking up into his drawn70 face as I spoke58.

“Ernst, look at me! You never can know how much I care. I care so much that I could not bear to have the shadow of wrong fall upon our happiness. There can be no lasting happiness upon a foundation of shameful71 deceit. I should hate myself, and you would grow to hate me. It always is so. Dear one, I care so much that I have the strength to do as I would do if I had to face my mother, and Norah tonight. I don't ask you to understand. Men are not made to understand these things; not even a man such as you, who are so beautifully understanding. I only ask that you believe in me—and think of me sometimes—I shall feel it, and be helped. Will you take me home now, Dr. von Gerhard?”

The ride home was made in silence. The wind was colder, sharper. I was chilled, miserable, sick. Von Gerhard's face was quite expressionless as he guided the little car over the smooth road. When we had stopped before my door, still without a word, I thought that he was going to leave me with that barrier of silence unbroken. But as I stepped stiffly to the curbing72 his hands closed about mine with the old steady grip. I looked up quickly, to find a smile in the corners of the tired eyes.

“You—you will let me see you—sometimes?”

But wisdom came to my aid. “Not now. It is better that we go our separate ways for a few weeks, until our work has served to adjust the balance that has been disturbed. At the end of that time I shall write you, and from that time until you sail in June we shall be just good comrades again. And once in Vienna—who knows?—you may meet the plump blond Fraulein, of excellent family—”

“And no particular imagination—”

And then we both laughed, a bit hysterically73, because laughter is, after all, akin15 to tears. And the little green car shot off with a whir as I turned to enter my new world of loneliness.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
2 sniff PF7zs     
vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
参考例句:
  • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
  • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while.当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
3 trot aKBzt     
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
参考例句:
  • They passed me at a trot.他们从我身边快步走过。
  • The horse broke into a brisk trot.马突然快步小跑起来。
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
6 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
7 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
8 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
9 rumpled 86d497fd85370afd8a55db59ea16ef4a     
v.弄皱,使凌乱( rumple的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She rumpled his hair playfully. 她顽皮地弄乱他的头发。
  • The bed was rumpled and strewn with phonograph records. 那张床上凌乱不堪,散放着一些唱片。 来自辞典例句
10 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
11 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
12 irrelevant ZkGy6     
adj.不恰当的,无关系的,不相干的
参考例句:
  • That is completely irrelevant to the subject under discussion.这跟讨论的主题完全不相关。
  • A question about arithmetic is irrelevant in a music lesson.在音乐课上,一个数学的问题是风马牛不相及的。
13 sane 9YZxB     
adj.心智健全的,神志清醒的,明智的,稳健的
参考例句:
  • He was sane at the time of the murder.在凶杀案发生时他的神志是清醒的。
  • He is a very sane person.他是一个很有头脑的人。
14 impersonal Ck6yp     
adj.无个人感情的,与个人无关的,非人称的
参考例句:
  • Even his children found him strangely distant and impersonal.他的孩子们也认为他跟其他人很疏远,没有人情味。
  • His manner seemed rather stiff and impersonal.他的态度似乎很生硬冷淡。
15 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
16 repression zVyxX     
n.镇压,抑制,抑压
参考例句:
  • The repression of your true feelings is harmful to your health.压抑你的真实感情有害健康。
  • This touched off a new storm against violent repression.这引起了反对暴力镇压的新风暴。
17 tingling LgTzGu     
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
参考例句:
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
18 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
19 taut iUazb     
adj.拉紧的,绷紧的,紧张的
参考例句:
  • The bowstring is stretched taut.弓弦绷得很紧。
  • Scarlett's taut nerves almost cracked as a sudden noise sounded in the underbrush near them. 思嘉紧张的神经几乎一下绷裂了,因为她听见附近灌木丛中突然冒出的一个声音。
20 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
21 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
22 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
23 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
24 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
25 prow T00zj     
n.(飞机)机头,船头
参考例句:
  • The prow of the motor-boat cut through the water like a knife.汽艇的船头像一把刀子劈开水面向前行驶。
  • He stands on the prow looking at the seadj.他站在船首看着大海。
26 oyster w44z6     
n.牡蛎;沉默寡言的人
参考例句:
  • I enjoy eating oyster; it's really delicious.我喜欢吃牡蛎,它味道真美。
  • I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃。
27 stew 0GTz5     
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑
参考例句:
  • The stew must be boiled up before serving.炖肉必须煮熟才能上桌。
  • There's no need to get in a stew.没有必要烦恼。
28 lark r9Fza     
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
参考例句:
  • He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
  • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark.她同祖父母一起住在乡间非常快活。
29 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
30 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
31 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
32 slits 31bba79f17fdf6464659ed627a3088b7     
n.狭长的口子,裂缝( slit的名词复数 )v.切开,撕开( slit的第三人称单数 );在…上开狭长口子
参考例句:
  • He appears to have two slits for eyes. 他眯着两眼。
  • "You go to--Halifax,'she said tensely, her green eyes slits of rage. "你给我滚----滚到远远的地方去!" 她恶狠狠地说,那双绿眼睛冒出了怒火。
33 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
34 runaway jD4y5     
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
参考例句:
  • The police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
  • He was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
35 glazed 3sLzT8     
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
参考例句:
  • eyes glazed with boredom 厌倦无神的眼睛
  • His eyes glazed over at the sight of her. 看到她时,他的目光就变得呆滞。 来自《简明英汉词典》
36 extricated d30ec9a9d3fda5a34e0beb1558582549     
v.使摆脱困难,脱身( extricate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane. 会议好象没完没了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。 来自《简明英汉词典》
  • She extricated herself from her mingled impulse to deny and guestion. 她约束了自己想否认并追问的不可明状的冲动。 来自辞典例句
37 famished 0laxB     
adj.饥饿的
参考例句:
  • When's lunch?I'm famished!什么时候吃午饭?我饿得要死了!
  • My feet are now killing me and I'm absolutely famished.我的脚现在筋疲力尽,我绝对是极饿了。
38 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
39 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
40 dab jvHzPy     
v.轻触,轻拍,轻涂;n.(颜料等的)轻涂
参考例句:
  • She returned wearing a dab of rouge on each cheekbone.她回来时,两边面颊上涂有一点淡淡的胭脂。
  • She gave me a dab of potatoes with my supper.她给我晚饭时,还给了一点土豆。
41 clots fc228b79d0fbd8618ecc4cda442af0dd     
n.凝块( clot的名词复数 );血块;蠢人;傻瓜v.凝固( clot的第三人称单数 )
参考例句:
  • When you cut yourself, blood clots and forms a scab. 你割破了,血会凝固、结痂。 来自《简明英汉词典》
  • Milk clots when it turns sour. 奶变酸就凝块。 来自《现代英汉综合大词典》
42 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
43 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
44 revel yBezQ     
vi.狂欢作乐,陶醉;n.作乐,狂欢
参考例句:
  • She seems to revel in annoying her parents.她似乎以惹父母生气为乐。
  • The children revel in country life.孩子们特别喜欢乡村生活。
45 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
46 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
47 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
48 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
49 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
50 melodrama UCaxb     
n.音乐剧;情节剧
参考例句:
  • We really don't need all this ridiculous melodrama!别跟我们来这套荒唐的情节剧表演!
  • White Haired Woman was a melodrama,but in certain spots it was deliberately funny.《白毛女》是一出悲剧性的歌剧,但也有不少插科打诨。
51 wrenched c171af0af094a9c29fad8d3390564401     
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
参考例句:
  • The bag was wrenched from her grasp. 那只包从她紧握的手里被夺了出来。
  • He wrenched the book from her hands. 他从她的手中把书拧抢了过来。 来自《简明英汉词典》
52 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
53 sanity sCwzH     
n.心智健全,神智正常,判断正确
参考例句:
  • I doubt the sanity of such a plan.我怀疑这个计划是否明智。
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
54 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
55 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
56 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
57 insistent s6ZxC     
adj.迫切的,坚持的
参考例句:
  • There was an insistent knock on my door.我听到一阵急促的敲门声。
  • He is most insistent on this point.他在这点上很坚持。
58 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
59 decency Jxzxs     
n.体面,得体,合宜,正派,庄重
参考例句:
  • His sense of decency and fair play made him refuse the offer.他的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议。
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
60 miserably zDtxL     
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
参考例句:
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
61 relinquish 4Bazt     
v.放弃,撤回,让与,放手
参考例句:
  • He was forced to relinquish control of the company.他被迫放弃公司的掌控权。
  • They will never voluntarily relinquish their independence.他们绝对不会自动放弃独立。
62 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
63 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
64 inhuman F7NxW     
adj.残忍的,不人道的,无人性的
参考例句:
  • We must unite the workers in fighting against inhuman conditions.我们必须使工人们团结起来反对那些难以忍受的工作条件。
  • It was inhuman to refuse him permission to see his wife.不容许他去看自己的妻子是太不近人情了。
65 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
66 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
67 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
68 bereft ndjy9     
adj.被剥夺的
参考例句:
  • The place seemed to be utterly bereft of human life.这个地方似乎根本没有人烟。
  • She was bereft of happiness.她失去了幸福。
69 vestige 3LNzg     
n.痕迹,遗迹,残余
参考例句:
  • Some upright stones in wild places are the vestige of ancient religions.荒原上一些直立的石块是古老宗教的遗迹。
  • Every vestige has been swept away.一切痕迹都被一扫而光。
70 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
71 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
72 curbing 8c36e8e7e184a75aca623e404655efad     
n.边石,边石的材料v.限制,克制,抑制( curb的现在分词 )
参考例句:
  • Progress has been made in curbing inflation. 在控制通货膨胀方面已取得了进展。
  • A range of policies have been introduced aimed at curbing inflation. 为了抑制通货膨胀实施了一系列的政策。
73 hysterically 5q7zmQ     
ad. 歇斯底里地
参考例句:
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。
  • She sobbed hysterically, and her thin body was shaken. 她歇斯底里地抽泣着,她瘦弱的身体哭得直颤抖。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533