The commander sent for the chaplain of the black galley1 to descend2 into his chamber3. While Pierre des Anbiez confessed his sins,—with the exception of the murder reserved for the great act of penitence4 of the order,—and received absolution, the Bohemian went up on deck. The first person whom he met there was the captain of the Holy Terror to the Moors5, by the Grace of God.
Hadji, affecting an easy and impertinent familiarity, approached Luquin Trinquetaille and said to him: “Who would have believed, my boy, that we would see each other again here, when that pretty girl enraged6 you so much by giving me flame-coloured ribbons at Maison-Forte?”
This excess of impudence7 rendered the worthy8 captain speechless a moment, then, putting his hand on his sword, he was about to attack Hadji, when the overseer reminded him that the Bohemian was under his protection by order of the commander.
“There is another place where we will meet, you villain,” said Luquin, “and that will be under the gallows9 where you will be hanged; for, zounds! although the office of executioner is repugnant to me, I would sell my polacre even to have the right to put the rope around your neck.”
“Ingrate, you do not think of the grief you would bring upon Stephanette; the poor girl loves me so much that she would die of sorrow to see me hanged, and especially by you.”
“You lie, you lie like a dog. Oh, that I could tear your cursed tongue out by the roots!”
“You would be right, my boy, to tear out my tongue, for it was my honeyed words which opened the way to this pretty girl’s heart A little while ago, on board my chebec where she was with me, she said, as she leaned her head on my shoulder—”
“You lie, you blaspheme!” cried Luquin, in fury.
“She said, as she leaned her head on my shoulder,” continued the Bohemian, with imperturbable10 coolness, “‘What a difference, my handsome captain, between your gallant11 and charming language, and the tiresome12 twittering of that long-legged heron that flutters around me so clumsily.’ That is the way she spoke13 of you, my poor boy.”
“Here, overseer,” exclaimed Luquin, pale with rage, “permit me to cut this villain’s face with a few blows of my sabre scabbard.”
“If his words wound you, do not listen to them,” answered the overseer. “The commander entrusted14 this pagan to me, and I cannot permit any one to do him harm.”
Luquin uttered a groan15 of concentrated wrath16.
“After all,” continued the Bohemian, with a disdain-ful self-conceit, “that girl is rather good-looking, but you have made her so silly, my boy, that the conversation I had with her yesterday was enough to take away any desire to continue the interview. You can marry her when you please, my boy, only when you see her look sad, you need only mention my name to make her smile tenderly, since the memory of me will live in her heart eternally. Poor girl, she told me so yesterday as she kissed my hand as if I had been a lord.”
The indignant Luquin could hear no more. Shaking his fists at the Bohemian, he turned away abruptly17, followed by the derisive18 laugh of the vagabond.
As we have said, the sun was just sinking and the sea was calm. In the distance, between two points of the rocks at the depth of the bay, could be seen the Red Galleon19 and the galley of Trimalcyon anchored near each other, while not far from them lay the chebec of Hadji.
The boat which had brought Hadji balanced on the waves, fastened to the stem of the black galley. The sky was clear, with the exception of a belt of reddish gray clouds around the setting sun.
Captain Hugues, the artilleryman, approached the overseer who guarded the Bohemian, and said to him, as he shook his head and pointed20 to the west:
“Brother, I do not like those clouds which are gathering21 down there, they are threatening, we are in a dead calm. If the sun, as it sets, scatters22 these clouds, the night will be beautiful; if, on the contrary, the cloud covers the sun before it sets—”
“I understand you, Brother Hugues, we will have a shift of the wind, a hurricane, and the night will be bad,” replied the overseer. “Fortunately, we have time yet.” And, turning to Hadji, he said, “Little it matters to you or to yours to be hanged in a storm or a calm.”
“I prefer to be hanged in a storm, overseer; the wind rocks you like a cradle, and you fall asleep sooner in eternity,” replied Hadji, with a disdainful indifference23.
The commander appeared on deck. The assembled chevaliers separated and respectfully made way for him. Pierre des Anbiez was dressed entirely24 in black. His face seemed paler and more sad than usual. At his side he wore a heavy iron sword, and a long dagger25 in its bronze scabbard; on his right hand he wore a glove of black buffalo26 skin, his left hand was naked. He made a sign to the Bohemian and threw down before him his left gauntlet. Hadji picked it up and was about to speak, when the commander, with an imperious gesture, showed him the boat which had brought him to the galley. Hadji descended27 and embarked28, and was soon on his way to the vessels30 of the pirates.
Astonished at the commander’s action, the chevaliers and Honorat de Berrol, who was among them, looked at each other in surprise. The commander followed the Bohemian’s departing boat with his eyes, then, turning to the group around him, said, in a loud voice:
“Brothers, in a little while we will attack the galleys32 of these miscreants33; they are anchored near each other. The long-boat will be put to sea, half the soldiers will descend into it, and, while the black galley attacks the Red Galleon, the long-boat will attack the other pirate vessel31.” Then addressing the king of the chevaliers, he continued: “You will command the black galley, brother, and the Brother de Blinville, the oldest lieutenant34 of the galley, will command the long-boat. Now, overseer, strokesman, all, ply35 your oars36! the sun is setting and only an hour of daylight is left us to chastise37 these miscreants.”
