小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Linda Tressel » CHAPTER XVI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Throughout February Linda never flinched1. She hardly spoke2 at all except on matters of household business, but to them she was sedulously3 attentive4. She herself insisted on understanding what legal arrangement was made about the house, and would not consent to sign the necessary document preparatory to her marriage till there was inserted in it a clause giving to her aunt a certain life-interest in the property in the event either of her marriage or of her death. Peter did his best to oppose this, as did also Madame Staubach herself; but Linda prevailed, and the clause was there. "She would have to live with you whether or no," said Herr Molk to the town-clerk. "You couldn't turn the woman out into the street." But Peter had wished to be master of his own house, and would not give up the point till much eloquence6 and authority had been used. He had come to wish with all his heart that he had never seen Linda Tressel or the red house; but he had gone so far that he could not retract7. Linda never flinched, never uttered a word of complaint; sat silent while Peter was smoking, and awaited her doom8. Once her aunt spoke to her about her feelings as a bride. "You do love him, do you not, Linda?" said Madame Staubach. "I do not love him," Linda had replied. Then Madame Staubach dared to ask no further question, but prayed that the necessary affection might be given.

There were various things to be bought, and money for the purpose was in a moderate degree forthcoming. Madame Staubach possessed10 a small hoard11, which was now to be spent, and something she raised on her own little property. A portion of this was intrusted wholly to Linda, and she exercised care and discretion12 in its disposition13. Linen14 for the house she purchased, and things needed for the rooms and the kitchen. But she would expend15 nothing in clothes for herself. When pressed on the subject by her aunt, she declared that her marriage would be one that required no finery. Her own condition and that of her proposed husband, she said, made it quite unnecessary. When she was told that Steinmarc would be offended by such exaggerated simplicity16, she turned upon her aunt with such a look of scorn that Madame Staubach did not dare to say another word. Indeed at this time Madame Staubach had become almost afraid of her niece, and would sit watching the silent stern industry of the younger woman with something of awe17. Could it be that there ever came over her heart a shock of regret for the thing she was doing? Was it possible that she should already be feeling remorse18? If it was so with her, she turned herself to prayer, and believed that the Lord told her that she was right.

But there were others who watched, and spoke among themselves, and felt that the silent solemnity of Linda's mode of life was a cause for trembling. Max Bogen's wife had come to her father's house, and had seen Linda, and had talked to Tetchen, and had said at home that Linda was—mad. Her father had become frightened, and had refused to take any part in the matter. He acknowledged that he had given his advice in favour of the marriage, but he had done this merely as a matter of course,—to oblige his neighbour, Madame Staubach. He would have nothing more to do with it. When Fanny told him that she feared that Linda would lose her senses, he went into his workshop and busied himself with a great chair. But Tetchen was not so reticent19. Tetchen said much to Madame Staubach;—so much that the unfortunate widow was nearly always on her knees, asking for help, asking in very truth for new gifts of obstinate20 persistency21; and Tetchen also said much to Fanny Bogen.

"But what can we do, Tetchen?" asked Fanny.

"If I had my will," said Tetchen, "I would so handle him that he would be glad enough to be off his bargain. But you'll see they'll never live together as man and wife,—never for a day."

They who said that Linda was mad at this time were probably half-right; but if so, her madness had shown itself in none of those forms which are held to justify22 interference by authority. There was no one in Nuremberg who could lock a woman up because she was silent; or could declare her to be unfit for marriage because she refused to buy wedding clothes. The marriage must go on. Linda herself felt that it must be accomplished23. Her silence and her sternness were not now consciously used by her as means of opposing or delaying the coming ceremony, but simply betrayed the state of mind to which she was reduced. She counted the days and she counted the hours as a criminal counts them who sits in his cell and waits for the executioner. She knew, she thought she knew, that she would stand in the church and have her hand put into that of Peter Steinmarc; but what might happen after that she did not know.

She would stand at the altar and have her hand put into that of Peter Steinmarc, and she would be called his wife in sight of God and man. She spent hours in solitude24 attempting to realise the position with all its horrors. She never devoted25 a minute to the task of reconciling herself to it. She did not make one slightest endeavour towards teaching herself that after all it might be possible for her to live with the man as his companion in peace and quietness. She hated him with all the vigour26 of her heart, and she would hate him to the end. On that subject no advice, no prayer, no grace from heaven, could be of service to her. Satan, with all the horrors of hell, as they had been described to her, was preferable to the companionship of Peter Steinmarc. And yet she went on without flinching27.

She went on without flinching till the night of the tenth of March. Up to that time, from the day on which she had last consented to her martyrdom, no idea of escape had occurred to her. As she left her aunt on that evening, Madame Staubach spoke to her. "You should at any rate pray for him," said Madame Staubach. "I hope that you pray that this marriage may be for his welfare." How could she pray for him? And how could she utter such a prayer as that? But she tried; and as she tried, she reflected that the curse to him would be as great as it was to her. Not only was she to be sacrificed, but the miserable28 man was bringing himself also to utter wretchedness. Unless she could die, there would be no escape for him, as also there would be none for her. That she should speak to him, touch him, hold intercourse29 with him, was, she now told herself, out of the question. She might be his servant, if he would allow her to be so at a distance, but nothing more. Or it might be possible that she should be his murderess! A woman who has been taught by her religion that she is and must be a child of the Evil One, may become guilty of what most terrible crime you please without much increase of damage to her own cause,—without much damage according to her own views of life and death. Linda, as she thought of it in her own chamber30, with her eyes wide open, looking into the dark night from out of her window, declared to herself that in certain circumstances she would certainly attempt to kill him. She shuddered31 and shook till she almost fell from her chair. Come what might, she would not endure the pressure of his caress32.

Then she got up and resolved that she would even yet make one other struggle to escape. It would not be true of her to say that at this moment she was mad, but the mixed excitement and terror of her position as she was waiting her doom, joined to her fears, her doubts, and, worse than all, her certainties as to her condition in the sight of God, had almost unstrung her mind. She had almost come to believe that the world was at its end, and that the punishment of which she had heard so much was already upon her. "If this is to be a doom for ever," she said to herself, "the God I have striven to love is very cruel." But then there came an exercise of reason which told her that it could not be a doom for ever. It was clear to her that there was much as yet within her own power which could certainly not be so in that abode33 of the unblessed to which she was to be summoned. There was the window before her, with the silent river running below; and she knew that she could throw herself from it if she chose to put forth9 the power which she still possessed. She felt that "she herself might her quietus make with a bare bodkin." Why should she
 

"Fardels bear,
To grunt34 and sweat under a weary life,
But that the dread35 of something after life,
The undiscovered country from whose bourne
No traveller returns, puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of."
 

Linda knew nothing of Hamlet, but the thought was there, exact; and the knowledge that some sort of choice was still open to her, if it were only the choice of sending herself at once to a world different from this, a world in which Peter Steinmarc would not be the avenger36 of her life's wickedness, made her aware that even yet something might be done.

On the following morning she was in the kitchen, as was usual with her now, at an early hour, and made the coffee for her aunt's breakfast, and for Peter's. Tetchen was there also, and to Tetchen she spoke a word or two in good humour. Tetchen said afterwards that she knew that something was to happen, because Linda's manner to her had been completely changed that morning. She sat down with her aunt at eight, and ate a morsel37 of bread, and endeavoured to swallow her coffee. She was thinking at the time that it might be the case that she would never see her aunt again. All the suffering that she had endured at Madame Staubach's hands had never quenched38 her love. Miserable as she had been made by the manner in which this woman had executed the trust which circumstances had placed in her hands, Linda had hardly blamed her aunt even within her own bosom39. When with a frenzy40 of agony Madame Staubach would repeat prayer after prayer, extending her hands towards heaven, and seeking to obtain that which she desired by the painful intensity41 of her own faith, it had never occurred to Linda that in such proceedings42 she was ill-treated by her aunt. Her aunt, she thought, had ever shown to her all that love which a mother has for her child, and Linda in her misery43 was never ungrateful. As soon as the meal was finished she put on her hat and cloak, which she had brought down from her room, and then kissed her aunt.

"God bless you, my child," said Madame Staubach, "and enable you to be an affectionate and dutiful wife to your husband." Then Linda went forth from the room and from the house, and as she went she cast her eyes around, thinking that it might be possible that she should never see them again.

Linda told no lie as she left her aunt, but she felt that she was acting44 a lie. It had been arranged between them, before she had entertained this thought of escaping from Nuremberg, that she should on this morning go out by herself and make certain purchases. In spite of the things that had been done, of Valcarm's visit to the upper storeys of the house, of the flight to Augsburg, of Linda's long protracted45 obstinacy46 and persistently47 expressed hatred48 for the man who was to be her husband, Madame Staubach still trusted her niece. She trusted Linda perhaps the more at this time from a feeling that she had exacted so much from the girl. When, therefore, Linda kissed her and went out, she had no suspicion on her mind; nor was any aroused till the usual dinner-hour was passed, and Linda was still absent. When Tetchen at one o'clock said something of her wonder that the fraulein had not returned, Madame Staubach had suggested that she might be with her friend Herr Molk. Tetchen knew what was the warmth of that friendship, and thought that such a visit was not probable. At three o'clock the postman brought a letter which Linda herself had dropped into the box of the post-office that morning, soon after leaving the house. She had known when, in ordinary course, it would be delivered. Should it lead by any misfortune to her discovery before she could escape, that she could not help. Even that, accompanied by her capture, would be as good a mode as any other of telling her aunt the truth. The letter was as follows:—
 

    Thursday Night.

    Dearest Aunt,—I think you hardly know what are my sufferings. I truly believe that I have deserved them, but nevertheless they are insupportable. I cannot marry Peter Steinmarc. I have tried it, and cannot. The day is very near now; but were it to come nearer, I should go mad, or I should kill myself. I think that you do not know what the feeling is that has made me the most wretched of women since this marriage was first proposed to me. I shall go away to-morrow, and shall try to get to my uncle's house in Cologne. It is a long way off, and perhaps I shall never get there: but if I am to die on the road, oh, how much better will that be! I do not want to live. I have made you unhappy, and everybody unhappy, but I do not think that anybody has been so unhappy as I am. I shall give you a kiss as I go out, and you will think that it was the kiss of Judas; but I am not a Judas in my heart. Dear aunt Charlotte, I would have borne it if I could,—Your affectionate, but undutiful niece,

    Linda Tressel.
    

Undutiful! So she called herself; but had she not, in truth, paid duty to her aunt beyond that which one human being can in any case owe to another? Are we to believe that the very soul of the offspring is to be at the disposition of the parent? Poor Linda! Madame Staubach, when the letter was handed to her by Tetchen, sat aghast for a while, motionless, with her hands before her. "She is off again, I suppose," said Tetchen.

"Yes; she has gone."

"It serves you right. I say it now, and I will say it. Why was she so driven?" Madame Staubach said never a word. Could she have had Linda back at the instant, just now, at this very moment, she would have yielded. It was beginning to become apparent to her that God did not intend that her prayers should be successful. Doubtless the fault was with herself. She had lacked faith. Then as she sat there she began to reflect that it might be that she herself was not of the elect. What if, after all, she had been wrong throughout! "Is anything to be done?" said Tetchen, who was still standing5 by her side.

"What ought I to do, Tetchen?"

"Wring49 Peter Steinmarc's neck," said Tetchen. "That would be the best thing." Even this did not bring forth an angry retort from Madame Staubach. About an hour after that Peter came in. He had already heard that the bird had flown. Some messenger from Jacob Heisse's house had brought him the tidings to the town-hall.

"What is this?" said he. "What is this? She has gone again."

"Yes," said Tetchen, "she has gone again. What did you expect?"

"And Ludovic Valcarm is with her?"

"Ludovic Valcarm is not with her!" said Madame Staubach, with an expression of wrath50 which made him start a foot back from where he stood.

"Ah!" he exclaimed, when he had recovered himself, and reflected that he had no cause for fear, "she is no better than she should be."

"She is ten times too good for you. That is all that is the matter with her," said Tetchen.

"I have done with her,—have done with her altogether," said Peter, rubbing his hands together.

"I should think you have," said Tetchen.

"Tell him to leave me," said Madame Staubach, waving Peter away with her hand. Then Tetchen took the town-clerk by his arm, and led him somewhat roughly out of the room. So he shall disappear from our sight. No reader will now require to be told that he did not become the husband of Linda Tressel.

Madame Staubach did nothing and said nothing further on the matter that night. Tetchen indeed went up to the railway station, and found that Linda had taken a ticket through to Mannheim, and had asked questions there, openly, in reference to the boats from thence down the Rhine. She had with her money sufficient to take her to Cologne, and her aunt endeavoured to comfort herself with thinking that no further evil would come of this journey than the cost, and the rumours51 it would furnish. As to Peter Steinmarc, that was now all over. If Linda would return, no further attempt should be made. Tetchen said nothing on the subject, but she herself was by no means sure that Linda had no partner in her escape. To Tetchen's mind it was so natural that there should be a partner.

Early on the following morning Madame Staubach was closeted with Herr Molk in the panelled chamber of the house in the Egidien Platz, seeking advice. "Gone again, is she?" said Herr Molk, holding up his hand. "And that fellow is with her of course?"

"No, no, no!" exclaimed Madame Staubach.

"Are you sure of that! At any rate she must marry him now, for nobody else will take her. Peter won't bite again at that bait." Then Madame Staubach was compelled to explain that all ideas of matrimony in respect to her niece must be laid aside, and she was driven also to confess that she had persevered52 too long in regard to Peter Steinmarc. "He certainly is a little rusty53 for such a young woman as Linda," said Herr Molk, confessing also his part of the fault. At last he counselled Madame Staubach that she could do nothing but follow her niece to Cologne, as she had before followed her to Augsburg. Such a journey would be very terrible to her. She had not been in Cologne for years, and did not wish to see again those who were there. But she felt that she had no alternative, and she went.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 flinched 2fdac3253dda450d8c0462cb1e8d7102     
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He flinched at the sight of the blood. 他一见到血就往后退。
  • This tough Corsican never flinched or failed. 这个刚毅的科西嘉人从来没有任何畏缩或沮丧。 来自辞典例句
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 sedulously c8c26b43645f472a76c56ac7fe5a2cd8     
ad.孜孜不倦地
参考例句:
  • In this view they were sedulously abetted by their mother, aunts and other elderly female relatives. 在这方面,他们得到了他们的母亲,婶婶以及其它年长的女亲戚们孜孜不倦的怂恿。
  • The clerk laid the two sheets of paper alongside and sedulously compared their contents. 那职员把两张纸并排放在前面,仔细比较。
4 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
5 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
6 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
7 retract NWFxJ     
vt.缩回,撤回收回,取消
参考例句:
  • The criminals should stop on the precipice, retract from the wrong path and not go any further.犯罪分子应当迷途知返,悬崖勒马,不要在错误的道路上继续走下去。
  • I don't want to speak rashly now and later have to retract my statements.我不想现在说些轻率的话,然后又要收回自己说过的话。
8 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
9 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
10 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
11 hoard Adiz0     
n./v.窖藏,贮存,囤积
参考例句:
  • They have a hoard of food in the basement.地下室里有他们贮藏的食物。
  • How many curios do you hoard in your study?你在你书房里聚藏了多少古玩?
12 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
13 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
14 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
15 expend Fmwx6     
vt.花费,消费,消耗
参考例句:
  • Don't expend all your time on such a useless job.不要把时间消耗在这种无用的工作上。
  • They expend all their strength in trying to climb out.他们费尽全力想爬出来。
16 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
17 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
18 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
19 reticent dW9xG     
adj.沉默寡言的;言不如意的
参考例句:
  • He was reticent about his opinion.他有保留意见。
  • He was extremely reticent about his personal life.他对自己的个人生活讳莫如深。
20 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
21 persistency ZSyzh     
n. 坚持(余辉, 时间常数)
参考例句:
  • I was nettled by her persistency. 我被她的固执惹恼了。
  • We should stick to and develop the heritage of persistency. 我们应坚持和发扬坚忍不拔的传统。
22 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
23 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
24 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
25 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
26 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
27 flinching ab334e7ae08e4b8dbdd4cc9a8ee4eefd     
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的现在分词 )
参考例句:
  • He listened to the jeers of the crowd without flinching. 他毫不畏惧地听着群众的嘲笑。 来自辞典例句
  • Without flinching he dashed into the burning house to save the children. 他毫不畏缩地冲进在燃烧的房屋中去救小孩。 来自辞典例句
28 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
29 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
30 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
31 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
32 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
33 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
34 grunt eeazI     
v.嘟哝;作呼噜声;n.呼噜声,嘟哝
参考例句:
  • He lifted the heavy suitcase with a grunt.他咕噜着把沉重的提箱拎了起来。
  • I ask him what he think,but he just grunt.我问他在想什麽,他只哼了一声。
35 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
36 avenger avenger     
n. 复仇者
参考例句:
  • "Tom Sawyer, the Black Avenger of the Spanish Main. “我乃西班牙海黑衣侠盗,汤姆 - 索亚。
  • Avenger's Shield-0.26 threat per hit (0.008 threat per second) 飞盾-0.26仇恨每击(0.08仇恨每秒)
37 morsel Q14y4     
n.一口,一点点
参考例句:
  • He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
  • The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
38 quenched dae604e1ea7cf81e688b2bffd9b9f2c4     
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
参考例句:
  • He quenched his thirst with a long drink of cold water. 他喝了好多冷水解渴。
  • I quenched my thirst with a glass of cold beer. 我喝了一杯冰啤酒解渴。
39 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
40 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
41 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
42 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
43 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
44 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
45 protracted 7bbc2aee17180561523728a246b7f16b     
adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词
参考例句:
  • The war was protracted for four years. 战争拖延了四年。 来自《简明英汉词典》
  • We won victory through protracted struggle. 经过长期的斗争,我们取得了胜利。 来自《简明英汉词典》
46 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
47 persistently MlzztP     
ad.坚持地;固执地
参考例句:
  • He persistently asserted his right to a share in the heritage. 他始终声称他有分享那笔遗产的权利。
  • She persistently asserted her opinions. 她果断地说出了自己的意见。
48 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
49 wring 4oOys     
n.扭绞;v.拧,绞出,扭
参考例句:
  • My socks were so wet that I had to wring them.我的袜子很湿,我不得不拧干它们。
  • I'll wring your neck if you don't behave!你要是不规矩,我就拧断你的脖子。
50 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
51 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
52 persevered b3246393c709e55e93de64dc63360d37     
v.坚忍,坚持( persevere的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She persevered with her violin lessons. 她孜孜不倦地学习小提琴。
  • Hard as the conditions were, he persevered in his studies. 虽然条件艰苦,但他仍坚持学习。 来自辞典例句
53 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533