The whole valley now was in a hubbub5. In the matter of butter there had been so great a commotion6 that the Frau had absolutely gone back to the making of her own, a system which had been abandoned at the Peacock a few years since, with the express object of befriending the neighbours. There had been a dairy with all its appurtenances; but it had come to pass that the women around had got cows, and that the Frau had found that without damage to herself she could buy their supplies. And in this way her own dairy had gone out of use. She had kept her cows because there had grown into use a great drinking of milk at the Peacock, and as the establishment had gradually increased, the demand for cream, custards, and such luxuries had of course increased also. Now, when,{53} remembering this, she conceived that she had a peculiar7 right to receive submission8 as to the price of butter, and yet found more strong rebellion here than on any other point, she at once took the bull by the horns, and threw not only her energies, but herself bodily into the dairy. It was repaired and whitewashed9, and scoured10 and supplied with all necessary furniture in so marvellously short a time, that the owners of cows around could hardly believe their ears and their eyes. Of course there was a spending of money, but there had never been any slackness as to capital at the Peacock when good results might be expected from its expenditure11. So the dairy was set agoing.
But there was annoyance12, even shame, and to the old woman’s feeling almost disgrace, arising from this. As you cannot eat your cake and have it, so neither can you make your butter and have your cream. The supply of new milk to the milk-drinkers was at first curtailed13, and then altogether stopped. The guests were not entitled to the luxury by any contract, and were simply told that as the butter was now made at home, the milk was wanted for that purpose. And then there certainly was a deterioration14 in the puddings. There had hitherto been a rich plenty which was now wanting. No one complained; but the Frau herself felt the falling off. The puddings now were such as might be seen at other places,—at the Golden Lion for instance. Hitherto her puddings had been unrivalled in the Tyrol.
Then there had suddenly appeared a huckster, a{54} pedlar, an itinerant15 dealer16 in the valley who absolutely went round to the old women’s houses and bought the butter at the prices which she had refused to give. And this was a man who had been in her own employment, had been brought to the valley by herself, and had once driven her own horses! And it was reported to her that this man was simply an agent for a certain tradesman in Innsbruck. There was an ingratitude17 in all this which nearly broke her heart. It seemed to her that those to whom in their difficulties she had been most kind were now turning upon her in her difficulty. And she thought that there was no longer left among the people any faith, any feeling of decent economy, any principle. Disregarding right or wrong, they would all go where they could get half a zwansiger more! They knew what it was she was attempting to do; for had she not explained it all to Suse Krapp? And yet they turned against her.
The poor Frau knew nothing of that great principle of selling in the dearest market, however much the other lesson as to buying in the cheapest had been brought home to her. When a fixed19 price had become fixed, that, she thought, should not be altered. She was demanding no more than she had been used to demand, though to do so would have been so easy! But her neighbours, those to whom she had even been most friendly, refused to assist her in her efforts to re-establish the old and salutary simplicity20. Of course when the butter was taken into Innsbruck, the chickens and the eggs went with the butter. When she learned{55} how all this was she sent for Suse Krapp, and Suse Krapp again came down to her.
“They mean then to quarrel with me utterly21?” said the Frau with her sternest frown.
“Meine liebe Frau Frohmann!” said the old woman, embracing the arm of her ancient friend.
“But they do mean it?”
“What can we do, poor wretches22? We must live.”
“You lived well enough before,” said the Frau, raising her fist in the unpremeditated eloquence23 of her indignation. “Will it be better for you now to deal with strangers who will rob you at every turn? Will Karl Muntz, the blackguard that he is, advance money to any of you at your need? Well; let it be so. I too can deal with strangers. But when once I have made arrangements in the town, I will not come back to the people of the valley. If we are to be severed24, we will be severed. It goes sadly against the grain with me, as I have a heart in my bosom25.”
“You have, you have, my dearest Frau Frohmann.”
“As for the cranberries26, we can do without them.” Now it had been the case that Suse Krapp with her grandchildren had supplied the Peacock with wild fruits in plentiful27 abundance, which wild fruits, stewed29 as the Frau knew how to stew28 them, had been in great request among the guests at the Brunnenthal. Great bowls of cranberries and bilberries had always at this period of the year turned the Frau’s modest suppers into luxurious30 banquets. But there must be an end to that now; not in any way because the price paid for the{56} fruit was grudged31, but because the quarrel, if quarrel there must be, should be internecine32 at all points. She had loved them all; but, if they turned against her, not the less because of her love would she punish them. Poor old Suse wiped her eyes and took her departure, without any kirsch-wasser on this occasion.
It all went on from bad to worse. Seppel the carpenter gave her notice that he would leave her service at the end of August. “Why at the end of August?” she asked, remembering that she had promised to give him the higher rate of wages up to a later date than that. Then Seppel explained, that as he must do something for himself,—that is, find another place,—the sooner he did that the better. Now Seppel the carpenter was brother to that Anton who had most wickedly undertaken the huckstering business, on the part of Karl Muntz the dealer in Innsbruck, and it turned out that Seppel was to join him. There was an ingratitude in this which almost drove the old woman frantic33. If any one in the valley was more bound to her by kindly34 ties than another, it was Seppel, with his wife and six children. Wages! There had been no question of wages when Babette, Seppel’s wife, had been ill; and Babette had always been ill. And when he had chopped his own foot with his own axe35, and had gone into the hospital for six weeks, they had wanted nothing! That he should leave her for a matter of six zwansigers a month, and not only leave her, but become her active enemy, was dreadful to her. Nor was her anger at all modified when he explained it all{57} to her. As a man, and as a carpenter who was bound to keep up his own respect among carpenters, he could not allow himself to work for less than the ordinary wages. The Frau had been very kind to him, and he and his wife and children were all grateful. But she would not therefore wish him,—this was his argument,—she would not on that account require him to work for less than his due. Seppel put his hand on his heart, and declared that his honour was concerned. As for his brother’s cart and his huckstery trade and Karl Muntz, he was simply lending a hand to that till he could get a settled place as carpenter. He was doing the Frau no harm. If he did not look after the cart, somebody else would. He was very submissive and most anxious to avoid her anger; but yet would not admit that he was doing wrong. But she towered in her wrath36, and would listen to no reason. It was to her all wrong. It was innovation, a spirit of change coming from the source of all evil, bringing with it unkindness, absence of charity, ingratitude! It was flat mutiny, and rebellion against their betters. For some weeks it seemed to the Frau that all the world was going to pieces.
Her position was the more painful because at the time she was without counsellors. The kaplan came indeed as usual, and was as attentive37 and flattering to her as of yore; but he said nothing to her about her own affairs unless he was asked; and she did not ask him, knowing that he would not give her palatable38 counsel. The kaplan himself was not well versed39 in{58} political economy or questions of money generally; but he had a vague idea that the price of a chicken ought to be higher now than it was thirty years ago. Then why not also the price of living to the guests at the Peacock? On that matter he argued with himself that the higher prices for the chickens had prevailed for some time, and that it was at any rate impossible to go back. And perhaps the lawyer had been right in recommending the Frau to rush at once to seven zwansigers and a half. His mind was vacillating and his ideas misty40; but he did agree with Suse Krapp when she declared that the poor people must live. He could not, therefore, do the Frau any good by his advice.
As for Schlessen he had not been at the Brunnenthal for a month, and had told Malchen in Innsbruck that unless he were specially41 wanted, he would not go to the Peacock until something had been settled as to the mitgift. “Of course she is going to lose a lot of money,” said Schlessen. “Anybody can see that with half an eye. Everybody in the town is talking about it. But when I tell her so, she is only angry with me.”
Malchen of course could give no advice. Every step which her mother took seemed to her to be unwise. Of course the old women would do the best they could with their eggs. The idea that any one out of gratitude18 should sell cheaper to a friend than to an enemy was to her monstrous42. But when she found that her mother was determined43 to swim against the stream, to wound herself by kicking against the pricks44, to set at defiance45 all the common laws of trade, and that in this{59} way money was to be lost, just at that very epoch46 of her own life in which it was so necessary that money should be forthcoming for her own advantage,—then she became moody47, unhappy, and silent. What a pity it was that all this power should be vested in her mother’s hands.
As for Peter, he had been altogether converted. When he found that a cart had to be sent twice a week to Brixen, and that the very poultry48 which had been carried from the valley to the town had to be brought back from the town to the valley, then his spirit of conservatism deserted49 him. He went so far as to advise his mother to give way. “I don’t see that you do any good by ruining yourself,” he said.
But she turned at him very fiercely. “I suppose I may do as I like with my own,” she replied.
Yes; she could do what she liked with her own. But now it was declared by all those around her, by her neighbours in the valley, and by those in Innsbruck who knew anything about her, that it was a sad thing and a bad thing that an old woman should be left with the power of ruining all those who belonged to her, and that there should be none to restrain her! And yet for the last twenty-five years previous to this it had been the general opinion in these parts that nobody had ever managed such a house as well as the Frau Frohmann. As for being ruined,—Schlessen, who was really acquainted with her affairs, knew better than that. She might lose a large sum of money, but there was no fear of ruin. Schlessen was inclined to{60} think that all this trouble would end in the Frau retiring to Schwatz, and that the settlement of the mitgift might thus be accelerated. Perhaps he and the Frau herself were the only two persons who really knew how well she had thriven. He was not afraid, and, being naturally patient, was quite willing to let things take their course.
The worst of it to the Frau herself was that she knew so well what people were saying of her. She had enjoyed for many years all that delight which comes from success and domination. It had not been merely, nor even chiefly, the feeling that money was being made. It is not that which mainly produces the comfortable condition of mind which attends success. It is the sense of respect which it engenders50. The Frau had held her head high, and felt herself inferior to none, because she had enjoyed to the full this conviction. Things had gone pleasantly with her. Nothing is so enfeebling as failure; but she, hitherto, had never failed. Now a new sensation had fallen upon her, by which at certain periods she was almost prostrated51. The woman was so brave that at her worst moments she would betake herself to solitude52 and shed her tears where no one could see her. Then she would come out and so carry herself that none should guess how she suffered. To no ears did she utter a word of complaint, unless her indignation to Seppel, to Suse, and the others might be called complaining. She asked for no sympathy. Even to the kaplan she was silent, feeling that the kaplan, too, was against her. It was natural{61} that he should take part with the poor. She was now for the first time in her life, driven, alas53, to feel that the poor were against her.
The house was still full, but there had of late been a great falling off in the midday visitors. It had, indeed, almost come to pass that that custom had died away. She told herself, with bitter regret, that this was the natural consequence of her deteriorated54 dinners. The Brixen meat was not good. Sometimes she was absolutely without poultry. And in those matters of puddings, cream, and custards, we know what a falling off there had been. I doubt, however, whether her old friends had been stopped by that cause. It may have been so with Herr Trauss, who in going to Brunnenthal, or elsewhere, cared for little else but what he might get to eat and drink. But with most of those concerned the feeling had been that things were generally going wrong in the valley, and that in existing circumstances the Peacock could not be pleasant. She at any rate felt herself to be deserted, and this feeling greatly aggravated55 her trouble.
“You are having beautiful weather,” Mr. Cartwright said to her one day when in her full costume she came out among the coffee-drinkers in the front of the house. Mr. Cartwright spoke56 German, and was on friendly terms with the old lady. She was perhaps a little in awe57 of him as being a rich man, an Englishman, and one with a white beard and a general deportment of dignity.
“The weather is well enough, sir,” she said.{62}
“I never saw the place all round look more lovely. I was up at Sustermann’s saw-mills this morning, and I and my daughter agreed that it is the most lovely spot we know.”
“The saw-mill is a pretty spot, sir, no doubt.”
“It seems to me that the house becomes fuller and fuller every year, Frau Frohmann.”
“The house is full enough, sir; perhaps too full.” Then she hesitated as though she would say something further. But the words were wanting to her in which to explain her difficulties with sufficient clearness for the foreigner, and she retreated, therefore, back into her own domains58. He, of course, had heard something of the Frau’s troubles, and had been willing enough to say a word to her about things in general if the occasion arose. But he had felt that the subject must be introduced by herself. She was too great a potentate59 to have advice thrust upon her uninvited.
A few days after this she asked Malchen whether Schlessen was ever coming out to the Brunnenthal again. This was almost tantamount to an order for his presence. “He will come directly, mother, if you want to see him,” said Malchen. The Frau would do no more than grunt60 in answer to this. It was too much to expect that she should say positively61 that he must come. But Malchen understood her, and sent the necessary word to Innsbruck.
On the following day Schlessen was at the Peacock, and took a walk up to the waterfall with Malchen before he saw the Frau. “She won’t ruin herself,” said{63} Fritz. “It would take a great deal to ruin her. What she is losing in the house she is making up in the forests and in the land.”
“Then it won’t matter if it does go on like this?”
“It does matter because it makes her so fierce and unhappy, and because the more she is knocked about the more obstinate62 she will get. She has only to say the word, and all would be right to-morrow.”
“What word?” asked Malchen.
“Just to acknowledge that everything has got to be twenty-five per cent. dearer than it was twenty-five years ago.”
“But she does not like paying more, Fritz. That’s just the thing.”
“What does it matter what she pays?”
“I should think it mattered a great deal.”
“Not in the least. What does matter is whether she makes a profit out of the money she spends. Florins and zwansigers are but names. What you can manage to eat, and drink, and wear, and what sort of a house you can live in, and whether you can get other people to do for you what you don’t like to do yourself,—that is what you have got to look after.”
“But, Fritz;—money is money.”
“Just so; but it is no more than money. If she could find out suddenly that what she has been thinking was a zwansiger was in truth only half a zwansiger, then she would not mind paying two where she had hitherto paid one, and would charge two where she{64} now charges one,—as a matter of course. That’s about the truth.”
“But a zwansiger is a zwansiger.”
“No;—not in her sense. A zwansiger now is not much more than half what it used to be. If the change had come all at once she could have understood it better.”
“But why is it changed?”
Here Schlessen scratched his head. He was not quite sure that he knew, and felt himself unable to explain clearly what he himself only conjectured63 dimly. “At any rate it is so. That’s what she has got to be made to understand, or else she must give it up and go and live quietly in private. It’ll come to that, that she won’t have a servant about the place if she goes on like this. Her own grandfather and grandmother were very good sort of people, but it is useless to try and live like them. You might just as well go back further, and give up knives and forks and cups and saucers.”
Such was the wisdom of Herr Schlessen; and when he had spoken it he was ready to go back from the waterfall, near which they were seated, to the house. But Malchen thought that there was another subject as to which he ought to have something to say to her. “It is all very bad for us;—isn’t it, Fritz?”
“It will come right in time, my darling.”
“Your darling! I don’t think you care for me a bit.” As she spoke she moved herself a little further{65} away from him. “If you did, you would not take it all so easily.”
“What can I do, Malchen?” She did not quite know what he could do, but she was sure that when her lover, after a month’s absence, got an opportunity of sitting with her by a waterfall, he should not confine his conversation to a discussion on the value of zwansigers.
“You never seem to think about anything except money now.”
“That is very unfair, Malchen. It was you asked me, and so I endeavoured to explain it.”
“If you have said all that you’ve got to say, I suppose we may go back again.”
“Of course, Malchen, I wish she’d settle what she means to do about you. We have been engaged long enough.”
“Perhaps you’d like to break it off.”
“You never knew me break off anything yet.” That was true. She did know him to be a man of a constant, if not of an enthusiastic temperament64. And now, as he helped her up from off the rock, and contrived65 to snatch a kiss in the process, she was restored to her good humour.
“What’s the good of that?” she said, thumping66 him, but not with much violence. “I did speak to mother a little while ago, and asked her what she meant to do.”
“Was she angry?”
“No;—not angry; but she said that everything must remain as it is till after the season. Oh, Fritz!{66} I hope it won’t go on for another winter. I suppose she has got the money.”
“Oh, yes; she has got it; but, as I’ve told you before, people who have got money do not like to part with it.” Then they returned to the house; and Malchen, thinking of it all, felt reassured67 as to her lover’s constancy, but was more than ever certain that, though it might be for five years, he would never marry her till the mitgift had been arranged.
Shortly afterwards he was summoned into the Frau’s private room, and there had an interview with her alone. But it was very short; and, as he afterwards explained to Malchen, she gave him no opportunity of proffering68 any advice. She had asked him nothing about prices, and had made no allusion69 whatever to her troubles with her neighbours. She said not a word about the butcher, either at Innsbruck or at Brixen, although they were both at this moment very much on her mind. Nor did she tell him anything of the wickedness of Anton, nor of the ingratitude of Seppel. She had simply wanted so many hundred florins,—for a purpose, as she said,—and had asked him how she might get them with the least inconvenience. Hitherto the money coming in, which had always gone into her own hands, had sufficed for her expenditure, unless when some new building was required. But now a considerable sum was necessary. She simply communicated her desire, and said nothing of the purpose for which it was wanted. The lawyer told her that she could have the money very easily,—at a day{67}’s notice, and without any peculiar damage to her circumstances. With that the interview was over, and Schlessen was allowed to return to his lady love,—or to the amusements of the Peacock generally.
“What did she want of you?” asked Peter.
“Only a question about business.”
“I suppose it was about business. But what is she going to do?”
“You ought to know that, I should think. At any rate, she told me nothing.”
“It is getting very bad here,” said Peter, with a peculiarly gloomy countenance70. “I don’t know where we are to get anything soon. We have not milk enough, and half the time the visitors can’t have eggs if they want them. And as for fowls71, they have to be bought for double what we used to give. I wonder the folk here put up with it without grumbling72.”
“It’ll come right after this season.”
“Such a name as the place is getting!” said Peter. “And then I sometimes think it will drive her distracted. I told her yesterday we must buy more cows,—and, oh, she did look at me!”
点击收听单词发音
1 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
2 sumptuously | |
奢侈地,豪华地 | |
参考例句: |
|
|
3 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
4 whatsoever | |
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么 | |
参考例句: |
|
|
5 hubbub | |
n.嘈杂;骚乱 | |
参考例句: |
|
|
6 commotion | |
n.骚动,动乱 | |
参考例句: |
|
|
7 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
8 submission | |
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出 | |
参考例句: |
|
|
9 whitewashed | |
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 scoured | |
走遍(某地)搜寻(人或物)( scour的过去式和过去分词 ); (用力)刷; 擦净; 擦亮 | |
参考例句: |
|
|
11 expenditure | |
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗 | |
参考例句: |
|
|
12 annoyance | |
n.恼怒,生气,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
13 curtailed | |
v.截断,缩短( curtail的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 deterioration | |
n.退化;恶化;变坏 | |
参考例句: |
|
|
15 itinerant | |
adj.巡回的;流动的 | |
参考例句: |
|
|
16 dealer | |
n.商人,贩子 | |
参考例句: |
|
|
17 ingratitude | |
n.忘恩负义 | |
参考例句: |
|
|
18 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
19 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
20 simplicity | |
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
21 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
22 wretches | |
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋 | |
参考例句: |
|
|
23 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
24 severed | |
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂 | |
参考例句: |
|
|
25 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
26 cranberries | |
n.越橘( cranberry的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
27 plentiful | |
adj.富裕的,丰富的 | |
参考例句: |
|
|
28 stew | |
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑 | |
参考例句: |
|
|
29 stewed | |
adj.焦虑不安的,烂醉的v.炖( stew的过去式和过去分词 );煨;思考;担忧 | |
参考例句: |
|
|
30 luxurious | |
adj.精美而昂贵的;豪华的 | |
参考例句: |
|
|
31 grudged | |
怀恨(grudge的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
32 internecine | |
adj.两败俱伤的 | |
参考例句: |
|
|
33 frantic | |
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 | |
参考例句: |
|
|
34 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
35 axe | |
n.斧子;v.用斧头砍,削减 | |
参考例句: |
|
|
36 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
37 attentive | |
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
38 palatable | |
adj.可口的,美味的;惬意的 | |
参考例句: |
|
|
39 versed | |
adj. 精通,熟练 | |
参考例句: |
|
|
40 misty | |
adj.雾蒙蒙的,有雾的 | |
参考例句: |
|
|
41 specially | |
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
42 monstrous | |
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
43 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
44 pricks | |
刺痛( prick的名词复数 ); 刺孔; 刺痕; 植物的刺 | |
参考例句: |
|
|
45 defiance | |
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗 | |
参考例句: |
|
|
46 epoch | |
n.(新)时代;历元 | |
参考例句: |
|
|
47 moody | |
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的 | |
参考例句: |
|
|
48 poultry | |
n.家禽,禽肉 | |
参考例句: |
|
|
49 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
50 engenders | |
v.产生(某形势或状况),造成,引起( engender的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
51 prostrated | |
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力 | |
参考例句: |
|
|
52 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
53 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
54 deteriorated | |
恶化,变坏( deteriorate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
55 aggravated | |
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火 | |
参考例句: |
|
|
56 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
57 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
58 domains | |
n.范围( domain的名词复数 );领域;版图;地产 | |
参考例句: |
|
|
59 potentate | |
n.统治者;君主 | |
参考例句: |
|
|
60 grunt | |
v.嘟哝;作呼噜声;n.呼噜声,嘟哝 | |
参考例句: |
|
|
61 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
62 obstinate | |
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的 | |
参考例句: |
|
|
63 conjectured | |
推测,猜测,猜想( conjecture的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
64 temperament | |
n.气质,性格,性情 | |
参考例句: |
|
|
65 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
66 thumping | |
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持 | |
参考例句: |
|
|
67 reassured | |
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
68 proffering | |
v.提供,贡献,提出( proffer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
69 allusion | |
n.暗示,间接提示 | |
参考例句: |
|
|
70 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
71 fowls | |
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马 | |
参考例句: |
|
|
72 grumbling | |
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |