小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Linda Tressel » CHAPTER XIV
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIV
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Peter Steinmarc, when he went into Madame Staubach's parlour, found that lady on her knees in prayer. He had entered the room without notice, having been urged to this unwonted impetuosity by the severity of the provocation1 which he had received. Madame Staubach raised her head; but when she saw him she did not rise. He stood there for some seconds looking at her, expecting her to get up and greet him; but when he found that such was not her purpose, he turned angrily on his heel, and went out of the house, up to his office in the town-hall. His services were not of much service to the city on that day,—neither on that day nor on the two following days. He was using all his mental faculties2 in endeavouring to decide what it might be best for him to do in the present emergency. The red house was a chattel3 of great value in Nuremberg,—a thing very desirable,—the possession of which Peter himself did desire with all his heart. But then, even in regard to the house, it was not to be arranged that Peter was to become the sole and immediate4 possessor of it on his marriage. Madame Staubach was to live there, and during her life the prize would be but a half-and-half possession. Madame Staubach was younger than himself; and though he had once thought of marrying her, he was not sure that he was now desirous of living in the same house with her for the remainder of his life. He had wished to marry Linda Tressel, because she was young, and was acknowledged to be a pretty girl; and he still wished to marry her, if not now for these reasons, still for others which were quite as potent5. He wanted to be her master, to get the better of her, to punish her for her disdain6 of him, and to bring her to his feet. But he was not a man so carried away by anger or by a spirit of revenge as to be altogether indifferent to his own future happiness. There had already been some among his fellow-citizens, or perhaps citizenesses, kind enough to compliment him on his good-nature. He had been asked whether Linda Tressel had told him all about her little trip to Augsburg, and whether he intended to ask his cousin Ludovic Valcarm to come to his wedding. And now Linda herself had said things to him which made him doubt whether she was fit to be the wife of a man so respectable and so respected as himself. And were she to do those things which she threatened, where would he be then? All the town would laugh at him, and he would be reduced to live for the remainder of his days in the sole company of Madame Staubach as the result of his enterprise. He was sufficiently8 desirous of being revenged on Linda, but he was a cautious man, and began to think that he might buy even that pleasure too dear. He had been egged on to the marriage by Herr Molk and one or two others of the city pundits,—by the very men whose opposition9 he had feared when the idea of marrying Linda was first suggested to him. They had told him that Linda was all right, that the elopement had been in point of fact nothing. "Young girls will be young before they are settled," Herr Molk had said. Then the extreme desirability of the red house had been mentioned, and so Peter had been persuaded. But now, as the day drew near, and as Linda's words sounded in his ears, he hardly knew what to think of it. On the evening of the third day of his contemplation, he went again to his friend Herr Molk.

"Nonsense, Peter," said the magistrate10; "you must go on now, and there is no reason why you should not. Is a man of your standing11 to be turned aside by a few idle words from a young girl?"

"But she told me— You can't understand what she told me. She's been away with this young fellow once, and she said as much as that she'd go again."

"Pshaw! you haven't had to do with women as I have, or you would understand them better. Of course a young girl likes to have her little romance. But when a girl has been well brought up,—and there is no better bringing up than what Linda Tressel has had,—marriage steadies them directly. Think of the position you'll have in the city when the house belongs to yourself."

Peter, when he left the magistrate, was still tossed about by an infinity12 of doubts. If he should once take the girl as his wife, he could never unmarry himself again. He could not do so at least without trouble, disgrace, and ruinous expense. As for revenge, he thought that he might still have a certain amount of that pleasure in repudiating13 his promised spouse14 for her bad conduct, and in declaring to her aunt that he could not bring himself to make a wife of a woman who had first disgraced herself, and then absolutely taken glory in her disgrace. As he went along from Herr Molk's house towards the island, taking a somewhat long path by the Rothe Ross where he refreshed himself, and down the Carls Strasse, and by the Church of St. Lawrence, round which he walked twice, looking up to the tower for inspiration,—he told himself that circumstances had been most cruel to him. He complained bitterly of his misfortune. If he refused to marry Linda he must leave the red house altogether, and would, of course, be ridiculed16 for his attempt at matrimony; and if he did marry her— Then, as far as he could see, there would be the very mischief17. He pitied himself with an exceedingly strong compassion18, because of the unmerited hardness of his position. It was very dark when he got to the narrow passage leading to the house along the river, and when there, in the narrowest and darkest part of the passage, whom should he meet coming from Madame Staubach's house,—coming from Linda's house, for the passage led from the red house only,—but Ludovic Valcarm his cousin?

"What, uncle Peter?" said Ludovic, assuming a name which he had sometimes used in old days when he had wished to be impertinent to his relative. Peter Steinmarc was too much taken aback to have any speech ready on the occasion. "You don't say a word to congratulate me on having escaped from the hands of the Philistines19."

"What are you doing here?" said Peter.

"I've been to see my young woman," said Ludovic, who, as Peter imagined, was somewhat elated by strong drink.

"She is not your young woman," said Peter.

"She is not yours at any rate," said the other.

"She is mine if I like to take her," said Peter.

"We shall see about that. But here I am again, at any rate. The mischief take them for interfering20 old fools! When they had got me they had nothing to say against me."

"Pass on, and let me go by," said Peter.

"One word first, uncle Peter. Among you, you are treating that girl as cruelly as ever a girl was treated. You had better be warned by me, and leave off. If she were forced into a marriage with you, you would only disgrace yourself. I don't suppose you want to see her dead at your feet. Go on now, and think of what I have said to you." So Ludovic had been with her again! No; he, Peter Steinmarc, would not wed7 with one who was so abandoned. He would reject her;—would reject her that very night. But he would do so in a manner that should leave her very little cause for joy or triumph.

We must now go back for a while to Linda and her aunt. No detailed21 account of that meeting between Linda and Steinmarc, in Steinmarc's room, ever reached Madame Staubach's ears. That there had been an interview, and that Linda had asked Steinmarc to absolve22 her from her troth, the aunt did learn from the niece; and most angry she was when she learned it. She again pointed23 out to the sinner the terrible sin of which she was guilty in not submitting herself entirely24, in not eradicating25 and casting out from her bosom26 all her human feelings, in not crushing herself, as it were, upon a wheel, in token of her repentance27 for what she had done. Sackcloth and ashes, in their material shape, were odious28 to the imagination of Madame Staubach, because they had a savour of Papacy, and implied that the poor sinner who bore them could do something towards his own salvation29 by his own works; but that moral sackcloth, and those ashes of the heart and mind, which she was ever prescribing to Linda, seemed to her to have none of this taint30. And yet, in what is the difference? The school of religion to which Madame Staubach belonged was very like that early school of the Church of Rome in which material ashes were first used for the personal annoyance31 of the sinner. But the Church of Rome in Madame Staubach's day had, by the force of the human nature of its adherents32, made its way back to the natural sympathies of mankind; whereas in Madame Staubach's school the austerity of self-punishment was still believed to be all in all. During the days of Steinmarc's meditation33, Linda was prayed for and was preached to with an unflagging diligence which, at the end of that time, had almost brought the girl to madness. For Linda the worst circumstance of all was this, that she had never as yet brought herself to disbelieve her aunt's religious menaces. She had been so educated that what fixed34 belief she had on the subject at all was in accordance with her aunt's creed35 rather than against it. When she was alone, she would tell herself that it was her lot to undergo that eternal condemnation36 with which her aunt threatened her; though in telling herself so she would declare to herself also that whatever that punishment could be, her Creator, let Him be ever so relentless37, could inflict38 nothing on her worse than that state of agony with which His creatures had tormented39 her in this world.

She was in this state when Tetchen crept up to her room, on that evening on which Peter had been with Herr Molk. "Fraulein," said Tetchen, "you are very unkind to me."

"Never mind," said Linda, not looking up into the woman's face.

"I have done everything in my power for you, as though you had been my own."

"I am not your own. I don't want you to do anything for me."

"I love you dearly, and I love him,—Ludovic. Have I not done everything in my power to save you from the man you hate?"

"You made me go off with him in the night, like a—like a—! Oh, Tetchen, was that treating me as though I had been your own? Would you have done that for your own child?"

"Why not,—if you are to be his wife?"

"Tetchen, you have made me hate you, and you have made me hate myself. If I had not done that, I should not be such a coward. Go away. I do not want to speak to you."

Then the old woman came close up to Linda, and stood for a moment leaning over her. Linda took no notice of her, but continued by a certain tremulous shaking of her knee to show how strongly she was moved. "My darling," said Tetchen, "why should you send away from you those who love you?"

"Nobody loves me," said Linda.

"I love you,—and Ludovic loves you."

"That is of no use,—of none at all. I do not wish to hear his name again. It was not his fault, but he has disgraced me. It was my own fault,—and yours."

"Linda, he is in the house now."

"Who—Ludovic?"

"Yes; Ludovic Valcarm."

"In the house? How did he escape?"

"They could do nothing to him. They let him go. They were obliged to let him go."

Then Linda got up from her seat, and stood for a minute with her eyes fixed upon the old woman's face, thinking what step she had better take. In the confusion of her mind, and in the state to which she had been reduced, there was no idea left with her that it might yet be possible that she would become the wife of Ludovic Valcarm, and live as such the life of a respectable woman. She had taught herself to acknowledge that her elopement with him had made that quite impossible;—that by what they had done they had both put themselves beyond the pale of such gentle mercy. Such evil had come to her from her secret interviews with this man who had become her lover almost without her own acquiescence40, that she dreaded41 him even though she loved him. The remembrance of the night she had passed with him, partly in the warehouse42 and partly in the railway train, had nothing in it of the sweetness of love, to make her thoughts of it acceptable to her. This girl was so pure at heart, was by her own feelings so prone43 to virtue44, that she looked back upon what she had done with abhorrence45. Whether she had sinned or not, she hated what she had done as though it had been sinful; and now, when she was told that Ludovic Valcarm was again in the house, she recoiled46 from the idea of meeting him. On the former occasions of his coming to her, a choice had hardly been allowed to her whether she would see him or not. He had been with her before she had had time to fly from him. Now she had a moment for thought,—a moment in which she could ask herself whether it would be good for her to place herself again in his hands. She said that it would not be good, and she walked steadily47 down to her aunt's parlour. "Aunt Charlotte," she said, "Ludovic Valcarm is in the house."

"In this house,—again!" exclaimed Madame Staubach. Linda, having made her statement, said not a word further. Though she had felt herself compelled to turn informant against her lover, and by implication against Tetchen, her lover's accomplice48, nevertheless she despised herself for what she was doing. She did not expect to soften49 her aunt by her conduct, or in any way to mitigate50 the rigour of her own sufferings. Her clandestine51 meetings with Ludovic had brought with them so much of pain and shame, that she had resolved almost by instinct to avoid another. But having taken this step to avoid it, she had nothing further to say or to do. "Where is the young man?" demanded Madame Staubach.

"Tetchen says that he is here, in the house," said Linda. Then Madame Staubach left the parlour, and crossed into the kitchen. There, standing close to the stove and warming himself, she found this terrible youth who had worked her so much trouble. It seemed to Madame Staubach that for months past she had been hearing of his having been constantly in and about the house, entering where he would and when he would, and in all those months she had never seen him. When last she had beheld52 him he had been to her simply a foolish idle youth with whom his elder cousin had been forced to quarrel. Since that, he had become to her a source of infinite terror. He had been described to her as one guilty of crimes which, much as she hated them, produced, even in her breast, a kind of respect for the criminal. He was a rebel of whom the magistrates53 were afraid. When in prison he had had means of escaping. When arrested at Nuremberg he would be the next day at Augsburg; when arrested at Augsburg he would be the next day at Nuremberg. He could get in and out of the roofs of houses, and could carry away with him a young maiden54. These are deeds which always excite a certain degree of admiration55 in the female heart, and Madame Staubach, though she was a Baptist, was still a female. When, therefore, she found herself in the presence of Ludovic, she could not treat him with the indignant scorn with which she would have received him had he intruded56 upon her premises57 before her fears of him had been excited. "Why are you here, Ludovic Valcarm?" she said advancing hardly a step beyond the doorway58. Ludovic looked up at her with his hand resting on the table. He was not drunk, but he had been drinking; his clothes were soiled; he was unwashed and dirty, and the appearance of the man was that of a vagabond. "Speak to me, and tell me why you are here," said Madame Staubach.

"I have come to look for my wife," said Ludovic.

"You have no wife;—at any rate you have none here."

"Linda Tressel is my true and lawful59 wife, and I have come to take her away with me. She went with me once, and now she will go again. Where is she? You're not going to keep her locked up. It's against the law to make a young woman a prisoner."

"My niece does not wish to see you;—does not intend to see you. Go away."

But he refused to go, and threatened her, alleging60 that Linda Tressel was of an age which allowed her to dispose as she pleased of her person and her property. Of course this was of no avail with Madame Staubach, who was determined61 that, whatever might happen, the young man should not force himself into Linda's presence. When Ludovic attempted to leave the kitchen, Madame Staubach stood in the doorway and called for Tetchen. The servant, who had perched herself on the landing, since Linda had entered the parlour, was down in a moment, and with various winks62 and little signs endeavoured to induce Valcarm to leave the house. "You had better go, or I shall call at once for my neighbour Jacob Heisse," said Madame Staubach. Then she did call, as lustily as she was able, though in vain. Upon this Ludovic, not knowing how to proceed, unable or unwilling63 to force his way further into the house in opposition to Madame Staubach, took his departure, and as he went met Peter Steinmarc in the passage at the back of Heisse's house. Madame Staubach was still in the kitchen asking questions of Tetchen which Tetchen did not answer with perfect truth, when Peter appeared among them. "Madame Staubach," he said, "that vagabond Ludovic Valcarm has just been here, in this house."

"He went away but a minute since," said Madame Staubach.

"Just so. That is exactly what I mean. This is a thing not to be borne,—not to be endured, and shows that your niece Linda is altogether beyond the reach of any good impressions."

"Peter Steinmarc!"

"Yes, that is all very well; of course I expect that you will take her part; although, with your high ideas of religion and all that sort of thing, it is almost unaccountable that you should do so. As far as I am concerned there must be an end of it. I am not going to make myself ridiculous to all Nuremberg by marrying a young woman who has no sense whatever of self-respect. I have overlooked a great deal too much already,—a great deal too much."

"But Linda has not seen the young man. It was she herself who told me that he was here."

"Ah, very well. I don't know anything about that. I saw him coming away from here, and it may be as well to tell you that I have made up my mind. Linda Tressel is not the sort of young woman that I took her to be, and I shall have nothing more to say to her."

"You are an old goose," said Tetchen.

"Hold your tongue," said Madame Staubach angrily to her servant. Though she was very indignant with Peter Steinmarc, still it would go much against the grain with her that the match should be broken off. She had resolved so firmly that this marriage was proper for all purposes, that she had almost come to look at it as though it were a thing ordained64 of God. Then, too, she remembered, even in this moment, that Peter Steinmarc had received great provocation. Her immediate object was to persuade him that nothing had been done to give him further provocation. No fault had been committed by Linda which had not already been made known to him and been condoned65 by him. But how was she to explain all this to him in privacy, while Tetchen was in the kitchen, and Linda was in the parlour opposite? "Peter, on my word as an honest truthful66 woman, Linda has been guilty of no further fault."

"She has been guilty of more than enough," said Peter.

"That may be said of all us guilty, frail67, sinful human beings," rejoined Madame Staubach.

"I doubt whether there are any of us so bad as she is," said Peter.

"I wonder, madame, you can condescend68 to argue with him," said Tetchen; "as if all the world did not know that the fraulein is ten times too good for the like of him!"

"Hold your tongue," said Madame Staubach.

"And where is Miss Linda at the present moment?" demanded Peter. Madame Staubach hesitated for an instant before she answered, and then replied that Linda was in the parlour. It might seem, she thought, that there was some cause for secrecy69 if she made any concealment70 at the present moment. Then Peter made his way out of the kitchen and across the passage, and without any invitation entered the parlour. Madame Staubach followed him, and Tetchen followed also. It was unfortunate for Madame Staubach's plans that the meeting between Peter and Linda should take place in this way, but she could not help it. But she was already making up her mind to this,—that if Peter Steinmarc ill-treated her niece, she would bring all Nuremberg about his ears.

"Linda Tressel," he said;—and as he spoke71, the impetuosity of indignation to which he had worked himself had not as yet subsided72, and therefore he was full of courage;—"Linda Tressel, I find that that vagabond Ludovic Valcarm has again been here."

"He is no vagabond," said Linda, turning upon him with full as much indignation as his own.

"All the city knows him, and all the city knows you too. You are no better than you should be, and I wash my hands of you."

"Let it be so," said Linda; "and for such a blessing73 I will pardon you the unmanly cruelty of your words."

"But I will not pardon him," said Madame Staubach. "It is false; and if he dares to repeat such words, he shall rue15 them as long as he lives. Linda, this is to go for nothing,—for nothing. Perhaps it is not unnatural74 that he should have some suspicion." Poor Madame Staubach, agitated75 by divided feelings, hardly knew on which side to use her eloquence76.

"I should think not indeed," said Peter, in triumph. "Unnatural! Ha! ha!"

"I will put his eyes out of him if he laughs like that," said Tetchen, looking as though she were ready to put her threat into execution upon the instant.

"Peter Steinmarc, you are mistaken in this," said Madame Staubach. "You had better let me see you in private."

"Mistaken, am I? Oh! am I mistaken in thinking that she was alone during the whole night with Ludovic? A man does not like such mistakes as that. I tell you that I have done with her,—done with her,—done with her! She is a bad piece. She does not ring sound. Madame Staubach, I respect you, and am sorry for you; but you know the truth as well as I do."

"Man," she said to him, "you are ungrateful, cruel, and unjust."

"Aunt Charlotte," said Linda, "he has done me the only favour that I could accept at his hands. It is true that I have done that which, had he been a man, would have prevented him from seeking to make me his wife. All that is true. I own it."

"There; you hear her, Madame Staubach."

"And you shall hear me by-and-by," said Madame Staubach.

"But it is no thought of that that has made him give me up," continued Linda. "He knows that he never could have got my hand. I told him that I would die first, and he has believed me. It is very well that he should give me up; but no one else, no other man alive, would have been base enough to have spoken to any woman as he has spoken to me."

"It is all very well for you to say so," said Peter.

"Aunt Charlotte, I hope I may never be asked to hear another word from his lips, or to speak another word to his ears." Then Linda escaped from the room, thinking as she went that God in His mercy had saved her at last.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 provocation QB9yV     
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因
参考例句:
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation.他是火爆性子,一点就着。
  • They did not react to this provocation.他们对这一挑衅未作反应。
2 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
3 chattel jUYyN     
n.动产;奴隶
参考例句:
  • They were slaves,to be bought and sold as chattels.他们是奴隶,将被作为财产买卖。
  • A house is not a chattel.房子不是动产。
4 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
5 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
6 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
7 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
8 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
9 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
10 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
11 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
12 infinity o7QxG     
n.无限,无穷,大量
参考例句:
  • It is impossible to count up to infinity.不可能数到无穷大。
  • Theoretically,a line can extend into infinity.从理论上来说直线可以无限地延伸。
13 repudiating 5a90b9ae433c7d568b77f1202094163a     
v.(正式地)否认( repudiate的现在分词 );拒绝接受;拒绝与…往来;拒不履行(法律义务)
参考例句:
  • Instead of repudiating what he had done, he gloried in it. 他不但没有否定自己做过的事,反而引以为荣。 来自辞典例句
  • He accused the government of tearing up(ie repudiating)the negotiated agreement. 他控告政府撕毁(不履行)协议。 来自互联网
14 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
15 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
16 ridiculed 81e89e8e17fcf40595c6663a61115a91     
v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Biosphere 2 was ultimately ridiculed as a research debade, as exfravagant pseudoscience. 生物圈2号最终被讥讽为科研上的大失败,代价是昂贵的伪科学。 来自《简明英汉词典》
  • She ridiculed his insatiable greed. 她嘲笑他的贪得无厌。 来自《简明英汉词典》
17 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
18 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
19 philistines c0b7cd6c7bb115fb590b5b5d69b805ac     
n.市侩,庸人( philistine的名词复数 );庸夫俗子
参考例句:
  • He accused those who criticized his work of being philistines. 他指责那些批评他的作品的人是对艺术一窍不通。 来自辞典例句
  • As an intellectual Goebbels looked down on the crude philistines of the leading group in Munich. 戈培尔是个知识分子,看不起慕尼黑领导层不学无术的市侩庸人。 来自辞典例句
20 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
21 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
22 absolve LIeyN     
v.赦免,解除(责任等)
参考例句:
  • I absolve you,on the ground of invincible ignorance.鉴于你不可救药的无知,我原谅你。
  • They agree to absolve you from your obligation.他们同意免除你的责任。
23 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
24 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
25 eradicating cf9ed8736a32d45cce133ae90d20d180     
摧毁,完全根除( eradicate的现在分词 )
参考例句:
  • Objective: To study the acute and chronic toxicity of Ten-flavor-acne eradicating-capsule. 目的:探讨复方中药合剂十味平痤胶囊的急性及慢性毒性。
  • We are on the verge of eradicating polio in the world. 我们已在世界消除小儿?痹症的边缘了。
26 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
27 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
28 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
29 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
30 taint MIdzu     
n.污点;感染;腐坏;v.使感染;污染
参考例句:
  • Everything possible should be done to free them from the economic taint.应尽可能把他们从经济的腐蚀中解脱出来。
  • Moral taint has spread among young people.道德的败坏在年轻人之间蔓延。
31 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
32 adherents a7d1f4a0ad662df68ab1a5f1828bd8d9     
n.支持者,拥护者( adherent的名词复数 );党羽;徒子徒孙
参考例句:
  • He is a leader with many adherents. 他是个有众多追随者的领袖。 来自《简明英汉词典》
  • The proposal is gaining more and more adherents. 该建议得到越来越多的支持者。 来自《简明英汉词典》
33 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
34 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
35 creed uoxzL     
n.信条;信念,纲领
参考例句:
  • They offended against every article of his creed.他们触犯了他的每一条戒律。
  • Our creed has always been that business is business.我们的信条一直是公私分明。
36 condemnation 2pSzp     
n.谴责; 定罪
参考例句:
  • There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
  • The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。
37 relentless VBjzv     
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的
参考例句:
  • The traffic noise is relentless.交通车辆的噪音一刻也不停止。
  • Their training has to be relentless.他们的训练必须是无情的。
38 inflict Ebnz7     
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
39 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
40 acquiescence PJFy5     
n.默许;顺从
参考例句:
  • The chief inclined his head in sign of acquiescence.首领点点头表示允许。
  • This is due to his acquiescence.这是因为他的默许。
41 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
42 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
43 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
44 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
45 abhorrence Vyiz7     
n.憎恶;可憎恶的事
参考例句:
  • This nation has an abhorrence of terrrorism.这个民族憎恶恐怖主义。
  • It is an abhorrence to his feeling.这是他深恶痛绝的事。
46 recoiled 8282f6b353b1fa6f91b917c46152c025     
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
  • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》
47 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
48 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
49 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
50 mitigate EjRyf     
vt.(使)减轻,(使)缓和
参考例句:
  • The government is trying to mitigate the effects of inflation.政府正试图缓和通货膨胀的影响。
  • Governments should endeavour to mitigate distress.政府应努力缓解贫困问题。
51 clandestine yqmzh     
adj.秘密的,暗中从事的
参考例句:
  • She is the director of clandestine operations of the CIA.她是中央情报局秘密行动的负责人。
  • The early Christians held clandestine meetings in caves.早期的基督徒在洞穴中秘密聚会。
52 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
53 magistrates bbe4eeb7cda0f8fbf52949bebe84eb3e     
地方法官,治安官( magistrate的名词复数 )
参考例句:
  • to come up before the magistrates 在地方法院出庭
  • He was summoned to appear before the magistrates. 他被传唤在地方法院出庭。
54 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
55 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
56 intruded 8326c2a488b587779b620c459f2d3c7e     
n.侵入的,推进的v.侵入,侵扰,打扰( intrude的过去式和过去分词 );把…强加于
参考例句:
  • One could believe that human creatures had never intruded there before. 你简直会以为那是从来没有人到过的地方。 来自辞典例句
  • The speaker intruded a thin smile into his seriousness. 演说人严肃的脸上掠过一丝笑影。 来自辞典例句
57 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
58 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
59 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
60 alleging 16407100de5c54b7b204953b7a851bc3     
断言,宣称,辩解( allege的现在分词 )
参考例句:
  • His reputation was blemished by a newspaper article alleging he'd evaded his taxes. 由于报上一篇文章声称他曾逃税,他的名誉受到损害。
  • This our Peeress declined as unnecessary, alleging that her cousin Thornhill's recommendation would be sufficient. 那位贵人不肯,还说不必,只要有她老表唐希尔保荐就够了。
61 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
62 winks 1dd82fc4464d9ba6c78757a872e12679     
v.使眼色( wink的第三人称单数 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • I'll feel much better when I've had forty winks. 我打个盹就会感到好得多。
  • The planes were little silver winks way out to the west. 飞机在西边老远的地方,看上去只是些很小的银色光点。 来自辞典例句
63 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
64 ordained 629f6c8a1f6bf34be2caf3a3959a61f1     
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
参考例句:
  • He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
  • He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句
65 condoned 011fd77ceccf9f1d2e07bc9068cdf094     
v.容忍,宽恕,原谅( condone的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Terrorism can never be condoned. 决不能容忍恐怖主义。
  • They condoned his sins because he repented. 由于他的悔悟,他们宽恕了他的罪。 来自辞典例句
66 truthful OmpwN     
adj.真实的,说实话的,诚实的
参考例句:
  • You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
  • I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
67 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
68 condescend np7zo     
v.俯就,屈尊;堕落,丢丑
参考例句:
  • Would you condescend to accompany me?你肯屈尊陪我吗?
  • He did not condescend to answer.He turned his back on me.他不愿屈尊回答我的问题。他不理睬我。
69 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
70 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
71 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
72 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
73 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
74 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
75 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
76 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533