Although the chevaliers had not understood why Pierre des Anbiez abandoned the command of the black galley and the long-boat, they hastened to execute his orders.
A part of the crew, well armed, embarked in the longboat of the galley, which was put to sea under the orders of the Chevalier de Blinville, and the two vessels, with full force of oars, directed their course toward the entrance of the bay.
The commander having ordered Captain Trinquetaille to remain on board the galley, the polacre was directed by the second in command, and followed the black galley’s movements.
Honorat approached the commander, and said: “I wish to fight at your side, M. Commander. Reine des Anbiez was my betrothed38. Raimond V. has been a second father to me, and my place should be the post of danger.”
Pierre des Anbiez looked steadily39 at Honorat, and answered: “It is true, chevalier, you have a double vengeance40 to wreak41 upon these robbers. To assure the freedom of Reine, I have consented to fight in single combat with one of the pirate captains. I need a second. Will you accept that duty?”
“You, monsieur, you accede42 to such a proposition!” cried Honorat, “do such honour to these miscreants!”
“Will you or will you not draw the sword and the dagger when I draw them, young man?” rudely interrupted Pierre des Anbiez.
“I can only be proud to do what you do, M. Commander; my sword is at your orders.”
“Go, then, and arm yourself, and hold yourself in readiness to follow me when I descend.”
After a moment’s silence, he added: “You see that long-boat doubling the point; she will bring on board my galley Reine des Anbiez and the captives from La Ciotat.”
“Reine!” cried Honorat.
“There she is,” said the commander.
In fact, the long-boat of Hadji was rapidly approaching; the Chevalier de Berrol soon recognised Reine, Stephanette, and two other young girls, besides twenty inhabitants of La Ciotat, captured when the pirates made their descent upon the city.
The chevaliers were ignorant of the agreement made between the commander and the Bohemian. They could not understand why the pirates returned their prisoners in this manner.
When the long-boat was within range of the voice, the commander ordered the overseer to lift the galley’s oars and wait for this craft, which soon reached them.
Pierre des Anbiez advanced to the height of the first rower’s seat, and there received his niece, who threw herself in his arms with all the effusion oi affectionate gratitude43.
“And my father?” cried the young girl.
“Your return will relieve his anxiety, my child,” replied the commander, who did not wish to inform Reine of her father’s condition.
“Honorat, is it you?” said Reine, extending her hand to the chevalier, whom she did not see at first “Alas44! my friend, under what sad circumstances I see you. But who is with my father, pray? Why did you leave him alone?”
“Reine, our aim was to rescue you, and I followed the commander. Father Elzear is at Maison-Forte with Raimond V.”
“But now I am free, will you not return with me to my father?”
“Return with you? No, Reine, I must remain with the commander. To-morrow, no doubt, I will see you. I bid you a tender farewell, Reine. Farewell, farewell.”
“With what a serious air you bid me farewell, Honorat,” cried the young girl, struck with the chevalier’s solemn expression. “But there is no danger, they will not attack the pirates; what good can be done by remaining here?”
“No, doubtless they will not fight,” said Honorat, with embarrassment45 “The commander only wishes to assure the departure of these wretches46.”
Pierre des Anbiez, having given his orders, approached Reine and took her by the hand, as he said: “Come, hasten, my child; embark29 at once, the sun is sinking. Luquin Trinquetaille will take you on board his polacre, and before to-morrow morning you will be in the arms of your father.”
Then addressing the captain of the Holy Terror to the Moors, who was darting47 furious glances at the Bohemian because this vagabond never took his eyes from Stephanette, and affected48 to speak to her in a low voice, the commander said: “With your life you will answer for Mlle, des Anbiez. Depart this instant. Conduct her to Maison-Forte with the other young girls and her attendant. The men will remain and reinforce the crew of my galley. Come, farewell, Reine, embrace me, my child; say to my brothers that I hope to take them by the hand to-morrow.”
“You hope, uncle,—pray, what danger is there?”
“The sun is setting, embark at once,” said the commander, without replying to the question of his niece, as he led her to the boat which was to conduct her to the polacre.
While Reine exchanged a last look with Honorat, the Bohemian, still insolent49 and satirical, approached Luquin, holding Stephanette’s hand in spite of her resistance, and said to him: “I give you this pretty girl, my boy; marry her in all confidence. Alas! my poor little thing, I must resign you. I will remember all your tenderness.”
“What! my tenderness!” cried Stephanette, indignant.
“It is true we agreed to say nothing about it before this cormorant50.”
“Luquin, to your boat!” cried the commander, in an imperious voice.
The worthy captain was compelled to swallow this new insult, and to descend in haste to his boat in order to receive there Mlle. des Anbiez.
Five minutes after the polacre, commanded by Luquin, set sail for Maison-Forte, bearing Reine, Stephanette, and two other young girls so miraculously51 saved from the fate which threatened them.
When the polacre had departed, the Bohemian approached the commander respectfully, and said:
“Pog-Reis has kept his word, monseigneur.”
“I will keep mine. Go, wait for me in your longboat.”
The Bohemian bowed and left the galley.
Pierre des Anbiez said to the Chevalier de Blinville, who was to command the galley in his absence:
“The hour-glass is full; in a half-hour, if I do not return on board, you are to enter the bay and attack the pirates according to the orders which I have given to you; the black galley will fight the Red Galleon, and the boat will fight the other vessel.”
“Shall we begin the attack without waiting for you, M. Commander?” repeated the lieutenant, thinking he had not understood the instructions.
“You will begin the attack without waiting for me, if I do not return in a half-hour,” replied the commander, in a firm voice. One of his men brought to him his hat and large black mantle52, on which was quartered the white cross of his order. He then left the galley, followed by Honorat, to the great astonishment53 of the chevaliers and the crew.
Hadji stood at the helm of the little boat; four Moorish54 slaves took the oars, and soon the light craft bounded over the swelling55 waves in the direction of the western point of the bay.
Pierre des Anbiez, wrapped in his mantle, turned his head and threw a last lingering look upon his galley, as if to assure himself of the reality of the events which were taking place. He felt himself dragged, so to speak, by an irresistible56 force to which he submitted in blind obedience57.
After some moments of silence, he said to Hadji: “Where does that man expect me?”
“On the beach, near the ruins of the Abbey of St. Victor, monseigneur.”
“Make your crew row faster, they do not advance,” said Pierre des Anbiez, with feverish58 impatience59.
“The waves are high, the cloud is gathering, and the wind is going to blow; the night will be bad,” said Hadji, in a low voice.
The commander, absorbed in his own thoughts, did not reply to him. The sun’s last rays were soon obscured by a large belt of black clouds, which, at first heavy and motionless upon the horizon, began to move with frightful60 rapidity. Deep and distant bursts of thunder, a phenomenon quite common during the winter season of Provence, announced one of those sudden hurricanes so frequent in the Mediterranean61.
点击收听单词发音
1 galley | |
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇; | |
参考例句: |
|
|
2 descend | |
vt./vi.传下来,下来,下降 | |
参考例句: |
|
|
3 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
4 penitence | |
n.忏悔,赎罪;悔过 | |
参考例句: |
|
|
5 moors | |
v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 enraged | |
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
7 impudence | |
n.厚颜无耻;冒失;无礼 | |
参考例句: |
|
|
8 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
9 gallows | |
n.绞刑架,绞台 | |
参考例句: |
|
|
10 imperturbable | |
adj.镇静的 | |
参考例句: |
|
|
11 gallant | |
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
12 tiresome | |
adj.令人疲劳的,令人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
13 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
14 entrusted | |
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 groan | |
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
16 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
17 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
18 derisive | |
adj.嘲弄的 | |
参考例句: |
|
|
19 galleon | |
n.大帆船 | |
参考例句: |
|
|
20 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
21 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
22 scatters | |
v.(使)散开, (使)分散,驱散( scatter的第三人称单数 );撒 | |
参考例句: |
|
|
23 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
24 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
25 dagger | |
n.匕首,短剑,剑号 | |
参考例句: |
|
|
26 buffalo | |
n.(北美)野牛;(亚洲)水牛 | |
参考例句: |
|
|
27 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
28 embarked | |
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事 | |
参考例句: |
|
|
29 embark | |
vi.乘船,着手,从事,上飞机 | |
参考例句: |
|
|
30 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
31 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
32 galleys | |
n.平底大船,战舰( galley的名词复数 );(船上或航空器上的)厨房 | |
参考例句: |
|
|
33 miscreants | |
n.恶棍,歹徒( miscreant的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
34 lieutenant | |
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员 | |
参考例句: |
|
|
35 ply | |
v.(搬运工等)等候顾客,弯曲 | |
参考例句: |
|
|
36 oars | |
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
37 chastise | |
vt.责骂,严惩 | |
参考例句: |
|
|
38 betrothed | |
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
39 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
40 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
41 wreak | |
v.发泄;报复 | |
参考例句: |
|
|
42 accede | |
v.应允,同意 | |
参考例句: |
|
|
43 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
44 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
45 embarrassment | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
46 wretches | |
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋 | |
参考例句: |
|
|
47 darting | |
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
48 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
49 insolent | |
adj.傲慢的,无理的 | |
参考例句: |
|
|
50 cormorant | |
n.鸬鹚,贪婪的人 | |
参考例句: |
|
|
51 miraculously | |
ad.奇迹般地 | |
参考例句: |
|
|
52 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
53 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
54 moorish | |
adj.沼地的,荒野的,生[住]在沼地的 | |
参考例句: |
|
|
55 swelling | |
n.肿胀 | |
参考例句: |
|
|
56 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
57 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
58 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
59 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
60 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
61 Mediterranean | |
adj.地中海的;地中海沿岸的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |