小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » An Artist in Egypt » CHAPTER VIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
OF A CAIRO CAFé AND OTHER MATTERS

I HAD not far to go along the filled-in canal before a partly pulled down housefront enabled me to see the court of a once important dwelling1. It was similar in plan to many I have seen; but it was the only instance I have met of a vaulted2 takhtabosh. A wooden screen partly shut it off from the yard, and an opening in one of the panels served as a doorway3. Whether this screen belonged to the original building I cannot say; but it certainly added greatly to its picturesque4 appearance. The recess5 was now converted into a coffee-shop, while the rest of the house was let out in tenements6 to poor people.

It is never safe to leave a good subject to a later period, if it can possibly be helped. Some arrangement of line or colour, often hard to define, may be just what gives the subject its charm. Something may have disturbed this, or some touch of colour may have gone, before a second visit, and it leaves the painter wondering as to what he could have seen in the place to have made him wish to paint it. I started sketching7 in the café at once, hoping that some customers might arrive to suggest a grouping of figures. Should these customers be queer ones, I could trust to Mahmood to keep them from disturbing me at my work.

I had not long to wait before a half-dozen men79 came in. They seemed sufficiently8 interested in something not to take much notice of me. They squatted9 down on their heels, forming a ring, and two of them each pulled a game-cock from under their cloaks and pitched them on to the ground. The Cairene is usually very noisy during his entertainments; but in this case few words were spoken, though the men watched the varying success of their birds with intense interest. I was too occupied in taking notes of the men and the action of the cocks to feel any interest in the sport, and by the time one of the birds was at its last gasp10, and lay bleeding on the ground, I felt a sufficient disgust for the whole thing to decide me not to make it the subject of a picture.

I saw them refer to Mahmood as to who I might be, for Koranic law forbids all betting, and I believe cock-fighting is contrary to police regulations. They seemed satisfied that I was harmless enough, and they departed as quietly as they had come.

The sport must be a very popular one, for these birds, with their combs closely cut and with plucked necks, may be seen in almost any street in the poorer parts of the town. Whether the ancient Egyptians indulged in cock-fighting, I have never been able to ascertain11. I can recall no wall inscriptions12 depicting13 the sport, neither does Wilkinson refer to it in his Manners and Customs of the Ancient Egyptians. It was probably introduced into Egypt during the Ptolemies or, at the latest, during the Roman occupation. Quail-fighting is common in Upper Egypt, though I have personally never witnessed it.

80 The sun soon made my place untenable, so I decided14 to return in the afternoon, when I might also expect to find more customers to suggest some figure arrangement suitable to my picture. It was a grand place for Mahmood—cups of coffee at two for a penny. I could treat him to as many as he liked, and please the Kahwegee at the same time. I confess to a good many cups myself, for coffee made in Turkish fashion is most seductive. The cups are very small, and there is only a sip15 of liquid before reaching the grounds, which are allowed to settle at the bottom. But it is a delicious sip, and it is also very stimulating16. The habit of afternoon tea acquired in England is hard to break, and to make a journey into the modern quarters to indulge it would have cut seriously into my work, and I found in one of these little cups of coffee an excellent substitute. Paint where one wishes, a coffee-shop is sure to be within easy reach, and the Kahwegee will always for a trifle bring coffee, a chair, and a glass of water, and place them next to one’s easel. Now that the native quarters are supplied with pure water, one can drink the latter with safety. Coffee drinking is often carried to excess in Egypt, with deleterious effects to nerves and digestion18; but its victims are less objectionable neighbours to the sketcher19 than the fuddled European, who may bore him with questions and breathe on him the odour of his complaint.

It is said that drunkenness is on the increase amongst the natives, and it is true that tipsy men are occasionally seen. They are chiefly the loafers who hang about the European quarters, where modest coffee-shops hardly exist, and where nearly every other house retails20 some or other intoxicant. Beer or spirits are hardly obtainable in the purely21 native parts of Cairo.
Page 80
A CAIRENE CAFé
View larger image

81 Towards evening this quaint22 little café would liven up. The wooden bench which served as a mastaba might seat an álim (as any one who can read is often called), who would drone out the news from the daily paper to a group of listeners, and the sound of the chequers slammed on a backgammon-board would make an accompanying click, click, from inside the recess. This game has been borrowed from the Firangi, and is still called by its French name of ‘tric-trac.’ It is immensely popular amongst the effendi class, and is gradually being adopted by those of a humbler station. The more primitive23 mankaleh is still played in Cairo, and is still universal in the villages where tric-trac has not yet found its way. I have been shown how to play it, but space will not allow of a lengthy25 description of its details. It is played on an oblong board with twelve hollows in two rows of six each, each row forming an opposing camp. There are seventy-two cowries, or, failing these, small pebbles26, and it is according to the manner in which these are distributed into the hollows that makes the game. An elaborate account of the various modes of playing it is given in Lane’s Modern Egyptians. It is reported as having obtained in Pharaonic times, but this has never been satisfactorily confirmed.

Turkish draughts27 is also a popular game, and to my thinking much more amusing than the way we play it in England. That this game was known (or a form of it) amongst the ancients is certain, and most visitors82 to Medinet Habú will have been shown the presentment of Rameses III. playing it with his queen.

Games of chance, as well as betting, are forbidden by the Koran. A point is, however, usually stretched in allowing the loser to pay for the cups of coffee. In mankaleh the player backs his skill more than his luck, whereas in backgammon the throw of the dice28 brings in a large element of chance. A strict Mohammedan will therefore abstain29 from the latter game.

As the day declined, more customers would drop in, and by the time the lamps were lit I often regretted that my hotel table d’h?te called me away to the Ismaeliyeh quarter.

The light from the primitive lamps piercing a blue atmosphere of smoke, and falling on the groups of figures intent on their games, left a picture in my mind which I hoped might not be dimmed by the more commonplace aspect of an up-to-date hotel.

Perhaps, after all, it is as well that circumstances oblige me to reside away from that part which I regard as the true Cairo. Putting aside matters of health, it is a loss to be cut off from one’s countrymen, or those of other countries whose mode of life resembles one’s own. Unless a man can take his wife with him, he may pass months without seeing a woman’s face, or exchanging a word with one of his opposite sex. This has been my experience in Upper Egypt and while camping in the desert, where the woman will hide away from a strange man, and where her voice will never be heard except she be screaming at one of her children, or in altercation30 with a neighbour. The servants are83 always males, and the food bought in the villages is always sent by a man or a boy. If I strolled in to see the Omdeh or the village sheykh, I should have to wait till his women-folk were well out of the way. Their conversation might not have been edifying31; but was that of the men always so? Life in a purely Mohammedan country, if separated from wife and family, is a one-sex existence.

I have met cultured men in the Near East, who for long periods had had little intercourse32 with those of their own nationality, and I noticed how ill at ease they seemed when brought in contact with European ladies and gentlemen. Life was strange enough away from the European settlements in Japan, but it was a more complete life. Though I might not understand a word spoken by the Okosan or the mousume, their smiles of welcome were perfectly33 understandable.

The hotel Villa24 Victoria, which I have of late made my headquarters in Cairo, is out of the general rush of tourists, and is frequented by many who are at times engaged in excavating34, or are in some way connected with the Antiquities35 Department. There are also permanent guests in various Government Offices, as well as others whose business brings them in contact with things Egyptian. I was here long enough for acquaintance with my fellow-lodgers to ripen36 into friendship, and besides the pleasure of their company, I was enabled to pick up a good deal of information. I could also stay here at any time of the year, whereas most of the huge caravansaries put up their shutters37 when the tourist season is over.

84 There were also ladies here who had the entrée into the hareems of the principal houses, and though they were careful not to give away what is not intended for general discussion, I was yet able to get some idea of the life which is led in the ‘prohibited places.’ The interior of a princely home in Cairo at present must resemble that of a large Parisian or London house, much more than that of the Sheykh Saheime which I attempted to describe in a former chapter. The picture which a reception-room in the hareem conjures38 up in the western mind—of love-sick Zuleikas sprawling39 on cushioned floors, sighing for their Selims and sucking sweets—may be safely dismissed. Diaphanous40 divided skirts no more conceal41 their lower limbs, nor do gold-braided corsets set off the symmetry of their figures. The Parisian modiste ‘a changé tout42 cela.’ To us poor males, who only catch a sight of them as they drive by in their broughams, they look still as oriental as ever. The black silk habarah entirely43 covers the ‘creation’ from Paris, and the coiffeur’s art is hid beneath its folds. The white muslin burko veils the face except the eyes, and whether these veils be thinner than formerly44 I cannot say. But they are not sufficiently thick to hide completely an often very pretty outline of cheek and chin.

