Fritz Schlessen simply told her that the good things which she provided for her guests cost at present more than six zwansigers, and could not therefore be sold by her at that price without a loss. She was rich, Fritz remarked, shrugging his shoulders, and having amassed9 property could if she pleased dispose of it gradually by entertaining her guests at a loss to herself;—only let her know what she was doing. That might be charity, might be generosity10, might be friendliness11; but it was not trade. Everything else in the world had become dearer, and therefore living at the Peacock should be dearer. As to the Weisses and the Tendels, no doubt they might be shocked, and perhaps hindered from coming. But their places would surely be filled by others. Was not the house always full from the 1st of June till the end of September? Were not strangers refused admittance week after week from want of accommodation? If the new prices were found to be{20} too high for the Tyrolese and Bavarians, they would not offend the Germans from the Rhine, or the Belgians, or the English. Was it not plain to every one that people now came from greater distances than heretofore?
These were the arguments which Herr Schlessen used; and, though they were very disagreeable, they were not easily answered. The Frau repudiated12 altogether the idea of keeping open her house on other than true trade principles. When the young lawyer talked to her about generosity she waxed angry, and accused him of laughing at her. “Dearest Frau Frohmann,” he said, “it is so necessary you should know the truth! Of course you intend to make a profit;—but if you cannot do so at your present prices, and yet will not raise them, at any rate understand what it is that you are doing.” Now the last year had been a bad year, and she knew that she had not increased her store. This all took place in the month of April, when a proposition was being made as to the prices for the coming season. The lawyer had suggested that a circular should be issued, giving notice of an altered tariff.
Malchen was clearly in favour of the new idea. She could not see that the Weisses and Tendels, and other neighbours, should be entertained at a manifest loss; and, indeed, she had prepossessions in favour of foreigners, especially of the English, which, when expressed, brought down upon her head sundry13 hard words from her mother, who called her a “pert hussey,” and implied that if Fritz Schlessen wanted to{21} pull the house down she, Malchen, would be willing that it should be done. “Better do that, mother, than keep the roof on at a loss,” said Malchen; who upon that was turned at once out of the little inner room in which the conference was being held.
Peter, who was present on the occasion, was decidedly opposed to all innovations, partly because his conservative nature so prompted him, and partly because he did not regard Herr Schlessen with a friendship so warm as that entertained by his sister. He was, perhaps, a little jealous of the lawyer. And then he had an idea that as things were prosperous to the eye, they would certainly come right at last. The fortunes of the house had been made at the rate of six zwansigers a day, and there was, he thought, no wisdom more clear than that of adhering to a line of conduct which had proved itself to be advantageous15.
The kaplan was clear against any change of prices; but then he burdened his advice on the question with a suggestion which was peculiarly disagreeable to the Frau. He acknowledged the truth of much that the lawyer had said. It appeared to him that the good things provided could not in truth be sold at the terms as they were now fixed. He was quite alive to the fact that it behoved the Frau as a wise woman to make a profit. Charity is one thing, and business is another. The Frau did her charities like a Christian16, generally using Father Conolin as her almoner in such matters. But, as a keeper of a house of public entertainment, it was necessary that she should live. The kaplan was as{22} wide awake to this as was the Frau herself, or the lawyer. But he thought that the changes should not be in the direction indicated by Schlessen. The condition of the Weisses and of the Tendels should be considered. How would it be if one of the “meats” and one of the puddings were discontinued, and if the cup of coffee after dinner were made an extra? Would not that so reduce the expenditure17 as to leave a profit? And in that case the Weisses and the Tendels need not necessarily incur18 any increased charges.
When the kaplan had spoken the lawyer looked closely into the Frau’s face. The proposition might no doubt for the present meet the difficulty, but he knew that it would be disagreeable. There came a cloud upon the old woman’s brow, and she frowned even upon the priest.
“They’d want to be helped twice out of the one pudding, and you’d gain nothing,” said Peter.
“According to that,” said the lawyer, “if there were only one course the dinner would cost the same. The fewer the dishes, the less the cost, no doubt.”
“I don’t believe you know anything about it,” said the Frau.
“Perhaps not,” said the lawyer. “On those little details no doubt you are the best judge. But I think I have shown that something should be done.”
“You might try the coffee, Frau Frohmann,” said the priest.
“They would not take any. You’d only save the coffee,” said the lawyer.{23}
“And the sugar,” said the priest.
“But then they’d never ask for brandy,” suggested Peter.
The Frau on that occasion said not a word further, but after a little while got up from her chair and stood silent among them; which was known to be a sign that the conference was dismissed.
All this had taken place immediately after dinner, which at this period of the year was eaten at noon. It had simply been a family meal, at which the Frau had sat with her two children and her two friends. The kaplan on such occasions was always free. Nothing that he had in that house ever cost him a kreutzer. But the attorney paid his way like any one else. When called on for absolute work done,—not exactly for advice given in conference,—he made his charges. It might be that a time was coming in which no money would pass on either side, but that time had not arrived as yet. As soon as the Frau was left alone, she reseated herself in her accustomed arm-chair, and set herself to work in sober and almost solemn sadness to think over it all. It was a most perplexing question. There could be no doubt that all the wealth which she at present owned had been made by a business carried on at the present prices and after the existing fashion. Why should there be any change? She was told that she must make her customers pay more because she herself was made to pay more. But why should she pay more? She could understand that in the general prosperity of the Brunnenthal those about her should{24} have somewhat higher wages. As she had prospered19, why should not they also prosper14? The servants of the poor must, she thought, be poorer than the servants of the rich. But why should poultry20 be dearer, and meat? Some things she knew were cheaper, as tea and sugar and coffee. She had bought three horses during the winter, and they certainly had been costly21. Her father had not given such prices, nor, before this, had she. But that probably had been Peter’s fault, who had too rashly acceded22 to the demands made upon him. And now she remembered with regret that, on the 1st of January, she had acceded to a petition from the carpenter for an addition of six zwansigers to his monthly wages. He had made the request on the plea of a sixth child, adding also, that journeymen carpenters both at Brixen and at Innsbruck were getting what he asked. She had granted to the coming of the additional baby that which she would probably have denied to the other argument; but it had never occurred to her that she was really paying the additional four shillings a month because carpenters were becoming dearer throughout the world. Malchen’s clothes were certainly much more costly than her own had been, when she was young; but then Malchen was a foolish girl, fond of fashion from Munich, and just at this moment was in love. It could hardly be right that those poor Tendel females, with their small and fixed means, should be made to pay more for their necessary summer excursions because Malchen would dress herself in so-called French{25} finery, instead of adhering, as she ought, to Tyrolese customs.
The Frau on this occasion spent an hour in solitude23, thinking over it all. She had dismissed the conference, but that could not be regarded as an end to the matter. Herr Schlessen had come out from Innsbruck with a written document in his pocket, which he was proposing to have printed and circulated, and which, if printed and circulated, would intimate to the world at large that the Frau Frohmann had raised her prices. Therein the new rates, seven zwansigers and a half a head, were inserted unblushingly at full length, as though such a disruption of old laws was the most natural thing in the world. There was a flippancy24 about it which disgusted the old woman. Malchen seemed to regard an act which would banish25 from the Peacock the old friends and well-known customers of the house as though it were an easy trifle; and almost desirable with that very object. The Frau’s heart warmed to the well-known faces as she thought of this. Would she not have infinitely26 greater satisfaction in cooking good dinners for her simple Tyrolese neighbours, than for rich foreigners who, after all, were too often indifferent to what was done for them? By those Tendel ladies her puddings were recognised as real works of art. They thought of them, talked of them, ate them, and no doubt dreamed of them. And Herr Weiss—how he enjoyed her dinners, and how proud he always was as he encouraged his children around him to help themselves to every dish in succession! And the Frau{26} Weiss—with all her cares and her narrow means—was she to be deprived of that cheap month’s holiday which was so necessary for her, in order that the Peacock and the charms of the Brunnenthal generally might be devoted27 to Jews from Frankfort, or rich shopkeepers from Hamburg, or, worse still, to proud and thankless Englishmen? At the end of the hour the Frau had determined28 that she would not raise her prices.
But yet something must be done. Had she resolved, even silently resolved, that she would carry on her business at a loss, she would have felt that she was worthy29 of restraint as a lunatic. To keep a house of public entertainment and to lose by it was, to her mind, a very sad idea! To work and be out of pocket by working! To her who knew little or nothing of modern speculation30, such a catastrophe31 was most melancholy32. But to work with the intention of losing could be the condition only of a lunatic. And Schlessen had made good his point as to the last season. The money spent had been absolutely more than the money received. Something must be done. And yet she would not raise her prices.
Then she considered the priest’s proposition. Peter, she knew, had shown himself to be a fool. Though his feelings were good, he always was a fool. The expenses of the house no doubt might be much diminished in the manner suggested by Herr Conolin. Salt butter could be given instead of fresh at breakfast. Cheaper coffee could be procured33. The courses at dinner might be reduced. The second pudding might be discontinued{27} with economical results. But had not her success in these things been the pride of her life; and of what good would her life be to her if its pride were crushed? The Weisses no doubt would come all the same, but how would they whisper and talk of her among themselves when they found these parsimonious34 changes! The Tendel ladies would not complain. It was not likely that a breath of complaint would ever pass their humble35 lips; but she herself, she, Frau Frohmann, who was perhaps somewhat unduly36 proud of her character for wealth, would have to explain to them why it was that that second pudding had been abolished. She would be forced to declare that she could no longer afford to supply it, a declaration which to her would have in it something of meanness, something of degradation37. No! she could not abandon the glory of her dinner. It was as though you should ask a Royal Academician to cease to exhibit his pictures, or an actor to consent to have his name withdrawn38 from the bills. Thus at last she came to that further resolve. The kaplan’s advice must be rejected, as must that of the lawyer.
But something must be done. For a moment there came upon her a sad idea that she would leave the whole thing to others, and retire into obscurity at Schwatz, the village from whence the Frohmanns had originally come. There would be ample means for private comfort. But then who would carry on the Peacock, who would look after the farm, and the timber, and the posting, and the mill? Peter was certainly not efficient for all that. And Malchen{28}’s ambition lay elsewhere. There was, too, a cowardice39 in this idea of running away which was very displeasing40 to her.
Why need there be any raising of prices at all,—either in one direction or in the other?—Had she herself never been persuaded into paying more to others, then she would not have been driven to demand more from others. And those higher payments on her part had, she thought, not been obligatory41 on her. She had been soft and good-natured, and therefore it was that she was now called upon to be exorbitant42. There was something abominable43 to her in this general greed of the world for more money. At the moment she felt almost a hatred44 for poor Seppel the carpenter, and regarded that new baby of his as an impertinent intrusion. She would fall back upon the old wages, the old prices for everything. There would be a difficulty with that Innsbruck butcher; but unless he would give way she would try the man at Brixen. In that matter of fowls45 she would not yield a kreutzer to the entreaties46 of her poor neighbours who brought them to her for sale.
Then she walked forth47 from the house to a little arbour or summer-house which was close to the chapel48 opposite, in which she found Schlessen smoking his pipe with a cup of coffee before him, and Malchen by his side. “I have made up my mind. Herr Schlessen,” she said. It was only when she was very angry with him that she called him Herr Schlessen.{29}
“And what shall I do?” asked the lawyer.
“Do nothing at all; but just destroy that bit of paper.” So saying, the Frau walked back to the house, and Fritz Schlessen, looking round at Malchen, did destroy that bit of paper.
点击收听单词发音
1 indirectly | |
adv.间接地,不直接了当地 | |
参考例句: |
|
|
2 jaunt | |
v.短程旅游;n.游览 | |
参考例句: |
|
|
3 tariff | |
n.关税,税率;(旅馆、饭店等)价目表,收费表 | |
参考例句: |
|
|
4 commodious | |
adj.宽敞的;使用方便的 | |
参考例句: |
|
|
5 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
6 magistrate | |
n.地方行政官,地方法官,治安官 | |
参考例句: |
|
|
7 alteration | |
n.变更,改变;蚀变 | |
参考例句: |
|
|
8 eloquent | |
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的 | |
参考例句: |
|
|
9 amassed | |
v.积累,积聚( amass的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 generosity | |
n.大度,慷慨,慷慨的行为 | |
参考例句: |
|
|
11 friendliness | |
n.友谊,亲切,亲密 | |
参考例句: |
|
|
12 repudiated | |
v.(正式地)否认( repudiate的过去式和过去分词 );拒绝接受;拒绝与…往来;拒不履行(法律义务) | |
参考例句: |
|
|
13 sundry | |
adj.各式各样的,种种的 | |
参考例句: |
|
|
14 prosper | |
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣 | |
参考例句: |
|
|
15 advantageous | |
adj.有利的;有帮助的 | |
参考例句: |
|
|
16 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
17 expenditure | |
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗 | |
参考例句: |
|
|
18 incur | |
vt.招致,蒙受,遭遇 | |
参考例句: |
|
|
19 prospered | |
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 poultry | |
n.家禽,禽肉 | |
参考例句: |
|
|
21 costly | |
adj.昂贵的,价值高的,豪华的 | |
参考例句: |
|
|
22 acceded | |
v.(正式)加入( accede的过去式和过去分词 );答应;(通过财产的添附而)增加;开始任职 | |
参考例句: |
|
|
23 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
24 flippancy | |
n.轻率;浮躁;无礼的行动 | |
参考例句: |
|
|
25 banish | |
vt.放逐,驱逐;消除,排除 | |
参考例句: |
|
|
26 infinitely | |
adv.无限地,无穷地 | |
参考例句: |
|
|
27 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
28 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
29 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
30 speculation | |
n.思索,沉思;猜测;投机 | |
参考例句: |
|
|
31 catastrophe | |
n.大灾难,大祸 | |
参考例句: |
|
|
32 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
33 procured | |
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
34 parsimonious | |
adj.吝啬的,质量低劣的 | |
参考例句: |
|
|
35 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
36 unduly | |
adv.过度地,不适当地 | |
参考例句: |
|
|
37 degradation | |
n.降级;低落;退化;陵削;降解;衰变 | |
参考例句: |
|
|
38 withdrawn | |
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出 | |
参考例句: |
|
|
39 cowardice | |
n.胆小,怯懦 | |
参考例句: |
|
|
40 displeasing | |
不愉快的,令人发火的 | |
参考例句: |
|
|
41 obligatory | |
adj.强制性的,义务的,必须的 | |
参考例句: |
|
|
42 exorbitant | |
adj.过分的;过度的 | |
参考例句: |
|
|
43 abominable | |
adj.可厌的,令人憎恶的 | |
参考例句: |
|
|
44 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
45 fowls | |
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马 | |
参考例句: |
|
|
46 entreaties | |
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
47 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
48 chapel | |
n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |