小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Barlasch of the Guard » CHAPTER XI. THE WAVE MOVES ON.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XI. THE WAVE MOVES ON.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
      La meme fermete qui sert a resister a l'amour sert aussi a le
rendre violent et durable2.
It is only in war that the unexpected admittedly happens. In love and other domestic calamities3 there is always a relative who knew it all the time.
The news that Napoleon was in Vilna, hastily evacuated4 by the Russians in full retreat, came as a surprise and not to all as a pleasant one, in Dantzig.
It was Papa Barlasch who brought the tidings to the Frauengasse, one hot afternoon in July. He returned before his usual hour, and sent Lisa upstairs, with a message given in dumb show and interpreted by her into matter-of-fact German, that he must see the young ladies without delay. Far back in the great days of the monarchy5, Papa Barlasch must have been a little child in a peasant's hut on those Cotes du Nord where they breed a race of Frenchmen startlingly similar to the hereditary6 foe7 across the Channel, where to this day the men kick off their sabots at the door and hold that an honest labourer has no business under a roof except in stocking-feet and shirt-sleeves.
Barlasch had never yet been upstairs in the Sebastians' house, and deemed it only respectful to the ladies to take off his boots on the mat, and prowl to the kitchen in coarse blue woollen stockings, carefully darned by himself, under the scornful immediate9 eye of Lisa.
He was in the kitchen when Mathilde and Desiree, in obedience10 to his command, came downstairs. The floor in one corner of the room was littered with his belongings11; for he never used the table. “He takes up no more room than a cat,” Lisa once said of him. “I never fall over him.”
“She leaves her greasy12 plates here and there,” explained Barlasch in return. “One must think of one's self and one's uniform.”
He was in his stocking-feet with unbuttoned tunic13 when the two girls came to him.
“Ai, ai, ai,” he said, imitating with his two hands the galloping14 of a horse. “The Russians,” he explained confidentially15.
“Has there been a battle?” asked Desiree.
And Barlasch answered “Pooh!” not without contempt for the female understanding.
“Then what is it?” she inquired. “You must remember we are not soldiers—we do not understand those manoeuvres—ai, ai, like that.”
And she copied his gesture beneath his scowling16 contempt.
“It is Vilna,” he said. “That is what it is. Then it will be Smolensk, and then Moscow. Ah, ah! That little man!”
He turned and took up his haversack.
“And I—I have my route. It is good-bye to the Frauengasse. We have been friends. I told you we should be. It is good-bye to these ladies—and to that Lisa. Look at her!”
He pointed17 with his curved and derisive18 finger into Lisa's eyes. And in truth the tears were there. Lisa was in heart and person that which is comprehensively called motherly. She saw perhaps some pathos19 in the sight of this rugged20 man—worn by travel, bent21 with hardship and many wounds, past his work—shouldering his haversack and trudging22 off to the war.
“The wave moves on,” he said, making a gesture, and a sound illustrating23 that watery24 progress. “And Dantzig will soon be forgotten. You will be left in peace—but we go on to—” He paused and shrugged25 his shoulders while attending to a strap26. “India or the devil,” he concluded.
“Colonel Casimir has gone,” he added in what he took to be an aside to Mathilde. Which made her wonder for a moment. “I saw him depart with his staff soon after daybreak. And the Emperor has forgotten Dantzig. It is safe enough for the patron now. You can write him a letter to tell him so. Tell him that I said it was safe for him to return quietly here, and live in the Frauengasse—I, Barlasch.”
He was ready now, and, buttoning his tunic, he fixed27 the straps28 across his chest, looking from one to the other of the three women watching him, not without some appreciation29 of an audience. Then he turned to Desiree, who had always been his friend, with whom he now considered that he had the soldier's bond of a peril30 passed through together.
“The Emperor has forgotten Dantzig,” he repeated, “and those against whom he had a grudge31. But he has also forgotten those who are in prison. It is not good to be forgotten in prison. Tell the patron that—to put it in his pipe and smoke it. Some day he may remember an old soldier. Ah, one thinks of one's self.”
And beneath his bushy brows he looked at her with a gleam of cunning. He went to the door and, turning there, pointed the finger of scorn at Lisa, stout32 and tearful. He gave a short laugh of a low-born contempt, and departed without further parley33.
