The late spring sunshine flooded, like a bursted tepid5 star, the pink boulevard. The people beneath crawled like wounded insects of cloth. A two-story house terminating the Boulevard Pfeiffer covered the lower part of the Café Berne.
Kreisler’s room looked like some funeral vault6. Shallow, ill-lighted, and extensive, it was placarded with nude7 and archaic8 images, painted on strips of canvas fixed to the wall with drawing-pins. Imagining yourself in some Asiatic dwelling9 of the dead, with the portraits of the deceased covering the holes in which they had respectively been thrust, you would, following your fancy, have turned to Kreisler seeking to see in him some devout10 recluse11 who had taken up his quarters there.
[66]
Kreisler was in a sense a recluse (although almost certainly the fancy would have gasped12 and fallen at his contact). But cafés were the luminous13 caverns14 where he could be said, most generally, to dwell; with, nevertheless, very little opening of the lips and much recueillement or meditation15; therefore not unworthy of some rank among the inferior and less fervent16 solitudes17.
A bed like an overturned cupboard, dark, and with a red billow of cloth and feathers covering it entirely18; a tesselated floor of dark red tile; a little rug, made with paint, carpet, cardboard, and horse-hair, to represent a leopard—these, with chair, washstand, easel, and several weeks’ of slowly drifting and shifting garbage, completed its contents.
Kreisler flicked19 the lather20 on to a crumpled21 newspaper, with an irresponsible gesture. Each time his razor was raised he looked at himself with a peering vacancy22. His face had long become a piece of troublesome meat. Life did not each day deposit an untidiness that could be whisked off by a Gillette blade, as Nature did its stubble.
His face, it is true, wore like a uniform the frowning fixity of the Prussian warrior23. But it was such a rig-out as the Captain of Koepenich must have worn, and would take in nobody but a Teutonic squad24. The true German seeks every day, by little acts of boorishness25, to keep fresh this trenchant26 Prussian attitude; just as the German student, with his weekly routine of duels27, keeps courage simmering in times of peace, that it may instantly boil up to war pitch at the least sign from his Emperor.
He brushed his clothes in a sulky, vigorous way, like a silent, discontented domestic of a shabby, lonely master. He cleaned his glasses with the absorption and tenderness of the short-sighted. Next moment he was gazing through them, straddled on his flat Slav nose—brushing up whimsical moustaches over pouting28 mouth. This was done with two tiny ivory brushes taken out of a small leather case—present from a fiancée who had been alarmed that his[67] moustaches showed an unpatriotic tendency to droop29.
This old sweetheart just then disagreeably occupied his mind. But he busied himself about further items of toilet with increased precision. To a knock he answered with careful “Come in.” He did not take his eyes from the glass, spotted30 blue tie being pinched into position. He watched with impassibility above and around his tie the entrance of a young woman.
“Good morning. So you’re up already,” she said in French.
He treated her as coolly as he had his thoughts. Appearing just then, she gave his manner towards the latter something human to play on, with relief. Imparting swanlike undulations to a short stout31 person, eye fixed quizzingly on Kreisler’s in the glass, she advanced. Her manner was one seldom sure of welcome, a little deprecatingly aggressive. She owned humorously a good-natured face with protruding32 eyes, gesticulated with, filling her silences with explosive significance. Brows always raised. A soul made after the image of injuries. A skin which would become easily blue in cold weather was matched with a taste in dress inveterately33 blue. The Pas de Calais had somehow produced her. Paris, shortly afterwards, had put the mark of its necessitous millions on a mean, lively child.
“Are you going to work to-day?” came in a minute or two.
“No,” he replied, putting his jacket on. “Do you want me to?”
“It would be of certain use. But don’t put yourself out,” with grin tightening34 all the skin of her face, making it pink and bald and her eyes drunken.
“I’m afraid I can’t.” Watched with sort of appreciative35 raillery, he got down on his knees and dragged a portmanteau from beneath the bed. “Susanna, what can I get on that?” he asked simply, as of an expert.
“Ah, that’s where we are? You want to pawn[68] this? I don’t know, I’m sure. Perhaps they’d give you fifteen francs. It’s good leather.”
“Perhaps twenty?” he asked. “I must have them!” he clamoured of a sudden, with energy that astonished her.
She grimaced36, looked very serious; said, “Je ne sais pas, vous savez!” with several vigorous, yet rhythmical37 and rich, forward movements of the head. She became the broker38: Kreisler was pressing for a sum in excess of regulations. Not for the world, any more than had she been the broker in fact, would she have valued it at a penny over what it seemed likely to fetch.
“Je ne sais pas, vous savez!” she repeated. She looked even worried. She would have liked to please Kreisler by saying more, but her business conscience prevented her.
“Well, we’ll go together.”
This conversation was carried on strictly39 in dialect. Suzanne understood him, for she was largely responsible for the lingo40 in which Kreisler carried on conversation with the French. This young woman had no fixed occupation. She disappeared for periods to live with men. She sat as a model.
“Your father hasn’t sent yet?” He shook his head.
“Le cochon!” she stuttered.
“But it will come to-morrow, or the day after, anyway.” The idiosyncrasies of these monthly letters were quite familiar to her. The dress-clothes had been pawned41 by her on a former occasion.
“What do you need twenty francs for?”
“I must have, not twenty, but twenty-five.”
Her silence was as eloquent42 as face-muscles and eye-fluid could make it.
“To get the dress-clothes out,” he explained, fixing her stolidly43 with his eye.
She first smiled slowly, then allowed her ready mirth to grow, by mechanical stages, into laughter. The presence of this small, indifferent, and mercenary acquaintance irritated him. But he remained cool.[69] Just then a church clock began striking. He foreboded it was already ten, but not later. It struck ten and then eleven. He leapt the hour—the clock seemed rushing with him, in a second, to the more advanced hour—without any flurry, quite calmly. Then it struck twelve. He at once absorbed that further hour as he had the former. He lived an hour as easily and carelessly as he would have lived a second. Could it have gone on striking he would have swallowed, without turning a hair, twenty, thirty strokes!
Going out with Suzanne, he turned the key carefully in the door. The concierge44 or landlord might slip in and fire his things out in his absence.
The portmanteau, whisked up from the floor, flopped45 along with him like a child’s slack balloon. He frowned at Suzanne and, prepared for surprises, went warily46 down the stairs.
He had felt a raw twinge of anger as he had opened the door, looking down at the first boards of his room. A half an hour before, on waking, he had sat up in bed and gazed at the crevice47 at its foot where a letter, thrust underneath48 by the concierge, usually lay. He had stared as though it had been a shock to find nothing. That little square of rich bright white paper was what he had counted on night to give him—that he had expected to find on waking, as though it were a secretion49 of those long hours. It made him feel that there had been no night—long, fecund50, rich in surprises—but merely a barren moment of sleep. A stale and garish51 continuation of yesterday, no fresh day at all, had dawned. The chill and phlegmatic52 appearance of his room annoyed him. It was its inhospitable character that repelled53 the envelope pregnant with revolutionary joy and serried54 German marks. Its dead unchangeableness must preclude55 all innovation. This spell of monotony on his life he could not break. The room cut him off from the world. He gazed around as a man may eye a wife whom he suspects of intercepting56 his correspondence. There was no reason why the letter[70] with his monthly remittance57 should have come on that particular morning, already eight days overdue58.
“If I had a father like yours!” said Suzanne in menacing, humorous sing-song, eyes bulging59 and head nodding. At this vista60 of perpetual blackmail61 she fell into a reverie.
“Never get your father off on your fiancée, Suzanne!” Kreisler advised in reply.
“Comment?” Suzanne did not understand, and pulled a sour face.
“I had a fiancée.”
“Oui. Très bien. Tu t’es brouillé avec elle?”
“I have quarrelled with her; yes. She married my father. Or I married her, I may say, to my father. That was a mistake.”
“I believe you! That, as you say, was careless! You don’t get on well with her?”
“I never see her.”
“You never go home?”
Kreisler was too proud to reply to Suzanne very often. He marched on, staring severely62 ahead.
“How long ago is it that you—how long have you had that stepmother?”
“My father married four years ago.”
“Married your—girl??”
“That’s it.”
“And that’s why you have trouble? She makes the trouble. She is at the bottom of the trouble? Ah! You never told me that. Now I understand why. What’s she like? Is she nice?”
“Not bad.”
They got near the Berne.
“Let’s have a cup of coffee,” Kreisler said.
Suzanne sat down—with the hiding of her red hands, her guilty lofty silence, eyebrows63 raised as though with a slimy pescine enamel64, inducing an impression of nefarious65 hurry and impermanence. Kreisler was sour and full of himself. His bag looked as though it should hold the properties or merchandise of some illicit66 trade or amusement.
Suzanne seemed to triumph at this information.
[71]
She pressed and pressed in breathless undertone, fascinated by something. Family dramas, of all dramas, she had the expertest interest in.
“You remember the time I had to send three letters to the old devil??”
“Of course! Three months ago, you mean?” Suzanne had taken a near and serious interest in Otto’s financial arrangements. She remembered dates well, apart from that.
Otto did not proceed for some time. She stared quizzingly and patiently past the tip of his nose.
“He then asked me to give up art. He told me of two posts in German firms that were vacant. That was her doing, the swine! One was a station-restaurant business.”
“You refused!”
“I didn’t reply at all.”
In this his methods were very similar to his father’s. The elder Kreisler had repeatedly infuriated his son, calculating on such effect, by sending his allowance only when written for, and even then neglecting his appeal for several days. It came frequently wrapped up in bits of newspapers, and his letters of demand and expostulation were never answered. On two occasions forty marks and thirty marks respectively had been deducted67, merely as an irritative measure.
“D?tes! Why don’t you write to your stepmother?”
“Write to her? No, I won’t write to her.”
“P’raps she wants you to. I should. Why don’t you write to her?”
“I shall before—I shall some day!”
“Before what?”
“Oh, before?”
Suzanne once more glimmered68 into the absurd distance.
“He will send, I suppose?”
“Now—? Yes, I suppose sooner or later it will turn up.”
“If it didn’t what would you do? You think it’s your stepmother who does it? Why don’t you[72] manage her? You are stupid. You must allow me to tell you that.”
Kreisler knew the end was not far off; this might be it. So much the better!
Kreisler’s student days—a lifetime in itself—had unfitted him, at the age of thirty-six, for practically anything. He had only lost one picture so far. This senseless solitary69 purchase depressed70 him whenever he thought of it. How dreary71 that cheque for four pounds ten was! Who could have bought it? It sold joylessly and fatally one day in an exhibition.
点击收听单词发音
1 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
2 drearily | |
沉寂地,厌倦地,可怕地 | |
参考例句: |
|
|
3 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
4 ratiocination | |
n.推理;推断 | |
参考例句: |
|
|
5 tepid | |
adj.微温的,温热的,不太热心的 | |
参考例句: |
|
|
6 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
7 nude | |
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品 | |
参考例句: |
|
|
8 archaic | |
adj.(语言、词汇等)古代的,已不通用的 | |
参考例句: |
|
|
9 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
10 devout | |
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness) | |
参考例句: |
|
|
11 recluse | |
n.隐居者 | |
参考例句: |
|
|
12 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
13 luminous | |
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的 | |
参考例句: |
|
|
14 caverns | |
大山洞,大洞穴( cavern的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 meditation | |
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录 | |
参考例句: |
|
|
16 fervent | |
adj.热的,热烈的,热情的 | |
参考例句: |
|
|
17 solitudes | |
n.独居( solitude的名词复数 );孤独;荒僻的地方;人迹罕至的地方 | |
参考例句: |
|
|
18 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
19 flicked | |
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等) | |
参考例句: |
|
|
20 lather | |
n.(肥皂水的)泡沫,激动 | |
参考例句: |
|
|
21 crumpled | |
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
22 vacancy | |
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺 | |
参考例句: |
|
|
23 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
24 squad | |
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组 | |
参考例句: |
|
|
25 boorishness | |
参考例句: |
|
|
26 trenchant | |
adj.尖刻的,清晰的 | |
参考例句: |
|
|
27 duels | |
n.两男子的决斗( duel的名词复数 );竞争,斗争 | |
参考例句: |
|
|
28 pouting | |
v.撅(嘴)( pout的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
29 droop | |
v.低垂,下垂;凋萎,萎靡 | |
参考例句: |
|
|
30 spotted | |
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的 | |
参考例句: |
|
|
32 protruding | |
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的现在分词 );凸 | |
参考例句: |
|
|
33 inveterately | |
adv.根深蒂固地,积习地 | |
参考例句: |
|
|
34 tightening | |
上紧,固定,紧密 | |
参考例句: |
|
|
35 appreciative | |
adj.有鉴赏力的,有眼力的;感激的 | |
参考例句: |
|
|
36 grimaced | |
v.扮鬼相,做鬼脸( grimace的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
37 rhythmical | |
adj.有节奏的,有韵律的 | |
参考例句: |
|
|
38 broker | |
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排 | |
参考例句: |
|
|
39 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
40 lingo | |
n.语言不知所云,外国话,隐语 | |
参考例句: |
|
|
41 pawned | |
v.典当,抵押( pawn的过去式和过去分词 );以(某事物)担保 | |
参考例句: |
|
|
42 eloquent | |
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的 | |
参考例句: |
|
|
43 stolidly | |
adv.迟钝地,神经麻木地 | |
参考例句: |
|
|
44 concierge | |
n.管理员;门房 | |
参考例句: |
|
|
45 flopped | |
v.(指书、戏剧等)彻底失败( flop的过去式和过去分词 );(因疲惫而)猛然坐下;(笨拙地、不由自主地或松弛地)移动或落下;砸锅 | |
参考例句: |
|
|
46 warily | |
adv.留心地 | |
参考例句: |
|
|
47 crevice | |
n.(岩石、墙等)裂缝;缺口 | |
参考例句: |
|
|
48 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
49 secretion | |
n.分泌 | |
参考例句: |
|
|
50 fecund | |
adj.多产的,丰饶的,肥沃的 | |
参考例句: |
|
|
51 garish | |
adj.华丽而俗气的,华而不实的 | |
参考例句: |
|
|
52 phlegmatic | |
adj.冷静的,冷淡的,冷漠的,无活力的 | |
参考例句: |
|
|
53 repelled | |
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开 | |
参考例句: |
|
|
54 serried | |
adj.拥挤的;密集的 | |
参考例句: |
|
|
55 preclude | |
vt.阻止,排除,防止;妨碍 | |
参考例句: |
|
|
56 intercepting | |
截取(技术),截接 | |
参考例句: |
|
|
57 remittance | |
n.汇款,寄款,汇兑 | |
参考例句: |
|
|
58 overdue | |
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的 | |
参考例句: |
|
|
59 bulging | |
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱 | |
参考例句: |
|
|
60 vista | |
n.远景,深景,展望,回想 | |
参考例句: |
|
|
61 blackmail | |
n.讹诈,敲诈,勒索,胁迫,恫吓 | |
参考例句: |
|
|
62 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
63 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
64 enamel | |
n.珐琅,搪瓷,瓷釉;(牙齿的)珐琅质 | |
参考例句: |
|
|
65 nefarious | |
adj.恶毒的,极坏的 | |
参考例句: |
|
|
66 illicit | |
adj.非法的,禁止的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
67 deducted | |
v.扣除,减去( deduct的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
68 glimmered | |
v.发闪光,发微光( glimmer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
69 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
70 depressed | |
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 | |
参考例句: |
|
|
71 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |