I will venture, as other biographers have done before, to tell 82the story of Sextus Roscius of Ameria at some length, because it is in itself a tale of powerful romance, mysterious, grim, betraying guilt13 of the deepest dye, misery14 most profound, and audacity15 unparalleled; because, in a word, it is as interesting as any novel that modern fiction has produced; and also, I will tell it, because it lets in a flood of light upon the condition of Rome at the time. Our hair is made to stand on end when we remember that men had to pick their steps in such a State as this, and to live if it were possible, and, if not, then to be ready to die. We come in upon the fag-end of the proscription, and see, not the bloody16 wreath of Sulla as he triumphed on his Marian foes18, not the cruel persecution19 of the ruler determined20 to establish his order of things by slaughtering22 every foe17, but the necessary accompaniments of such ruthless deeds—those attendant villanies for which the Jupiter Optimus Maximus of the day had neither ears nor eyes. If in history we can ever get a glimpse at the real life of the people, it is always more interesting than any account of the great facts, however grand.
The Kalends of June had been fixed23 by Sulla as the day on which the slaughter21 legalized by the proscriptions should cease. In the September following an old gentleman named Sextus Roscius was murdered in the streets of Rome as he was going home from supper one night, attended by two slaves. By whom he was murdered, probably more than one or two knew then, but nobody knows now. He was a man of reputation, well acquainted with the Metelluses and Messalas of the day, and passing rich. His name had been down on no proscription list, for he had been a friend of Sulla's friends. He was supposed, when he was murdered, to be worth about six million of sesterces, or something between fifty and sixty thousand pounds of our money. Though there was at that time much money in Rome, this amounted to wealth; and though we cannot say who murdered the man, we may feel sure that he was murdered for his money.
Immediately on his death his chattels25 were seized and sold— 83or divided, probably, without being sold—including his slaves, in whom, as with every rich Roman, much of his wealth was invested; and his landed estates—his farms, of which he had many—were also divided. As to the actual way in which this was done, we are left much in the dark. Had the name of Sextus Roscius been on one of the lists, even though the list would then have been out of date, we could have understood that it should have been so. Jupiter Optimus Maximus could not see everything, and great advantages were taken. We must only suppose that things were so much out of order that they who had been accustomed to seize upon the goods of the proscribed26 were able to stretch their hands so as to grasp almost anything that came in their way. They could no longer procure27 a rich man's name to be put down on the list, but they could pretend that it had been put down. At any rate, certain persons seized and divided the chattels of the murdered man as though he had been proscribed.
Old Roscius, when he was killed, had one son, of whom we are told that he lived always in the country at Ameria, looking after his father's farms, never visiting the capital, which was distant from Ameria something under fifty miles; a rough, uncouth28, and probably honest man—one, at any rate, to whom the ways of the city were unknown, and who must have been but partially29 acquainted with the doings of the time.64 As we read the story, we feel that very much depends on the character of this man, and we are aware that our only description of him comes from his own advocate. Cicero would probably say much which, though beyond the truth, could not be absolutely refuted, but would state as facts nothing that was absolutely false. Cicero describes him as a middle-aged30 man, who 84never left his farm, doing his duty well by his father, as whose agent he acted on the land—a simple, unambitious, ignorant man, to whom one's sympathies are due rather than our antipathy31, because of his devotion to agriculture. He was now accused of having murdered his father. The accusation was conducted by one Erucius, who in his opening speech—the speech made before that by Cicero—had evidently spoken ill of rural employments. Then Cicero reminds him, and the judges, and the Court how greatly agriculture had been honored in the old days, when Consuls33 were taken from the ploughs. The imagination, however, of the reader pictures to itself a man who could hardly have been a Consul32 at any time—one silent, lonely, uncouth, and altogether separate from the pleasant intercourses35 of life. Erucius had declared of him that he never took part in any festivity. Cicero uses this to show that he was not likely to have been tempted36 by luxury to violence. Old Roscius had had two sons, of whom he had kept one with him in Rome—the one, probably, whose society had been dearest to him. He, however, had died, and our Roscius—Sextus Roscius Amerinus, as he came to be called when he was made famous by the murder—was left on one of the farms down in the country. The accusation would probably not have been made, had he not been known to be a man sullen37, silent, rough, and unpopular—as to whom such a murder might be supposed to be credible38.
Why should any accusation have been made unless there was clear evidence as to guilt? That is the first question which presents itself. This son received no benefit from his father's death. He had in fact been absolutely beggared by it—had lost the farm, the farming utensils39, every slave in the place, all of which had belonged to his father, and not to himself. They had been taken, and divided; taken by persons called "Sectores," informers or sequestrators, who took possession of and sold—or did not sell—confiscated goods. Such men in this case had pounced40 down upon the goods of 85the murdered man at once and swallowed them all up, not leaving an acre or a slave to our Roscius. Cicero tells us who divided the spoil among them. There were two other Rosciuses, distant relatives, probably, both named Titus; Titus Roscius Magnus, who sojourned in Rome, and who seems to have exercised the trade of informer and assassin during the proscriptions, and Titus Roscius Capito, who, when at home, lived at Ameria, but of whom Cicero tells us that he had become an apt pupil of the other during this affair. They had got large shares, but they shared also with one Chrysogonus, the freedman and favorite of Sulla, who did the dirty work for Jupiter Optimus Maximus when Jupiter Optimus Maximus had not time to do it himself. We presume that Chrysogonus had the greater part of the plunder41. As to Capito, the apt pupil, we are told again and again that he got three farms for himself.
Again, it is necessary to say that all these facts come from Cicero, who, in accordance with the authorized42 practice of barristers, would scruple43 at saying nothing which he found in his instructions. How instructions were conveyed to an advocate in those days we do not quite know. There was no system of attorneys. But the story was probably made out for the "patronus" or advocate by an underling, and in some way prepared for him. That which was thus prepared he exaggerated as the case might seem to require. It has to be understood of Cicero that he possessed44 great art and, no doubt, great audacity in such exaggeration; in regard to which we should certainly not bear very heavily upon him now, unless we are prepared to bear more heavily upon those who do the same thing in our own enlightened days. But Cicero, even as a young man, knew his business much too well to put forward statements which could be disproved. The accusation came first; then the speech in defence; after that the evidence, which was offered only on the side of the accuser, and which was subject to cross-examination. Cicero would have 86no opportunity of producing evidence. He was thus exempted45 from the necessity of proving his statements, but was subject to have them all disproved. I think we may take it for granted that the property of the murdered man was divided as he tells us.
If that was so, why should any accusation have been made? Our Sextus seems to have been too much crushed by the dangers of his position to have attempted to get back any part of his father's wealth. He had betaken himself to the protection of a certain noble lady, one Metella, whose family had been his father's friends, and by her and her friends the defence was no doubt managed. "You have my farms," he is made to say by his advocate; "I live on the charity of another. I abandon everything because I am placid46 by nature, and because it must be so. My house, which is closed to me, is open to you: I endure it. You have possessed yourself of my whole establishment; I have not one single slave. I suffer all this, and feel that I must suffer it. What do you want more? Why do you persecute47 me further? In what do you think that I shall hurt you? How do I interfere48 with you? In what do I oppose you? Is it your wish to kill a man for the sake of plunder? You have your plunder. If for the sake of hatred49, what hatred can you feel against him of whose land you have taken possession before you had even known him?"65 Of all this, which is the advocate's appeal to pity, we may believe as little as we please. Cicero is addressing the judge, and desires only an acquittal. But the argument shows that no overt51 act in quest of restitution52 had as yet been made. Nevertheless, Chrysogonus feared such action, and had arranged with the two Tituses that something should be done to prevent it. What are we to think of the condition of a city in which not only could a man be murdered for his wealth walking home from supper—that, indeed, might happen in London 87if there existed the means of getting at the man's money when the man was dead—but in which such a plot could be concerted in order that the robbery might be consummated53? "We have murdered the man and taken his money under the false plea that his goods had been confiscated. Friends, we find, are interfering—these Metellas and Metelluses, probably. There is a son who is the natural heir. Let us say that he killed his own father. The courts of law, which have only just been reopened since the dear days of proscription, disorder54, and confiscation7, will hardly yet be alert enough to acquit50 a man in opposition55 to the Dictator's favorite. Let us get him convicted, and, as a parricide56, sewed up alive in a bag and thrown into the river"—as some of us have perhaps seen cats drowned, for such was the punishment—"and then he at least will not disturb us." It must have thus been that the plot was arranged.
It was a plot so foul57 that nothing could be fouler58; but not the less was it carried out persistently59 with the knowledge and the assistance of many. Erucius, the accuser, who seems to have been put forward on the part of Chrysogonus, asserted that the man had caused his father to be murdered because of hatred. The father was going to disinherit the son, and therefore the son murdered the father. In this there might have been some probability, had there been any evidence of such an intention on the father's part. But there was none. Cicero declares that the father had never thought of disinheriting his son. There had been no quarrel, no hatred. This had been assumed as a reason—falsely. There was in fact no cause for such a deed; nor was it possible that the son should have done it. The father was killed in Rome when, as was evident, the son was fifty miles off. He never left his farm. Erucius, the accuser, had said, and had said truly, that Rome was full of murderers.66 But who was the 88most likely to have employed such a person: this rough husbandman, who had no intercourse34 with Rome, who knew no one there, who knew little of Roman ways, who had nothing to get by the murder when committed, or they who had long been concerned with murderers, who knew Rome, and who were now found to have the property in their hands?
The two slaves who had been with the old man when he was killed, surely they might tell something? Here there comes out incidentally the fact that slaves when they were examined as witnesses were tortured, quite as a matter of course, so that their evidence might be extracted. This is spoken of with no horror by Cicero, nor, as far as I can remember, by other Roman writers. It was regarded as an established rule of life that a slave, if brought into a court of law, should be made to tell the truth by such appliances. This was so common that one is tempted to hope, and almost to suppose that the "question" was not ordinarily administered with circumstances of extreme cruelty. We hear, indeed, of slaves having their liberty given them in order that, being free, they may not be forced by torture to tell the truth;67 but had the cruelty been of the nature described by Scott in "Old Mortality," when the poor preacher's limbs were mangled60, I think we should have heard more of it. Nor was the torture always applied61, but only when the expected evidence was not otherwise forth-coming. Cicero explains, in the little dialogue given below, how the thing was carried on.68 "You had better tell the truth now, my friend: Was it so and so?" The slave knows that, if he says it was so, there is the cross for him, or the "little horse;" but that, if he will say the contrary, 89he will save his joints62 from racking. And yet the evidence went for what it was worth.
In this case of Roscius there had certainly been two slaves present; but Cicero, who, as counsel for the defence, could call no witnesses, had not the power to bring them into court; nor could slaves have been made to give evidence against their masters. These slaves, who had belonged to the murdered man, were now the property either of Chrysogonus or of the two Tituses. There was no getting at their evidence but by permission of their masters, and this was withheld63. Cicero demands that they shall be produced, knowing that the demand will have no effect. "The man here," he says, pointing to the accused, "asks for it, prays for it. What will you do in this case? Why do you refuse?"69
By this time the reader is brought to feel that the accused person cannot possibly have been guilty; and if the reader, how much more the hearer? Then Cicero goes on to show who in truth were guilty. "Doubt now if you can, judges, by whom Roscius was killed: whether by him who, by his father's death, is plunged64 into poverty and trouble—who is forbidden even to investigate the truth—or by those who are afraid of real evidence, who themselves possess the plunder, who live in the midst of murder, and on the proceeds of murder."70
Then he addresses one of the Tituses, Titus Magnus, who seems to have been sitting in the court, and who is rebuked65 for his impudence66 in doing so: "Who can doubt who was the murderer—you who have got all the plunder, or this man who has lost everything? But if it be added to this that you were a pauper67 before—that you have been known as a greedy fellow, as a dare-devil, as the avowed68 enemy of him who has been killed—then need one ask what has brought you to do such a deed as this?"71
90He next tells what took place, as far as it was known, immediately after the murder. The man had been killed coming home from supper, in September, after it was dark, say at eight or nine o'clock, and the fact was known in Ameria before dawn. Travelling was not then very quick; but a messenger, one Mallius Glaucia, a man on very close terms with Titus Magnus, was sent down at once in a light gig to travel through the night and take the information to Titus Capito Why was all this hurry? How did Glaucia hear of the murder so quickly? What cause to travel all through the night? Why was it necessary that Capito should know all about it at once? "I cannot think," says Cicero, "only that I see that Capito has got three of the farms out of the thirteen which the murdered man owned!" But Capito is to be produced as a witness, and Cicero gives us to understand what sort of cross-examination he will have to undergo.
In all this the reader has to imagine much, and to come to conclusions as to facts of which he has no evidence. When that hurried messenger was sent, there was probably no idea of accusing the son. The two real contrivers of the murder would have been more on their guard had they intended such a course. It had been conceived that when the man was dead and his goods seized, the fear of Sulla's favorite, the still customary dread69 of the horrors of the time, would cause the son to shrink from inquiry70. Hitherto, when men had been killed and their goods taken, even if the killing71 and the taking had not been done strictly72 in accordance with Sulla's ordinance73, it had been found safer to be silent and to endure; but this poor wretch74, Sextus, had friends in Rome—friends who were friends of Sulla—of whom Chrysogonus and the Tituses had probably not bethought themselves. When it came to pass that more stir was made than they had expected, then the accusation became necessary.
But, in order to obtain the needed official support and aid, Chrysogonus must be sought. Sulla was then at Volaterra, in Etruria 91perhaps 150 miles north-west from Rome, and with him was his favorite Chrysogonus. In four days from the time of this murder the news was earned thither75, and, so Cicero states, by the same messenger—by Glaucia—who had taken it to Ameria. Chrysogonus immediately saw to the selling of the goods, and from this Cicero implies that Chrysogonus and the two Tituses were in partnership76.
But it seems that when the fact of the death of old Roscius was known at Ameria—at which place he was an occasional resident himself, and the most conspicuous77 man in the place—the inhabitants, struck with horror, determined to send a deputation to Sulla. Something of what was being done with their townsman's property was probably known, and there seems to have been a desire for justice. Ten townsmen were chosen to go to Sulla, and to beg that he would personally look into the matter. Here, again, we are very much in the dark, because this very Capito, to whom these farms were allotted78 as his share, was not only chosen to be one of the ten, but actually became their spokesman and their manager. The great object was to keep Sulla himself in the dark, and this Capito managed to do by the aid of Chrysogonus. None of the ten were allowed to see Sulla. They are hoaxed79 into believing that Chrysogonus himself will look to it, and so they go back to Ameria, having achieved nothing. We are tempted to believe that the deputation was a false deputation, each of whom probably had his little share, so that in this way there might be an appearance of justice. If it was so, Cicero has not chosen to tell that part of the story, having, no doubt, some good advocate's reason for omitting it.
So far the matter had gone with the Tituses, and with Chrysogonus who had got his lion's share. Our poor Roscius, the victim, did at first abandon his property, and allow himself to be awed80 into silence. We cannot but think that he was a poor creature, and can fancy that he had lived a wretched life during all the murders of the Sullan proscriptions. But in his 92abject misery he had found his way up among the great friends of his family at Rome, and had there been charged with the parricide, because Chrysogonus and the Tituses began to be afraid of what these great friends might do.
This is the story as Cicero has been able to tell it in his speech. Beyond that, we only know that the man was acquitted81. Whether he got back part of his father's property there is nothing to inform us. Whether further inquiry was made as to the murder; whether evil befell those two Tituses or Chrysogonus was made to disgorge, there has been no one to inform us. The matter was of little importance in Rome, where murders and organized robberies of the kind were the common incidents of every-day life. History would have meddled82 with nothing so ordinary had not it happened that the case fell into the hands of a man so great a master of his language that it has been worth the while of ages to perpetuate83 the speech which he made in the matter. But the story, as a story of Roman life, is interesting, and it gives a slight aid to history in explaining the condition of things which Sulla had produced.
The attack upon Chrysogonus is bold, and cannot but have been offensive to Sulla, though Sulla is by name absolved84 from immediate24 blame. Chrysogonus himself, the favorite, he does not spare, saying words so bitter of tone that one would think that the judges—Sulla's judges—would have stopped him, had they been able. "Putting aside Sextus Roscius," he says, "I demand, first of all, why the goods of an esteemed85 citizen were sold; then, why have the goods been sold of one who had not himself been proscribed, and who had not been killed while defending Sulla's enemies? It is against those only that the law is made. Then I demand why they were sold when the legal day for such sales had passed, and why they were sold for such a trifle."72 Then he gives us a picture of Chrysogonus 93flaunting down the streets. "You have seen him, judges, how, his locks combed and perfumed, he swims along the Forum86"—he, a freedman, with a crowd of Roman citizens at his heels, that all may see that he thinks himself inferior to none—"the only happy man of the day, the only one with any power in his hands."73
This trial was, as has been said, a "causa publica," a criminal accusation of such importance as to demand that it should be tried before a full bench of judges. Of these the number would be uncertain, but they were probably above fifty. The Pr?tor of the day—the Pr?tor to whom by lot had fallen for that year that peculiar87 duty—presided, and the judges all sat round him. Their duty seems to have consisted in listening to the pleadings, and then in voting. Each judge could vote74 "guilty," "acquitted," or "not proven," as they do in Scotland. They were, in fact, jurymen rather than judges. It does not seem that any amount of legal lore88 was looked for specially89 in the judges, who at different periods had been taken from various orders of the citizens, but who at this moment, by a special law enacted90 by Sulla, were selected only from the Senators. We have ample evidence that at this period the judges in Rome were most corrupt91. They were tainted92 by a double corruption93: that of standing94 by their order instead of standing by the public—each man among them feeling that his turn to be accused might come—and that also of taking direct bribes95. Cicero on various occasions—on this, for instance, and notably97 in the trial of Verres, to which we shall come soon— 94felt very strongly that his only means of getting a true verdict from the majority of judges was to frighten them into temporary honesty by the magnitude of the occasion. If a trial could be slurred98 through with indifferent advocates, with nothing to create public notice, with no efforts of genius to attract admiration99, and a large attendance and consequent sympathy the judgment100 would, as a matter of course, be bought. In such a case as this of Sextus Roscius, the poor wretch would be condemned101, sewed up in his bag, and thrown into the sea, a portion of the plunder would be divided among the judges, and nothing further would be said about it. But if an orator could achieve for himself such a reputation that the world would come and listen to him, if he could so speak that Rome should be made to talk about the trial, then might the judges be frightened into a true verdict. It may be understood, therefore, of what importance it was to obtain the services of a Cicero, or of a Hortensius, who was unrivalled at the Roman bar when Cicero began to plead.
There were three special modes of oratory102 in which Cicero displayed his powers. He spoke4 either before the judges—a large body of judges who sat collected round the Pr?tor, as in the case of Sextus Roscius—or in cases of civil law before a single judge, selected by the Pr?tor, who sat with an assessor, as in the case of Roscius the actor, which shall be mentioned just now. This was the recognized work of his life, in which he was engaged, at any rate, in his earlier years; or he spoke to the populace, in what was called the Concio, or assembly of the people—speeches made before a crowd called together for a special purpose, as were the second and third orations103 against Catiline; or in the Senate, in which a political rather than a judicial104 sentence was sought from the votes of the Senators. There was a fourth mode of address, which in the days of the Emperors became common, when the advocate spoke "ad Principem;" that is, to the Emperor himself, or to some ruler acting105 for him as sole judge. It was thus that Cicero 95pleaded before C?sar for Ligarius and for King Deiotarus, in the latter years of his life. In each of these a separate manner and a distinct line had to be adopted, in all of which he seems to have been equally happy, and equally powerful. In judging of his speeches, we are bound to remember that they were not probably uttered with their words arranged as we read them. Some of those we have were never spoken at all, as was the case with the five last Verrene orations, and with the second, by far the longest of the Philippics. Some, as was specially the case with the defence of Milo, the language of which is perhaps as perfect as that of any oration which has reached us from ancient or modern days, were only spoken in part; so that that which we read bears but small relation to that which was heard. All were probably retouched for publication.75 That words so perfect in their construction should have flowed from a man's mouth, often with but little preparation, we cannot conceive. But we know from the evidence of the day, and from the character which remained of him through after Roman ages, how great was the immediate effect of his oratory. We can imagine him, in this case of Sextus Roscius, standing out in the open air in the Forum, with the movable furniture of the court around him, the seats on which the judges sat with the Pr?tor in the midst of them, all Senators in their white robes, with broad purple borders. There too were seated, we may suppose on lower benches, the friends of the accused and the supporters of the accusation, and around, at the back of the orator, was such a crowd as he by the character of his eloquence106 may have drawn107 to the spot. Cicero was still a young man; but his name had made itself known and we can imagine that some tidings had got abroad as to 96the bold words which would be spoken in reference to Sulla and Chrysogonus. The scene must have been very different from that of one of our dingy108 courts, in which the ermine is made splendid only by the purity and learning of the man who wears it. In Rome all exterior109 gifts were there. Cicero knew how to use them, so that the judges who made so large a part in the pageant110 should not dare to disgrace themselves because of its publicity111. Quintilian gives his pupils much advice as to the way in which they should dress themselves76 and hold their togas—changing the folds of the garment so as to suit the different parts of the speech—how they should move their arms, and hold their heads, and turn their necks; even how they should comb their hair when they came to stand in public and plead at the bar. All these arts, with many changes, no doubt, as years rolled on, had come down to him from days before Cicero; but he always refers to Cicero as though his were the palmy days of Roman eloquence. We can well believe that Cicero had studied many of these arts by his twenty-seventh year—that he knew how to hold his toga and how to drop it—how to make the proper angle with his elbow—how to comb his hair, and yet not be a fop—and to add to the glory of his voice all the personal graces which were at his command.
Sextus Roscius Amerinus, with all his misfortunes, injustices112, and miseries113, is now to us no more than the name of a fable114; but to those who know it, the fable is, I think, more attractive than most novels.
97We know that Cicero pleaded other causes before he went to Greece in the year 79 b.c., especially those for Publius Quintius, of which we have his speech, and that for a lady of Arretium, in which he defended her right to be regarded as a free woman of that city. In this speech he again attacked Sulla, the rights of the lady in question having been placed in jeopardy115 by an enactment made by the Dictator; and again Cicero was successful. This is not extant. Then he started on his travels, as to which I have already spoken. While he was absent Sulla died, and the condition of the Republic during his absence was anything but hopeful. Lepidus was Consul during these two years, than whom no weaker officer ever held rule in Rome—or rebelled against Rome; and Sertorius, who was in truth a great man, was in arms against Rome in Spain, as a rebel, though he was in truth struggling to create a new Roman power, which should be purer than that existing in Italy. What Cicero thought of the condition of his country at this time we have no means of knowing. If he then wrote letters, they have not been preserved. His spoken words speak plainly enough of the condition of the courts of law, and let us know how resolved he was to oppose himself to their iniquities116. A young man may devote himself to politics with as much ardor117 as a senior, but he cannot do so if he be intent on a profession. It is only when his business is so well grasped by him as to sit easily on him, that he is able to undertake the second occupation.
There is a rumor118 that Cicero, when he returned home from Greece, thought for awhile of giving himself up to philosophy, so that he was called Greek and Sophist in ridicule119. It is not, however, to be believed that he ever for a moment abandoned the purpose he had formed for his own career. It will become evident as we go on with his life, that this so-called philosophy of the Greeks was never to him a matter of more than interesting inquiry. A full, active, human life, in which he might achieve for himself all the charms of high rank, gilded120 by intelligence, 98erudition, and refined luxury, in which also he might serve his country, his order, and his friends—just such a life as our leading men propose to themselves here, to-day, in our country—this is what Cicero had determined to achieve from his earliest years, and it was not likely that he should be turned from it by the pseudo logic121 of Greek philosophers. That the logic even of the Academy was false to him we have ample evidence, not only in his life but in his writings. There is a story that, during his travels, he consulted the oracle122 at Delphi as to his future career, and that on being told that he must look to his own genius and not to the opinion of the world at large, he determined to abandon the honors of the Republic. That he should have talked among the young men of the day of his philosophic123 investigations124 till they laughed at him and gave him a nickname, may be probable, but it cannot have been that he ever thought of giving up the bar.
In the year of his return to Rome, when he was thirty, he married Terentia, a noble lady, of whom we are informed that she had a good fortune, and that her sister was one of the Vestal Virgins125.77 Her nobility is inferred from the fact that the virgins were, as a rule, chosen from the noble families, though the law required only that they should be the daughters of free parents, and of persons engaged in no mean pursuits. As to the more important question of Terentia's fortune there has never been a doubt. Plutarch, however, does not make it out to have been very great, assuming a sum which was equal to about £4200 of our money. He tells us at the same time that Cicero's own fortune was less than £4000. But in both of these statements, Plutarch, who was forced to take his facts where he could get them, and was not very 99particular in his authority, probably erred126. The early education of Cicero, and the care taken to provide him with all that money could purchase, is, I think, conclusive127 of his father's wealth; and the mode of life adopted by Cicero shows that at no period did he think it necessary to live as men do live with small incomes.
We shall find, as we go on, that he spent his money freely, as men did at Rome who had the command of large means. We are aware that he was often in debt. We find that from his letters. But he owed money not as a needy128 man does, but as one who is speculative129, sanguine130, and quite confident of his own resources. The management of incomes was not so fixed a thing then as it is with us now. Speculation131 was even more rampant132, and rising men were willing and were able to become indebted for enormous sums, having no security to offer but the promise of their future career. C?sar's debts during various times of his life were proverbial. He is said to have owed over £300,000 before he reached his first step in the public employment. Cicero rushed into no such danger as this. We know, indeed, that when the time came to him for public expenditure133 on a great scale, as, for instance, when he was filling the office of ?dile, he kept within bounds, and he did not lavish134 money which he did not possess. We know also that he refrained, altogether refrained, from the iniquitous135 habits of making large fortunes which were open to the great politicians of the Republic. To be Qu?stor that he might be ?dile, ?dile that he might be Pr?tor and Consul, and Pr?tor and Consul that he might rob a province—pillage136 Sicily, Spain, or Asia, and then at last come back a rich man, rich enough to cope with all his creditors137, and to bribe96 the judges should he be accused for his misdeeds—these were the usual steps to take by enterprising Romans toward power, wealth, and enjoyment138. But it will be observed, in this sequence of circumstances, the robbery of the province was essential to success. This was sometimes done after so magnificent a fashion as to 100have become an immortal139 fact in history. The instance of Verres will be narrated140 in the next chapter but one. Something of moderation was more general, so that the fleeced provincial141 might still live, and prefer sufferance to the doubtful chances of recovery. A Proconsul might rob a great deal, and still return with hands apparently142 clean, bringing with him a score of provincial Deputies to laud143 his goodness before the citizens at home. But Cicero robbed not at all. Even they who have been most hard upon his name, accusing him of insincerity and sometimes of want of patriotism144, because his Roman mode of declaring himself without reserve in his letters has been perpetuated145 for us by the excellence146 of their language, even they have acknowledged that he kept his hands studiously clean in the service of his country, when to have clean hands was so peculiar as to be regarded as absurd.
There were other means in which a noble Roman might make money, and might do so without leaving the city. An orator might be paid for his services as an advocate. Cicero, had such a trade been opened to him, might have made almost any sum to which his imagination could have stretched itself. Such a trade was carried on to a very great extent. It was illegal, such payment having been forbidden by the "Lex Cincia De Muneribus," passed more than a century before Cicero began his pleadings.78 But the law had become a dead letter in the majority of cases. There can be no doubt that Hortensius, the predecessor147 and great rival of Cicero, took presents, if not absolute payment. Indeed, the myth of honorary work, which is in itself absurd, was no more practicable in Rome than it has been found to be in England, where every barrister is theoretically presumed to work for nothing. That the "Lex Cincia," as far as the payment of advocates went, was absurd, may be allowed by us all. Services for which no regular payment 101can be exacted will always cost more than those which have a defined price. But Cicero would not break the law. It has been hinted rather than stated that he, like other orators148 of the day, had his price. He himself tells us that he took nothing; and no instance has been adduced that he had ever done so. He is free enough in accusing Hortensius of having accepted a beautiful statuette, an ivory sphinx of great value. What he knew of Hortensius, Hortensius would have known of him, had it been there to know; and what Hortensius or others had heard would certainly have been told. As far as we can learn, there is no ground for accusing Cicero of taking fees or presents beyond the probability that he would do so. I think we are justified149 in believing that he did not do so, because those who watched his conduct closely found no opportunity of exposing him. That he was paid by different allied150 States for undertaking151 their protection in the Senate, is probable, such having been a custom not illegal. We know that he was specially charged with the affairs of Dyrrachium, and had probably amicable152 relations with other allied communities. This, however, must have been later in life, when his name was sufficiently153 high to insure the value of his services, and when he was a Senator.
Noble Romans also—noble as they were, and infinitely154 superior to the little cares of trade—were accustomed to traffic very largely in usury155. We shall have a terrible example of such baseness on the part of Brutus—that Brutus whom we have been taught to regard as almost on a par1 with Cato in purity. To lend money to citizens, or more profitably to allied States and cities, at enormous rates of interest, was the ordinary resource of a Roman nobleman in quest of revenue. The allied city, when absolutely eaten to the bone by one noble Roman, who had plundered156 it as Proconsul or Governor, would escape from its immediate embarrassment157 by borrowing money from another noble Roman, who would then grind its very bones in exacting158 his interest and his principal. Cicero, in the 102most perfect of his works—the treatise159 De Officiis, an essay in which he instructs his son as to the way in which a man should endeavor to live so as to be a gentleman—inveighs both against trade and usury. When he tells us that they are to be accounted mean who buy in order that they may sell, we, with our later lights, do not quite agree with him, although he founds his assertion on an idea which is too often supported by the world's practice, namely, that men cannot do a retail160 business profitably without lying.79 The doctrine161, however, has always been common that retail trade is not compatible with noble bearing, and was practised by all Romans who aspired162 to be considered among the upper classes. That other and certainly baser means of making money by usury was, however, only too common. Crassus, the noted163 rich man of Rome in C?sar's day, who was one of the first Triumvirate, and who perished ignominiously164 in Parthia, was known to have gathered much of his wealth by such means. But against this Cicero is as staunchly severe as against shopkeeping. "First of all," he says, "these profits are despicable which incur165 the hatred of men, such as those of gatherers of custom and lenders of money on usury."80
Again, we are entitled to say that Cicero did not condescend166 to enrich himself by the means which he himself condemns167, because, had he done so, the accusations168 made against him by his contemporaries would have reached our ears. Nor is it probable that a man in addressing his son as to rules of life would have spoken against a method of gathering169 riches which, 103had he practised it himself, must have been known to his son. His rules were severe as compared with the habits of the time. His dear friend Atticus did not so govern his conduct, or Brutus, who, when he wrote the De Officiis, was only less dear to him than Atticus. But Cicero himself seems to have done so faithfully. We learn from his letter that he owned house-property in Rome to a considerable extent, having probably thus invested his own money or that of his wife. He inherited also the family house at Arpinum. He makes it a matter for boasting that he had received in the course of his life by legacies170 nearly £200,000 (twenty million sesterces), in itself a source of great income, and one common with Romans of high position.81 Of the extent of his income it is impossible to speak, or even make a guess. But we do know that he lived always as a rich man—as one who regards such a condition of life as essentially171 proper to him; and that though he was often in debt, as was customary with noble Romans, he could always write about his debts in a vein172 of pleasantry, showing that they were not a heavy burden to him; and we know that he could at all times command for himself villas173, books, statues, ornaments174, columns, galleries, charming shades, and all the delicious appendages175 of mingled176 wealth and intelligence. He was as might be some English marquis, who, though up to his eyes in mortgages, is quite sure that he will never want any of the luxuries befitting a marquis. Though we have no authority to tell us how his condition of life became what it was, it is necessary that we should understand that condition if we are to get a clear insight into his life. Of that condition we have ample evidence. He commenced his career as a youth upon whose behalf nothing was spared, and when he settled himself in Rome, with the purport177 of winning for himself the highest honors of the Republic, he did so with the means of living like a nobleman.
104But the point on which it is most necessary to insist is this: that while so many—I may almost say all around him in his own order—were unscrupulous as to their means of getting money, he kept his hands clean. The practice then was much as it is now. A gentleman in our days is supposed to have his hands clean; but there has got abroad among us a feeling that, only let a man rise high enough, soil will not stick to him. To rob is base; but if you rob enough, robbery will become heroism178, or, at any rate, magnificence. With C?sar his debts have been accounted happy audacity; his pillage of Gaul and Spain, and of Rome also, have indicated only the success of the great General; his cruelty, which in cold-blooded efficiency has equalled if not exceeded the blood-thirstiness of any other tyrant179, has been called clemency180.82 I do not mean to draw a parallel between C?sar and Cicero. No two men could have been more different in their natures or in their career. But the one has been lauded181 because he was unscrupulous, and the other has incurred182 reproach because, at every turn and twist in his life, scruples183 dominated him. I do not say that he always did what he thought to be right. A man who doubts much can never do that. The thing that was right to him in the thinking became wrong to him in the doing. That from which he has shrunk as evil when it was within his grasp, takes the color of good when it has been beyond his reach. Cicero had not the stuff in him to rule the Rome and the Romans of his period; but he was a man whose hands were free from all stain, either of blood or money; and for so much let him, at any rate, have the credit.
Between the return of Cicero to Rome in 77 b.c. and his election as Qu?stor in 75, in which period he married Terentia, 105he made various speeches in different causes, of which only one remains184 to us, or rather, a small part of one. This is notable as having been spoken in behalf of that Roscius, the great comic actor, whose name has become familiar to us on account of his excellence, almost as have those of Garrick, of Siddons, and of Talma. It was a pleading as to the value of a slave, and the amount of pecuniary185 responsibility attaching to Roscius on account of the slave, who had been murdered when in his charge. As to the murder, no question is made. The slave was valuable, and the injury done to his master was a matter of importance. He, having been a slave, could have no stronger a claim for an injury done to himself than would a dog or a horse. The slave, whose name was Panurge—a name which has since been made famous as having been borrowed by Rabelais, probably from this occurrence, and given to his demon186 of mischief—showed aptitude187 for acting, and was therefore valuable. Then one Flavius killed him; why or how we do not know; and, having killed him, settled with Roscius for the injury by giving him a small farm. But Roscius had only borrowed or hired the man from one Ch?rea—or was in partnership with Ch?rea as to the man—and on that account paid something out of the value of the farm for the loss incurred; but the owner was not satisfied, and after a lapse188 of time made a further claim. Hence arose the action, in pleading which Cicero was successful. In the fragment we have of the speech there is nothing remarkable189 except the studied clearness of the language; but it reminds us of the opinion which Cicero had expressed of this actor in the oration which he made for Publius Quintius, who was the brother-in-law of Roscius. "He is such an actor," says Cicero, "that there is none other on the stage worthy190 to be seen; and such a man that among men he is the last that should have become an actor."83 The orator's praise of the actor is not of much importance. Had not Roscius 106been great in his profession, his name would not have come down to later ages. Nor is it now matter of great interest that the actor should have been highly praised as a man by his advocate; but it is something for us to know that the stage was generally held in such low repute as to make it seem to be a pity that a good man should have taken himself to such a calling.
In the year 76 b.c. Cicero became father of a daughter, whom we shall know as Tullia—who, as she grew up, became the one person whom he loved best in all the world—and was elected Qu?stor. Cicero tells us of himself that in the preceding year he had solicited191 the Qu?storship, when Cotta was candidate for the Consulship192 and Hortensius for the Pr?torship. There are in the dialogue De Claris Oratoribus—which has had the name of Brutus always given to it—some passages in which the orator tells us more of himself than in any other of his works. I will annex193 a translation of a small portion because of its intrinsic interest; but I will relegate194 it to an appendix, because it is too long either for insertion in the text or for a note.
点击收听单词发音
1 par | |
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的 | |
参考例句: |
|
|
2 undoubtedly | |
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
3 orator | |
n.演说者,演讲者,雄辩家 | |
参考例句: |
|
|
4 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
5 accusation | |
n.控告,指责,谴责 | |
参考例句: |
|
|
6 proscription | |
n.禁止,剥夺权利 | |
参考例句: |
|
|
7 confiscation | |
n. 没收, 充公, 征收 | |
参考例句: |
|
|
8 nominally | |
在名义上,表面地; 应名儿 | |
参考例句: |
|
|
9 oration | |
n.演说,致辞,叙述法 | |
参考例句: |
|
|
10 confiscated | |
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 violation | |
n.违反(行为),违背(行为),侵犯 | |
参考例句: |
|
|
12 enactment | |
n.演出,担任…角色;制订,通过 | |
参考例句: |
|
|
13 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
14 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
15 audacity | |
n.大胆,卤莽,无礼 | |
参考例句: |
|
|
16 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
17 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
18 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
19 persecution | |
n. 迫害,烦扰 | |
参考例句: |
|
|
20 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
21 slaughter | |
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀 | |
参考例句: |
|
|
22 slaughtering | |
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
24 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
25 chattels | |
n.动产,奴隶( chattel的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
26 proscribed | |
v.正式宣布(某事物)有危险或被禁止( proscribe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
27 procure | |
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
28 uncouth | |
adj.无教养的,粗鲁的 | |
参考例句: |
|
|
29 partially | |
adv.部分地,从某些方面讲 | |
参考例句: |
|
|
30 middle-aged | |
adj.中年的 | |
参考例句: |
|
|
31 antipathy | |
n.憎恶;反感,引起反感的人或事物 | |
参考例句: |
|
|
32 consul | |
n.领事;执政官 | |
参考例句: |
|
|
33 consuls | |
领事( consul的名词复数 ); (古罗马共和国时期)执政官 (古罗马共和国及其军队的最高首长,同时共有两位,每年选举一次) | |
参考例句: |
|
|
34 intercourse | |
n.性交;交流,交往,交际 | |
参考例句: |
|
|
35 intercourses | |
交流,交往,交际( intercourse的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
36 tempted | |
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
37 sullen | |
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
38 credible | |
adj.可信任的,可靠的 | |
参考例句: |
|
|
39 utensils | |
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物 | |
参考例句: |
|
|
40 pounced | |
v.突然袭击( pounce的过去式和过去分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击) | |
参考例句: |
|
|
41 plunder | |
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠 | |
参考例句: |
|
|
42 authorized | |
a.委任的,许可的 | |
参考例句: |
|
|
43 scruple | |
n./v.顾忌,迟疑 | |
参考例句: |
|
|
44 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
45 exempted | |
使免除[豁免]( exempt的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
46 placid | |
adj.安静的,平和的 | |
参考例句: |
|
|
47 persecute | |
vt.迫害,虐待;纠缠,骚扰 | |
参考例句: |
|
|
48 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
49 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
50 acquit | |
vt.宣判无罪;(oneself)使(自己)表现出 | |
参考例句: |
|
|
51 overt | |
adj.公开的,明显的,公然的 | |
参考例句: |
|
|
52 restitution | |
n.赔偿;恢复原状 | |
参考例句: |
|
|
53 consummated | |
v.使结束( consummate的过去式和过去分词 );使完美;完婚;(婚礼后的)圆房 | |
参考例句: |
|
|
54 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
55 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
56 parricide | |
n.杀父母;杀亲罪 | |
参考例句: |
|
|
57 foul | |
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
58 fouler | |
adj.恶劣的( foul的比较级 );邪恶的;难闻的;下流的 | |
参考例句: |
|
|
59 persistently | |
ad.坚持地;固执地 | |
参考例句: |
|
|
60 mangled | |
vt.乱砍(mangle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
61 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
62 joints | |
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语) | |
参考例句: |
|
|
63 withheld | |
withhold过去式及过去分词 | |
参考例句: |
|
|
64 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
65 rebuked | |
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
66 impudence | |
n.厚颜无耻;冒失;无礼 | |
参考例句: |
|
|
67 pauper | |
n.贫民,被救济者,穷人 | |
参考例句: |
|
|
68 avowed | |
adj.公开声明的,承认的v.公开声明,承认( avow的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
69 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
70 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
71 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
72 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
73 ordinance | |
n.法令;条令;条例 | |
参考例句: |
|
|
74 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
75 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
76 partnership | |
n.合作关系,伙伴关系 | |
参考例句: |
|
|
77 conspicuous | |
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的 | |
参考例句: |
|
|
78 allotted | |
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
79 hoaxed | |
v.开玩笑骗某人,戏弄某人( hoax的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
80 awed | |
adj.充满敬畏的,表示敬畏的v.使敬畏,使惊惧( awe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
81 acquitted | |
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现 | |
参考例句: |
|
|
82 meddled | |
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
83 perpetuate | |
v.使永存,使永记不忘 | |
参考例句: |
|
|
84 absolved | |
宣告…无罪,赦免…的罪行,宽恕…的罪行( absolve的过去式和过去分词 ); 不受责难,免除责任 [义务] ,开脱(罪责) | |
参考例句: |
|
|
85 esteemed | |
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为 | |
参考例句: |
|
|
86 forum | |
n.论坛,讨论会 | |
参考例句: |
|
|
87 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
88 lore | |
n.传说;学问,经验,知识 | |
参考例句: |
|
|
89 specially | |
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
90 enacted | |
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
91 corrupt | |
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的 | |
参考例句: |
|
|
92 tainted | |
adj.腐坏的;污染的;沾污的;感染的v.使变质( taint的过去式和过去分词 );使污染;败坏;被污染,腐坏,败坏 | |
参考例句: |
|
|
93 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
94 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
95 bribes | |
n.贿赂( bribe的名词复数 );向(某人)行贿,贿赂v.贿赂( bribe的第三人称单数 );向(某人)行贿,贿赂 | |
参考例句: |
|
|
96 bribe | |
n.贿赂;v.向…行贿,买通 | |
参考例句: |
|
|
97 notably | |
adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地 | |
参考例句: |
|
|
98 slurred | |
含糊地说出( slur的过去式和过去分词 ); 含糊地发…的声; 侮辱; 连唱 | |
参考例句: |
|
|
99 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
100 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
101 condemned | |
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
102 oratory | |
n.演讲术;词藻华丽的言辞 | |
参考例句: |
|
|
103 orations | |
n.(正式仪式中的)演说,演讲( oration的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
104 judicial | |
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的 | |
参考例句: |
|
|
105 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
106 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
107 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
108 dingy | |
adj.昏暗的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
109 exterior | |
adj.外部的,外在的;表面的 | |
参考例句: |
|
|
110 pageant | |
n.壮观的游行;露天历史剧 | |
参考例句: |
|
|
111 publicity | |
n.众所周知,闻名;宣传,广告 | |
参考例句: |
|
|
112 injustices | |
不公平( injustice的名词复数 ); 非正义; 待…不公正; 冤枉 | |
参考例句: |
|
|
113 miseries | |
n.痛苦( misery的名词复数 );痛苦的事;穷困;常发牢骚的人 | |
参考例句: |
|
|
114 fable | |
n.寓言;童话;神话 | |
参考例句: |
|
|
115 jeopardy | |
n.危险;危难 | |
参考例句: |
|
|
116 iniquities | |
n.邪恶( iniquity的名词复数 );极不公正 | |
参考例句: |
|
|
117 ardor | |
n.热情,狂热 | |
参考例句: |
|
|
118 rumor | |
n.谣言,谣传,传说 | |
参考例句: |
|
|
119 ridicule | |
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
120 gilded | |
a.镀金的,富有的 | |
参考例句: |
|
|
121 logic | |
n.逻辑(学);逻辑性 | |
参考例句: |
|
|
122 oracle | |
n.神谕,神谕处,预言 | |
参考例句: |
|
|
123 philosophic | |
adj.哲学的,贤明的 | |
参考例句: |
|
|
124 investigations | |
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究 | |
参考例句: |
|
|
125 virgins | |
处女,童男( virgin的名词复数 ); 童贞玛利亚(耶稣之母) | |
参考例句: |
|
|
126 erred | |
犯错误,做错事( err的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
127 conclusive | |
adj.最后的,结论的;确凿的,消除怀疑的 | |
参考例句: |
|
|
128 needy | |
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的 | |
参考例句: |
|
|
129 speculative | |
adj.思索性的,暝想性的,推理的 | |
参考例句: |
|
|
130 sanguine | |
adj.充满希望的,乐观的,血红色的 | |
参考例句: |
|
|
131 speculation | |
n.思索,沉思;猜测;投机 | |
参考例句: |
|
|
132 rampant | |
adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的 | |
参考例句: |
|
|
133 expenditure | |
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗 | |
参考例句: |
|
|
134 lavish | |
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍 | |
参考例句: |
|
|
135 iniquitous | |
adj.不公正的;邪恶的;高得出奇的 | |
参考例句: |
|
|
136 pillage | |
v.抢劫;掠夺;n.抢劫,掠夺;掠夺物 | |
参考例句: |
|
|
137 creditors | |
n.债权人,债主( creditor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
138 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
139 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
140 narrated | |
v.故事( narrate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
141 provincial | |
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人 | |
参考例句: |
|
|
142 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
143 laud | |
n.颂歌;v.赞美 | |
参考例句: |
|
|
144 patriotism | |
n.爱国精神,爱国心,爱国主义 | |
参考例句: |
|
|
145 perpetuated | |
vt.使永存(perpetuate的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
146 excellence | |
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德 | |
参考例句: |
|
|
147 predecessor | |
n.前辈,前任 | |
参考例句: |
|
|
148 orators | |
n.演说者,演讲家( orator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
149 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
150 allied | |
adj.协约国的;同盟国的 | |
参考例句: |
|
|
151 undertaking | |
n.保证,许诺,事业 | |
参考例句: |
|
|
152 amicable | |
adj.和平的,友好的;友善的 | |
参考例句: |
|
|
153 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
154 infinitely | |
adv.无限地,无穷地 | |
参考例句: |
|
|
155 usury | |
n.高利贷 | |
参考例句: |
|
|
156 plundered | |
掠夺,抢劫( plunder的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
157 embarrassment | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
158 exacting | |
adj.苛求的,要求严格的 | |
参考例句: |
|
|
159 treatise | |
n.专著;(专题)论文 | |
参考例句: |
|
|
160 retail | |
v./n.零售;adv.以零售价格 | |
参考例句: |
|
|
161 doctrine | |
n.教义;主义;学说 | |
参考例句: |
|
|
162 aspired | |
v.渴望,追求( aspire的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
163 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
164 ignominiously | |
adv.耻辱地,屈辱地,丢脸地 | |
参考例句: |
|
|
165 incur | |
vt.招致,蒙受,遭遇 | |
参考例句: |
|
|
166 condescend | |
v.俯就,屈尊;堕落,丢丑 | |
参考例句: |
|
|
167 condemns | |
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的第三人称单数 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地 | |
参考例句: |
|
|
168 accusations | |
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名 | |
参考例句: |
|
|
169 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
170 legacies | |
n.遗产( legacy的名词复数 );遗留之物;遗留问题;后遗症 | |
参考例句: |
|
|
171 essentially | |
adv.本质上,实质上,基本上 | |
参考例句: |
|
|
172 vein | |
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络 | |
参考例句: |
|
|
173 villas | |
别墅,公馆( villa的名词复数 ); (城郊)住宅 | |
参考例句: |
|
|
174 ornaments | |
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
175 appendages | |
n.附属物( appendage的名词复数 );依附的人;附属器官;附属肢体(如臂、腿、尾等) | |
参考例句: |
|
|
176 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
177 purport | |
n.意义,要旨,大要;v.意味著,做为...要旨,要领是... | |
参考例句: |
|
|
178 heroism | |
n.大无畏精神,英勇 | |
参考例句: |
|
|
179 tyrant | |
n.暴君,专制的君主,残暴的人 | |
参考例句: |
|
|
180 clemency | |
n.温和,仁慈,宽厚 | |
参考例句: |
|
|
181 lauded | |
v.称赞,赞美( laud的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
182 incurred | |
[医]招致的,遭受的; incur的过去式 | |
参考例句: |
|
|
183 scruples | |
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
184 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
185 pecuniary | |
adj.金钱的;金钱上的 | |
参考例句: |
|
|
186 demon | |
n.魔鬼,恶魔 | |
参考例句: |
|
|
187 aptitude | |
n.(学习方面的)才能,资质,天资 | |
参考例句: |
|
|
188 lapse | |
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效 | |
参考例句: |
|
|
189 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
190 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
191 solicited | |
v.恳求( solicit的过去式和过去分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求 | |
参考例句: |
|
|
192 consulship | |
领事的职位或任期 | |
参考例句: |
|
|
193 annex | |
vt.兼并,吞并;n.附属建筑物 | |
参考例句: |
|
|
194 relegate | |
v.使降级,流放,移交,委任 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |