小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The River of Life and Other Stories » Chapter 13
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 13
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I cannot possibly describe my state during that wild gallop1. There were moments when I utterly2 forgot where and why I was riding; only a dim consciousness remained that something irreparable had happened, something grotesque3 and horrible; a consciousness like the heavy, causeless anxiety which will possess a person in a feverish4 nightmare. And all the while strangely rang in my head, in time with the horse’s hoof-beat, the snuffling, broken voice of the harpist:
‘Oh, there came out the Turkish troops Like unto a black cloud.’

When I reached the narrow footpath5 that led straight to Manuilikha’s hut, I jumped off Taranchik and led him by the rein6. By the edge of the saddle pads, and wherever the girths and bridle7 touched him, stood out white lumps of thick froth. From the violent heat of the day and the speed of my gallop, the blood roared in my head as though forced by some immense, unceasing pump.

I tied my horse to the wattle hedge and entered the hut. At first I thought that Olyessia was not there, and my heart and lips were chilled with fear; but a minute later I saw her lying on the bed with her face to the wall and234 her head hidden in the pillows. She did not even turn at the noise of the opening door.

Manuilikha was squatting8 on the floor by her side. When she saw me she rose with effort to her feet and shook her hand at me.

‘Sh! Don’t make a noise, curse you!’ she said in a menacing whisper, coming close to me. She glanced with her cold, faded eyes straight into mine and hissed9 malignantly10: ‘Yes! You’ve done that beautifully, my darling!’

‘Look here, granny!’ I answered sternly. ‘This isn’t the time to settle our account and abuse each other. What’s the matter with Olyessia?’

‘Sh.... Sh! Olyessia’s lying there unconscious; that’s what’s the matter with Olyessia! If you hadn’t poked11 your nose in where you had no business, and talked a pack of nonsense to the girl, nothing wrong would have happened. And I just looked on and indulged it, blind fool that I am.... But my heart scented12 misfortune.... It scented misfortune from the very first day when you broke into our house, almost by force. Do you mean to say that it wasn’t you who persuaded her to go trailing off to church?’ Suddenly the old woman looked at me with her face distorted with hatred13. ‘Wasn’t it you, you cursed gentleman! Don’t lie—don’t put me off with your cunning tricks, you shameless hound! What did you go enticing14 her to church for?’

‘I didn’t entice15 her, granny.... I give you my word. She wanted to, herself.’

235 ‘Ah, my grief, my misfortune!’ Manuilikha clasped her hands. ‘She came running back from there—with no face left at all, and all her skirt in rags ... without a shawl to her head.... She tells me how it happened ... then she laughs, or cries.... Just possessed16 simply.... She lay on the bed ... weeping all the while, and then I saw that she’d fallen into a sleep, I thought.... And I was happy like an old fool. “She’ll sleep it all away now, for good,” I thought. I saw her hand hanging down, and I thought I’d better put it right, or it would swell17.... I felt for the darling’s hand and it was burning, blazing.... That meant the fever had begun.... For an hour she never stopped speaking, fast, and so pitifully.... She only stopped this very minute, a moment ago.... What have you done? What have you done to her?’

Suddenly her brown face writhed18 into a monstrous19, disgusting grimace20 of weeping. Her lips tightened21 and drooped22 at the corners: all the muscles of her face stiffened23 and trembled, her eyelids24 lifted and wrinkled her forehead into deep folds, and from her eyes came a quick rain of big tears, big as peas. She held her head in her hands, and with her elbows on the table began to rock her whole body to and fro and to whine25 in a low, drawn-out voice.

‘My little daught-er! My darling grand-daught-er! Oh, it is so hard for me, so bit-te-r!’

‘Don’t roar, you old fool!’ I coarsely broke in on Manuilikha. ‘You’ll wake her!’

236 The old woman kept silence, but with the same terrible contortion26 of her face she went on swinging to and fro, while the big tears splashed on to the table.... About ten minutes passed in this way. I sat by Manuilikha’s side and anxiously listened to a fly knocking against the window-pane with a broken yet monotonous27 buzzing....

‘Granny!’ suddenly a faint, barely audible voice came from Olyessia: ‘Granny, who’s here?’

Manuilikha hastily hobbled to the bed, and straightway began to whine once more.

‘Oh, my granddaughter, my own! Oh, it is so hard for me, so bit-t-e-r!’

‘Ah, stop, granny, stop!’ Olyessia said with complaining entreaty28 and suffering in her voice. ‘Who’s sitting here?’

Cautiously, I approached the bed on tip-toe, with the awkward, guilty conscience of my own gross health which one always feels by a sick bed.

‘It’s me, Olyessia,’ I said, lowering my voice. ‘I’ve just come from the village on horseback.... I was in the town all the morning.... You’re ill, Olyessia?’

Without moving her face from the pillow, she stretched out her bare hand, as though she were feeling for something in the air. I understood the movement and took her hot hand into mine. Two huge blue marks, one on the wrist, the other above the elbow, stood out sharp on her tender white skin.

237 ‘My darling,’ Olyessia began to speak slowly, with difficulty separating one word from another. ‘I want ... to look at you ... but I cannot.... They’ve maimed me.... All over, my whole body.... You remember.... You loved my face, so much.... You loved it, darling, didn’t you?... It made me so glad, always.... And now it will disgust you ... even to look at me.... That is why ... I do not want——’

‘Forgive me, Olyessia!’ I whispered, bending down to her ear.

Her burning hand pressed mine hard and held it long.

‘But what are you saying? Why should I forgive you, my darling? Aren’t you ashamed to think of it even? How could it be your fault? It’s all my own—stupid me.... Why did I go?... No, my precious, don’t blame yourself....’

‘Olyessia, will you let me.... Promise me first, that you will——’

‘I’ll promise, darling ... anything you want——’

‘Let me send for a doctor.... I implore29 you.... Well, you needn’t do anything he tells you, if you like.... But say “yes”—only for my sake, Olyessia.’

‘Oh ... you’ve caught me in a terrible trap! No, you’d better let me free of my promise. Even if I were really ill, dying—I wouldn’t let the doctor come near me. And am I ill now? It’s only fright that brought it on;238 it will go off when the evening comes. If it doesn’t, granny will give an infusion30 of lilies or make some raspberry-tea. What’s the good of the doctor? You—you’re my best doctor. You’ve only just come—and I feel better already.... Ah, there’s only one thing wrong, I want to look at you, even if it were only with one eye, but I’m afraid....’

With a gentle effort I lifted Olyessia’s head from the pillow. Her face blazed with feverish redness; her dark eyes shone unnaturally31 bright; her dry lips trembled nervously32. Long, red scratches ploughed her forehead, cheeks, and neck. There were dark bruises33 on her forehead and under her eyes.

‘Don’t look at me.... I implore you.... I’m ugly now,’ Olyessia besought34 me in a whisper, trying to cover my eyes with her hand.

My heart overflowed35 with pity. I nestled my lips on Olyessia’s hand, which lay motionless on the blanket, and began to cover it with long, quiet kisses. In the time before I used to kiss her hands too, but she always would draw them away from me in hasty, bashful fright. But now she made no resistance to my caress36 and with her other hand she gently smoothed my hair.

‘You know it all?’ she asked in a whisper.

I bent37 my head in silence. It is true I had not understood everything from Nikita Nazarich’s story. Only I did not want Olyessia to be agitated38 by having to recall the events of the morning. Suddenly a wave of irrepressible239 fury overwhelmed me at the idea of the outrage39 to which she had been subjected.

‘Oh, why wasn’t I there!’ I cried, holding myself straight and clenching40 my fists. ‘I would ... I would have——’

‘Well, don’t worry ... don’t worry.... Don’t be angry, darling....’ Olyessia interrupted me meekly41.

I could not keep back the tears any more which had been choking my throat and burning my eyes. I pressed my face close to Olyessia’s shoulder, and I began to cry bitterly, silently, trembling all over my body.

‘You are crying? You are crying?’ There was surprise, tenderness, and compassion42 in her voice. ‘My darling ... don’t ... please don’t.... Don’t torment43 yourself, my darling.... I feel so happy near you.... Don’t let us cry while we are together. Let us be happy for the last days, then it won’t be so hard for us to part.’

I raised my head in amazement44. A vague presentiment45 began slowly to press upon my heart.

‘The last days, Olyessia? What do you mean—the last? Why should we part?’

Olyessia shut her eyes and kept silence for some seconds. ‘We must part, Vanichka,’ she said resolutely46. ‘When I’m a little bit better, we’ll go away from here, granny and I. We must not stay here any longer.’

‘Are you afraid of anything?’

‘No, my darling, I’m not afraid of anything,240 if it comes to that. But why should I tempt47 people into mischief48? Perhaps you don’t know.... Over there—in Perebrod.... I was so angry and ashamed that I threatened them.... And now if anything happens, they will inform on us. If the cattle begin to die or a hut is set on fire—we shall be the guilty ones. Granny’—she turned to Manuilikha, raising her voice—‘isn’t it true what I say?’

‘What did you say, little granddaughter? I confess I didn’t hear,’ the old woman mumbled49, coming closer and putting her hand to her ear.

‘I said that whatever misfortune happens in Perebrod now they’ll put all the blame on us.’

‘That’s true, that’s true, Olyessia—they’ll throw everything on us, the miserable50 wretches51.... We are no dwellers52 in this world. They will destroy us both, destroy us utterly, the cursed.... Besides, how did they drive me out of the village?... Why?... Wasn’t it just the same? I threatened them ... just out of vexation, too.... One stupid fool of a woman—and lo and behold53 her child died. It was no fault of mine at all—not a dream of my dreaming or a spirit of my calling; but they nearly killed me all the same, the devils.... They began to stone me.... I ran away and only just managed to protect you—you were a little tiny child then.... Well, I thought, it doesn’t matter if they give it to me, but why should an innocent child be injured.... No, it all comes to the same thing—they’re savages54, a dirty lot of gallows’-birds.’

241 ‘But where will you go? You haven’t any relations or friends anywhere.... Finally, you’ll have to have money to settle in a new place.’

‘We’ll make shift somehow,’ Olyessia said negligently55. ‘There’ll be money as well. Granny has saved something.’

‘Money as well!’ the old woman echoed angrily, going away from the bed. ‘Widows’ mites56, washed in tears——’

‘Olyessia.... What’s to become of me? You don’t want even to think of me!’ I exclaimed, feeling a bitter, sick, ugly reproach against Olyessia rising within me.

She raised herself a little, and, careless of her grandmother’s presence, took my head into her hands, and kissed me on the cheeks and forehead several times in succession.

‘I think of you most of all, my own! Only ... you see ... it’s not our fate to be together ... that is it.... You remember, I spread out the cards for you? Everything happened as they foretold57. It means that Fate does not will our happiness.... If it were not for this, do you think I would be frightened of anything?’

‘Olyessia, you’re talking of fate again!’ I cried impatiently. ‘I don’t want to believe in it ... and I never will believe.’

‘Oh no, no, no!... Don’t say that.’ Olyessia began in a frightened whisper. ‘It’s not for me I’m afraid, but you. No you’d better not start us talking about it.’

In vain I tried to dissuade58 Olyessia; in vain242 I painted glowing pictures of unbroken happiness for her, which neither curious fate nor ugly, wicked people could disturb. Olyessia only kissed my hands and shook her head.

‘No ... no ... no.... I know. I see,’ she repeated persistently59. ‘There’s nothing but sorrow awaits us ... nothing ... nothing.’

Disconcerted and baffled by this superstitious60 obstinacy61, I asked at length, ‘At least you will let me know the day you are going away?’

Olyessia pondered. Suddenly the shadow of a smile flickered62 over her lips. ‘I’ll tell you a little story for that. Once upon a time a wolf was running through the forest when he saw a little hare and said to him: “Hi, you hare! I’ll eat you!” The hare began to implore him: “Have mercy on me. I want to live. I have little children at home.” The wolf did not agree, so the hare said: “Well, let me live another three days in the world; then you can eat me, but still I shall feel it easier to die.” The wolf gave him his three days. He didn’t eat him, but only kept a watch on him. One day passed, then the second, and at last the third was coming to an end. “Well, get ready now,” said the wolf, “I’m going to eat you at once.” Then my hare began to weep with bitter tears. “Oh, why did you give me those three days, wolf? It would have been far better if you had eaten the first moment that you saw me. The whole of these three days it hasn’t been life for me, but torment.”

243 ‘Darling, that little hare spoke63 the truth. Don’t you think so?’

I was silent, distraught by an anxious foreboding of the loneliness that threatened me. Olyessia suddenly raised herself and sat up in bed. Her face grew serious at once. ‘Listen, Vanya....’ she said slowly. ‘Tell me, were you happy while you were with me? Did you feel that it was good?’

‘Olyessia! Can you still ask?’

‘Wait.... Did you regret having met me? Were you thinking of another woman while you were with me?’

‘Never for one single second! Not only when I was with you, but when I was alone, I never had a thought for any one but you.’

‘Were you jealous of me? Were you ever angry with me? Were you ever wretched when you were with me?’

‘Never, Olyessia, never!’

She put both her hands upon my shoulders, and looked into my eyes with love indescribable.

‘Then I tell you, my darling, that you will never think evilly or sadly of me when you remember me,’ she said with conviction, as though she were reading the future in my eyes. ‘When we part you will be miserable, terribly miserable.... You will cry, you will not find a place to rest anywhere. And then everything will pass and fade away, and you will think of me without sorrow, easily and happily.’

She let her head fall back on the pillows again and whispered in a feeble voice:

244 ‘Now go, my darling.... Go home, my precious.... I am a little bit tired. No, wait ... kiss me.... Don’t be frightened of granny ... she won’t mind. You don’t mind, do you, granny?’

‘Say good-bye. Part, as you should,’ the old woman muttered in discontent.... ‘Why should you want to hide from me? I’ve known it a long while.’

‘Kiss me here and here ... and here,’ Olyessia said, touching64 her eyes, cheeks and mouth with her fingers.

‘Olyessia, you’re saying good-bye to me as though we shall never see each other again!’ I cried in terror.

‘I don’t know, I don’t know, my darling. I don’t know anything. Now, go and God be with you. No, wait ... just one little moment more.... Bend down to me.... You know what I regret?’ she began to whisper, touching my cheeks with her lips. ‘That you haven’t given me a child.... Oh, how happy I should be!’

I went out into the passage, escorted by Manuilikha. Half the heaven was covered by a black cloud with sharp, curly edges, but the sun was still shining, bending to the east. There was something ominous65 in this mixing of light and oncoming darkness. The old woman looked up, shading her eyes with her hand as it were an umbrella, and shook her head meaningly.

‘There’ll be a thunderstorm over Perebrod, to-day,’ she said with conviction. ‘And hail as well, most likely.’

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
2 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
3 grotesque O6ryZ     
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
参考例句:
  • His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
  • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
4 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
5 footpath 9gzzO     
n.小路,人行道
参考例句:
  • Owners who allow their dogs to foul the footpath will be fined.主人若放任狗弄脏人行道将受处罚。
  • They rambled on the footpath in the woods.他俩漫步在林间蹊径上。
6 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
7 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
8 squatting 3b8211561352d6f8fafb6c7eeabd0288     
v.像动物一样蹲下( squat的现在分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • They ended up squatting in the empty houses on Oxford Road. 他们落得在牛津路偷住空房的境地。
  • They've been squatting in an apartment for the past two years. 他们过去两年来一直擅自占用一套公寓。 来自《简明英汉词典》
9 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
10 malignantly 13b39a70de950963b0f4287e978acd10     
怀恶意地; 恶毒地; 有害地; 恶性地
参考例句:
  • It was as if Osmond deliberately, almost malignantly, had put the lights out one by one. 仿佛奥斯蒙德怀着幸灾乐祸的心情,在有意识地把灯一盏一盏吹灭。
  • Neck of uterus can live after scalelike cell cancer performs an operation malignantly successfully how long? 宫颈鳞状细胞癌恶性做手术成功后能活多久?
11 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
12 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
13 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
14 enticing ctkzkh     
adj.迷人的;诱人的
参考例句:
  • The offer was too enticing to refuse. 这提议太有诱惑力,使人难以拒绝。
  • Her neck was short but rounded and her arms plump and enticing. 她的脖子短,但浑圆可爱;两臂丰腴,也很动人。
15 entice FjazS     
v.诱骗,引诱,怂恿
参考例句:
  • Nothing will entice the children from television.没有任何东西能把孩子们从电视机前诱开。
  • I don't see why the English should want to entice us away from our native land.我不明白,为什英国人要引诱我们离开自己的国土。
16 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
17 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
18 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
19 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
20 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
21 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
22 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
23 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
24 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
25 whine VMNzc     
v.哀号,号哭;n.哀鸣
参考例句:
  • You are getting paid to think,not to whine.支付给你工资是让你思考而不是哀怨的。
  • The bullet hit a rock and rocketed with a sharp whine.子弹打在一块岩石上,一声尖厉的呼啸,跳飞开去。
26 contortion nZjy9     
n.扭弯,扭歪,曲解
参考例句:
  • I had to admire the contortions of the gymnasts.我不得不为这些体操运动员们高难度的扭体动作而赞叹。
  • This sentence was spoken with the bitterness of self-upbraiding,and a contortion of visage absolutely demoniacal.这话是用辛辣的自我谴责的口吻说出来的,说话时他的面孔也歪扭得象个地道的魔鬼。
27 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
28 entreaty voAxi     
n.恳求,哀求
参考例句:
  • Mrs. Quilp durst only make a gesture of entreaty.奎尔普太太仅做出一种哀求的姿势。
  • Her gaze clung to him in entreaty.她的眼光带着恳求的神色停留在他身上。
29 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
30 infusion CbAz1     
n.灌输
参考例句:
  • Old families need an infusion of new blood from time to time.古老的家族需要不时地注入新鲜血液。
  • Careful observation of the infusion site is necessary.必须仔细观察输液部位。
31 unnaturally 3ftzAP     
adv.违反习俗地;不自然地;勉强地;不近人情地
参考例句:
  • Her voice sounded unnaturally loud. 她的嗓音很响亮,但是有点反常。 来自《简明英汉词典》
  • Her eyes were unnaturally bright. 她的眼睛亮得不自然。 来自《简明英汉词典》
32 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
33 bruises bruises     
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 )
参考例句:
  • He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
  • The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》
34 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
35 overflowed 4cc5ae8d4154672c8a8539b5a1f1842f     
溢出的
参考例句:
  • Plates overflowed with party food. 聚会上的食物碟满盘盈。
  • A great throng packed out the theater and overflowed into the corridors. 一大群人坐满剧院并且还有人涌到了走廊上。 来自《简明英汉词典》
36 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
37 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
38 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
39 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
40 clenching 1c3528c558c94eba89a6c21e9ee245e6     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的现在分词 )
参考例句:
  • I'll never get used to them, she thought, clenching her fists. 我永远也看不惯这些家伙,她握紧双拳,心里想。 来自飘(部分)
  • Clenching her lips, she nodded. 她紧闭着嘴唇,点点头。 来自辞典例句
41 meekly meekly     
adv.温顺地,逆来顺受地
参考例句:
  • He stood aside meekly when the new policy was proposed. 当有人提出新政策时,他唯唯诺诺地站 来自《简明英汉词典》
  • He meekly accepted the rebuke. 他顺从地接受了批评。 来自《简明英汉词典》
42 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
43 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
44 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
45 presentiment Z18zB     
n.预感,预觉
参考例句:
  • He had a presentiment of disaster.他预感会有灾难降临。
  • I have a presentiment that something bad will happen.我有某种不祥事要发生的预感。
46 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
47 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
48 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
49 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
50 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
51 wretches 279ac1104342e09faf6a011b43f12d57     
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
参考例句:
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
52 dwellers e3f4717dcbd471afe8dae6a3121a3602     
n.居民,居住者( dweller的名词复数 )
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。 来自《简明英汉词典》
  • They have transformed themselves into permanent city dwellers. 他们已成为永久的城市居民。 来自《简明英汉词典》
53 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
54 savages 2ea43ddb53dad99ea1c80de05d21d1e5     
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
参考例句:
  • There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
  • That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
55 negligently 0358f2a07277b3ca1e42472707f7edb4     
参考例句:
  • Losses caused intentionally or negligently by the lessee shall be borne by the lessee. 如因承租人的故意或过失造成损失的,由承租人负担。 来自经济法规部分
  • Did the other person act negligently? 他人的行为是否有过失? 来自口语例句
56 mites d5df57c25d6a534a9cab886a451cde43     
n.(尤指令人怜悯的)小孩( mite的名词复数 );一点点;一文钱;螨
参考例句:
  • The only discovered animals are water bears, mites, microscopic rotifers. 能够发现的动物只有海蜘蛛、螨和微小的轮虫。 来自辞典例句
  • Mites are frequently found on eggs. 螨会经常出现在蛋上。 来自辞典例句
57 foretold 99663a6d5a4a4828ce8c220c8fe5dccc     
v.预言,预示( foretell的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She foretold that the man would die soon. 她预言那人快要死了。 来自《简明英汉词典》
  • Must lose one joy, by his life's star foretold. 这样注定:他,为了信守一个盟誓/就非得拿牺牲一个喜悦作代价。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
58 dissuade ksPxy     
v.劝阻,阻止
参考例句:
  • You'd better dissuade him from doing that.你最好劝阻他别那样干。
  • I tried to dissuade her from investing her money in stocks and shares.我曾设法劝她不要投资于股票交易。
59 persistently MlzztP     
ad.坚持地;固执地
参考例句:
  • He persistently asserted his right to a share in the heritage. 他始终声称他有分享那笔遗产的权利。
  • She persistently asserted her opinions. 她果断地说出了自己的意见。
60 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
61 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
62 flickered 93ec527d68268e88777d6ca26683cc82     
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
  • These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
63 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
64 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
65 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533