小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Tarr » CHAPTER III
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER III
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
In Paris Ernst Volker had found himself. It seemed especially constructed for him, such a wonderful, large, polite institution. No one looked at him because he was small. For money in Paris represented delicate things, in Germany chiefly gross ones. His money lent him more stature1 than anything else could, and in a much more dignified2 and subtle way than elsewhere. His talent benefited for the first time by his money. Heavy temperament3, primitive4 talent, had their big place, but money had at last come into its own and got into the spiritual sphere. A very sensible and soothing5 spirit reigned6 in this seat of intelligence. A very great number of sensible, well-dressed figures perambulated all over these suave7 acres. Large tribes of “types” prosecuted8 their primitive enthusiasms in certain cafés, unannoyed by either the populace or the differently minded élite. The old romantic values he was used to in his Fatherland were all deeply modified. Money—that is luck and its power—was the genius of the new world. American clothes were adapted for the finer needs of the Western European.

On the evening following Kreisler’s arrival Volker had an engagement. The morning after that Kreisler turned up at half-past twelve. Volker was painting Fr?ulein Bodenaar. She was very smartly dressed, in a tight German way. He displayed a disinclination to make Kreisler and his sitter acquainted. He was a little confused. They arranged to meet at dinner-time. He was going to lunch with Fr?ulein Bodenaar.

Kreisler the night before had spent a good deal of money in the German paradise beyond the river. Volker understood by the particular insistent9 blankness of Kreisler’s eye that money was needed. He was familiar with this look. Kreisler owed him fifteen hundred marks. He had at first made an effort to pay back Volker money borrowed, when[77] his allowance arrived. But in Rome, and earlier for a short time in Münich, his friend’s money was not of so much value as it was at present. Ernst waived10 repayment11 in an eager, sentimental12 way. The debt grew. Kreisler had felt keenly the financial void caused by Volker’s going off to Paris. He had not formulated13 to himself the real reason of his following Volker. Nor had he taken the trouble to repudiate14 it. He was now in the position of a man separated for some months from his wife. He was in a luxurious15 hurry to see once more the colour of Volker’s gold.

Kreisler was very touchy16 about money, like many borrowers. He sponged with discrimination. He had not for some time required to sponge at all, as Volker amply met his needs. So he had got rather out of practice. He found this reopening of his account with little friend Ernst a most delicate business. It was worse than tackling a stranger. He realized there might be a modification17 of Volker’s readiness to lend. He therefore determined18 to ask for a sum in advance of actual needs, and by boldness at once re-establish continuity.

After dinner he said:

“You remember Ricci? Where I got my paints the first part of the time. I had some trouble with that devil before I left. He came round and made a great scandal on the staircase. He shouted ‘Bandit! Ha! ha! Sporca la tua Madonna!’—how do you say it?—‘Sporco Tedesco.’ Then he called the neighbours to witness. He kept repeating he was ‘not afraid of me.’ I took him by the ear and kicked him out!” he ended with florid truculence19.

Volker laughed obsequiously20 but with discomfort21. Kreisler solicited22 his sympathetic mirth with a masterful eye. He laughed himself, unnecessarily heartily23. A scene of violence in which a small man was hustled24, which Volker would have to applaud, was a clever prelude25. Then Otto began to be nice.

“I am sorry for the little devil! I shall have the money soon. I shall send it him. He shall not suffer. Antonio, too. I don’t owe much. I had to[78] settle most before I left. Himmel! My landlord!” He choked mirthfully over his coffee a little, almost upsetting it, then mincingly26 adjusted the cup to his moustached lips.

If he had to settle up before he left, he could not have much now, evidently! There was a disagreeable pause.

Volker stirred his coffee. He immediately showed his hand, for he looked up and with transparent27 innocence28 asked:

“By the way, Otto, you remember Blauenstein at Münich??”

“You mean the little Jew from whom everybody used to borrow money?” Kreisler fixed29 him severely30 and significantly with his eye and spoke31 with heavy deliberation.

“Did people borrow money from him? I had forgotten. Yes, that’s the man. He has turned up here; who do you think with? With Irma, the Bohemian girl. They are living together—round the corner there.”

“Hum! Are they? She was a pretty little girl. Do you remember the night Von Gerarde was found stripped and tied to his door-handle? He assured me Irma had done it and had pawned32 his clothes.”

Was Volker thinking that Blauenstein’s famous and admitted function should be resorted to as an alternative for himself by Kreisler?

“Volker, I can speak to you plainly; isn’t that so? You are my friend. What’s more, already we have—” he laughed strongly and easily. “My journey has cost the devil of a lot. I shall be getting my allowance in a week or so. Could you lend me a small sum of money. When my money comes?”

“Of course! But I am hard up. How much—?” These were three jerky efforts.

“Oh, a hundred and fifty or two hundred marks.”

Volker’s jaw33 dropped.

“I am afraid, my dear Kreisler, I can’t—just now—manage that. My journey, too, cost me a lot. I’m[79] very sorry. Let me see. I have my rent next week? I don’t see how I can manage?”

Volker had a clean-shaven, depressed34, and earnest face. He had always been honest and timid.

Kreisler looked sulkily at the tablecloth35 and knocked the ash sharply off his cigarette into his cup.

He said nothing. Volker became nervous.

“Will a hundred marks be of any use?”

“Yes.” Kreisler drew his hand over his chin as though stroking a beard down and then pulled his moustaches up, fixing the waitress with an indifferent eye. “Can you spare that?”

“Well—I can’t really. But if you are in such a position that?”

This is how he lost Volker. He felt that hundred marks, given him as a favour, was the last serious bite he would get. He only gradually realized of how much more worth Volker’s money now was, and what before was an unorganized mass of specie, in which the professional borrower could wallow, was now a sound and suitably conducted business. He met that night the new manager.

He was taken round to the Berne after dinner. He did not realize what awaited him. He found himself in the head-quarters of many national personalities36. Politeness reigned. Kreisler was pleased to find a permanent vat37 of German always on tap. His roots mixed sluggishly38 with Ernst’s in this living lump of the soil of the Fatherland dumped down at the head of the Boulevard Pfeiffer.

The Germans he met here spoke a language and expressed opinions he could not agree with, but with which Volker evidently did. They argued genially39 over glasses of beer and champagne40. He found his ticket at once. He was the vielle barbe of the party.

“Yes, I’ve seen Gauguins. But why go so far as the South Sea Islands unless you are going to make people more beautiful? Why go out of Europe? Why not save the money for the voyage?” he would bluster41.

“More beautiful? What do you understand by[80] the word ‘beautiful,’ my dear sir?” would answer a voice in the service of new movements.

“What do I call beautiful? How would you like your face to be as flat as a pancake, your nostrils42 like a squashed strawberry, one of your eyes cocked up by the side of your ear? Would not you be very unhappy to look like that? Then how can you expect any one but a technique-maniac to care a straw for a picture of that sort—call it Cubist or Fauve or whatever you like? It’s all spoof43. It puts money in somebody’s pocket, no doubt.”

“It’s not a question, unhappily, of how we should like our faces to be. It is how they are. But I do not consider the actual position of my eyes to be any more beautiful than any other position that might have been chosen for them. The almond eye was long held in contempt by the hatchet-eye?”

Kreisler peered up at him and laughed. “You’re a modest fellow. You’re not as ugly as you think! Nach! I like to find?”

“But you haven’t told us, Otto, what you call beautiful.”

“I call this young lady here”—and he turned gallantly44 to a blushing cocotte at his side—“beautiful, very beautiful!” He kissed her amid gesticulation and applause.

“That’s just what I supposed,” his opponent said with appreciation45.

He did not get on well with Soltyk. Louis Soltyk was a young Russian, half Polish, who occasionally sat amongst the Germans at the Berne. Volker saw more of him than anybody. It was he who had superseded46 Kreisler in the position of influence as regards Volker’s purse. Soltyk did not borrow a hundred marks. His system was far more up to date. Ernst had experienced an unpleasant shock in coming into contact with Kreisler’s clumsy and slovenly47, small-scale money habits again! Soltyk physically48 bore, distantly and with polish, a resemblance to Kreisler. His handsome face and elegance49 were very different. Kreisler and he disliked each[81] other for obscure physiological50 reasons: they had perhaps scrapped51 in the dressing52-rooms of creation for some particular fleshly covering, and each secured only fragments of a coveted53 garment. In some ways, then, Soltyk was his efficient and more accomplished54 counterpart, although as empty and unsatisfactory as himself.

“Aber wo ist der deutsche Student?” Soltyk would ask, referring to him usually like that.

“He’s in good company somewhere!” Volker revealed Kreisler as a lady’s man. This satisfied Soltyk’s antipathy55. The Russian kept an eye on Volker’s pocket while Kreisler was about. He had not only recognized in him a mysterious and vexing56 kinship, with his instinct; his sharper’s sense, also, noted57 the signs of the professional borrower, the most contemptible58 and slatternly member of the crook59 family. In an access of sentiment Ernst asked his new friend to try and sell a painting of Kreisler’s. Soltyk dealt in paintings and art objects. But Soltyk took him by the lapel of the coat and in a few words steadied him into cold sense.

“Non! Sois pas bête! Here,” he pulled out a handful of money and chose a dollar-piece. “Here—give him this. You buy a picture—if it’s a picture you want to buy—of Krashunine’s. Kreisler has nothing but Kreisler to offer. C’est peu!”

Ernst introduced Kreisler next to another sort of Paris compatriot. It was a large female contingent60 this time. He took him round to Fr?ulein Lipmann’s on her evening, when these ladies played the piano and met.

Kreisler felt that he was a victim of strategy. He puffed61 and swore outside, complained of their music, the coffee, their way of dressing.

The Lipmann circle could have stood as a model for Tarr’s Bourgeois62-Bohemians, stood for a group.

For chief characteristic this particular Bourgeois-Bohemian set had the inseparability of its members. Should a man, joining them, wish to flirt63 with one[82] particularly, he must flirt with all—flatter all, take all to the theatre, carry the umbrellas and paint-boxes of all. Eventually, should he come to that, it is doubtful if a proposition of marriage could be made otherwise than before the assembled band! And marriage alone could wrench64 the woman chosen away from the clinging bunch.

