小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Barlasch of the Guard » CHAPTER X. IN DEEP WATER.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER X. IN DEEP WATER.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
      Le coeur humain est un abime qui trompe tous les calculs.
It is to be presumed that Colonel de Casimir met friends at the reception given by Governor Rapp in the great rooms of the Rathhaus. For there were many Poles present, and not a few officers of other nationalities.
The army indeed that set forth1 to conquer Russia was not a French-speaking army. Less than half of the regiments2 were of that nationality, while Italians, Bavarians, Saxons, Wurtembergers, Westphalians, Prussians, Swiss, and Portuguese3 went gaily4 forward on the great venture. There were soldiers from the numerous petty states of the German Confederation which acknowledged Napoleon as their protector, for the good reason that they could not protect themselves against him. Finally, there were those Poles who had fought in Spain for Napoleon, hoping that in return he would some day set the ancient kingdom upon its feet among the nations. Already the whisperers pointed5 to Davoust as the future king of the new Poland.
Many present at the farewell reception of the Governor carried a sword, though they were the merest civilians6, plotting, counter-plotting, and whispering a hundred rumours7. Perhaps Rapp himself, speaking bluff8 French with a German accent, was as honest as any man in the room, though he lacked the polish of the Parisian and had not the subtlety9 of the Pole. Rapp was not a shining light in these brilliant circles. He was a Governor not for peace, but for war. His day was yet to come.
Such men as de Casimir shrugged10 their supple11 shoulders at his simple talk. They spoke12 of him half-contemptuously as of one who had had a thousand chances and had never taken them. He was not even rich, and he had handled great sums of money. He was only a General, and he had slept in the Emperor's tent—had had access to him in every humour. He might do the same again in the coming campaign. He was worth cultivating. De Casimir and his like were full of smiles which in no wise deceived the shrewd Alsatian.
Mathilde Sebastian was among the ladies to whom these brilliant warriors13 paid their uncouth14 compliments. Perhaps de Casimir was aware that her measuring eyes followed him wherever he went. He knew, at all events, that he could hold his own amid these adventurers, many of whom had risen from the ranks; while others, from remote northern States, had birth but no manners at all. He was easy and gay, carrying lightly that subtle air of distinction which is vouchsafed15 to many Poles.
“Here to-day, Mademoiselle, and gone to-morrow,” he said. “All these eager soldiers. And who can tell which of us may return?”
If he had expected Mathilde to flinch16 at this reminder17 of his calling, he was disappointed. Her eyes were hard and bright. She had had so few chances of moving amidst this splendour, of seeing close at hand the greatness which Napoleon shed around him as the sun its rays. She was carried away by the spirit of the age. Anything was better, she felt, than obscurity.
“And who can tell,” whispered de Casimir with a careless and confident laugh, “which of us shall come back rich and great?”
This brought the glance from her dark eyes for which his own lay waiting. She was certainly beautiful, and wore the difficult dress of that day with assurance and grace. She possessed18 something which the German ladies about her lacked; something which many suddenly lack when a Frenchwoman is near.
His manner, half respectful, half triumphant19, betrayed an understanding to which he did not refer in words. She had bestowed20 some favour upon him—had acceded21 to some request. He hoped for more. He had overstepped some barrier. She, who should have measured the distance, had allowed him to come too close. The barriers of love are one-sided; there is no climbing back.
“A hundred envious22 eyes are watching me,” he said in an undertone as he passed on; “I dare not stay longer. I am on duty to-night.”
She bowed and watched him go. She was, it would seem, aware of that fallen barrier. She had done nothing, had permitted nothing from weakness. There was no weakness at all perhaps in Mathilde Sebastian. She had the quiet manner of a skilled card-player with folded cards laid face down upon the table, who knows what is in her hand and is waiting for the foe23 to lead.
De Casimir did not see her again. In such a throng24 it would have been difficult to find her had he so desired. But, as he had told her, he was on duty to-night. There were to be a hundred arrests before dawn. Many who were laughing and talking with the French officers to-night were already in the grasp of Napoleon's secret police, and would drive straight from the door of the Rathhaus to the town prison or to the old Watch-house in the Portchaisengasse. Others, moving through the great rooms with a high head, were already condemned25 out of their own bureaux and escritoires now being rifled by the Emperor's spies.
The Emperor himself had given the order, before quitting Dantzig to take command of the maddest and greatest enterprise conceived by the mind of man. There was nothing above the reach of his mind, it seemed, and nothing too low for him to bend down and touch. Every detail had been considered by himself. He was like a man who, having an open wound on his back, attends to it hurriedly before showing an undaunted face to the enemy.
His inexorable finger had come down on the name of Antoine Sebastian, figuring on all the secret reports—first in many.
“Who is this man?” he asked, and none could answer.
He had gone to the frontier without awaiting the solution to the question. Such was his method now. He had so much to do that he could but skim the surface of his task. For the human mind, though it be colossal26, can only work within certain limits. The greatest orator27 in the world can only move his immediate28 hearers. Those beyond the inner circle catch a word here and there, and imagination supplies the rest or improves upon it. But those in the farthest gallery hear nothing and see a little man gesticulating.
De Casimir was not entrusted29 with the execution of the Emperor's orders. As a member of General Rapp's staff, resident in Dantzig since the city's occupation by the French, he had been called upon to make exhaustive reports upon the feeling of the burghers. There were many doubtful cases. De Casimir did not pretend to be better than his fellows. To some he had sold the benefit of the doubt. Some had paid willingly enough for their warning. Others had put off the payment; for there were many Jews, then as now, in Dantzig; slow payers requiring something stronger than a threat to make them disburse30.
De Casimir therefore quitted the Rathhaus among the first to go, and walked through the busy streets to his rooms in the Langenmarkt, where he not only lived but had a small office to which orderlies and aides-de-camp came by day or night. Two sentries31 kept guard on the pavement. Since the spring, this office had been one of the busiest military posts in Dantzig. Its doors were open at all hours, and in truth many of de Casimir's assistants preferred to transact32 their business in the dark.
There might be some recalcitrant33 debtor34 driven by stress of circumstance to clear his conscience to-night. It would be as well, de Casimir thought, to be at one's post. Nor was he mistaken. Though it was only ten o'clock, two men were awaiting his return, and, their business despatched, de Casimir deemed it wise to send away his assistants. Immediately after they had gone a woman came. She was half distracted with fear, and the tears ran down her pallid35 cheeks. But she dried them at the mention of de Casimir's price, and fell to abusing him.
“If your husband is innocent, there is all the more reason why he should be grateful to me for warning him,” he said, with a smile. And at last the lady paid and went away.
The town clocks had struck eleven before another footstep on the pavement made de Casimir raise his head. He did not actually expect any one, but a certain surreptitiousness in the approach of this visitor, and the low knock on the door, made him suspect that this was grist for his mill.
He opened the door and, seeing that it was a woman, stepped back. When she had entered, he closed the door while she stood watching him in the dark passage, beneath the shadow of her hood36. Knowing the value of such small details, he locked the door rather ostentatiously and dropped the key into his pocket.
“And now, madame,” he said reassuringly37, as he followed his visitor into the room where a shaded lamp lighted his writing-table. She threw back her hood, and it was Mathilde! The surprise on de Casimir's face was genuine enough. Romance could not have brought about this visit, nor love be its motive38.
“Something has happened,” he said, looking at her doubtfully.
“Where is my father?” was the reply.
“Unless there has been some mistake,” he answered glibly39, “he is at home in bed.”
She smiled contemptuously into his innocent face.
“There has been a mistake,” she said; “they came to arrest him to-night.”
De Casimir made a gesture of anger and seemed to be mentally assigning a punishment to some blunderer.
“And?” he asked, without looking at her.
“And he escaped.”
“For the moment?”
“No; he has left Dantzig.”
Something in her voice—the cold note of warning—made him glance uneasily at her. This was not a woman to be deceived, and yet she was womanly enough to fear deception40 and to resent her own fears, visiting her anger on any who aroused them. In the flash of an eye he understood her, and forestalled41 the words that were upon her lips.
“And I promised that he should come to no harm—I know that,” he said quickly. “At first I thought that it must have been a blunder, but on reflection I am sure that it is not. It is the Emperor. He must have given the order for the arrest himself, behind my back. That is his way. He trusts no one. He deceives those nearest to him. I made out the list of those to be arrested to-night, and your father's name was not on it. Do you believe me? Mademoiselle, do you believe me?”
It was only natural in such a man to look for disbelief. The air he breathed was infected by suspicion. No deception was too small for the great man whom he served. Mathilde made no answer.
“You came here to accuse me of having deceived you,” he said rather anxiously. “Is that it?”
She nodded without meeting his eyes. It was not the truth. She had come to hear his defence, hoping against hope that she might be able to believe him.
“Mathilde,” he asked slowly, “do you believe me?”
He came a step nearer, looking down at her averted42 face, which was oddly white. Then suddenly she turned, without a sound, without lifting her eyes—and was in his arms. It seemed that she had done it against her will, and it took him by surprise. He had thought that she was trying to attract his love because she believed in his capability43 to make his fortune like so many soldiers of France; that she was only playing a woman's subtle game. And, after all, she was like the rest—a little cleverer, a little colder—but, like the rest.
While his arms were still round her, his quick mind leapt forward to the future, wondering already to what end this would lead them. For a moment he was taken aback. He was over the last of those barriers which are so easy from the outside and unclimbable from within. She had thrust into his hands a power greater than, for the moment, he knew how to wield44. It was characteristic of him to think first whither it would lead him, and next how he could turn it to good account.
Some instinct told him that this was a different love from any that he had met before. The same instinct made him understand that it was crying aloud to be convinced; and, oddly enough, he had told her the truth.
“See,” he said, “here is a copy of the list, and your father's name is not on it. See, here is Napoleon's letter, expressing satisfaction with my work here and in Konigsberg, where I have been served by an agent of my own choosing. Many have climbed to a throne with less than that letter for their first step. See...!” he opened another drawer. It was full of money.
“See, again!” he said with a low laugh, and from an iron chest he took two or three bags which fell upon the table with the discreet45 unmistakable chink of gold. “That is the Emperor's. He trusts me, you see. These bags are mine. They are to be sent back to France before I follow the army to Russia. What I have told you is true, you see.”
It was an odd way of wooing, but this man rarely made a mistake. There are many women who, like Mathilde Sebastian, are readier to love success than console failure.
“See,” he said, after a moment's hesitation46, opening another drawer in his writing-table, “before I went away I had intended to ask you to remember me.”
As he spoke he drew a jewel-case from under some papers, and slowly opened it. He had others like it in the drawer; for emergencies.
“But I never hoped,” he went on, “to have an opportunity of seeing you thus alone—to ask you never to forget me. You permit me?”
He clasped the diamonds round her throat, and they glittered on the poor, cheap dress, which was the best she had. She looked down at them with a catching47 breath, and for an instant the glitter was reflected in her eyes.
She had come asking for reassurance48, and he gave her diamonds; which is an old tale told over and over again. For in human love we have to accept not what we want, but what is given to us.
“No one in Dantzig,” he said, “is so glad to hear that your father has escaped as I am.”
And, with the glitter still lurking49 in her dark-grey eyes, she believed him. He drew her cloak round her, and gently brought her hood over her hair.
“I must take you home,” he said tenderly, “without delay. And as we go through the streets you must tell me how it happened, and how you were able to come to me.”
“Desiree was not asleep,” she answered; “she was waiting for me to return, and told me at once. Then she went to bed, and I waited until she was asleep. It was she who managed the escape.”
De Casimir, who was locking the drawers of his writing-table, glanced up sharply.
“Ah! but not alone?”
“No—not alone. I will tell you as we go through the streets.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
2 regiments 874816ecea99051da3ed7fa13d5fe861     
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物
参考例句:
  • The three regiments are all under the command of you. 这三个团全归你节制。
  • The town was garrisoned with two regiments. 该镇有两团士兵驻守。
3 Portuguese alRzLs     
n.葡萄牙人;葡萄牙语
参考例句:
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
4 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
5 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
6 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
7 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
8 bluff ftZzB     
v.虚张声势,用假象骗人;n.虚张声势,欺骗
参考例句:
  • His threats are merely bluff.他的威胁仅仅是虚张声势。
  • John is a deep card.No one can bluff him easily.约翰是个机灵鬼。谁也不容易欺骗他。
9 subtlety Rsswm     
n.微妙,敏锐,精巧;微妙之处,细微的区别
参考例句:
  • He has shown enormous strength,great intelligence and great subtlety.他表现出充沛的精力、极大的智慧和高度的灵活性。
  • The subtlety of his remarks was unnoticed by most of his audience.大多数听众都没有觉察到他讲话的微妙之处。
10 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
11 supple Hrhwt     
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
参考例句:
  • She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
  • He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
12 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
13 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
14 uncouth DHryn     
adj.无教养的,粗鲁的
参考例句:
  • She may embarrass you with her uncouth behavior.她的粗野行为可能会让你尴尬。
  • His nephew is an uncouth young man.他的侄子是一个粗野的年轻人。
15 vouchsafed 07385734e61b0ea8035f27cf697b117a     
v.给予,赐予( vouchsafe的过去式和过去分词 );允诺
参考例句:
  • He vouchsafed to me certain family secrets. 他让我知道了某些家庭秘密。
  • The significance of the event does, indeed, seem vouchsafed. 这个事件看起来确实具有重大意义。 来自辞典例句
16 flinch BgIz1     
v.畏缩,退缩
参考例句:
  • She won't flinch from speaking her mind.她不会讳言自己的想法。
  • We will never flinch from difficulties.我们面对困难决不退缩。
17 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
18 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
19 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
20 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
21 acceded c4280b02966b7694640620699b4832b0     
v.(正式)加入( accede的过去式和过去分词 );答应;(通过财产的添附而)增加;开始任职
参考例句:
  • He acceded to demands for his resignation. 他同意要他辞职的要求。
  • They have acceded to the treaty. 他们已经加入了那个条约。 来自《简明英汉词典》
22 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
23 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
24 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
25 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
26 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
27 orator hJwxv     
n.演说者,演讲者,雄辩家
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • The orator gestured vigorously while speaking.这位演讲者讲话时用力地做手势。
28 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
29 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
30 disburse 49GyR     
v.支出,拨款
参考例句:
  • Cashiers receive and disburse money in establishments other than financial institutions.除了金融机构,出纳员也会在一些社会机构里收款付款。
  • On approval,we will disburse the fund to your designated bank account directly.一经批核,贷款将于扣除手续费后直接存入您指定的银行账户。
31 sentries abf2b0a58d9af441f9cfde2e380ae112     
哨兵,步兵( sentry的名词复数 )
参考例句:
  • We posted sentries at the gates of the camp. 我们在军营的大门口布置哨兵。
  • We were guarded by sentries against surprise attack. 我们由哨兵守卫,以免遭受突袭。
32 transact hn8wE     
v.处理;做交易;谈判
参考例句:
  • I will transact my business by letter.我会写信去洽谈业务。
  • I have been obliged to see him;there was business to transact.我不得不见他,有些事物要处理。
33 recalcitrant 7SKzJ     
adj.倔强的
参考例句:
  • The University suspended the most recalcitrant demonstraters.这所大学把几个反抗性最强的示威者开除了。
  • Donkeys are reputed to be the most recalcitrant animals.驴被认为是最倔强的牲畜。
34 debtor bxfxy     
n.借方,债务人
参考例句:
  • He crowded the debtor for payment.他催逼负债人还债。
  • The court granted me a lien on my debtor's property.法庭授予我对我债务人财产的留置权。
35 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
36 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
37 reassuringly YTqxW     
ad.安心,可靠
参考例句:
  • He patted her knee reassuringly. 他轻拍她的膝盖让她放心。
  • The doctor smiled reassuringly. 医生笑了笑,让人心里很踏实。
38 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
39 glibly glibly     
adv.流利地,流畅地;满口
参考例句:
  • He glibly professed his ignorance of the affair. 他口口声声表白不知道这件事。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He put ashes on his head, apologized profusely, but then went glibly about his business. 他表示忏悔,满口道歉,但接着又故态复萌了。 来自《现代英汉综合大词典》
40 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
41 forestalled e417c8d9b721dc9db811a1f7f84d8291     
v.先发制人,预先阻止( forestall的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She forestalled their attempt. 她先发制人,阻止了他们的企图。 来自《简明英汉词典》
  • I had my objection all prepared, but Stephens forestalled me. 我已做好准备要提出反对意见,不料斯蒂芬斯却抢先了一步。 来自辞典例句
42 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
43 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
44 wield efhyv     
vt.行使,运用,支配;挥,使用(武器等)
参考例句:
  • They wield enormous political power.他们行使巨大的政治权力。
  • People may wield the power in a democracy.在民主国家里,人民可以行使权力。
45 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
46 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
47 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
48 reassurance LTJxV     
n.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • He drew reassurance from the enthusiastic applause.热烈的掌声使他获得了信心。
  • Reassurance is especially critical when it comes to military activities.消除疑虑在军事活动方面尤为关键。
49 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533