小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Tarr » CHAPTER VII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The sight of Bertha’s twistings and turnings, her undignified rigmarole, had irritated Anastasya. This was why she had brutally1 announced, as though to cut short all that, that Kreisler’s behaviour was due simply to the fact that he fancied himself in love with her, Anastasya. “He was not worrying about Fr?ulein Lunken. He was in love with me;” the statement amounted to that. There was no disdainful repudiation2 or self-reference in her statement; only a piece of information.

Bertha’s intuitions and simplifications had not been without basis. This “hostile version” had contained a certain amount of hostile intention.

But Anastasya had another reason for this immodest explicitness3. She personally liked Kreisler. The spectacle of Bertha excusing herself, and in the process[284] putting Kreisler in a more absurd and unsatisfactory light, annoyed her extremely.

How could Tarr consort4 with Bertha, she questioned? Her aristocratic woman’s sense did not appreciate the taste for a slut, a miss or a suburban5 queen. The apache, the coster girl, fisher-lass, all that had character, oh, yes. Her romanticism, in fact, was of the same order as Butcher’s only better.

Two days after the duel6 she met Tarr in the street. They agreed to meet at Lejeune’s for dinner.

The table at which she had first come across Kreisler was where they sat.

“You knew Soltyk, didn’t you?” he asked her.

“Yes. It was a terrible affair. Poor Soltyk!”

She looked at Tarr doubtfully. A certain queer astonishment7 in her face struck Tarr. It was the only sign of movement beneath. She spoke8 with a businesslike calm about his death. There was no sign of feeling or search for feeling.

She refused to regard herself as the “woman in the affair.” She knew people referred to her as that. Soltyk possessed9 a rather ridiculous importance, being dead; a cadaveric10 severity in the meaning of the image, Soltyk, for her. The fact was bigger than the person. He was like a boy in his father’s clothes.

Kreisler, on the other hand, she abominated11. To have killed, he to have killed!—and to have killed some one she knew! It was a hostile act to bring death so near her. She knew it was hostile. She hoped he might never come back to Paris. She did not want to meet Kreisler.

But these feelings were not allowed to transpire12. She recognized them as personal. She was so fastidious that she refrained from using them in discussing the affair when they would have given a suspect readiness and “sincerity” to her expression. She rather went to the other extreme.

“They say Soltyk was not killed in a duel,” Tarr continued. “Kreisler is to be charged with murder, or at least manslaughter.”

[285]

“Yes, I have heard that Kreisler shot him before he was ready or something?”

“I heard that he was shot when he was unarmed. There was no duel at all.”

“Oh, that is not the version I have heard.”

She did not seem revengeful about her friend.

“I was Kreisler’s second for half an hour,” Tarr said in a minute.

“How do you mean, for half an hour?” She was undemonstrative but polite.

“I happened to be there, and was asked to help him until somebody else could be found. I did not suspect him, I may say, of meaning to go to such lengths.”

“What was the reason of it all—do you know?”

“According to Kreisler, they had done some smacking13 earlier in the day?”

“Yes. Herr Kreisler met Soltyk and myself. I think that Soltyk then was a little in the wrong.”

“I dare say.”

Tarr’s sympathies were all with Kreisler. He had never been attracted by Poles, and as such rather than a Russian he thought of Soltyk. Deep square races he preferred. And Kreisler was a clumsy and degenerate14 atavism bringing a peculiarity15 into too elastic16 life.

Some of Tarr’s absurd friendliness17 for Bertha flowed over on to her fellow-countryman.

Had Anastasya more of a hand in the duel than he would naturally believe? Her indifference18 to Soltyk’s death, and her favouring Kreisler, almost pointed19 to something unusual. Kreisler’s ways were still mysterious!

That was all they said about the duel. As they were finishing the meal, after turning her head towards the entrance door, Anastasya remarked, with mock concern:

“There is your fiancée. She seems rather upset.”

Tarr looked towards the door. Bertha’s white face was close up against one of the narrow panes21, above the lace curtain. There were four and a half[286] feet of window on either side of the door. There were so many objects and lights in the front well of the shop that her face would not be much noticed in the corner it had chosen.

Her eyes were round, vacant, and dark, the features very white and heavy, the mouth steadily22 open in painful lines. As he looked the face drew gradually away, and then disappeared into the melodramatic night. It was a large trapped fly on the pane20. It withdrew with a glutinous23, sweet slowness. The heavy white jowl seemed pulling itself out of some fluid trap where it had been caught like a weighty body.

Tarr knew how the pasty flesh would nestle against the furs, the shoulders swing, the legs move just as much as was necessary for progress, with no movement of the hips24. Everything about her in the chilly25 night would give an impression of warmth and system. The sleek26 cloth fitting the square shoulders tightly, the underclothes carefully tight as well, the breath from her nostrils27 the slight steam from a contented28 machine.

He caught Anastasya’s eye and smiled.

“Your fiancée is pretty,” she said, pretending that was the answer to the smile.

“She’s not my fiancée. But she’s a pretty girl.”

“Oh, I understood you were engaged?”

“No.”

“It’s no good,” he thought. But he must spare Bertha in future such discomforting sights.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 brutally jSRya     
adv.残忍地,野蛮地,冷酷无情地
参考例句:
  • The uprising was brutally put down.起义被残酷地镇压下去了。
  • A pro-democracy uprising was brutally suppressed.一场争取民主的起义被残酷镇压了。
2 repudiation b333bdf02295537e45f7f523b26d27b3     
n.拒绝;否认;断绝关系;抛弃
参考例句:
  • Datas non-repudiation is very important in the secure communication. 在安全数据的通讯中,数据发送和接收的非否认十分重要。 来自互联网
  • There are some goals of Certified E-mail Protocol: confidentiality non-repudiation and fairness. 挂号电子邮件协议需要具备保密性、不可否认性及公平性。 来自互联网
3 explicitness f5d17c195d2e078c3d5e10f86546b2e4     
参考例句:
  • Coherence enjoys in nature the dichotomy between explicitness and implicitness, stability and dynamics, and and macrocosm. 连贯呈现出显性与隐性、静态性与动态性、微观性与宏观性的二元性特征。
  • Bill Venners: What explicitness buys me, then, is that it is easier to understand the code. 比尔:我同意明确性能让我们更容易理解代码。
4 consort Iatyn     
v.相伴;结交
参考例句:
  • They went in consort two or three together.他们三三两两结伴前往。
  • The nurses are instructed not to consort with their patients.护士得到指示不得与病人交往。
5 suburban Usywk     
adj.城郊的,在郊区的
参考例句:
  • Suburban shopping centers were springing up all over America. 效区的商业中心在美国如雨后春笋般地兴起。
  • There's a lot of good things about suburban living.郊区生活是有许多优点。
6 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
7 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
8 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
9 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
10 cadaveric 63f73a1e6aad9701a23e85ad407bf0d5     
尸体的
参考例句:
  • Study Design. An in vitro human cadaveric biomechanical study. 研究设计:体外人尸体生物力学研究。 来自互联网
  • Study Design. In vitro biomechanical investigation using human cadaveric vertebral bodies. 人类尸体椎体标本的体外生物力学研究。 来自互联网
11 abominated 9a795eb0770526b797cce369e9ab4a49     
v.憎恶,厌恶,不喜欢( abominate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He had always abominated the foreign devils' contraptions. 老通宝向来仇恨小轮船这一类洋鬼子的东西! 来自汉英文学 - 春蚕
12 transpire dqayZ     
v.(使)蒸发,(使)排出 ;泄露,公开
参考例句:
  • We do not know what may transpire when we have a new boss.当新老板来后,我们不知会有什么发生。
  • When lack of water,commonly plants would transpire as a way for cool.在缺乏水分时,植物一般用蒸发作为降温的手段。
13 smacking b1f17f97b1bddf209740e36c0c04e638     
活泼的,发出响声的,精力充沛的
参考例句:
  • He gave both of the children a good smacking. 他把两个孩子都狠揍了一顿。
  • She inclined her cheek,and John gave it a smacking kiss. 她把头低下,约翰在她的脸上响亮的一吻。
14 degenerate 795ym     
v.退步,堕落;adj.退步的,堕落的;n.堕落者
参考例句:
  • He didn't let riches and luxury make him degenerate.他不因财富和奢华而自甘堕落。
  • Will too much freedom make them degenerate?太多的自由会令他们堕落吗?
15 peculiarity GiWyp     
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖
参考例句:
  • Each country has its own peculiarity.每个国家都有自己的独特之处。
  • The peculiarity of this shop is its day and nigth service.这家商店的特点是昼夜服务。
16 elastic Tjbzq     
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的
参考例句:
  • Rubber is an elastic material.橡胶是一种弹性材料。
  • These regulations are elastic.这些规定是有弹性的。
17 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
18 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
19 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
20 pane OKKxJ     
n.窗格玻璃,长方块
参考例句:
  • He broke this pane of glass.他打破了这块窗玻璃。
  • Their breath bloomed the frosty pane.他们呼出的水气,在冰冷的窗玻璃上形成一层雾。
21 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
22 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
23 glutinous jeWzj     
adj.粘的,胶状的
参考例句:
  • The sauce was glutinous and tasted artificial.这种酱有些黏,尝起来不是非常地道。
  • The coat covering the soft candies is made from glutinous rice.包裹软糖的江米纸是由糯米做成的。
24 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
25 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
26 sleek zESzJ     
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢
参考例句:
  • Women preferred sleek,shiny hair with little decoration.女士们更喜欢略加修饰的光滑闪亮型秀发。
  • The horse's coat was sleek and glossy.这匹马全身润泽有光。
27 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
28 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533