On the doorstep he paused to put on his boots and button his gaiters, stooping clumsily with a groan34 beneath his burden of haversack and kit8. Desiree, who had had time to go upstairs to her bedroom, ran after him as he descended35 the steps. She had her purse in her hand, and she thrust it into his, quickly and breathlessly.
“If you take it,” she said, “I shall know that we are friends.”
He took it ungraciously enough. It was a silken thing with two small rings to keep the money in place, and he looked at it with a grimace36, weighing it in his hand. It was very light.
“Money,” he said. “No, thank you. To get drink with, and be degraded and sent to prison. Not for me, madame. No, thank you. One thinks of one's career.”
And with a gruff laugh of worldly wisdom he continued his way down the worn steps, never looking back at her as she stood in the sunlight watching him, with the purse in her hand.
So in his old age Papa Barlasch was borne forward to the war on that human tide which flooded all Lithuania, and never ebbed37 again, but sank into the barren ground, and was no more seen.
As the slow autumn approached, it became apparent that Dantzig no longer interested the watchers. Vilna became the base of operations. Smolensk fell, and, most wonderful of all, the Russians were retiring on Moscow. Dantzig was no longer on the route. For a time it was of the world forgotten, while, as Barlasch had predicted, free men continued at liberty, though their names had an evil savour, while innocent persons in prison were left to rot there.
Desiree continued to receive letters from her husband, full of love and war. For a long time he lingered at Konigsberg, hoping every day to be sent forward. Then he followed Murat across the Niemen, and wrote of weary journeys over the rolling plains of Lithuania.
Towards the end of July he mentioned curtly38 the arrival of de Casimir at head-quarters.
“With him came a courier,” wrote Charles, “bringing your dead letter. I don't believe you love me as I love you. At all events, you do not seem to tell me that you do so often as I want to tell you. Tell me what you do and think every moment of the day....” And so on. Charles seemed to write as easily as he talked, and had no difficulty in setting forth40 his feelings. “The courier is in the saddle,” he concluded. “De Casimir tells me that I must finish. Write and tell me everything. How is Mathilde? And your father? Is he in good health? How does he pass his day? Does he still go out in the evening to his cafe?”
This seemed to be an afterthought, suggested perhaps by conversation passing in the room in which he sat.
The other exile, writing from Stockholm, was briefer in his communications.
“I am well,” wrote Antoine Sebastian, “and hope to arrive soon after you receive this. Felix Meyer, the notary41, has instructions to furnish you with money for household expenses.”
It would appear that Sebastian possessed42 other friends in Dantzig, who had kept him advised of all that passed in the city.
For neither Mathilde nor Desiree had obeyed Barlasch's blunt order to write to their father. They did not know whither he had fled, neither had they received any communication giving an address or a hint as to his future movements. It would appear that the same direct and laconic43 mind which had carried out his escape deemed it wiser that those left behind should be in no position to furnish information.
In fairness to Barlasch, Desiree had made little of that soldier's part in Sebastian's evasion44, and Mathilde displayed small interest in such details. She rather fastened, however, upon the assistance rendered by Louis d'Arragon.
“Why did he do it?” she asked.
“Oh, because I asked him,” was the reply.
“And why did you ask him?”
“Who else was there to ask?” returned Desiree, which was indeed unanswerable.
Perhaps the question had been suggested to her by de Casimir, who, on learning that Louis d'Arragon had helped her father to slip through the Emperor's fingers, had asked the same in his own characteristic way.
“What could he hope to gain by doing it?” he had inquired as he walked by Mathilde's side, along the Pfaffengasse. And he made other interrogations respecting D'Arragon which Mathilde was no more able to satisfy, as he accompanied her to the Frauengasse.
Since that time the dancing-lessons had been resumed to the music of a hired fiddler, and Desiree had once more taken up her household task of making both ends meet. She approached the difficulties as impetuously as ever, and danced the stout pupils round the room with undiminished energy.
“It seems no good at all, your being married,” said one of these breathlessly, while Desiree laughingly attended to her dishevelled hair.
“Why not?”
“Because you still make your own dresses and teach dancing,” replied the pupil, with a quick sigh at the thought of some smart bursch in the Prussian contingent45.
“Ah, but Charles will return a colonel, and I shall bow to you in a silk dress from a chaise and pair—come, left foot first. You are not so tired as you think you are.”
For those that are busy, time flies quickly enough. And there is nothing more absorbing than keeping the wolf from the door, else assuredly the hungry thousands would find time to arise and rend1 the overfed few.
August succeeded a hot July and brought with it Sebastian's curt39 letter. Sebastian himself—that shadowy father—returned to his home a few hours later. He was not alone, for a heavier step followed his into the passage, and Desiree, always quick to hear and see and act, coming to the head of the stairs, perceived her father looking upwards46 towards her, while his companion in rough sailor's clothes turned to lay aside the valise he had carried on his shoulder.
Mathilde was close behind Desiree, and Sebastian kissed his daughters with that cold repression47 of manner which always suggested a strenuous48 past in which the emotions had been relinquished49 for ever as an indulgence unfit for a stern and hard-bitten age.
“I took him away and now return him,” said the sailor coming forward. Desiree had always known that it was Louis, but Mathilde gave a little start at the sound of the neat clipping French in the mouth of an educated Frenchman so rarely heard in Dantzig—so rarely heard in all broad France to-day.
“Yes—that is true,” answered Sebastian, turning to him with a sudden change of manner. There was that in voice and attitude which his hearers had never noted50 before, although Charles had often evoked51 something approaching it. It seemed to indicate that, of all the people with whom they had seen their father hold intercourse52, Louis d'Arragon was the only man who stood upon equality with him.
“That is true—and at great risk to yourself,” he said, not assigning, however, so great an importance to personal danger as men do in these careful days. As he spoke53, he took Louis by the arm and by a gesture invited him to precede him upstairs with a suggestion of camaraderie54 somewhat startling in one usually so cold and formal as Antoine Sebastian, the dancing-master of the Frauengasse.
“I was writing to Charles,” said Desiree to D'Arragon, when they reached the drawing-room, and, crossing to her own table, she set the papers in order there. These consisted of a number of letters from her husband, read and re-read, it would appear. And the answer to them, a clean sheet of paper bearing only the date and address, lay beneath her hand.
“The courier leaves this evening,” she said, with a queer ring of anxiety in her voice, as if she feared that for some reason or another she ran the risk of failing to despatch55 her letter. She glanced at the clock, and stood, pen in hand, thinking of what she should write.
“May I enclose a line?” asked Louis. “It is not wise, perhaps, for me to address to him a letter—since I am on the other side. It is a small matter of a heritage which he and I divide. I have placed some money in a Dantzig bank for him. He may require it when he returns.”
“Then you do not correspond with Charles?” said Mathilde, clearing a space for him on the larger table, and setting before him ink and pens and paper.
“Thank you, Mademoiselle,” he said, glancing at her with that light of interest in his dark eyes which she had ignited once before by a question on the only occasion that they had met. He seemed to detect that she was more interested in him than her indifferent manner would appear to indicate. “No, I am a bad correspondent. If Charles and I, in our present circumstances, were to write to each other it could only lead to intrigue56, for which I have no taste and Charles no capacity.”
“You seem to hint that Charles might have such a taste then,” she said, with her quiet smile, as she moved away leaving him to write.
“Charles has probably found out by this time,” he answered with the bluntness which he claimed as a prerogative57 of his calling and nation, “that a soldier of Napoleon's who intrigues58 will make a better career than one who merely fights.”
He took up his pen and wrote with the absorption of one who has but little time and knows exactly what to say. By chance he glanced towards Desiree, who sat at her own table near the window. She was stroking her cheek with the feather of her pen, looking with puzzled eyes at the blank paper before her. Each time D'Arragon dipped his pen he glanced at her, watching her. And Mathilde, with her needlework, watched them both.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rend 3Blzj     
vt.把…撕开,割裂;把…揪下来,强行夺取
参考例句:
  • Her scrams would rend the heart of any man.她的喊叫声会撕碎任何人的心。
  • Will they rend the child from his mother?他们会不会把这个孩子从他的母亲身边夺走呢?
2 durable frox4     
adj.持久的,耐久的
参考例句:
  • This raincoat is made of very durable material.这件雨衣是用非常耐用的料子做的。
  • They frequently require more major durable purchases.他们经常需要购买耐用消费品。
3 calamities 16254f2ca47292404778d1804949fef6     
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One moment's false security can bring a century of calamities. 图一时之苟安,贻百年之大患。 来自《现代汉英综合大词典》
4 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
5 monarchy e6Azi     
n.君主,最高统治者;君主政体,君主国
参考例句:
  • The monarchy in England plays an important role in British culture.英格兰的君主政体在英国文化中起重要作用。
  • The power of the monarchy in Britain today is more symbolical than real.今日英国君主的权力多为象徵性的,无甚实际意义。
6 hereditary fQJzF     
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的
参考例句:
  • The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
  • In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
7 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
8 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
9 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
10 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
11 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
12 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
13 tunic IGByZ     
n.束腰外衣
参考例句:
  • The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
  • Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
14 galloping galloping     
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式
参考例句:
  • The horse started galloping the moment I gave it a good dig. 我猛戳了马一下,它就奔驰起来了。
  • Japan is galloping ahead in the race to develop new technology. 日本在发展新技术的竞争中进展迅速,日新月异。
15 confidentially 0vDzuc     
ad.秘密地,悄悄地
参考例句:
  • She was leaning confidentially across the table. 她神神秘秘地从桌子上靠过来。
  • Kao Sung-nien and Wang Ch'u-hou talked confidentially in low tones. 高松年汪处厚两人低声密谈。
16 scowling bbce79e9f38ff2b7862d040d9e2c1dc7     
怒视,生气地皱眉( scowl的现在分词 )
参考例句:
  • There she was, grey-suited, sweet-faced, demure, but scowling. 她就在那里,穿着灰色的衣服,漂亮的脸上显得严肃而忧郁。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Scowling, Chueh-hui bit his lips. 他马上把眉毛竖起来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
17 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
18 derisive ImCzF     
adj.嘲弄的
参考例句:
  • A storm of derisive applause broke out.一阵暴风雨般的哄笑声轰然响起。
  • They flushed,however,when she burst into a shout of derisive laughter.然而,当地大声嘲笑起来的时候,她们的脸不禁涨红了。
19 pathos dLkx2     
n.哀婉,悲怆
参考例句:
  • The pathos of the situation brought tears to our eyes.情况令人怜悯,看得我们不禁流泪。
  • There is abundant pathos in her words.她的话里富有动人哀怜的力量。
20 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
21 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
22 trudging f66543befe0044651f745d00cf696010     
vt.& vi.跋涉,吃力地走(trudge的现在分词形式)
参考例句:
  • There was a stream of refugees trudging up the valley towards the border. 一队难民步履艰难地爬上山谷向着边境走去。 来自《简明英汉词典》
  • Two mules well laden with packs were trudging along. 两头骡子驮着沉重的背包,吃力地往前走。 来自辞典例句
23 illustrating a99f5be8a18291b13baa6ba429f04101     
给…加插图( illustrate的现在分词 ); 说明; 表明; (用示例、图画等)说明
参考例句:
  • He upstaged the other speakers by illustrating his talk with slides. 他演讲中配上幻灯片,比其他演讲人更吸引听众。
  • Material illustrating detailed structure of graptolites has been etched from limestone by means of hydrofluoric acid. 表明笔石详细构造的物质是利用氢氟酸从石灰岩中侵蚀出来。
24 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
25 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
26 strap 5GhzK     
n.皮带,带子;v.用带扣住,束牢;用绷带包扎
参考例句:
  • She held onto a strap to steady herself.她抓住拉手吊带以便站稳。
  • The nurse will strap up your wound.护士会绑扎你的伤口。
27 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
28 straps 1412cf4c15adaea5261be8ae3e7edf8e     
n.带子( strap的名词复数 );挎带;肩带;背带v.用皮带捆扎( strap的第三人称单数 );用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • the shoulder straps of her dress 她连衣裙上的肩带
  • The straps can be adjusted to suit the wearer. 这些背带可进行调整以适合使用者。
29 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
30 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
31 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
33 parley H4wzT     
n.谈判
参考例句:
  • The governor was forced to parley with the rebels.州长被迫与反叛者谈判。
  • The general held a parley with the enemy about exchanging prisoners.将军与敌人谈判交换战俘事宜。
34 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
35 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
36 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
37 ebbed d477fde4638480e786d6ea4ac2341679     
(指潮水)退( ebb的过去式和过去分词 ); 落; 减少; 衰落
参考例句:
  • But the pain had ebbed away and the trembling had stopped. 不过这次痛已减退,寒战也停止了。
  • But gradually his interest in good causes ebbed away. 不过后来他对这类事业兴趣也逐渐淡薄了。
38 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
39 curt omjyx     
adj.简短的,草率的
参考例句:
  • He gave me an extremely curt answer.他对我作了极为草率的答复。
  • He rapped out a series of curt commands.他大声发出了一连串简短的命令。
40 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
41 notary svnyj     
n.公证人,公证员
参考例句:
  • She is the town clerk and a certified public accountant and notary public.她身兼城镇文书、执业会计师和公证人数职。
  • That notary is authorised to perform the certain legal functions.公证人被授权执行某些法律职能。
42 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
43 laconic 59Dzo     
adj.简洁的;精练的
参考例句:
  • He sent me a laconic private message.他给我一封简要的私人函件。
  • This response was typical of the writer's laconic wit.这个回答反映了这位作家精练简明的特点。
44 evasion 9nbxb     
n.逃避,偷漏(税)
参考例句:
  • The movie star is in prison for tax evasion.那位影星因为逃税而坐牢。
  • The act was passed as a safeguard against tax evasion.这项法案旨在防止逃税行为。
45 contingent Jajyi     
adj.视条件而定的;n.一组,代表团,分遣队
参考例句:
  • The contingent marched in the direction of the Western Hills.队伍朝西山的方向前进。
  • Whether or not we arrive on time is contingent on the weather.我们是否按时到达要视天气情况而定。
46 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
47 repression zVyxX     
n.镇压,抑制,抑压
参考例句:
  • The repression of your true feelings is harmful to your health.压抑你的真实感情有害健康。
  • This touched off a new storm against violent repression.这引起了反对暴力镇压的新风暴。
48 strenuous 8GvzN     
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
参考例句:
  • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • You may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
49 relinquished 2d789d1995a6a7f21bb35f6fc8d61c5d     
交出,让给( relinquish的过去式和过去分词 ); 放弃
参考例句:
  • She has relinquished the post to her cousin, Sir Edward. 她把职位让给了表弟爱德华爵士。
  • The small dog relinquished his bone to the big dog. 小狗把它的骨头让给那只大狗。
50 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
51 evoked 0681b342def6d2a4206d965ff12603b2     
[医]诱发的
参考例句:
  • The music evoked memories of her youth. 这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。
  • Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity. 她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
52 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
53 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
54 camaraderie EspzQ     
n.同志之爱,友情
参考例句:
  • The camaraderie among fellow employees made the tedious work just bearable.同事之间的情谊使枯燥乏味的工作变得还能忍受。
  • Some bosses are formal and have occasional interactions,while others prefer continual camaraderie.有些老板很刻板,偶尔才和下属互动一下;有些则喜欢和下属打成一片。
55 despatch duyzn1     
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道
参考例句:
  • The despatch of the task force is purely a contingency measure.派出特遣部队纯粹是应急之举。
  • He rushed the despatch through to headquarters.他把急件赶送到总部。
56 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
57 prerogative 810z1     
n.特权
参考例句:
  • It is within his prerogative to do so.他是有权这样做的。
  • Making such decisions is not the sole prerogative of managers.作这类决定并不是管理者的专有特权。
58 intrigues 48ab0f2aaba243694d1c9733fa06cfd7     
n.密谋策划( intrigue的名词复数 );神秘气氛;引人入胜的复杂情节v.搞阴谋诡计( intrigue的第三人称单数 );激起…的好奇心
参考例句:
  • He was made king as a result of various intrigues. 由于搞了各种各样的阴谋,他当上了国王。 来自《简明英汉词典》
  • Those who go in for intrigues and conspiracy are doomed to failure. 搞阴谋诡计的人注定要失败。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533