Kreisler, despite his snorting, went again with Volker. The female charm had done its work. This gregarious65 female personality had shown such frank invitation to Volker that had any separate woman exhibited half as hospitable66 a front he would have been very alarmed. As it was, it had at first just fulfilled certain bourgeois requirements of his lonely German soul. Kreisler came a few weeks running to the Lipmann soirée. Never finding Volker there, he left off going as well. He felt he had been tricked and slighted. The ladies divined what had happened. Fr?ulein Lipmann, the leader, put a spiteful little mark down to each of their names.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
2 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
3 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
4 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
5 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
6 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
7 suave 3FXyH     
adj.温和的;柔和的;文雅的
参考例句:
  • He is a suave,cool and cultured man.他是个世故、冷静、有教养的人。
  • I had difficulty answering his suave questions.我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。
8 prosecuted Wk5zqY     
a.被起诉的
参考例句:
  • The editors are being prosecuted for obscenity. 编辑因刊载污秽文字而被起诉。
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
9 insistent s6ZxC     
adj.迫切的,坚持的
参考例句:
  • There was an insistent knock on my door.我听到一阵急促的敲门声。
  • He is most insistent on this point.他在这点上很坚持。
10 waived 5fb1561b535ff0e477b379c4a7edcd74     
v.宣布放弃( waive的过去式和过去分词 );搁置;推迟;放弃(权利、要求等)
参考例句:
  • He has waived all claim to the money. 他放弃了索取这笔钱的权利。 来自《简明英汉词典》
  • I waived the discourse, and began to talk of my business. 我撇开了这个话题,开始讲我的事情。 来自辞典例句
11 repayment repayment     
n.偿还,偿还款;报酬
参考例句:
  • I am entitled to a repayment for the damaged goods.我有权利索取货物损坏赔偿金。
  • The tax authorities have been harrying her for repayment.税务局一直在催她补交税款。
12 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
13 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
14 repudiate 6Bcz7     
v.拒绝,拒付,拒绝履行
参考例句:
  • He will indignantly repudiate the suggestion.他会气愤地拒绝接受这一意见。
  • He repudiate all debts incurred by his son.他拒绝偿还他儿子的一切债务。
15 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
16 touchy PJfz6     
adj.易怒的;棘手的
参考例句:
  • Be careful what you say because he's touchy.你说话小心,因为他容易生气。
  • He's a little touchy about his weight.他对自己的体重感到有点儿苦恼。
17 modification tEZxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
18 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
19 truculence EUnzJ     
n.凶猛,粗暴
参考例句:
  • One day, it might even suit the Kremlin to encourage this truculence. 总有一天可能更适于克里姆宁宫去鼓励这种好战。
  • Examples of China's truculence as viewed from Washington – abound. 在华盛顿方面看来,中国好斗的例子比比皆是。
20 obsequiously 09ac939bd60863e6d9b9fc527330e0fb     
参考例句:
  • You must guard against those who fawn upon you and bow obsequiously before you! 对阿谀奉承、点头哈腰的人要格外警惕! 来自《简明英汉词典》
  • When everyone saw the mayor, they all bowed obsequiously – he was the only exception. 所有人见到市长都点头哈腰,只有他是个例外。 来自互联网
21 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
22 solicited 42165ba3a0defc35cb6bc86d22a9f320     
v.恳求( solicit的过去式和过去分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求
参考例句:
  • He's already solicited their support on health care reform. 他已就医疗改革问题请求他们的支持。 来自辞典例句
  • We solicited ideas from Princeton University graduates and under graduates. 我们从普林斯顿大学的毕业生与大学生中征求意见。 来自辞典例句
23 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
24 hustled 463e6eb3bbb1480ba4bfbe23c0484460     
催促(hustle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He grabbed her arm and hustled her out of the room. 他抓住她的胳膊把她推出房间。
  • The secret service agents hustled the speaker out of the amphitheater. 特务机关的代理人把演讲者驱逐出竞技场。
25 prelude 61Fz6     
n.序言,前兆,序曲
参考例句:
  • The prelude to the musical composition is very long.这首乐曲的序曲很长。
  • The German invasion of Poland was a prelude to World War II.德国入侵波兰是第二次世界大战的序幕。
26 mincingly 253db6e37fb1f56bd3429b9b94a69264     
参考例句:
  • She stepped mincingly over the puddles. 她假装斯文地跨过了污水坑。 来自互联网
27 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
28 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
29 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
30 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
31 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
32 pawned 4a07cbcf19a45badd623a582bf8ca213     
v.典当,抵押( pawn的过去式和过去分词 );以(某事物)担保
参考例句:
  • He pawned his gold watch to pay the rent. 他抵当了金表用以交租。 来自《简明英汉词典》
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。 来自《简明英汉词典》
33 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
34 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
35 tablecloth lqSwh     
n.桌布,台布
参考例句:
  • He sat there ruminating and picking at the tablecloth.他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。
  • She smoothed down a wrinkled tablecloth.她把起皱的桌布熨平了。
36 personalities ylOzsg     
n. 诽谤,(对某人容貌、性格等所进行的)人身攻击; 人身攻击;人格, 个性, 名人( personality的名词复数 )
参考例句:
  • There seemed to be a degree of personalities in her remarks.她话里有些人身攻击的成分。
  • Personalities are not in good taste in general conversation.在一般的谈话中诽谤他人是不高尚的。
37 vat sKszW     
n.(=value added tax)增值税,大桶
参考例句:
  • The office is asking for the vat papers.办事处要有关增值税的文件。
  • His father emptied sacks of stale rye bread into the vat.他父亲把一袋袋发霉的黑面包倒进大桶里。
38 sluggishly d76f4d1262958898317036fd722b1d29     
adv.懒惰地;缓慢地
参考例句:
  • The river is silted up and the water flows sluggishly. 河道淤塞,水流迟滞。
  • Loaded with 870 gallons of gasoline and 40 gallons of oil, the ship moved sluggishly. 飞机载着八百七十加仑汽油和四十加仑机油,缓慢地前进了。 来自英汉非文学 - 百科语料821
39 genially 0de02d6e0c84f16556e90c0852555eab     
adv.亲切地,和蔼地;快活地
参考例句:
  • The white church peeps out genially from behind the huts scattered on the river bank. 一座白色教堂从散布在岸上的那些小木房后面殷勤地探出头来。 来自《简明英汉词典》
  • "Well, It'seems strange to see you way up here,'said Mr. Kenny genially. “咳,真没想到会在这么远的地方见到你,"肯尼先生亲切地说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
40 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
41 bluster mRDy4     
v.猛刮;怒冲冲的说;n.吓唬,怒号;狂风声
参考例句:
  • We could hear the bluster of the wind and rain.我们能听到狂风暴雨的吹打声。
  • He was inclined to bluster at first,but he soon dropped.起初他老爱吵闹一阵,可是不久就不做声了。
42 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
43 spoof kGMzz     
n.诳骗,愚弄,戏弄
参考例句:
  • The show was a spoof of college life.那戏是对大学生活的讽刺。
  • That is Tim Robbins's spoof documentary about a presidential campaign.那是蒂姆·罗宾斯关于总统选举的讽刺纪录片。
44 gallantly gallantly     
adv. 漂亮地,勇敢地,献殷勤地
参考例句:
  • He gallantly offered to carry her cases to the car. 他殷勤地要帮她把箱子拎到车子里去。
  • The new fighters behave gallantly under fire. 新战士在炮火下表现得很勇敢。
45 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
46 superseded 382fa69b4a5ff1a290d502df1ee98010     
[医]被代替的,废弃的
参考例句:
  • The theory has been superseded by more recent research. 这一理论已为新近的研究所取代。
  • The use of machinery has superseded manual labour. 机器的使用已经取代了手工劳动。
47 slovenly ZEqzQ     
adj.懒散的,不整齐的,邋遢的
参考例句:
  • People were scandalized at the slovenly management of the company.人们对该公司草率的经营感到愤慨。
  • Such slovenly work habits will never produce good products.这样马马虎虎的工作习惯决不能生产出优质产品来。
48 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
49 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
50 physiological aAvyK     
adj.生理学的,生理学上的
参考例句:
  • He bought a physiological book.他买了一本生理学方面的书。
  • Every individual has a physiological requirement for each nutrient.每个人对每种营养成分都有一种生理上的需要。
51 scrapped c056f581043fe275b02d9e1269f11d62     
废弃(scrap的过去式与过去分词); 打架
参考例句:
  • This machine is so old that it will soon have to be scrapped. 这架机器太旧,快报废了。
  • It had been thought that passport controls would be scrapped. 人们曾认为会放开护照管制。
52 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
53 coveted 3debb66491eb049112465dc3389cfdca     
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图
参考例句:
  • He had long coveted the chance to work with a famous musician. 他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。
  • Ther other boys coveted his new bat. 其他的男孩都想得到他的新球棒。 来自《简明英汉词典》
54 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
55 antipathy vM6yb     
n.憎恶;反感,引起反感的人或事物
参考例句:
  • I feel an antipathy against their behaviour.我对他们的行为很反感。
  • Some people have an antipathy to cats.有的人讨厌猫。
56 vexing 9331d950e0681c1f12e634b03fd3428b     
adj.使人烦恼的,使人恼火的v.使烦恼( vex的现在分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • It is vexing to have to wait a long time for him. 长时间地等他真使人厌烦。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Lately a vexing problem had grown infuriatingly worse. 最近发生了一个讨厌的问题,而且严重到令人发指的地步。 来自辞典例句
57 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
58 contemptible DpRzO     
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的
参考例句:
  • His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.他气貌不扬,言语粗俗。
  • That was a contemptible trick to play on a friend.那是对朋友玩弄的一出可鄙的把戏。
59 crook NnuyV     
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
参考例句:
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
60 contingent Jajyi     
adj.视条件而定的;n.一组,代表团,分遣队
参考例句:
  • The contingent marched in the direction of the Western Hills.队伍朝西山的方向前进。
  • Whether or not we arrive on time is contingent on the weather.我们是否按时到达要视天气情况而定。
61 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
62 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
63 flirt zgwzA     
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者
参考例句:
  • He used to flirt with every girl he met.过去他总是看到一个姑娘便跟她调情。
  • He watched the stranger flirt with his girlfriend and got fighting mad.看着那个陌生人和他女朋友调情,他都要抓狂了。
64 wrench FMvzF     
v.猛拧;挣脱;使扭伤;n.扳手;痛苦,难受
参考例句:
  • He gave a wrench to his ankle when he jumped down.他跳下去的时候扭伤了足踝。
  • It was a wrench to leave the old home.离开这个老家非常痛苦。
65 gregarious DfuxO     
adj.群居的,喜好群居的
参考例句:
  • These animals are highly gregarious.这些动物非常喜欢群居。
  • They are gregarious birds and feed in flocks.它们是群居鸟类,会集群觅食。
66 hospitable CcHxA     
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的
参考例句:
  • The man is very hospitable.He keeps open house for his friends and fellow-workers.那人十分好客,无论是他的朋友还是同事,他都盛情接待。
  • The locals are hospitable and welcoming.当地人热情好客。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533