小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » An Artist in Egypt » CHAPTER IV
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IV
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THE FESTIVAL OF THE ‘HASANEYN’ AND THE STORY OF THE PRINCESS ZOHRA

THE promise I had made to my acquaintances in the Khan Khalil, to come again, was soon fulfilled. This great bazaar1 attracts me most when the season in the modern quarters of Cairo is over or not begun. I have painted so many of its shops and corners, that I and my faithful servant must be as familiar to the stall-holders as they are to us.

An opportunity occurred to see it by night, for, except on the great festival of the ‘Hasaneyn,’ the gates of the Khan are closed before the evening prayer.

The mosque2 of Hoseyn stands opposite the east entrance, and it is the one most used by the shopkeepers of these bazaars3.

It is a spacious4 building, but of little interest from an architectural point of view. Its great popularity is one cause of this, for money could always be found to restore it, and unhappily a great wave of enthusiasm for the shrine5 of the martyred sons of Ali obtained during a late period of debased Saracenic architecture, during which the mosque was almost entirely6 rebuilt.

Before the Napoleonic invasion of Egypt no Christian7 or Jew dared pass down the street in which it stands, and even at the present day, when foreigners32 may visit the other mosques8 of Cairo, while the services are not being held, the actual shrine where the head of Hoseyn lies may only be entered by the faithful.

On the night in question it was possible to see as much as I wanted, as the doors stood wide open, and the interior was lighted with thousands of lamps. The whole street was roofed over with particoloured tent-cloth, which caught the light of the torches of the dervishes who filed in at the central doorway9.

The noise of the cymbals10, drums, and hautboys of the musicians mingled11 with the babel of voices which came from the mosque. Many inside were performing the zikr, and others were marching round and reciting the Fáthah, or a form of blessing12 on the prophet.

Every house was profusely13 decorated with flags, lamps, and festoons of coloured glass globes. The cafés were overflowing14 with customers, and high benches on the pavements outside were all occupied with listeners to the professional story-tellers who related the deeds of Hasan and Hoseyn.

It seemed strange to hear the names of these two brothers from the lips of so many orthodox Moslems, for at a previous festival in their honour, which I witnessed, only such as were under police protection dared shout ‘Hasan, Hoseyn.’ It was when the heretic Sheeas, mostly Persians, paraded the streets of Cairo—a gruesome sight it was—but at present we will confine ourselves to the doings of the orthodox Sunnees, to which sect16 the bulk of the Egyptians belong.
Page 32
THE KHAN KHALIL, CAIRO
View larger image

33 ‘Though those dogs of Sheeas,’ an Egyptian will tell you, ‘almost make gods of Hoseyn and also of his father Ali, is that a reason why we should fail to honour his birthday? Was he not, after all, a grandson of the Prophet?’ It is fortunate, however, that both sects17 do not keep the festival on the same day, or it would be more than the police could do to prevent them coming to blows.

How different the Khan looked, lighted up as it then was by hundreds of lamps in and around the shops! In places brilliantly coloured tent-cloths stretched across the lanes, and on every mastaba the store-keeper was entertaining his friends. The dark intervals18 were the shops kept by Christians19 or Jews, which were carefully shuttered up for the night.

The silk merchant, Mustapha, and his opposite neighbour Seleem were both here, and I was not sorry to accept the former’s kindly20 invitation to sit down. Being unused to smoking the nargeeleh or the almost obsolete21 shibook which were offered me, he procured22 some cigarettes and clapped his hands to summon the boy from the coffee-stall. He regretted that the mooled of the Hasaneyn was not now as in former days, when hardly a shop in the whole Khan was not lighted up like as his and Seleem’s. ‘Jews, Nazarenes, Parsees, and what not else, were invading the stalls held by the faithful,’ he said, pointing to the shutters23 of those unenlightened people.

‘Allahu! Allahu!’ from the street outside was clearly heard during the pauses in the conversation.

‘Was it possible now for a Nazarene to enter the mosque and see the tomb where Hoseyn’s head lay buried?’ I asked, and also showed him the ticket I34 had, allowing me to paint in the mosques of Cairo. He read the instructions, and pointed24 out a line which made an exception for that particular shrine as well as for two others. The talk then drifted to an instance when one of my countrymen, disguised as a Moslem15, was accidentally discovered near the tomb while the mooled was being held; of how he was nearly killed by the infuriated mob and saved by the intervention25 of the princess Zohra.

