小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Linda Tressel » CHAPTER III
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER III
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Peter Steinmarc had a cousin in a younger generation than himself, who lived in Nuremberg, and who was named Ludovic Valcarm. The mother of this young man had been Peter's first cousin, and when she died Ludovic had in some sort fallen into the hands of his relative the town-clerk. Ludovic's father was still alive; but he was a thriftless, aimless man, who had never been of service either to his wife or children, and at this moment no one knew where he was living, or what he was doing. No one knew, unless it was his son Ludovic, who never received much encouragement in Nuremberg to talk about his father. At the present moment, Peter Steinmarc and his cousin, though they had not actually quarrelled, were not on the most friendly terms. As Peter, in his younger days, had been clerk to old Tressel, so had Ludovic been brought up to act as clerk to Peter; and for three or four years the young man had received some small modicum1 of salary from the city chest, as a servant in the employment of the city magistrates2. But of late Ludovic had left his uncle's office, and had entered the service of certain brewers in Nuremberg, who were more liberal in their views as to wages than were the city magistrates. Peter Steinmarc had thought ill of his cousin for making this change. He had been at the trouble of pointing out to Ludovic how he himself had in former years sat upon the stool in the office in the town-hall, from whence he had been promoted to the arm-chair; and had almost taken upon himself to promise that the good fortune of Ludovic should be as great as his own, if only Ludovic for the present would be content with the stool. But young Valcarm, who by this time was four-and-twenty, told his cousin very freely that the stool in the town-hall suited him no longer, and that he liked neither the work nor the wages. Indeed, he went further than this, and told his kinsman3 that he liked the society of the office as little as he did either the wages or the work. It may naturally be supposed that this was not said till there had been some unpleasant words spoken by the town-clerk to his assistant,—till the authority of the elder had been somewhat stretched over the head of the young man; but it may be supposed also that when such words had once been spoken, Peter Steinmarc did not again press Ludovic Valcarm to sit upon the official stool.

Ludovic had never lived in the garret of the red house as Peter himself had done. When the suggestion that he should do so had some years since been made to Madame Staubach, that prudent5 lady, foreseeing that Linda would soon become a young woman, had been unwilling6 to sanction the arrangement. Ludovic, therefore, had housed himself elsewhere, and had been free of the authority of the town-clerk when away from his office. But he had been often in his cousin's rooms, and there had grown up some acquaintance between him and aunt Charlotte and Linda. It had been very slight;—so thought aunt Charlotte. It had been as slight as her precautions could make it. But Ludovic, nevertheless, had spoken such words to Linda that Linda had been unable to answer him; and though Madame Staubach was altogether ignorant that such iniquity7 had been perpetrated, Peter Steinmarc had shrewdly guessed the truth.

Rumours8 of a very ill sort had reached the red house respecting Ludovic Valcarm. When Linda had interrogated9 Tetchen as to the nature of the things that were said of Ludovic in that conversation between Peter and Madame Staubach which Tetchen had overheard, she had not asked without some cause. She knew that evil things were said of the young man, and that evil words regarding him had been whispered by Peter into her aunt's ears;—that such whisperings had been going on almost ever since the day on which Ludovic had declined to return again to the official stool; and she knew, she thought that she knew, that such whisperings were not altogether undeserved. There was a set of young men in Nuremberg of whom it was said that they had a bad name among their elders,—that they drank spirits instead of beer, that they were up late at nights, that they played cards among themselves, that they were very unfrequent at any house of prayer, that they belonged to some turbulent political society which had, to the grief of all the old burghers, been introduced into Nuremberg from Munich, that they talked of women as women are talked of in Paris and Vienna and other strongholds of iniquity, and that they despised altogether the old habits and modes of life of their forefathers10. They were known by their dress. They wore high round hats like chimney-pots,—such as were worn in Paris,—and satin stocks, and tight-fitting costly11 coats of fine cloth, and long pantaloons, and they carried little canes12 in their hands, and gave themselves airs, and were very unlike what the young men of Nuremberg used to be. Linda knew their appearance well, and thought that it was not altogether unbecoming. But she knew also,—for she had often been so told,—that they were dangerous men, and she was grieved that Ludovic Valcarm should be among their number.

But now—now that her aunt had spoken to her of that horrid13 plan in reference to Peter Steinmarc, what would Ludovic Valcarm be to her? Not that he could ever have been anything. She knew that, and had known it from the first, when she had been unable to answer him with the scorn which his words had deserved. How could such a one as she be mated with a man so unsuited to her aunt's tastes, to her own modes of life, as Ludovic Valcarm? And yet she could have wished that it might be otherwise. For a moment once,—perhaps for moments more than once,—there had been ideas that no mission could be more fitting for such a one as she than that of bringing back to the right path such a young man as Ludovic Valcarm. But then,—how to begin to bring a young man back? She knew that she would not be allowed to accept his love; and now,—now that the horrid plan had been proposed to her, any such scheme was more impracticable, more impossible than ever. Ah, how she hated Peter Steinmarc as she thought of all this!

For four or five days after this, not a word was said to Linda by any one on the hated subject. She kept out of Peter Steinmarc's way as well as she could, and made herself busy through the house with an almost frantic14 energy. She was very good to her aunt, doing every behest that was put upon her, and going through her religious services with a zeal15 which almost seemed to signify that she liked them. She did not leave the house once except in her aunt's company, and restrained herself even from leaning over the wicket-gate and listening to the voice of Fanny Heisse. There were moments during these days in which she thought that her opposition16 to her aunt's plan had had the desired effect, and that she was not to be driven mad by the courtship of Peter Steinmarc. Surely five days would not have elapsed without a word had not the plan been deserted17. If that were the case, how good would she be! If that were the case, she would resolve, on her aunt's behalf, to be very scornful to Ludovic Valcarm.

But though she had never gone outside the house without her aunt, though she had never even leaned on the front wicket, yet she had seen Ludovic. It had been no fault of hers that he had spied her from the Ruden Platz, and had kissed his hand to her, and had made a sign to her which she had only half understood,—by which she had thought that he had meant to imply that he would come to her soon. All this came from no fault of hers. She knew that the centre warehouse19 in the Ruden Platz opposite belonged to the brewers, Sach Brothers, by whom Valcarm was employed. Of course it was necessary that the young man should be among the workmen, who were always moving barrels about before the warehouse, and that he should attend to his employers' business. But he need not have made the sign, or kissed his hand, when he stood hidden from all eyes but hers beneath the low dark archway; nor, for the matter of that, need her eyes have been fixed20 upon the gateway21 after she had once perceived that Ludovic was on the Ruden Platz.

What would happen to her if she were to declare boldly that she loved Ludovic Valcarm, and intended to become his wife, and not the wife of old Peter Steinmarc? In the first place, Ludovic had never asked her to be his wife;—but on that head she had almost no doubt at all. Ludovic would ask her quickly enough, she was very sure, if only he received sufficient encouragement. And as far as she understood the law of the country in which she lived, no one could, she thought, prevent her from marrying him. In such case she would have a terrible battle with her aunt; but her aunt could not lock her up, nor starve her into submission22. It would be very dreadful, and no doubt all good people,—all those whom she had been accustomed to regard as good,—would throw her over and point at her as one abandoned. And her aunt's heart would be broken, and the world,—the world as she knew it,—would pretty nearly collapse23 around her. Nevertheless she could do it. But were she to do so, would it not simply be that she would have allowed the Devil to get the victory, and that she would have given herself for ever and ever, body and soul, to the Evil One? And then she made a compact with herself,—a compact which she hoped was not a compact with Satan also. If they on one side would not strive to make her marry Peter Steinmarc, she on the other side would say nothing, not a word, to Ludovic Valcarm.

She soon learned, however, that she had not as yet achieved her object by the few words which she had spoken to her aunt. Those words had been spoken on a Monday. On the evening of the following Saturday she sat with her aunt in their own room down-stairs, in the chamber24 immediately below that occupied by Peter Steinmarc. It was a summer evening in August, and Linda was sitting at the window, with some household needlework in her lap, but engaged rather in watching the warehouse opposite than in sedulous25 attention to her needle. Her eyes were fixed upon the little doorway26, not expecting that any one would be seen there, but full of remembrance of the figure of him who had stood there and had kissed his hand. Her aunt, as was her wont27 on every Saturday, was leaning over a little table intent on some large book of devotional service, with which she prepared herself for the Sabbath. Close as was her attention now and always to the volume, she would not on ordinary occasions have allowed Linda's eyes to stray for so long a time across the river without recalling them by some sharp word of reproof28; but on this evening she sat and read and said nothing. Either she did not see her niece, so intent was she on her good work, or else, seeing her, she chose, for reasons of her own, to be as one who did not see. Linda was too intent upon her thoughts to remember that she was sinning with the sin of idleness, and would have still gazed across the river had she not heard a heavy footstep in the room above her head, and the fall of a creaking shoe on the stairs, a sound which she knew full well, and stump29, bump, dump, Peter Steinmarc was descending30 from his own apartments to those of his neighbours below him. Then immediately Linda withdrew her eyes from the archway, and began to ply18 her needle with diligence. And Madame Staubach looked up from her book, and became uneasy on her chair. Linda felt sure that Peter was not going out for an evening stroll, was not in quest of beer and a friendly pipe at the Rothe Ross. He was much given to beer and a friendly pipe at the Rothe Ross; but Linda knew that he would creep down-stairs somewhat softly when his mind was that way given; not so softly but what she would hear his steps and know whither they were wending; but now, from the nature of the sound, she was quite sure that he was not going to the inn which he frequented. She threw a hurried glance round upon her aunt, and was quite sure that her aunt was of the same opinion. When Herr Steinmarc paused for half a minute outside her aunt's door, and then slowly turned the lock, Linda was not a bit surprised; nor was Madame Staubach surprised. She closed her book with dignity, and sat awaiting the address of her neighbour.

"Good evening, ladies," said Peter Steinmarc.

"Good evening, Peter," said Madame Staubach. It was many years now since these people had first known each other, and the town-clerk was always called Peter by his old friend. Linda spoke4 not a word of answer to her lover's salutation.

"It has been a beautiful summer day," said Peter.

"A lovely day," said Madame Staubach, "through the Lord's favour to us."

"Has the fraulein been out?" asked Peter.

"No; I have not been out," said Linda, almost savagely31.

"I will go and leave you together," said Madame Staubach, getting up from her chair.

"No, aunt, no," said Linda. "Don't go away; pray, do not go away."

"It is fitting that I should do so," said Madame Staubach, as with one hand she gently pushed back Linda, who was pressing to the door after her. "You will stay, Linda, and hear what our friend will say; and remember, Linda, that he speaks with my authority and with my heartfelt prayer that he may prevail."

"He will never prevail," said Linda. But neither Madame Staubach nor Peter Steinmarc heard what she said.

Linda had already perceived, perturbed32 as she was in her mind, that Herr Steinmarc had prepared himself carefully for this interview. He had brought a hat with him into the room, but it was not the hat which had so long been distasteful to her. And he had got on clean bright shoes, as large indeed as the old dirty ones, because Herr Steinmarc was not a man to sacrifice his corns for love; but still shoes that were decidedly intended to be worn only on occasions. And he had changed his ordinary woollen shirt for white linen33, and had taken out his new brown frock-coat which he always wore on those high days in Nuremberg on which the magistrates appeared with their civic34 collars. But, perhaps, the effect which Linda noted35 most keenly was the debonair36 fashion in which the straggling hairs had been disposed over the bald pate37. For a moment or two a stranger might almost have believed that the pate was not bald.

"My dear young friend," began the town-clerk, "your aunt has, I think, spoken to you of my wishes." Linda muttered something, she knew not what. But though her words were not intelligible38, her looks were so, and were not of a kind to have been naturally conducive39 to much hope in the bosom40 of Herr Steinmarc. "Of course, I can understand, Linda, how much this must have taken you by surprise at first. But that surprise will wear off, and I trust that you may gradually come to regard me as your future husband without—without—without anything like fear, you know, or feelings of that kind." Still she did not speak. "If you become my wife, Linda, I will do my best to make you always happy."

"I shall never become your wife, never—never—never."

"Do not speak so decidedly as that, Linda."

"I must speak decidedly. I do speak decidedly. I can't speak any other way. You know very well, Herr Steinmarc, that you oughtn't to ask me. It is very wrong of you, and very wicked."

"Why is it wrong, Linda? Why is it wicked?"

"If you want to get married, you should marry some one as old as yourself."

"No, Linda, that is not so. It is always thought becoming that the man should be older than the wife."

"But you are three times as old as I am, and that is not becoming." This was cruel on Linda's part, and her words also were untrue. Linda would be twenty-one at her next birthday, whereas Herr Steinmarc had not yet reached his fifty-second birthday.

Herr Steinmarc was a man who had a temper of his own, and who was a little touchy41 on the score of age. Linda knew that he was touchy on the score of age, and had exaggerated her statement with the view of causing pain. It was probably some appreciation42 of this fact which caused Herr Steinmarc to continue his solicitations with more of authority in his voice than he had hitherto used. "I am not three times as old as you, Linda; but, whatever may be my age, your aunt, who has the charge of you, thinks that the marriage is a fitting one. You should remember that you cannot fly in her face without committing a great sin. I offer to you an honest household and a respectable position. As Madame Staubach thinks that you should accept them, you must know that you are wrong to answer me with scorn and ribaldry."

"I have not answered you with ribaldry. It is not ribaldry to say that you are an old man."

"You have answered me with scorn."

"I do scorn you, Herr Steinmarc, when you come to me pretending to make love like a young man, with your Sunday clothes on, and your hair brushed smooth, and your new shoes. I do scorn you. And you may go and tell my aunt that I say so, if you like. And as for being an old man, you are an old man. Old men are very well in their way, I daresay; but they shouldn't go about making love to young women."

Herr Steinmarc had not hoped to succeed on this his first personal venture; but he certainly had not expected to be received after the fashion which Linda had adopted towards him. He had, doubtless, looked very often into Linda's face, and had listened very often to the tone of her voice; but he had not understood what her face expressed, nor had he known what compass that voice would reach. Had he been a wise man,—a man wise as to his own future comfort,—he would have abandoned his present attempt after the lessons which he was now learning. But, as has before been said, he had a temper, and he was now angry with Linda. He was roused, and was disposed to make her know that, old as he was, and bald, and forced to wear awkward shoes, and to stump along heavily, still he could force her to become his wife and to minister to his wants. He understood it all. He knew what were his own deficiencies, and was as wide awake as was Linda herself to the natural desires of a young girl. Madame Staubach was, perhaps, equally awake, but she connected these desires directly with the devil. Because it was natural that a young woman should love a young man, therefore, according to the religious theory of Madame Staubach, it was well that a young woman should marry an old man, so that she might then be crushed and made malleable43, and susceptible44 of that teaching which tells us that all suffering in this world is good for us. Now Peter Steinmarc was by no means alive to the truth of such lessons as these. Religion was all very well. It was an outward sign of a respectable life,—of a life in which men are trusted and receive comfortable wages,—and, beyond that, was an innocent occupation for enthusiastic women. But he had no idea that any human being was bound to undergo crushing in this world for his soul's sake. Had he not wished to marry Linda himself, it might be very well that Linda should marry a young man. But now that Linda so openly scorned him, had treated him with such plain-spoken contumely, he thought it would be well that Linda should be crushed. Yes; and he thought also that he might probably find a means of crushing her.

"I suppose, miss," he said, after pausing for some moments, "that the meaning of this is that you have got a young lover?"

"I have got no young lover," said Linda; "and if I had, why shouldn't I? What would that be to you?"

"It would be very much to me, if it be the young man I think. Yes, I understand; you blush now. Very well. I shall know now how to manage you;—or your aunt will know."

"I have got no lover," said Linda, in great anger; "and you are a very wicked old man to say so."

"Then you had better receive me as your future husband. If you will be good and obedient, I will forgive the great unkindness of what you have said to me."

"I have not meant to be unkind, but I cannot have you for my husband. How am I to love you?"

"That will come."

"It will never come."

"Was it not unkind when you said that I was three times as old as you?"

"I did not mean to be unkind." Since the allusion45 which had been made to some younger lover, from which Linda had gathered that Peter Steinmarc must know something of Ludovic's passion for herself, she had been in part quelled46. She was not able now to stand up bravely before her suitor, and fight him as she had done at first with all the weapons which she had at her command. The man knew something which it was almost ruinous to her that he should know, something by which, if her aunt knew it, she would be quite ruined. How could it be that Herr Steinmarc should have learned anything of Ludovic's wild love? He had not been in the house,—he had been in the town-hall, sitting in his big official arm-chair,—when Ludovic had stood in the low-arched doorway and blown a kiss across the river from his hand. And yet he did know it; and knowing it, would of course tell her aunt! "I did not mean to be unkind," she said.

"You were very unkind."

"I beg your pardon then, Herr Steinmarc."

"Will you let me address you, then, as your lover?"

"Oh, no!"

"Because of that young man; is it?"

"Oh, no, no. I have said nothing to the young man—not a word. He is nothing to me. It is not that."

"Linda, I see it all. I understand everything now. Unless you will promise to give him up, and do as your aunt bids you, I must tell your aunt everything."

"There is nothing to tell."

"Linda!"

"I have done nothing. I can't help any young man. He is only over there because of the brewery47." She had told all her secret now. "He is nothing to me, Herr Steinmarc, and if you choose to tell aunt Charlotte, you must. I shall tell aunt Charlotte that if she will let me keep out of your way, I will promise to keep out of his. But if you come, then—then—then—I don't know what I may do." After that she escaped, and went away back into the kitchen, while Peter Steinmarc stumped48 up again to his own room.

"Well, my friend, how has it gone?" said Madam Staubach, entering Peter's chamber, at the door of which she had knocked.

"I have found out the truth," said Peter, solemnly.

"What truth?" Peter shook his head, not despondently49 so much as in dismay. The thing which he had to tell was so very bad! He felt it so keenly, not on his own account so much as on account of his friend! All that was expressed by the manner in which Peter shook his head. "What truth have you found out, Peter? Tell me at once," said Madame Staubach.

"She has got a—lover."

"Who? Linda! I do not believe it."

"She has owned it. And such a lover!" Whereupon Peter Steinmarc lifted up both his hands.

"What lover? Who is he? How does she know him, and when has she seen him? I cannot believe it. Linda has never been false to me."

"Her lover is—Ludovic Valcarm."

"Your cousin?"

"My cousin Ludovic—who is a good-for-nothing, a spendthrift, a fellow without a florin, a fellow that plays cards on Sundays."

"And who fears neither God nor Satan," said Madame Staubach. "Peter Steinmarc, I do not believe it. The child can hardly have spoken to him."

"You had better ask her, Madame Staubach." Then with some exaggeration Peter told Linda's aunt all that he did know, and something more than all that Linda had confessed; and before their conversation was over they had both agreed that, let these tidings be true in much or in little, or true not at all, every exertion50 should be used to force Linda into the proposed marriage with as little delay as possible.

"I overheard him speaking to her out of the street window, when they thought I was out," said the town-clerk in a whisper before he left Madame Staubach. "I had to come back home for the key of the big chest, and they never knew that I had been in the house." This had been one of the occasions on which Linda had been addressed, and had wanted breath to answer the bold young man who had spoken to her.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 modicum Oj3yd     
n.少量,一小份
参考例句:
  • If he had a modicum of sense,he wouldn't do such a foolish thing.要是他稍有一点理智,他决不会做出如此愚蠢的事来。
  • There's not even a modicum of truth in her statement.她说的话没有一点是真的。
2 magistrates bbe4eeb7cda0f8fbf52949bebe84eb3e     
地方法官,治安官( magistrate的名词复数 )
参考例句:
  • to come up before the magistrates 在地方法院出庭
  • He was summoned to appear before the magistrates. 他被传唤在地方法院出庭。
3 kinsman t2Xxq     
n.男亲属
参考例句:
  • Tracing back our genealogies,I found he was a kinsman of mine.转弯抹角算起来他算是我的一个亲戚。
  • A near friend is better than a far dwelling kinsman.近友胜过远亲。
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
5 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
6 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
7 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
8 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
9 interrogated dfdeced7e24bd32e0007124bbc34eb71     
v.询问( interrogate的过去式和过去分词 );审问;(在计算机或其他机器上)查询
参考例句:
  • He was interrogated by the police for over 12 hours. 他被警察审问了12个多小时。
  • Two suspects are now being interrogated in connection with the killing. 与杀人案有关的两名嫌疑犯正在接受审讯。 来自《简明英汉词典》
10 forefathers EsTzkE     
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left. 它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。 来自《简明英汉词典》
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。 来自《简明英汉词典》
11 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
12 canes a2da92fd77f2794d6465515bd108dd08     
n.(某些植物,如竹或甘蔗的)茎( cane的名词复数 );(用于制作家具等的)竹竿;竹杖
参考例句:
  • Sugar canes eat sweet. 甘蔗吃起来很甜。 来自《简明英汉词典》
  • I saw several sugar canes, but wild, and for cultivation, imperfect. 我还看到一些甘蔗,因为是野生的,未经人工栽培,所以不太好吃。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
13 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
14 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
15 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
16 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
17 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
18 ply DOqxa     
v.(搬运工等)等候顾客,弯曲
参考例句:
  • Taxis licensed to ply for hire at the railway station.许可计程车在火车站候客。
  • Ferryboats ply across the English Channel.渡船定期往返于英吉利海峡。
19 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
20 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
21 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
22 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
23 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
24 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
25 sedulous eZaxO     
adj.勤勉的,努力的
参考例句:
  • She is as gifted as sedulous.她不但有天赋,而且勤奋。
  • The young woman was so sedulous that she received a commendation for her hard work.年轻女性是如此孜孜不倦,她收到了表扬她的辛勤工作。
26 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
27 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
28 reproof YBhz9     
n.斥责,责备
参考例句:
  • A smart reproof is better than smooth deceit.严厉的责难胜过温和的欺骗。
  • He is impatient of reproof.他不能忍受指责。
29 stump hGbzY     
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
参考例句:
  • He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
  • He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
30 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
31 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
32 perturbed 7lnzsL     
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I am deeply perturbed by the alarming way the situation developing. 我对形势令人忧虑的发展深感不安。 来自《简明英汉词典》
  • Mother was much perturbed by my illness. 母亲为我的病甚感烦恼不安。 来自《现代英汉综合大词典》
33 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
34 civic Fqczn     
adj.城市的,都市的,市民的,公民的
参考例句:
  • I feel it is my civic duty to vote.我认为投票选举是我作为公民的义务。
  • The civic leaders helped to forward the project.市政府领导者协助促进工程的进展。
35 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
36 debonair xyLxZ     
adj.殷勤的,快乐的
参考例句:
  • He strolled about,look very debonair in his elegant new suit.他穿了一身讲究的新衣服逛来逛去,显得颇为惬意。
  • He was a handsome,debonair,death-defying racing-driver.他是一位英俊潇洒、风流倜傥、敢于挑战死神的赛车手。
37 pate pmqzS9     
n.头顶;光顶
参考例句:
  • The few strands of white hair at the back of his gourd-like pate also quivered.他那长在半个葫芦样的头上的白发,也随着笑声一齐抖动着。
  • He removed his hat to reveal a glowing bald pate.他脱下帽子,露出了发亮的光头。
38 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
39 conducive hppzk     
adj.有益的,有助的
参考例句:
  • This is a more conducive atmosphere for studying.这样的氛围更有利于学习。
  • Exercise is conducive to good health.体育锻炼有助于增强体质。
40 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
41 touchy PJfz6     
adj.易怒的;棘手的
参考例句:
  • Be careful what you say because he's touchy.你说话小心,因为他容易生气。
  • He's a little touchy about his weight.他对自己的体重感到有点儿苦恼。
42 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
43 malleable Qwdyo     
adj.(金属)可锻的;有延展性的;(性格)可训练的
参考例句:
  • Silver is the most malleable of all metals.银是延展性最好的金属。
  • Scientists are finding that the adult human brain is far more malleable than they once thought.科学家发现成人大脑的可塑性远超过他们之前认识到的。
44 susceptible 4rrw7     
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的
参考例句:
  • Children are more susceptible than adults.孩子比成人易受感动。
  • We are all susceptible to advertising.我们都易受广告的影响。
45 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
46 quelled cfdbdf53cdf11a965953b115ee1d3e67     
v.(用武力)制止,结束,镇压( quell的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Thanks to Kao Sung-nien's skill, the turmoil had been quelled. 亏高松年有本领,弹压下去。 来自汉英文学 - 围城
  • Mr. Atkinson was duly quelled. 阿特金森先生被及时地将了一军。 来自辞典例句
47 brewery KWSzJ     
n.啤酒厂
参考例句:
  • The brewery had 25 heavy horses delivering beer in London.啤酒厂有25匹高头大马在伦敦城中运送啤酒。
  • When business was good,the brewery employed 20 people.在生意好的时候,这家酿造厂曾经雇佣过20人。
48 stumped bf2a34ab92a06b6878a74288580b8031     
僵直地行走,跺步行走( stump的过去式和过去分词 ); 把(某人)难住; 使为难; (选举前)在某一地区作政治性巡回演说
参考例句:
  • Jack huffed himself up and stumped out of the room. 杰克气喘吁吁地干完活,然后很艰难地走出房间。
  • He was stumped by the questions and remained tongue-tied for a good while. 他被问得张口结舌,半天说不出话来。
49 despondently 9be17148dd640dc40b605258bbc2e187     
adv.沮丧地,意志消沉地
参考例句:
  • It had come to that, he reflected despondently. 事情已经到了这个地步了,他沉思着,感到心灰意懒。 来自辞典例句
  • He shook his head despondently. 他沮丧地摇摇头。 来自辞典例句
50 exertion F7Fyi     
n.尽力,努力
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533