小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Tarr » CHAPTER II
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER II
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Nine months previously1 Kreisler had arrived in Paris at the Gare de Lyon, from Italy. He had left Rome, according to his account, because the Italian creditor2 is such a bad-tempered3 fellow, and he could never get any sleep after 8—or latterly 7.30—even, in the morning.

“Dear Colleague,—Expect me Thursday. I am at last quitting this wretched city. I hope that the room you mentioned is still free. Will come at once to your address. With many hearty4 greetings,—Yours,

Otto Kreisler.”

He had dispatched this note before leaving to a Herr Ernst Volker.—For some time he stood on the Paris platform, ulster thrown back, smoking a lean cigar, with a straw stuck in it. He was glad to be in Paris. How busy the women, intent on travel, were! Groups of town-folk, not travellers, stood like people at a show. Each traveller was met by a phalanx of uninterested faces beyond the gangway.

His standing5 on the platform was a little ceremonious and military. He was taking his bearings.[73] Body and belongings6 with him were always moved about with certain strategy. At last, with racial menace, he had his things swept together, saying heavily:

“Un viagre!”

Ernst Volker was not in, but had left word he would be there after dinner. It was in a pension. He rented a studio as well in the garden behind. The house was rather like a French Public Baths, two-storied, of a dirty purple colour. Kreisler looked up at it and felt that a very public sort of people must live there, looking big and idle in their rooms and constantly catching7 the eye of the stranger on the pavement. He was led to the studio in rear of the house, and asked to wait.

He turned round several long canvases and was astonished to find dashing ladies in large hats before him.

“Ha ha! Well, I’m damned! Bravo, Ernst!” he exploded in his dull solitude8, extremely amused.

Volker had not done this in Rome.—Even there he had given indications of latent virtuosity9, but had been curbed10 by classic presences. Since arriving in Paris he had blossomed prodigiously11. He dealt out a vulgar vitality12 by the peck to each sitter, and they forgave him for making them comparatively “ugly.” He flung a man or woman on to nine feet of canvas and pummelled them on it for a couple of hours, until they promised to remain there or were incapable13 of moving, so to speak. He had never been able to treat people like this in any other way of life, and was grateful to painting for the experience. He always appeared to feel he would be expected to apologize for his brutal14 behaviour as an artist, and was determined15 not to do so.

A half-hour later, on his return, the servant told him somebody was waiting in the studio. With face not exhibiting joyful16 surprise, but rather the collected look of a man of business arriving at his office, he walked out quickly across the garden.

[74]

When he saw Kreisler the business look disappeared. Nothing of his private self remained for the moment, all engulfed17 in his friend’s personality.

“But, Ernst! What beautiful pictures! What pleasant company you left me to wait amongst!—How are you? I am glad to see you again!”

“Had a good journey? Your letter amused me!—So Rome became too hot?”

“A little! My dear chap, it was eine ganz verdammte klemme! In this last scuffle I lost—but I lost!—half the clothes off my back! But chiefly Italian clothes; that is fortunate!”

“Why didn’t you write?”

“Oh, it wasn’t serious enough to call for help.” He dismissed the out-of-date notion at once!—“This is a nice place you’ve got.”—Kreisler looked round as though measuring it. He noticed Volker’s discomfort18. He felt he was examining something more intimate than the public aspect of a dwelling19. It was as though his friend were expecting a wife, whom Kreisler had not met, to turn up suddenly.

“Have you dined?—I waited until eight. Have you…?”

“I should like something to eat. Can we get anything here?”

“I’m afraid not.—It’s rather late for this neighbourhood. Let’s take these things to your room—on the way—and go to the Grands Boulevards.”

They stayed till the small hours of the morning, in the midst of “Paris by Night” of the German bourgeois20 imagination, drinking champagne21 and toasting the creditors22 Kreisler had left behind in Rome.

Kreisler, measured by chairs or doors, was of immoderate physical humanity. He was of that select section, corporally, that exceed the mean. His long round thighs23 stuck out like poles. This large body lounged and poised24 beside Volker in massive control and over-reaching of civilized25 matter. It was in Rome or in Paris. It had an air of possession everywhere. Volker was stranger in Paris than his[75] companion, who had only just arrived. He felt a little raw and uncomfortable, almost a tourist. He was being shown “Paris by Night”; almost literally26, for his inclinations27 had not taken him much to that side of the town.

Objects—cocottes, newsvendors, waiters—flowed through Kreisler’s brain without trouble or surprise. His heavy eyes were big gates of a self-centred city. It was just a procession. There was no trade in the town.

He was a property of Nature, or a favourite slave, untidy and aloof28. Kreisler so real and at home was like a ghost sitting there beside him, for Ernst Volker. He had not had the time to solidify29 yet in Paris by all rights, and yet was so solid and accustomed at once. This body was in Paris now!—with an heroic freedom.

Volker began looking for himself. He was only made of cheap thin stuff. He picked up the pieces quietly. This large rusty30 machine of a man smashed him up like an egg-shell at every meeting. His shell grew quickly again, but never got hard enough.

He was glad to see him again! Kreisler was a good fellow.—Despite himself Ernst Volker was fidgety at the lateness of the hour. The next day Fr?ulein Bodenaar, who was sitting for him, was due at 9.30. But the first night of seeing his friend again—He drank rather more than usual, and became silent, thinking of his Westphalian home and his sister who was not very well. She had had a bicycle accident, and had received a considerable shock. He might spend the summer with her and his mother at Berck-sur-Mer or Calais. He would have gone home for a week or so now, only an aunt he did not like was staying there.

“Well, let’s get back!” said Kreisler, rather thoughtful, too, at all the life he had seen.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
2 creditor tOkzI     
n.债仅人,债主,贷方
参考例句:
  • The boss assigned his car to his creditor.那工头把自己的小汽车让与了债权人。
  • I had to run away from my creditor whom I made a usurious loan.我借了高利贷不得不四处躲债。
3 bad-tempered bad-tempered     
adj.脾气坏的
参考例句:
  • He grew more and more bad-tempered as the afternoon wore on.随着下午一点点地过去,他的脾气也越来越坏。
  • I know he's often bad-tempered but really,you know,he's got a heart of gold.我知道他经常发脾气,但是,要知道,其实他心肠很好。
4 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
5 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
6 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
7 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
8 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
9 virtuosity RHQyJ     
n.精湛技巧
参考例句:
  • At that time,his virtuosity on the trumpet had no parallel in jazz.那时,他高超的小号吹奏技巧在爵士乐界无人能比。
  • As chemists began to pry out my secret they discovered my virtuosity.化学家开始探讨我的秘密,他们发现了我的精湛技巧。
10 curbed a923d4d9800d8ccbc8b2319f1a1fdc2b     
v.限制,克制,抑制( curb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Advertising aimed at children should be curbed. 针对儿童的广告应受到限制。 来自辞典例句
  • Inflation needs to be curbed in Russia. 俄罗斯需要抑制通货膨胀。 来自辞典例句
11 prodigiously 4e0b03f07b2839c82ba0338722dd0721     
adv.异常地,惊人地,巨大地
参考例句:
  • Such remarks, though, hardly begin to explain that prodigiously gifted author Henry James. 然而这样的说法,一点也不能解释这个得天独厚的作家亨利·詹姆斯的情况。 来自辞典例句
  • The prices of farms rose prodigiously. 农场的价格飞快上涨。 来自互联网
12 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
13 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
14 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
15 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
16 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
17 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
18 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
19 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
20 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
21 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
22 creditors 6cb54c34971e9a505f7a0572f600684b     
n.债权人,债主( creditor的名词复数 )
参考例句:
  • They agreed to repay their creditors over a period of three years. 他们同意3年内向债主还清欠款。 来自《简明英汉词典》
  • Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
23 thighs e4741ffc827755fcb63c8b296150ab4e     
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
24 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
25 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
26 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
27 inclinations 3f0608fe3c993220a0f40364147caa7b     
倾向( inclination的名词复数 ); 倾斜; 爱好; 斜坡
参考例句:
  • She has artistic inclinations. 她有艺术爱好。
  • I've no inclinations towards life as a doctor. 我的志趣不是行医。
28 aloof wxpzN     
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的
参考例句:
  • Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
  • On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
29 solidify CrJyb     
v.(使)凝固,(使)固化,(使)团结
参考例句:
  • Opinion on this question began to solidify.对这个问题的意见开始具体化了。
  • Water will solidify into ice if you freeze it.水冷冻会结冰。
30 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533