The story is so full of dramatic interest that, instead of giving the garbled26 versions which obtain in the bazaars, I will try to tell it as Max Eyth tells it in ‘Hinter Pflug und Schraubstock.’ Eyth was in Egypt during the lifetime of the princess and heard all the details from a former member of her household.

Zohra was the youngest living daughter of Mohammed Ali, Egypt’s first viceroy. She was the idol27 of her father and partook of his character more than did any of her numerous brothers and sisters. Her childhood was spent in the same hareem as that of her nephew Abbas, who was the same age as herself. Self-willed children as they both were, quarrels were of frequent occurrence. When Abbas would taunt28 her that she was only a little girl, she would remind him that she was the great Ali’s daughter, whereas he was only the son of her brother Tuss?n. Words ending in blows one day, Abbas was packed off to a school and a governess was found for the young princess.

Wishing to have her taught both English and French, they engaged the services of a young Irish35 lady, a Miss O’Donald, who had been brought up in Paris and spoke29 French as well as her own language.

Western ladies had hitherto been little seen in Egyptian hareems; the Mohammedan ladies disapproved30 of the greater liberty enjoyed by the newcomer and soon grew jealous of the great influence the governess held over her pupil.

As Zohra grew older, Miss O’Donald became more of a companion than a teacher, and she remained in the viceroy’s service for eight years. Abbas had in the meantime left his school and had a hareem of his own in his grandfather’s palace. He never forgave Zohra for having been the cause of his banishment31, and awaited his time to wreak32 his vengeance33.

Mohammed Ali had not yet found a husband for his daughter; he aspired34 to marrying her to a Sultan or to a son of the Khalif himself. It therefore happened that at the age of sixteen Zohra still remained single.

It was at a festival of the Hasaneyn that she met her fate. Accompanied by Miss O’Donald and two of the eunuchs, she went to visit the tomb of Hoseyn, for women at all times, says the narrator, are more attracted to the shrines35 of heroes than to even that of the Prophet himself. The mosque was so crowded with people that the dervishes could hardly find room in which to perform the zikr.

The eunuchs managed to force a way through the crowd so as to allow the princess to approach the tomb, and while she was saying her prayers at the shrine of the hero, she was disturbed by an uproar36 which arose not far off. Shouts of ‘a Christian’ resounded37 through36 the building. Sticks were raised and knives unsheathed by an infuriated mob, who surrounded a tall, fair-haired man who, with his back to the wall, was hitting out right and left to keep his assailants at bay. His turban had fallen off, and his fair and unshaven head showed only too clearly that he was not a Moslem.

‘It’s my brother,’ called out the governess, and appealed to those near her to go to his rescue. Zohra, who had now reached her side, first saw the blood-stained and handsome face of the young Irishman, and uttering a piercing scream, she ordered the assailants to desist. Seeing from her attendants that she belonged to the viceregal household, there was a slight pause, and those near her made way for her to reach the one they had been attacking. She took the young man by the hand and led him, through the murmuring crowd, into the street.

As they disappeared, loud cries of ‘Allahu! Allahu!’ resounded throughout the mosque. The princess threw her arms in the air and victoriously38 repeated the cry: ‘Allahu! Allahu!’—Such was their first meeting.

Two young mamelukes of the household of Abbas also happened to have witnessed the scene, and repeated every detail of it to their master. The narrator goes on to say that ‘Abbas was silent, like a serpent who coils itself in readiness for a spring.’

Spies were sent forth39 to find out who this man in truth might be. His name was O’Donald, and there was no doubt that he was the governess’s brother. He had first come to Egypt in 1840, when, after the siege of37 Beirut, Napier’s troops lay outside Alexandria. Fortune had then forsaken40 Mohammed Ali. He could not prevent his enemies from drinking Nile water as much as they pleased, and as the Arabs say: ‘He who has drunk Nile water will sooner or later return to the Nile.’

After the British troops had quitted Egypt, O’Donald resigned his commission and returned to Alexandria, where he had got a situation as manager to the overland route from that port to Suez. His sister had doubtless described his pupil to him, and had also entertained the princess with tales of his gallant41 deeds while serving in the army. Business matters had taken him to Cairo at the time of this festival, and his love of adventure had led to his disguising himself and entering a mosque forbidden to all save the believers.

Zohra, whose affections had so far been disengaged, was all too ready to fall in love with this handsome Irishman, whose praises she had so often heard from the lips of his sister. Beholding42 him for the first time bravely repelling43 the attack of the infuriated mob, he personified in her imagination the heroism44 of those who first spread the Mohammedan faith. To use the words of the narrator: ‘She was taken as in a whirlwind. Love consumed her as a fire. She wept through the whole of that hot night. She implored45 one of her sisters to help her to meet her lover, and on her refusal she bit her in the cheek.’

Miss O’Donald was alarmed at the state of her pupil and also for the safety of her brother. She wrote and warned him to keep away from Cairo, and if possible38 to get away from Egypt. Unfortunately the eyes of the young princess confirmed the glowing descriptions of her beauty which his sister had given, and the young Irishman seems to have been consumed with the same fire as that of his lady-love. Instead of keeping away from Cairo, he contrived46 to get his company to give him a post in that city.

On the third night of Bairam, when rich and poor, old and young, repair to the cemeteries47 to pray at the graves of their belongings48, the young lovers seized on this opportunity to see each other once more. Zohra went with the women of her hareem to that great wilderness49 of tombs on the south-eastern outskirts50 of the city. She was not slow in recognising her lover in the apparently51 devout52 Moslem who came to pray at the tomb where she sat. The wailing53 of the women and the howling of the dervishes, performing the zikr, were a sufficient noise to prevent the words the two interchanged from being heard by Zohra’s attendants, and before they parted a future means of meeting had been arranged.

‘I believe,’ goes on the story-teller, ‘that she loved him as the heroes of our faith in the olden times loved the beautiful women whom Allah had given them as a foretaste of Paradise. He also must have loved her as one bereft54 of his senses, for he must have known that he moved amidst naked daggers55 or even worse.’

On the night previous to the ‘Yóm Gebr el-Bahr,’ which signifies ‘the Breaking of the River’ (and when the dam is cut to enable the Nile to replenish56 the canal which used to flow through Cairo), great festivities take39 place. Tents are erected57 on each bank of the canal and also on the edge of the island of Rodah, which faces the canal’s entrance. The river is crowded with boats lit up with numerous lanterns; fireworks are let off and guns are fired; yet they fail to drown the noise of the musical instruments and the eternal refrain of the singers. Cairo makes a night of it.

From the farther side of the island of Rodah our princess stepped on to her dahabieh which was moored58 at the river edge of the palace gardens. She was accompanied by the hareem, and she gave orders to let the barge59 drift down the river and to drop the anchor where the crowd of boats was not so great.

The ladies of the hareem, including Miss O’Donald, remained on the deck, from whence they obtained a good view of the fireworks and of the festivities taking place on the Nile. Zohra retired60 to her cabin, and might by the light of her candle have been seen by many of the folks outside, were these not too much occupied in merry-making. The candle was moved to and fro for a few seconds and then extinguished.

From the shadow of a clump61 of trees overhanging the edge of the river an English-built skiff issued into the main stream, then shot along the side of the dahabieh and came to a standstill. The lovers had met once again.

Skilfully62 as this had been managed, it had not been unobserved by Miss O’Donald, who, in a fever of anxiety, paced up and down the deck. The skiff could be seen by the lights of some boats which had drifted that far down the stream. The governess also40 suspected that Abbas had spies amongst the women of the hareem; but she dared not breathe a word of warning to her brother below for fear of attracting attention.

Not only had he been seen, but from a neighbouring cabin an assignation had been overheard and in due time reported to Abbas. They were to meet the following night in the garden of the palace at Rodah. Zohra felt sure of the silence of the eunuchs and also of her female attendants; she had not, however, bribed63 some of the crew as highly as Abbas had done.

O’Donald, the next night, fastened his boat under the trees which project over the garden wall and picked his way along the edge of the river to the steps at the Nile entrance. He found the gates unlocked, and walked in. Instead of his lady-love four armed mamelukes issued from the shrubbery and rushed to attack him. The Irishman dropped two with his revolver, and the other two turned and bolted.

Abbas was awaiting events at the garden door of the hareem, which he had locked from outside. When he heard the firing and the howls of his mamelukes, he felt sure that events had not turned out quite as he had intended. Miserable64 creature as he was, Abbas was no coward, and his agents having failed him, he rushed down himself to attack the enemy.

A kick on his shin sent him sprawling65 into a flower-bed, and O’Donald made off to his skiff. He had, however, recognised whom it was that he had knocked over. But before he could take safety in flight he felt bound to send a warning to Zohra and also to get his sister away.

41 The story-teller goes on to say: ‘In such moments one’s reasoning becomes confused. Allah alone can help one. But why should Allah stretch forth a helping66 hand to the unbeliever whose audacious conduct well merited punishment?’

A French Jewess, known as Madame Ricochette, resided in Cairo at that time. She used to visit all the principal hareems to trade in Paris jewellery and bonbons67. O’Donald went to see her early on the following morning, and with promises and flattery induced her to take a note to the princess and to bring back an answer. He was to meet Zohra in the garden for the last time, his sister was to come away with him in his boat, and they were to leave Cairo at once.

They never saw each other alive again. He was shot on the threshold of the hareem in Zohra’s garden. Abbas had intercepted68 the letters and had apprised69 Mohammed Ali of the affair. Six Arnauts—good, dependable shots—were sent and were placed behind some bushes which the ill-fated man would pass on the way to his love. Six bullets ended his earthly career.

Abbas was a clever organiser. A mule70 was kept in readiness to carry the body away, and two of the Arnauts placed it on the beast while the others remained with the prince. The hareem door was thrown open and, as Zohra approached, Abbas laughingly welcomed her to her lover.

‘Such women,’ goes on the narrator, ‘do not go off in a faint, as do yours in the West. She flew, as one possessed71, to the corpse72 of her beloved, and steeped42 her hands in his blood. She had to be dragged away and carried back to the hareem. When she had recovered from her stupefaction, she ordered two servants to see Miss O’Donald off to Alexandria, where friends would see her safely on board the first home-going steamer; the princess also provided her handsomely with the means to get back to her country.’

Worse is still to follow. The devil in Abbas had become more potent73 than ever. He had the body of the Irishman taken to Shubra and buried in an outlying field—upright, with the head below and the feet sticking out of the ground. Then spoke Abbas: ‘Allah, do thou with him as thou wilt74; but the dogs shall devour75 the feet which kicked me.’

The field was guarded during a week; no one dared enter by day, and at night the jackals and dogs did their work. There in that field, to this day, stands with head downwards76 a footless corpse!

The O’Donalds, we are told, had no influential77 relations to get this matter investigated, and the English company to which O’Donald belonged knew more than enough to keep them silent. The young Irishman had placed his life in the balance with his love and had lost.

‘Alláhu! Alláhu! Alláh, láh, láh, láh,’ came the ever-increasing cries from the mosque outside the Khan. The dervishes were working themselves up into a state of frenzy78; and had my permit to work in the mosques not made an exception of the Hasaneyn, it would have taken a bolder man than myself to have entered then. I bade my kindly host good night and found my way back to the European quarter.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bazaar 3Qoyt     
n.集市,商店集中区
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • We bargained for a beautiful rug in the bazaar.我们在集市通过讨价还价买到了一条很漂亮的地毯。
2 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
3 bazaars 791ec87c3cd82d5ee8110863a9e7f10d     
(东方国家的)市场( bazaar的名词复数 ); 义卖; 义卖市场; (出售花哨商品等的)小商品市场
参考例句:
  • When the sky chooses, glory can rain into the Chandrapore bazaars. 如果天公有意,昌德拉卜的集市也会大放光彩。
  • He visited the shops and bazaars. 他视察起各色铺子和市场来。
4 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
5 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
6 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
7 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
8 mosques 5bbcef619041769ff61b4ff91237b6a0     
清真寺; 伊斯兰教寺院,清真寺; 清真寺,伊斯兰教寺院( mosque的名词复数 )
参考例句:
  • Why make us believe that this tunnel runs underneath the mosques? 为什么要让我们相信这条隧洞是在清真寺下?
  • The city's three biggest mosques, long fallen into disrepair, have been renovated. 城里最大的三座清真寺,过去年久失修,现在已经修复。
9 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
10 cymbals uvwzND     
pl.铙钹
参考例句:
  • People shouted, while the drums and .cymbals crashed incessantly. 人声嘈杂,锣鼓不停地大响特响。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • The dragon dance troupe, beating drums and cymbals, entered the outer compound. 龙灯随着锣鼓声进来,停在二门外的大天井里。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
11 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
12 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
13 profusely 12a581fe24557b55ae5601d069cb463c     
ad.abundantly
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture. 我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • He had been working hard and was perspiring profusely. 他一直在努力干活,身上大汗淋漓的。
14 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
15 Moslem sEsxT     
n.回教徒,穆罕默德信徒;adj.回教徒的,回教的
参考例句:
  • Moslem women used to veil their faces before going into public.信回教的妇女出门之前往往用面纱把脸遮起来。
  • If possible every Moslem must make the pilgrimage to Mecca once in his life.如有可能,每个回教徒一生中必须去麦加朝觐一次。
16 sect 1ZkxK     
n.派别,宗教,学派,派系
参考例句:
  • When he was sixteen he joined a religious sect.他16岁的时候加入了一个宗教教派。
  • Each religious sect in the town had its own church.该城每一个宗教教派都有自己的教堂。
17 sects a3161a77f8f90b4820a636c283bfe4bf     
n.宗派,教派( sect的名词复数 )
参考例句:
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。 来自《简明英汉词典》
  • He had subdued the religious sects, cleaned up Saigon. 他压服了宗教派别,刷新了西贡的面貌。 来自辞典例句
18 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
19 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
20 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
21 obsolete T5YzH     
adj.已废弃的,过时的
参考例句:
  • These goods are obsolete and will not fetch much on the market.这些货品过时了,在市场上卖不了高价。
  • They tried to hammer obsolete ideas into the young people's heads.他们竭力把陈旧思想灌输给青年。
22 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
23 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
24 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
25 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
26 garbled ssvzFv     
adj.(指信息)混乱的,引起误解的v.对(事实)歪曲,对(文章等)断章取义,窜改( garble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He gave a garbled account of what had happened. 他对所发生事情的叙述含混不清。
  • The Coastguard needs to decipher garbled messages in a few minutes. 海岸警卫队需要在几分钟内解读这些含混不清的信息。 来自辞典例句
27 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
28 taunt nIJzj     
n.辱骂,嘲弄;v.嘲弄
参考例句:
  • He became a taunt to his neighbours.他成了邻居们嘲讽的对象。
  • Why do the other children taunt him with having red hair?为什么别的小孩子讥笑他有红头发?
29 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
30 disapproved 3ee9b7bf3f16130a59cb22aafdea92d0     
v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My parents disapproved of my marriage. 我父母不赞成我的婚事。 来自《简明英汉词典》
  • She disapproved of her son's indiscriminate television viewing. 她不赞成儿子不加选择地收看电视。 来自《简明英汉词典》
31 banishment banishment     
n.放逐,驱逐
参考例句:
  • Qu Yuan suffered banishment as the victim of a court intrigue. 屈原成为朝廷中钩心斗角的牺牲品,因而遭到放逐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was sent into banishment. 他被流放。 来自辞典例句
32 wreak RfYwC     
v.发泄;报复
参考例句:
  • She had a burning desire to wreak revenge.她复仇心切。
  • Timid people always wreak their peevishness on the gentle.怯懦的人总是把满腹牢骚向温和的人发泄。
33 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
34 aspired 379d690dd1367e3bafe9aa80ae270d77     
v.渴望,追求( aspire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She aspired to a scientific career. 她有志于科学事业。
  • Britain,France,the United States and Japan all aspired to hegemony after the end of World War I. 第一次世界大战后,英、法、美、日都想争夺霸权。 来自《简明英汉词典》
35 shrines 9ec38e53af7365fa2e189f82b1f01792     
圣地,圣坛,神圣场所( shrine的名词复数 )
参考例句:
  • All three structures dated to the third century and were tentatively identified as shrines. 这3座建筑都建于3 世纪,并且初步鉴定为神庙。
  • Their palaces and their shrines are tombs. 它们的宫殿和神殿成了墓穴。
36 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
37 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
38 victoriously a34d33187c38ba45813dc0a2172578f7     
adv.获胜地,胜利地
参考例句:
  • Our technical revolution is blazing its way forward through all the difficulties and advancing victoriously. 我们的技术革命正在披荆斩棘,胜利前进。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Ignace victoriously ascended the stairs and knocked on Kessler's door. 伊格内斯踌躇满志地登上楼梯,敲响了凯斯勒的房门。 来自辞典例句
39 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
40 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
41 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
42 beholding 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935     
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
43 repelling 404f2b412d0ea801afe58063d78dd5c6     
v.击退( repel的现在分词 );使厌恶;排斥;推开
参考例句:
  • He saw himself standing up and repelling a charge. 他仿佛看见自己挺身而起,打退了敌人的进攻。 来自辞典例句
  • Promote the healthy entertainment styles. Repelling the superstition, gambling, drugs and obscenity. 提倡健康娱乐。抵制封建迷信活动,拒绝黄、赌、毒。 来自互联网
44 heroism 5dyx0     
n.大无畏精神,英勇
参考例句:
  • He received a medal for his heroism.他由于英勇而获得一枚奖章。
  • Stories of his heroism resounded through the country.他的英雄故事传遍全国。
45 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
46 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
47 cemeteries 4418ae69fd74a98b3e6957ca2df1f686     
n.(非教堂的)墓地,公墓( cemetery的名词复数 )
参考例句:
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like. 不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。 来自《简明英汉词典》
  • In other districts the proximity of cemeteries seemed to aggravate the disease. 在其它地区里,邻近墓地的地方,时疫大概都要严重些。 来自辞典例句
48 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
49 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
50 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
51 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
52 devout Qlozt     
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
参考例句:
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
53 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
54 bereft ndjy9     
adj.被剥夺的
参考例句:
  • The place seemed to be utterly bereft of human life.这个地方似乎根本没有人烟。
  • She was bereft of happiness.她失去了幸福。
55 daggers a5734a458d7921e71a33be8691b93cb0     
匕首,短剑( dagger的名词复数 )
参考例句:
  • I will speak daggers to her, but use none. 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但绝不是真用利剑。
  • The world lives at daggers drawn in a cold war. 世界在冷战中剑拨弩张。
56 replenish kCAyV     
vt.补充;(把…)装满;(再)填满
参考例句:
  • I always replenish my food supply before it is depleted.我总是在我的食物吃完之前加以补充。
  • We have to import an extra 4 million tons of wheat to replenish our reserves.我们不得不额外进口四百万吨小麦以补充我们的储备。
57 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
58 moored 7d8a41f50d4b6386c7ace4489bce8b89     
adj. 系泊的 动词moor的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London. 该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
  • We shipped (the) oars and moored alongside the bank. 我们收起桨,把船泊在岸边。
59 barge munzH     
n.平底载货船,驳船
参考例句:
  • The barge was loaded up with coal.那艘驳船装上了煤。
  • Carrying goods by train costs nearly three times more than carrying them by barge.通过铁路运货的成本比驳船运货成本高出近3倍。
60 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
61 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
62 skilfully 5a560b70e7a5ad739d1e69a929fed271     
adv. (美skillfully)熟练地
参考例句:
  • Hall skilfully weaves the historical research into a gripping narrative. 霍尔巧妙地把历史研究揉进了扣人心弦的故事叙述。
  • Enthusiasm alone won't do. You've got to work skilfully. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
63 bribed 1382e59252debbc5bd32a2d1f691bd0f     
v.贿赂( bribe的过去式和过去分词 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • They bribed him with costly presents. 他们用贵重的礼物贿赂他。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He bribed himself onto the committee. 他暗通关节,钻营投机挤进了委员会。 来自《现代汉英综合大词典》
64 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
65 sprawling 3ff3e560ffc2f12f222ef624d5807902     
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
  • a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
66 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
67 bonbons 6cf9a8ce494d82427ecd90e8fdd8fd22     
n.小糖果( bonbon的名词复数 )
参考例句:
  • For St. Valentine's Day, Mother received a heart-shaped box of delicious bonbons. 情人节的时候,母亲收到一份心形盒装的美味棒棒糖。 来自互联网
  • On the first floor is a pretty café offering take-away bonbons in teeny paper handbags. 博物馆底层是一家漂亮的咖啡厅,提供可以外带的糖果,它们都用精小的纸制手袋包装。 来自互联网
68 intercepted 970326ac9f606b6dc4c2550a417e081e     
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
参考例句:
  • Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
  • Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
69 apprised ff13d450e29280466023aa8fb339a9df     
v.告知,通知( apprise的过去式和过去分词 );评价
参考例句:
  • We were fully apprised of the situation. 我们完全获悉当时的情况。 来自《简明英汉词典》
  • I have apprised him of your arrival. 我已经告诉他你要来。 来自《现代英汉综合大词典》
70 mule G6RzI     
n.骡子,杂种,执拗的人
参考例句:
  • A mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
  • He is an old mule.他是个老顽固。
71 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
72 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
73 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
74 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
75 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
76 downwards MsDxU     
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
参考例句:
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
77 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
78 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533