My informant went there to read, or hear read, the French classics, and though some of the ladies may have felt bored with extracts from Corneille, I was told that many were intelligently interested. For fear lest my readers might take Zohra as a fair specimen45 of an Egyptian princess, I hasten to assure them that she was85 as great an exception among the women as was her illustrious father amongst the men of his time.

There was much in common between father and daughter. The great Pasha let nothing stand between himself and his ambitions; any means were good enough to remove those who obstructed46 his plans. He was a brave man and a great soldier, and yet he could stoop to treacherously47 murdering the mameluke Beys and their followers48, when he considered his rule in Egypt was safer without them. His young daughter was prepared to sacrifice any one who might thwart49 her in her misplaced love; and the form of madness which followed on her unsatisfied desires had its parallel in the loss of reason by her father, when his ambitions to found a great empire were not realised. He is reported to have had eighty-five children, and strange it is that, with a family of such dimensions, the succession of the present Khedive should have come through an adopted son. Therefore, as far as we know, there is no blood relationship between the actual members of the ruling house and Mohammed Ali and his descendants.

It is pleasant to turn from Zohra to the mistress of a princely hareem, who is now a great lady in Cairo. Though having children of her own, she still finds room in her affections, as well as in her palace, to mother many little girls who have either lost or have been abandoned by their parents. She not only gives them a good education, but, as children by adoption50, she keeps them until suitable husbands are provided for them. A kinder form of charity is hard to conceive.

Entertainments and visits from lady friends are of86 constant occurrence in the wealthier hareems in Cairo, though the life of Egyptian ladies in a general way must, from a European standpoint, be exceedingly dull. Girl schools are on the increase as well as home instruction; but taking the whole female population of Egypt, it is barely one per cent. as yet who can either read or write. The percentage among men is low enough—about five in a hundred; but as the enormous majority of Egyptians are peasants, five per cent. may cover those who are above the status of labouring men.

I have heard the complaint from educated Moslems that their wives were poor companions, and that they therefore spent but little of their time in their company. I don’t know what else they could expect. The fellaha woman may at times be overworked, but her existence seems a happier one than that of many of her wealthier sisters in their enforced idleness.

A fashionable French modiste was for a while a guest at the Villa Victoria. She spent her time running from one hareem to another, getting orders for the latest things in hats. As some of these hats, at the time of which I am writing, were about half the size of a billiard table, we would see her driving to her clients nearly lost amongst colossal51 bandboxes. For convenience she wore her chef-d’?uvre, that is the biggest, on her own head, and she would sometimes return crowned with a smaller one, having, as she told us, disposed of the masterpiece in one of the hareems. We were curious to know when and where her clients could wear them, for they never appeared in Cairo with a European hat on their heads. ‘Oh! mais c’est pour87 Paris ou Vienne,’ she said, and assured us that they looked ‘bien chics.’

Just think of it!—Zuleika in a Paris taxi balancing one of these shapeless masses of millinery on the top of her head!

To see things as others see them may often be the wish of most of us. I have never felt this wish stronger than when I have seen some old village sheykh asking his way about modernised Cairo. Some evil ginn must have raised these huge blocks of buildings which house the unbelievers. Strange things to help them on their road to perdition are exposed in the stores, and sheets of some invisible material which his eye can penetrate52, but which resists the touch of his finger, hang before the accursed articles. Cars run along the streets with neither an ass17 nor a camel to draw them. Sparks which fly from beneath the wheels and overhead, accompanied by a crackling sound, must be sure evidence of the afrit who drives them. Naserene women talk in a strange language to men, and shamelessly expose their faces to all. He passes a large modern café, and sees coreligionists unturbaned and dressed as the Frank, partaking of forbidden drinks and disregarding the call of the mueddin, which alone brings a ray of hope to the poor sheykh. He hastens to the mosques53—it is some way off, for mosques are few and far between in this godless part—he makes his prostrations, and he prays to Allah that the Muslemeen may come by their own again.

