On his return out of Britain, C?sar, as usual, went over the Alps to look after his other provinces, and to attend to his business in Italy; but he was determined1 to make another raid upon the island. He could not yet assume that he had “taken it,” and therefore he left minute instructions with his generals as to the building of more ships, and the repair of those which had been so nearly destroyed. He sends to Spain, he tells us, for the things necessary to equip his ships. We never hear of any difficulty about money. We know that he did obtain large grants from Rome for the support of his legions; but no scruple2 was made in making war maintain war, as far as such maintenance could be obtained. C?sar personally was in an extremity3 of debt when he commenced his campaigns. He had borrowed an enormous sum, eight hundred and thirty talents, or something over £200,000, from Crassus,—who was specially4 the rich Roman of those days,—before he could take charge of his Spanish province. When his wars were over, he returned to Rome{75} with a great treasure; and indeed during these wars in Gaul he expended5 large sums in bribing6 Romans. We may suppose that he found hoards7 among the barbarians8, as Lord Clive did in the East Indies. Clive contented9 himself with taking some: C?sar probably took all.
Having given the order about his ships, he settled a little matter in Illyricum, taking care to raise some tribute there also. He allows but a dozen lines for recording10 this winter work, and then tells us that he hurried back to his army and his ships. His command had been so well obeyed in regard to vessels11, that he finds ready, of that special sort which he had ordered with one bank of oars12 only on each side, as many as six hundred, and twenty-eight of the larger sort. He gives his soldiers very great credit for their exertions13, and sends his fleet to the Portus Itius. The exact spot which C?sar called by this name the geographers14 have not identified, but it is supposed to be between Boulogne and Calais. It may probably have been at Wissant. Having seen that things were thus ready for a second trip into Britain, he turns round and hurries off with four legions and eight hundred cavalry15,—an army of 25,000 men,—into the Treves country. There is a quarrel going on there between two chieftains which it is well that he should settle,—somewhat as the monkey settled the contest about the oyster16. This, however, is a mere17 nothing of an affair, and he is back again among his ships at the Portus Itius in a page and a half.
He resolves upon taking five legions of his own{76} soldiers into Britain, and two thousand mounted Gauls. He had brought together four thousand of these horsemen, collected from all Gaul, their chiefs and nobles, not only as fighting allies, but as hostages that the tribes should not rise in rebellion while his back was turned. These he divides, taking half with him, and leaving half with three legions of his own men, under Labienus, in the Boulogne country, as a base to his army, to look after the provisions, and to see that he be not harassed18 on his return. There is a little affair, however, with one of the Gaulish chieftains, Dumnorix the ?duan, who ought to have been his fastest friend. Dumnorix runs away with all the ?duan horsemen. C?sar, however, sends after him and has him killed, and then all things are ready. He starts with altogether more than 800 ships at sunset, and comes over with a gentle south-west wind. He arrives off the coast of Britain at about noon, but can see none of the inhabitants on the cliff. He imagines that they have all fled, frightened by the number of his ships. C?sar establishes his camp, and proceeds that same night about twelve miles into the country,—eleven miles, we may say, as our mile is longer than the Roman,—and there he finds the Britons. There is some fighting, after which C?sar returns and fortifies19 his camp. Then there comes a storm and knocks his ships about terribly,—although he had found, as he thought, a nice soft place for them. But the tempest is very violent, and they are torn away from their anchors, and thrust upon the shore, and dashed against each other till there is infinite trouble. He is obliged{77} to send over to Labienus, telling him to build more ships; and those which are left he drags up over the shore to his camp, in spite of the enormous labour required in doing it. He is ten days at this work, night and day, and we may imagine that his soldiers had not an easy time of it. When this has been done, he advances again into the country after the enemy, and finds that Cassivellaunus is in command of the united forces of the different tribes. Cassivellaunus comes from the other side of the Thames, over in Middlesex or Hertfordshire. The Britons had not hitherto lived very peaceably together, but now they agree that against the Romans they will act in union under Cassivellaunus.
C?sar’s description of the island is very interesting. The interior is inhabited by natives,—or rather by “aborigines.” C?sar states this at least as the tradition of the country. But the maritime21 parts are held by Belgian immigrants, who, for the most part, have brought with them from the Continent the names of their tribes. The population is great, and the houses, built very like the houses in Gaul, are numerous and very thick together. The Britons have a great deal of cattle. They use money, having either copper22 coin or iron rings of a great weight. Tin is found in the middle of the island, and, about the coast, iron. But the quantity of iron found is small. Brass23 they import. They have the same timber as in Gaul,—only they have neither beech24 nor fir. Hares and chickens and geese they think it wrong to eat; but they keep these animals as pets. The climate, on the whole, is milder than in Gaul. The island is triangular25. One{78} corner, that of Kent, has an eastern and a southern aspect. This southern side of the island he makes 500 miles, exceeding the truth by about 150 miles. Then C?sar becomes a little hazy26 in his geography,—telling us that the other side, meaning the western line of the triangle, where Ireland lies, verges27 towards Spain. Ireland, he says, is half the size of Britain, and about the same distance from it that Britain is from Gaul. In the middle of the channel dividing Ireland from Britain there is an island called Mona,—the Isle28 of Man. There are also some other islands which at midwinter have thirty continuous days of night. Here C?sar becomes not only hazy but mythic. But he explains that he has seen nothing of this himself, although he has ascertained29, by scientific measurement, that the nights in Britain are shorter than on the Continent. Of course the nights are shorter with us in summer than they are in Italy, and longer in winter. The western coast he makes out to be 700 miles long; in saying which he is nearly 100 miles over the mark. The third side he describes as looking towards the north. He means the eastern coast. This he calls 800 miles long, and exaggerates our territories by more than 200 miles. The marvel30, however, is that he should be so near the truth. The men of Kent are the most civilised: indeed they are almost as good as Gauls in this respect! What changes does not time make in the comparative merits of countries! The men in the interior live on flesh and milk, and do not care for corn. They wear skin clothing. They make themselves horrible with woad, and go about with very long hair.{79} They shave close, except the head and upper lip. Then comes the worst habit of all;—ten or a dozen men have their wives in common between them.
We have a very vivid and by no means unflattering account of the singular agility31 of our ancestors in their mode of fighting from their chariots. “This,” says C?sar, “is the nature of their chariot-fighting. They first drive rapidly about the battle-field,—“per omnes partes,”—and throw their darts32, and frequently disorder34 the ranks by the very terror occasioned by the horses and by the noise of the wheels; and when they have made their way through the bodies of the cavalry, they jump down and fight on foot. Then the charioteers go a little out of the battle, and so place their chariots that they may have a ready mode of returning should their friends be pressed by the number of their enemies. Thus they unite the rapidity of cavalry and the stability of infantry35; and so effective do they become by daily use and practice, that they are accustomed to keep their horses, excited as they are, on their legs on steep and precipitous ground, and to manage and turn them very quickly, and to run along the pole and stand upon the yoke,”—by which the horses were held together at the collars,—“and again with the greatest rapidity to return to the chariot.”[10] All which is very wonderful.
Of course there is a great deal of fighting, and the{80} Britons soon learn by experience to avoid general engagements and maintain guerilla actions. C?sar by degrees makes his way to the Thames, and with great difficulty gets his army over it. He can only do this at one place, and that badly. The site of this ford20 he does not describe to us. It is supposed to have been near the place which we now know as Sunbury. He does tell us that his men were so deep in the water that their heads only were above the stream. But even thus they were so impetuous in their onslaught, that the Britons would not wait for them on the opposite bank, but ran away. Soon there come unconditional36 surrender, and hostages, and promises of tribute. Cassivellaunus, who is himself but a usurper37, and therefore has many enemies at home, endeavours to make himself secure in a strong place or town, which is supposed to have been on or near the site of our St Albans. C?sar, however, explains that the poor Britons give the name of a town,—“oppidum,”—to a spot in which they have merely surrounded some thick woods with a ditch and rampart. C?sar, of course, drives them out of their woodland fortress38, and then there quickly follows another surrender, more hostages, and the demand for tribute. C?sar leaves his orders behind him, as though to speak were to be obeyed. One Mandubratius, and not Cassivellaunus,{81} is to be the future king in Middlesex and Hertfordshire,—that is, over the Trinobantes who live there. He fixes the amount of tribute to be sent annually39 by the Britons to Rome; and he especially leaves orders that Cassivellaunus shall do no mischief40 to the young Mandubratius. Then he crosses back into Gaul at two trips,—his ships taking half the army first and coming back for the other half; and he piously41 observes that though he had lost many ships when they were comparatively empty, hardly one had been destroyed while his soldiers were in them.
So was ended C?sar’s second and last invasion of Britain. That he had reduced Britain as he had reduced Gaul he certainly could not boast;—though Quintus Cicero had written to his brother to say that Britannia was,—“confecta,”—finished. Though he had twice landed his army under the white cliffs, and twice taken it away with comparative security, he had on both occasions been made to feel how terribly strong an ally to the Britons was that channel which divided them from the Continent. The reader is made to feel that on both occasions the existence of his army and of himself is in the greatest peril42. C?sar’s idea in attacking Britain was probably rather that of making the Gauls believe that his power could reach even beyond them,—could extend itself all round them, even into distant islands,—than of absolutely establishing the Roman dominion43 beyond that distant sea. The Britons had helped the Gauls in their wars with him, and it was necessary that he should punish any who presumed to give such help. Whether the orders which{82} he left behind him were obeyed we do not know; but we may imagine that the tribute exacted was not sent to Rome with great punctuality. In fact, C?sar invaded the island twice, but did not reduce it.
On his return to Gaul, nearly at the close of the summer, he found himself obliged to distribute his army about the country because of a great scarcity44 of provisions. There had been a drought, and the crops had failed. Hitherto he had kept his army together during the winter; now he was obliged to divide his legions, placing one with one tribe, and another with another. A legion and a half he stations under two of his generals, L. Titurius Sabinus, and L. Aurunculeius Cotta, among the Eburones, who live on the banks of the Meuse in the Liege and Namur country,—a very stout45 people, who are still much averse46 to the dominion of Rome. In this way he thought he might best get over that difficulty as to the scarcity of provisions; but yet he so well understood the danger of separating his army, that he is careful to tell us that, with the exception of one legion which he had stationed in a very quiet country,—among the Essui, where Alen?on now stands,—they were all within a hundred miles of each other. Nevertheless, in spite of this precaution, there now fell upon C?sar the greatest calamity47 which he had ever yet suffered in war.
During all these campaigns, the desire of the Gauls to free themselves from the power and the tyranny of Rome never ceased; nor did their intention to do so ever fade away. C?sar must have been to them as a venomous blight48, or some evil divinity sent to afflict49 them for causes which they could not understand.{83} There were tribes who truckled to him, but he had no real friends among them. If any Gauls could have loved him, the ?dui should have done so; but that Dumnorix, the ?duan, who ran away with the horsemen of his tribe when he was wanted to help in the invasion of Britain, had, before he was killed, tried to defend himself, asserting vociferously50 that he was a free man and belonging to a free state. He had failed to understand that, in being admitted to the alliance of C?sar, he was bound to obey C?sar. C?sar speaks of it all with his godlike simplicity51, as though he saw nothing ungodlike in the work he was doing. There was no touch of remorse52 in him, as he ordered men to be slaughtered53 and villages to be burned. He was able to look at those things as trifles,—as parts of a great whole. He felt no more than does the gentleman who sends the sheep out of his park to be slaughtered at the appointed time. When he seems to be most cruel, it is for the sake of example,—that some politic54 result may follow,—that Gauls may know, and Italians know also, that they must bow the knee to C?sar. But the heart of the reader is made to bleed as he sees the unavailing struggles of the tribes. One does not specially love the ?dui; but Dumnorix protesting that he will not return, that he is a free man, of a free state, and then being killed, is a man to be loved. Among the Carnutes, where Chartres now stands, C?sar has set up a pet king, one Tasgetius; but when C?sar is away in Britain, the Carnutes kill Tasgetius. They will have no pet of C?sar’s. And now the stout Eburones, who have two kings of their own over them, Ambiorix and Cativolcus, understanding that C?sar’s difficulty{84} is their opportunity, attack the Roman camp, with its legion and a half of men under Titurius and Cotta.
Ambiorix, the chieftain, is very crafty55. He persuades the Roman generals to send ambassadors to him, and to these he tells his story. He himself, Ambiorix, loves C?sar beyond all things. Has not C?sar done him great kindnesses? He would not willingly lift a hand against C?sar, but he cannot control his state. The facts, however, are thus; an enormous body of Germans has crossed the Rhine, and is hurrying on to destroy that Roman camp; and it certainly will be destroyed, so great is the number of the Germans. Thus says Ambiorix; and then suggests whether it would not be well that Titurius and Cotta with their nine or ten thousand men,—a mere handful of men against all these Germans who are already over the Rhine;—would it not be well that the Romans should go and join some of their brethren, either the legion that is among the Nervii to the east, under Quintus Cicero, the brother of the great orator—or that other legion which Labienus has, a little to the south, on the borders of the Remi and Treviri? And in regard to a good turn on his own part, so great is the love and veneration56 which he, Ambiorix, feels for C?sar, that he is quite ready to see the Romans safe through the territories of the Eburones. He begs Titurius and Cotta to think of this, and to allow him to aid them in their escape while escape is possible. The two Roman generals do think of it. Titurius thinks that it will be well to take the advice of Ambiorix. Cotta, and with him many of the tribunes and centurions57 of the soldiers, think that they should not stir without C?sar’s orders;—{85}think also that there is nothing baser or more foolish in warfare58 than to act on advice given by an enemy. Titurius, however, is clear for going, and Cotta, after much argument and some invective59, gives way. Early on the next morning they all leave their camp, taking with them their baggage, and marching forth60 as though through a friendly country,—apparently with belief in the proffered61 friendship of Ambiorix. The Eburones had of course prepared an ambush62, and the Roman army is attacked both behind and before, and is thrown into utter confusion.
The legion, or legion and a half, with its two commanders, is altogether destroyed. Titurius goes out from his ranks to meet Ambiorix, and pray for peace. He is told to throw away his arms, and submitting to the disgrace, casts them down. Then, while Ambiorix is making a long speech, the Roman general is surrounded and slaughtered. Cotta is killed fighting; as also are more than half the soldiers. The rest get back into the camp at night, and then, despairing of any safety, overwhelmed with disgrace, conscious that there is no place for hope, they destroy themselves. Only a few have escaped during the fighting to tell the tale in the camp of Labienus.
As a rule the reader’s sympathies are with the Gauls; but we cannot help feeling a certain regret that a Roman legion should have thus been wiled63 on to destruction through the weakness of its general. If Titurius could have been made to suffer alone we should bear it better. When we are told how the gallant64 eagle-bearer, Petrosidius, throws his eagle into the rampart, and then dies fighting before the camp, we wish{86} that Ambiorix had been less successful. Of this, however, we feel quite certain, that there will come a day, and that soon, in which C?sar will exact punishment.
Having done so much, Ambiorix and the Eburones do not desist. Now, if ever, after so great a disgrace, and with legions still scattered65, may C?sar be worsted. Q. Cicero is with his legion among the Nervii, and thither66 Ambiorix goes. The Nervii are quite ready, and Cicero is attacked in his camp. And here, too, for a long while it goes very badly with the Romans;—so badly that Cicero is hardly able to hold his ramparts against the attacks made upon them by the barbarians. Red-hot balls of clay and hot arrows are thrown into the camp, and there is a fire. The messengers sent to C?sar for help are slain67 on the road, and the Romans begin to think that there is hardly a chance for them of escape. Unless C?sar be with them they are not safe. All their power, their prestige, their certainty of conquest, lies in C?sar. Cicero behaves like a prudent68 and a valiant69 man; but unless he had at last succeeded in getting a Gaulish slave to take a letter concealed70 in a dart33 to C?sar, the enemy would have destroyed him.
There is a little episode of two Roman centurions, Pulfius and Varenus, who were always quarrelling as to which was the better man of the two. Pulfius with much bravado71 rushes out among the enemy, and Varenus follows him. Pulfius gets into trouble, and Varenus rescues him. Then Varenus is in a difficulty, and Pulfius comes to his assistance. According to all chances of war, both should have been killed; but both get back safe into the camp;—and nobody knows from that day to this which was the better man.{87} C?sar, of course, hastens to the assistance of his lieutenant72, having sent word of his coming by a letter fastened to another dart, which, however, hardly reaches Cicero in time to comfort him before he sees the fires by which the coming legions wasted the country along their line of march. Then there is more fighting. C?sar conquers, and Q. Cicero is rescued from his very disagreeable position. Labienus has also been in difficulty, stationed, as we remember, on the borders of the Treviri. The Treviri were quite as eager to attack him as the Eburones and Nervii to destroy the legions left in their territories. But before the attack is made, the news of C?sar’s victory, travelling with wonderful speed, is heard of in those parts, and the Treviri think it best to leave Labienus alone.
But C?sar has perceived that, although he has so often boasted that all Gaul was at last at peace, all Gaul is prepared to carry on the war against him. It is during this winter that he seems to realise a conviction that his presence in the country is not popular with the Gauls in general, and that he has still much to do before he can make them understand that they are not free men, belonging to free states. The opposition73 to him has become so general that he himself determines to remain in Gaul all the winter; and even after telling us of the destruction of Indutiomarus, the chief of the Treviri, by Labienus, he can only boast that—“C?sar had, after that was done, Gaul a little quieter,”—a little more like a subject country bound hand and foot,—than it was before. During this year C?sar’s proconsular power over his provinces was extended for a second period of five years.
点击收听单词发音
1 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
2 scruple | |
n./v.顾忌,迟疑 | |
参考例句: |
|
|
3 extremity | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
4 specially | |
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
5 expended | |
v.花费( expend的过去式和过去分词 );使用(钱等)做某事;用光;耗尽 | |
参考例句: |
|
|
6 bribing | |
贿赂 | |
参考例句: |
|
|
7 hoards | |
n.(钱财、食物或其他珍贵物品的)储藏,积存( hoard的名词复数 )v.积蓄并储藏(某物)( hoard的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 barbarians | |
n.野蛮人( barbarian的名词复数 );外国人;粗野的人;无教养的人 | |
参考例句: |
|
|
9 contented | |
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
10 recording | |
n.录音,记录 | |
参考例句: |
|
|
11 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
12 oars | |
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
13 exertions | |
n.努力( exertion的名词复数 );费力;(能力、权力等的)运用;行使 | |
参考例句: |
|
|
14 geographers | |
地理学家( geographer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 cavalry | |
n.骑兵;轻装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
16 oyster | |
n.牡蛎;沉默寡言的人 | |
参考例句: |
|
|
17 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
18 harassed | |
adj. 疲倦的,厌烦的 动词harass的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
19 fortifies | |
筑防御工事于( fortify的第三人称单数 ); 筑堡于; 增强; 强化(食品) | |
参考例句: |
|
|
20 Ford | |
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过 | |
参考例句: |
|
|
21 maritime | |
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的 | |
参考例句: |
|
|
22 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
23 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
24 beech | |
n.山毛榉;adj.山毛榉的 | |
参考例句: |
|
|
25 triangular | |
adj.三角(形)的,三者间的 | |
参考例句: |
|
|
26 hazy | |
adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的 | |
参考例句: |
|
|
27 verges | |
边,边缘,界线( verge的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
28 isle | |
n.小岛,岛 | |
参考例句: |
|
|
29 ascertained | |
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
30 marvel | |
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事 | |
参考例句: |
|
|
31 agility | |
n.敏捷,活泼 | |
参考例句: |
|
|
32 darts | |
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
33 dart | |
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲 | |
参考例句: |
|
|
34 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
35 infantry | |
n.[总称]步兵(部队) | |
参考例句: |
|
|
36 unconditional | |
adj.无条件的,无限制的,绝对的 | |
参考例句: |
|
|
37 usurper | |
n. 篡夺者, 僭取者 | |
参考例句: |
|
|
38 fortress | |
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
39 annually | |
adv.一年一次,每年 | |
参考例句: |
|
|
40 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
41 piously | |
adv.虔诚地 | |
参考例句: |
|
|
42 peril | |
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
43 dominion | |
n.统治,管辖,支配权;领土,版图 | |
参考例句: |
|
|
44 scarcity | |
n.缺乏,不足,萧条 | |
参考例句: |
|
|
46 averse | |
adj.厌恶的;反对的,不乐意的 | |
参考例句: |
|
|
47 calamity | |
n.灾害,祸患,不幸事件 | |
参考例句: |
|
|
48 blight | |
n.枯萎病;造成破坏的因素;vt.破坏,摧残 | |
参考例句: |
|
|
49 afflict | |
vt.使身体或精神受痛苦,折磨 | |
参考例句: |
|
|
50 vociferously | |
adv.喊叫地,吵闹地 | |
参考例句: |
|
|
51 simplicity | |
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
52 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
53 slaughtered | |
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
54 politic | |
adj.有智虑的;精明的;v.从政 | |
参考例句: |
|
|
55 crafty | |
adj.狡猾的,诡诈的 | |
参考例句: |
|
|
56 veneration | |
n.尊敬,崇拜 | |
参考例句: |
|
|
57 centurions | |
n.百人队长,百夫长(古罗马的军官,指挥百人)( centurion的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
58 warfare | |
n.战争(状态);斗争;冲突 | |
参考例句: |
|
|
59 invective | |
n.痛骂,恶意抨击 | |
参考例句: |
|
|
60 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
61 proffered | |
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
62 ambush | |
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击 | |
参考例句: |
|
|
63 wiled | |
v.引诱( wile的过去式和过去分词 );诱惑;消遣;消磨 | |
参考例句: |
|
|
64 gallant | |
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
65 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
66 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
67 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
68 prudent | |
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的 | |
参考例句: |
|
|
69 valiant | |
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人 | |
参考例句: |
|
|
70 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
71 bravado | |
n.虚张声势,故作勇敢,逞能 | |
参考例句: |
|
|
72 lieutenant | |
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员 | |
参考例句: |
|
|
73 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |