小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » An Artist in Egypt » CHAPTER III
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER III
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THE MOSQUE1 OF MURIST?N KALA?N, MY EXPERIENCE WITH THE FAKíR, AND A DIGRESSION ON THE SUBJECT OF DERVISHES

PASSING once more the mosque of Kala?n, I was attracted to one of its windows; not on account of its particular interest as such, but of its possibilities as a point of vantage from which I might paint the opposite side of the road, and, unmolested, make studies of the interesting incidents which take place in it.

There was still time to go to the Wakfs ministry2 before it closed for the midday ‘siesta.’ ‘El Wakfs’ is the name of what we might term the Board of Religious Endowments. It is here where artists must apply for a pass to allow them to paint inside the mosques3.

I fortunately found Herz Bey, the architect of the Wakfs, and he very kindly4 gave me what I required.

Apart from the window of Kala?n’s mosque which would be of great use to me, its interior is one of the finest and most ornate in the whole of Cairo. I had found several subjects there in former years, and I looked forward to finding a pleasant asylum5 in which I could restfully do some work after the fatigue6 of some days of street painting.

23 The mosque was falling into a ruinous state when I had last entered it. Originally most gorgeous, its colouring had then been softened7 down by more than six centuries since en-Nasir completed the dome8 which covers the tomb of his father.

I also looked forward to a cooler spot than my café, for Cairo has far from cooled down during the first days of November. Though the thermometer may not register so high as in June, the damp heat during the high Nile is more felt than the greater, but dryer9, temperature of early summer.

I was prepared not to find the mosque as paintable as in the earlier days,
‘Before Decay’s effacing10 fingers
Have swept the lines where beauty lingers’;

yet I was hardly prepared to find it to all appearance a brand new building. It had been admirably restored, and restoration was necessary, I have no doubt, to prevent its falling into complete ruin, as so many other monuments have done. But, alas11, its poetry was gone. Nor is this likely to return so long as it is kept as a show-place merely, and only visited by the tourist or student of Saracenic architecture. The hundred and one signs which suggested the worshippers who had gathered here during the six bygone centuries were all swept away; the worn praying mats were gone, and any of the movable furniture which is not now shelved and labelled in a museum may have found its way to some dealer’s shop,—the place for which these things were designed knows them no more.

I started a large drawing, for in spite of all it is a24 beautiful building, and looks now in all probability very much as it looked when Nasir’s work-people left it. I worked hard at this drawing; spent whole mornings getting the intricate arabesque12 patterns into perspective and their relative tones; but the longer I worked the more my drawing became the lifeless perspective elevation13 plate of some book on architecture.

Some day, when my last impressions of the place may fade and I may remember more clearly the shrine14 retaining its human associations, I may possibly be able to take up this drawing again and infuse some life into it.

I did better from the window overlooking the Nahasseen.

The ruinous domed15 mosque—built before the one of Kala?n—to shelter the remains16 of Ayyub es-Salih, has been heavily dealt with by ‘decay’s effacing fingers.’ Copper-smiths have rigged up their stalls against its crumbling17 walls, and the mosque school still hangs together sufficiently18 to be used by the youths repeating their Koran. This and an ever-moving crowd of people had at all events a soul left in it.

My regrets at having lost so much time in producing an artistic19 failure decreased in proportion as the use I was able to make of this window increased.

Facing immediately the street leading to the Beit-el-Kadi, I was able to take notes, on a market day, of all the incidents mentioned in the last chapter, and at ordinary times there would always be more than enough subject-matter to furnish the foreground of the couple of drawings I made from here.
Page 24
A CHEAP RIDE
View larger image

25 The mosque being now a ‘sight’ more than a place of worship, a fee is charged for admittance; and even this matter, which I was regretting before now, proved an advantage to me, for the attentions of the inquisitive21 are usually more marked while making figure studies than while painting some inanimate subject.

Small boys would occasionally crawl on to the sill and hang on to the grating to try and see what I was doing, till my man, whom I kept outside, would send them away.

A ragged22 fakir chose the bit of pavement just below my window to do a little basking23 in the sun. Mohammed whispered to me, through the grating, that he was a great saint, and squatted24 next to him in the full odour of his sanctity. A current of air would now and again bring some of this odour my way; but I restrained Mohammed from disturbing the fakir in his sleep. Others were not so considerate, for, in spite of the old man’s saintly repute, a number of young hooligans soon surrounded him, and comments on his appearance provoked such laughter as to wake him up.

The fakir now seemed as one possessed25 of a devil; he laid about with his staff and cursed his tormentors with a fluency26 which only a long practice, during his unregenerate days, could have given him. A young woman at a safe distance called out to him that the ghawaga, that is I, was sketching27 him, whereupon he turned round and directed the flow of bad language in my direction. The grating was a protection from the old fellow’s staff, and an unused-up lot of curses soon fell on the head of Mohammed, who moved him off.

26 Too much attention having been drawn28 to my window, I retired29 with my materials within the shades of the mosque interior.

I made inquiries30 about the old man. The term, fakir, is used in Egypt to denote a wandering dervish, and is also applied31 to any poor beggar. His rags were not simply the torn garments of a poor man, but a carefully made coat of many patches and of variously coloured stuffs, known as a ‘dilk.’ Shreds32 of coloured cloth were also fastened to the end of his staff. He wore no turban, and had supplemented his own hair with what I believe ladies call ‘a front’ made from a horse’s tail.

I was told that he belonged to the Rifaiyeh order of dervishes, and was famous in his day for being able to pass swords through his body without leaving a wound; he would also charm serpents and scorpions33 away from a house, eat live coals and chew glass.

As I have seen many appear to do these wonders without necessarily being considered very holy men, there remained a more potent34 reason for his reputed sanctity. I tapped my forehead once or twice, suggesting that an excess of miracles must have made him mad. ‘His mind is in heaven and only his body remains on earth,’ was the answer to my suggested question.

A superstitious35 awe36 for persons whose intellect is affected37 obtains all over the Mohammedan world—the Cairo hooligan being apparently38 the exception.

The great majority of dervishes are men of some trade or another and take part in a zikr during the religious festivals; a few lead a tramp’s life and beg their way from town to town where one of these festivals27 may be taking place; while those who are mentally afflicted39 without being actually dangerous can generally find the wherewithal to live in the district to which they belong. The latter are now rarely met with in the European parts of Cairo, and as they seem generally bereft40 of all sense of decency41, the police may have something to say in the matter.

I attended a zikr during my first visit to Egypt, when an evening with the Howling or Dancing dervishes was still looked upon as one of the ‘sights.’ These were often got up by the dragomans as an entertainment for the tourists. H. H. the Khedive has since forbidden these shows as liable to bring Islamism into disrepute. Some wit remarked of the dragomans, that they believed in Mohammed and his profits. The dervishes (or darweesh, as they are called in Egypt) were genuine ones, and argued that their religious exercises might be just as acceptable even if they resulted in some profit in the shape of a ‘baksheesh’ from the unbelievers.

The first part of the performance was the same as may be seen any evening, in any village, during the month of Ramadan.

About a dozen men sat in a double row facing each other, and, taking their time from a leader, began by slowly repeating the first words of the Moslem42’s confession43 of faith: ‘Lá iláha illa-lláh,’ which they accompanied with a swaying of their bodies backwards44 and forwards. Gradually they would increase the speed of the repetition and the movements, always taking their time from the leader. This got faster and faster till their chief shouted ‘Alláh!’ Then, repeating28 this one word, the swaying of their bodies became so rapid that one or two fell down exhausted45. The remainder kept it up as long as their physical endurance would allow; their mouths foaming46, their faces livid, and a mad look in their eyes. Presently more would fall down; some lying still, and others to all appearance in their death agony. The cry of ‘Allah’ finally ceased when the leader fell forward, and, saving a gasp47 or a gurgle, all was still.

Some of us were preparing to leave when a sign from the conductor of our party kept us in our seats.

These bodies stretched on the floor—to all appearance dead or dying—looked ghastly in the light of the flickering48 torches.

We sat on some time wondering what the next move would be. A heavy breathing with alternate choking on the part of one of the performers directed our attention his way. After making several attempts to rise, he succeeded in getting into a sitting posture49 and stared vacantly at us. When he seemed conscious of where he was and what he was doing, he rose rapidly to his feet and spun50 round and round for several minutes; he next seized hold of a torch, continued his gyrations, and without stopping held the lighted torch under his one garment, allowing the flames to pass all over his body. It reminded me horribly of the straw fires with which peasants are wont51 to burn the bristles52 off a stuck pig.

A foreign princess who was of our party, and on whose behalf this zikr had been arranged, had now seen as much as she could stand, and she and her immediate20 suite53 went away.

29 The performers seemed quite unconscious of this disturbance54; the man kept on spinning round, toasting his chest and then his back till he let fall the torch and sank down on the matting.

Another had in the meanwhile come to life again and begun to spin like a teetotum. He drew two knives from his girdle and, while continuing his motion, rested the points on his lower eyelids55; he next hacked56 his face and forehead, and when the blood-letting had sufficiently cooled his frenzy57 he joined his companions on the floor.

The low muttered ‘Alláh’ from the other dervishes showed that they were awakening58 from the kind of cataleptic sleep they had fallen into.

A third one now arose and startled one of the spectators by rushing forward and seizing a tumbler near him; he bit off pieces of glass and crunched59 them in his teeth. He looked absolutely loathsome60 as he appeared to swallow the glass, with the blood streaming from his mouth. His craving61 for glass was not satisfied yet. The glass of an oil lamp near me caught his eye, and catching62 hold of it, hot as it was, he chewed it up as a half-starved dog would chew a bone.

I had now had more than enough, and slipped quietly off before a fourth began his ‘turn.’

Mohammed followed me out. He was not very communicative about the unnatural63 orgy we had assisted at, and as he is a good Moslem, I fancy he seemed ashamed of the performance.

While walking down the Mousky on the following morning, a cabman seated on the box of his arabeyeh30 greeted Mohammed with an unusually cheery ‘Salaam Alêkum.’ The answer, ‘Alêkum es-Salaam, ya ibne Kelb,’ with an accompanying shake of the finger, was surprising; that is, ‘The peace be with you, O son of a dog.’ The cabby laughed and drove on. Mohammed looked rather consciously at me, and seeing that I looked puzzled, he asked me if I did not recall that cabman’s face. Yes, I had seen him before, but when or where I could not say. ‘Why, he is the darweesh who ate all that broken glass last night.’

True enough, it was the very man! But no première danseuse seen with her tinsel and spangles behind the footlights, and afterwards met in everyday garb64, could have shown as great a contrast as did this cabby and the wild dervish of the previous night. He was dressed in European clothes, except for the red tarbouch, and he seemed none the worse for his last night’s glass supper.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
2 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
3 mosques 5bbcef619041769ff61b4ff91237b6a0     
清真寺; 伊斯兰教寺院,清真寺; 清真寺,伊斯兰教寺院( mosque的名词复数 )
参考例句:
  • Why make us believe that this tunnel runs underneath the mosques? 为什么要让我们相信这条隧洞是在清真寺下?
  • The city's three biggest mosques, long fallen into disrepair, have been renovated. 城里最大的三座清真寺,过去年久失修,现在已经修复。
4 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
5 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
6 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
7 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
8 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
9 dryer PrYxf     
n.干衣机,干燥剂
参考例句:
  • He bought a dryer yesterday.他昨天买了一台干燥机。
  • There is a washer and a dryer in the basement.地下室里有洗衣机和烘干机。
10 effacing 130fde006b3e4e6a3ccd0369b9d3ad3a     
谦逊的
参考例句:
  • He was a shy, self-effacing man. 他是个腼腆谦逊的人。
  • She was a quiet woman, bigboned, and self-effacing. 她骨架很大,稳稳当当,从来不喜欢抛头露面。 来自辞典例句
11 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
12 arabesque JNsyk     
n.阿拉伯式花饰;adj.阿拉伯式图案的
参考例句:
  • I like carpets with arabesque patterns.我喜欢带有阿拉伯式花饰的地毯。
  • The Arabesque solution is the answer to a designer's desire for uniqueness.阿拉伯风为设计师渴望独一无二给出了答案。
13 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
14 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
15 domed e73af46739c7805de3b32498e0e506c3     
adj. 圆屋顶的, 半球形的, 拱曲的 动词dome的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • I gazed up at the domed ceiling arching overhead. 我抬头凝望着上方弧形的穹顶。
  • His forehead domed out in a curve. 他的前额呈弯曲的半球形。
16 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
17 crumbling Pyaxy     
adj.摇摇欲坠的
参考例句:
  • an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
  • The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
18 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
19 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
20 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
21 inquisitive s64xi     
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
参考例句:
  • Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
  • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
22 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
23 basking 7596d7e95e17619cf6e8285dc844d8be     
v.晒太阳,取暖( bask的现在分词 );对…感到乐趣;因他人的功绩而出名;仰仗…的余泽
参考例句:
  • We sat basking in the warm sunshine. 我们坐着享受温暖的阳光。
  • A colony of seals lay basking in the sun. 一群海豹躺着晒太阳。 来自《简明英汉词典》
24 squatted 45deb990f8c5186c854d710c535327b0     
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • He squatted down beside the footprints and examined them closely. 他蹲在脚印旁仔细地观察。 来自《简明英汉词典》
  • He squatted in the grass discussing with someone. 他蹲在草地上与一个人谈话。 来自《简明英汉词典》
25 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
26 fluency ajCxF     
n.流畅,雄辩,善辩
参考例句:
  • More practice will make you speak with greater fluency.多练习就可以使你的口语更流利。
  • Some young children achieve great fluency in their reading.一些孩子小小年纪阅读已经非常流畅。
27 sketching 2df579f3d044331e74dce85d6a365dd7     
n.草图
参考例句:
  • They are sketching out proposals for a new road. 他们正在草拟修建新路的计划。 来自《简明英汉词典》
  • "Imagination is busy sketching rose-tinted pictures of joy. “飞舞驰骋的想象描绘出一幅幅玫瑰色欢乐的场景。 来自英汉文学 - 汤姆历险
28 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
29 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
30 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
31 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
32 shreds 0288daa27f5fcbe882c0eaedf23db832     
v.撕碎,切碎( shred的第三人称单数 );用撕毁机撕毁(文件)
参考例句:
  • Peel the carrots and cut them into shreds. 将胡罗卜削皮,切成丝。 来自《简明英汉词典》
  • I want to take this diary and rip it into shreds. 我真想一赌气扯了这日记。 来自汉英文学 - 中国现代小说
33 scorpions 0f63b2c0873e8cba29ba4550835d32a9     
n.蝎子( scorpion的名词复数 )
参考例句:
  • You promise me that Black Scorpions will never come back to Lanzhou. 你保证黑蝎子永远不再踏上兰州的土地。 来自电影对白
  • You Scorpions are rather secretive about your likes and dislikes. 天蝎:蝎子是如此的神秘,你的喜好很难被别人洞悉。 来自互联网
34 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
35 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
36 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
37 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
38 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
39 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
40 bereft ndjy9     
adj.被剥夺的
参考例句:
  • The place seemed to be utterly bereft of human life.这个地方似乎根本没有人烟。
  • She was bereft of happiness.她失去了幸福。
41 decency Jxzxs     
n.体面,得体,合宜,正派,庄重
参考例句:
  • His sense of decency and fair play made him refuse the offer.他的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议。
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
42 Moslem sEsxT     
n.回教徒,穆罕默德信徒;adj.回教徒的,回教的
参考例句:
  • Moslem women used to veil their faces before going into public.信回教的妇女出门之前往往用面纱把脸遮起来。
  • If possible every Moslem must make the pilgrimage to Mecca once in his life.如有可能,每个回教徒一生中必须去麦加朝觐一次。
43 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
44 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
45 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
46 foaming 08d4476ae4071ba83dfdbdb73d41cae6     
adj.布满泡沫的;发泡
参考例句:
  • He looked like a madman, foaming at the mouth. 他口吐白沫,看上去像个疯子。 来自《简明英汉词典》
  • He is foaming at the mouth about the committee's decision. 他正为委员会的决定大发其火。 来自《简明英汉词典》
47 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
48 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
49 posture q1gzk     
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
参考例句:
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
50 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
51 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
52 bristles d40df625d0ab9008a3936dbd866fa2ec     
短而硬的毛发,刷子毛( bristle的名词复数 )
参考例句:
  • the bristles on his chin 他下巴上的胡楂子
  • This job bristles with difficulties. 这项工作困难重重。
53 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
54 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
55 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
56 hacked FrgzgZ     
生气
参考例句:
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
57 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
58 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
59 crunched adc2876f632a087c0c8d7d68ab7543dc     
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的过去式和过去分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
参考例句:
  • Our feet crunched on the frozen snow. 我们的脚嘎吱嘎吱地踩在冻雪上。 来自《简明英汉词典》
  • He closed his jaws on the bones and crunched. 他咬紧骨头,使劲地嚼。 来自英汉文学 - 热爱生命
60 loathsome Vx5yX     
adj.讨厌的,令人厌恶的
参考例句:
  • The witch hid her loathsome face with her hands.巫婆用手掩住她那张令人恶心的脸。
  • Some people think that snakes are loathsome creatures.有些人觉得蛇是令人憎恶的动物。
61 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
62 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
63 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
64 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533