After he has rested in the native quarters, and he meditates54 on his well-watered fields, he may wish that some of his prayers be not too literally55 answered. He88 may still remember the time when excessive taxation56 robbed his people of the fruits of their labour, and scars may yet remain on his back of the Kurbág which drove him to the forced labour.

I have much in sympathy with the old sheykh, though we may see things from opposite points of view. Were the old town not being slowly robbed of its beauty and oriental character, I might feel indifferent as to what was being done in the new, for my object in spending so many seasons in Egypt has never been to paint the modern city, which at its best could never equal that which I could find nearer home. The inconsistency of the old man’s prayer, and the contemplations of his better watered fields, finds a parallel in my regrets that the old order gives place to the new; while I am certainly not indifferent to the creature comforts which a Europeanised hotel allows me to enjoy. The discomforts57 I have endured in native inns in the unfrequented places may not have left permanent scars; but they would recall some very unpleasant experiences had not the interest of what I was in search of given them a back seat in my memory. Apart from this selfish point of view, it is a joy to know that the thousands who dwell in the old city can now drink an unpolluted water, that their sick can have an enlightened medical treatment, and that the education of their young is at present adapted to a useful citizenship58.
 
89 Our countrymen who are guiding the destinies of Egypt, and who are honestly working for the betterment of its people, are not primarily responsible for the unsuitable planning of the modern Cairo. Ismael Pasha’s boast, ‘L’Egypte fait partie de l’Europe,’ came after the remodelling59 of Alexandria, and since the time when Clot60 Bey drew the plans of a northern city to be built in a semi-tropical country.

From what I hear, this unfortunate example is being followed in Khartúm, which is well inside the tropics. The wide sun-baked streets may be pleasant to those who only visit it during the short winter; but they who have to remain there during the long summer months may long for the shady lanes which wind amongst the habitations of the ancient parts of Cairo. The well-to-do in the medi?val city were not obliged to migrate to Europe during the hottest season, as the clients of our modiste feel now constrained61 to do.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
2 vaulted MfjzTA     
adj.拱状的
参考例句:
  • She vaulted over the gate and ran up the path. 她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
  • The formal living room has a fireplace and vaulted ceilings. 正式的客厅有一个壁炉和拱形天花板。
3 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
4 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
5 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
6 tenements 307ebb75cdd759d238f5844ec35f9e27     
n.房屋,住户,租房子( tenement的名词复数 )
参考例句:
  • Here were crumbling tenements, squalid courtyards and stinking alleys. 随处可见破烂的住房、肮脏的庭院和臭气熏天的小胡同。 来自辞典例句
  • The tenements are in a poor section of the city. 共同住宅是在城中较贫苦的区域里。 来自辞典例句
7 sketching 2df579f3d044331e74dce85d6a365dd7     
n.草图
参考例句:
  • They are sketching out proposals for a new road. 他们正在草拟修建新路的计划。 来自《简明英汉词典》
  • "Imagination is busy sketching rose-tinted pictures of joy. “飞舞驰骋的想象描绘出一幅幅玫瑰色欢乐的场景。 来自英汉文学 - 汤姆历险
8 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
9 squatted 45deb990f8c5186c854d710c535327b0     
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • He squatted down beside the footprints and examined them closely. 他蹲在脚印旁仔细地观察。 来自《简明英汉词典》
  • He squatted in the grass discussing with someone. 他蹲在草地上与一个人谈话。 来自《简明英汉词典》
10 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
11 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
12 inscriptions b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325     
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
参考例句:
  • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
  • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
13 depicting eaa7ce0ad4790aefd480461532dd76e4     
描绘,描画( depict的现在分词 ); 描述
参考例句:
  • a painting depicting the Virgin and Child 一幅描绘童贞马利亚和圣子耶稣的画
  • The movie depicting the battles and bloodshed is bound to strike home. 这部描写战斗和流血牺牲的影片一定会取得预期效果。
14 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
15 sip Oxawv     
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
参考例句:
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
16 stimulating ShBz7A     
adj.有启发性的,能激发人思考的
参考例句:
  • shower gel containing plant extracts that have a stimulating effect on the skin 含有对皮肤有益的植物精华的沐浴凝胶
  • This is a drug for stimulating nerves. 这是一种兴奋剂。
17 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
18 digestion il6zj     
n.消化,吸收
参考例句:
  • This kind of tea acts as an aid to digestion.这种茶可助消化。
  • This food is easy of digestion.这食物容易消化。
19 sketcher cec53f02a427a1bc18e6ceb8563e5414     
n.画略图者,作素描者,舞台布景设计者
参考例句:
  • He was a sketcher and a copper-plate engraver. 他也是杰出的素描家和铜版画家。 来自辞典例句
  • He was a famous sketcher. 他是杰出的素描家。 来自互联网
20 retails 454d6c55021c5a8a9af0b4d24db4bdf8     
n.零售( retail的名词复数 )
参考例句:
  • This book retails at 10 dollars overseas. 这本书的海外零售价是十美元。 来自《简明英汉词典》
  • This radio retails for $ 14.95. 这种收音机的零售价是14美元95美分。 来自《现代汉英综合大词典》
21 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
22 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
23 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
24 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
25 lengthy f36yA     
adj.漫长的,冗长的
参考例句:
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
  • The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
26 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
27 draughts 154c3dda2291d52a1622995b252b5ac8     
n. <英>国际跳棋
参考例句:
  • Seal (up) the window to prevent draughts. 把窗户封起来以防风。
  • I will play at draughts with him. 我跟他下一盘棋吧!
28 dice iuyzh8     
n.骰子;vt.把(食物)切成小方块,冒险
参考例句:
  • They were playing dice.他们在玩掷骰子游戏。
  • A dice is a cube.骰子是立方体。
29 abstain SVUzq     
v.自制,戒绝,弃权,避免
参考例句:
  • His doctor ordered him to abstain from beer and wine.他的医生嘱咐他戒酒。
  • Three Conservative MPs abstained in the vote.三位保守党下院议员投了弃权票。
30 altercation pLzyi     
n.争吵,争论
参考例句:
  • Throughout the entire altercation,not one sensible word was uttered.争了半天,没有一句话是切合实际的。
  • The boys had an altercation over the umpire's decision.男孩子们对裁判的判决颇有争议。
31 edifying a97ce6cffd0a5657c9644f46b1c20531     
adj.有教训意味的,教训性的,有益的v.开导,启发( edify的现在分词 )
参考例句:
  • Young students are advised to read edifying books to improve their mind. 建议青年学生们读一些陶冶性情的书籍,以提高自己的心智。 来自辞典例句
  • This edifying spectacle was the final event of the Governor's ball. 这个有启发性的表演便是省长的舞会的最后一个节目了。 来自辞典例句
32 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
33 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
34 excavating 5d793b033d109ef3f1f026bd95b1d9f5     
v.挖掘( excavate的现在分词 );开凿;挖出;发掘
参考例句:
  • A bulldozer was employed for excavating the foundations of the building. 推土机用来给楼房挖地基。 来自《简明英汉词典》
  • A new Danish expedition is again excavating the site in annual summer digs. 一支新的丹麦探险队又在那个遗址上进行一年一度的夏季挖掘。 来自辞典例句
35 antiquities c0cf3d8a964542256e19beef0e9faa29     
n.古老( antiquity的名词复数 );古迹;古人们;古代的风俗习惯
参考例句:
  • There is rest and healing in the contemplation of antiquities. 欣赏古物有休息和疗养之功。 来自辞典例句
  • Bertha developed a fine enthusiasm for the antiquities of London. 伯沙对伦敦的古迹产生了很大的热情。 来自辞典例句
36 ripen ph3yq     
vt.使成熟;vi.成熟
参考例句:
  • I'm waiting for the apples to ripen.我正在等待苹果成熟。
  • You can ripen the tomatoes on a sunny windowsill.把西红柿放在有阳光的窗台上可以让它们成熟。
37 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
38 conjures 6e9034d987393ecf704e5c3a4c34247b     
用魔术变出( conjure的第三人称单数 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现
参考例句:
  • The word 'birthday' conjures up images of presents and parties. “生日”这个词使人想起礼物和聚会的情景。
  • The name Sahara conjures up images of a desert of aridity. "撒哈拉"这个名字使人想起干旱的沙漠情景。
39 sprawling 3ff3e560ffc2f12f222ef624d5807902     
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
  • a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
40 diaphanous uvdxK     
adj.(布)精致的,半透明的
参考例句:
  • She was wearing a dress of diaphanous silk.她穿着一件薄如蝉翼的绸服。
  • We have only a diaphanous hope of success.我们只有隐约的成功希望。
41 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
42 tout iG7yL     
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱
参考例句:
  • They say it will let them tout progress in the war.他们称这将有助于鼓吹他们在战争中的成果。
  • If your case studies just tout results,don't bother requiring registration to view them.如果你的案例研究只是吹捧结果,就别烦扰别人来注册访问了。
43 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
44 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
45 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
46 obstructed 5b709055bfd182f94d70e3e16debb3a4     
阻塞( obstruct的过去式和过去分词 ); 堵塞; 阻碍; 阻止
参考例句:
  • Tall trees obstructed his view of the road. 有大树挡着,他看不到道路。
  • The Irish and Bristol Channels were closed or grievously obstructed. 爱尔兰海峡和布里斯托尔海峡或遭受封锁,或受到了严重阻碍。
47 treacherously 41490490a94e8744cd9aa3f15aa49e69     
背信弃义地; 背叛地; 靠不住地; 危险地
参考例句:
  • The mountain road treacherously. 山路蜿蜒曲折。
  • But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. 他们却如亚当背约,在境内向我行事诡诈。
48 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
49 thwart wIRzZ     
v.阻挠,妨碍,反对;adj.横(断的)
参考例句:
  • We must thwart his malevolent schemes.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞。
  • I don't think that will thwart our purposes.我认为那不会使我们的目的受到挫折。
50 adoption UK7yu     
n.采用,采纳,通过;收养
参考例句:
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
51 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
52 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
53 mosques 5bbcef619041769ff61b4ff91237b6a0     
清真寺; 伊斯兰教寺院,清真寺; 清真寺,伊斯兰教寺院( mosque的名词复数 )
参考例句:
  • Why make us believe that this tunnel runs underneath the mosques? 为什么要让我们相信这条隧洞是在清真寺下?
  • The city's three biggest mosques, long fallen into disrepair, have been renovated. 城里最大的三座清真寺,过去年久失修,现在已经修复。
54 meditates 5d94a5d16cb5b92e3d0fd4f14d010500     
深思,沉思,冥想( meditate的第三人称单数 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He purges his subconscious and meditates only on God. 他净化他的潜意识且只思念上帝。
  • He meditates away eight or ten hours every day. 他每天花8或10小时作沉思冥想。
55 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
56 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
57 discomforts 21153f1ed6fc87cfc0ae735005583b36     
n.不舒适( discomfort的名词复数 );不愉快,苦恼
参考例句:
  • Travellers in space have to endure many discomforts in their rockets. 宇宙旅行家不得不在火箭中忍受许多不舒适的东西 来自《用法词典》
  • On that particular morning even these discomforts added to my pleasure. 在那样一个特定的早晨,即使是这种种的不舒适也仿佛给我增添了满足感。 来自辞典例句
58 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
59 remodelling 965d241a7ef7fe602b7d6e8cc7bc56ae     
v.改变…的结构[形状]( remodel的现在分词 )
参考例句:
  • That shabby street needs remodelling. 那条陋街需要重建。 来自辞典例句
  • Function-forming and remodelling collagen, reticular and elastic fibres and the ground substances. 合成蛋白质,构成疏松结缔组织的纤维和基质成分。 来自互联网
60 clot nWEyr     
n.凝块;v.使凝成块
参考例句:
  • Platelets are one of the components required to make blood clot.血小板是血液凝固的必须成分之一。
  • The patient's blood refused to clot.病人的血液无法凝结。
61 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533