小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Barlasch of the Guard » CHAPTER IX. THE GOLDEN GUESS.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IX. THE GOLDEN GUESS.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
                               The golden guess
     Is morning star to the full round of truth.
Barlasch was never more sober in his life than when he emerged a minute later from his room, while Lisa was still feverishly2 bolting the door. He had not wasted much time at his toilet. In his flannel4 shirt, his arms bare to the elbow, knotted and muscular, he looked like some rude son of toil3.
“One thinks of one's self,” he hastened to explain to Desiree, fearing that she might ascribe some other motive5 to his action. “Some day the patron may be in power again, and then he will remember a poor soldier. It is good to think of the future.”
He shook his head pessimistically at Lisa as belonging to a sex liable to error: instanced in this case by bolting the door too eagerly.
“Now,” he said, turning to Desiree again, “have you any in Dantzig to help you?”
“Yes,” she answered rather slowly.
“Then send for him.”
“I cannot do that.”
“Then go for him yourself,” snapped Barlasch impatiently.
He looked at her fiercely beneath his shaggy eyebrows6.
“It is no use to be afraid,” he said; “you are afraid—I see it in your face. And it is never any use. Before they hammered on that door there, my legs shook. For I am easily afraid—I. But it is never any use. And when one opens the door, it goes.”
He looked at her with a puzzled frown, seeking in vain, it may have been, the ordinary symptoms of fear. She was hesitating but not afraid. There ran blood in her veins7 which will for all time be associated by history with a gay and indomitable courage.
“Come,” he said sharply; “there is nothing else to do.”
“I will go,” said Desiree, at length, deciding suddenly to do the one thing that is left to a woman once or twice in her life—to go to the one man and trust him.
“By the back way,” said Barlasch, helping8 her with the cloak that Lisa had brought, and pulling the hood9 forward over her face with a jerk. “Ah, I know that way. The patron is hiding in the yard. An old soldier looks to the retreat—though the Emperor has saved us that, so far. Come, I will help you over the wall, for the door is rusted10.”
The way, which Barlasch had perceived, led through the room at the back of the kitchen to a yard, and thence through a door not opened by the present occupiers of the old house, into a very labyrinth11 of narrow alleys12 running downward to the river and round the tall houses that stand against the cathedral walls.
The wall was taller than Barlasch, but he ran at it like a cat, and Desiree standing14 below could see the black outline of his limbs crouching15 on the top. He stooped down, and grasping her hands, lifted her by the sheer strength of one arm, balanced her for an instant on the wall, and then lowered her on the outer side.
“Run,” he whispered.
She knew the way, and although the night was dark, and these narrow alleys between high walls had no lamps, Desiree lost no time. The Krahn-Thor is quite near to the Frauengasse. Indeed, the whole of Dantzig occupied but a small space between the rivers in those straitened days. The town was quieter than it had been for months, and Desiree passed unmolested through the narrow streets. She made her way to the quay16, passing through the low gateway17 known as the door of the Holy Ghost, and here found people still astir. For the commerce that thrives on a northern river is paralyzed all the winter, and feverishly active when the ice has gone.
“The Elsa,” replied a woman, who had been selling bread all day on the quay, and was now packing up her stall, “you ask for the Elsa. There is such a ship, I know. But how can I say which she is? See, they lie right across the river like a bridge. Besides, it is late, and sailors are rough men.”
Desiree hurried on. Louis d'Arragon had said that the ship was lying near to the Krahn-Thor, of which the great hooded18 roof loomed19 darkly against the stars above her. She was looking about her when a man came forward with the hesitating step of one who has been told to wait the arrival of some one unknown to him.
“The Elsa,” she said to him; “which ship is it?”
“Come along with me, Mademoiselle,” the man replied; “though I was not told to look for a woman.”
He spoke20 in English, which Desiree hardly understood; for she had never heard it from English lips, and looked for the first time on one of that race upon which all the world waited now for salvation21. For the English, of all the nations, were the only men who from the first had consistently defied Napoleon.
The sailor led the way towards the river. As he passed the lamp burning dimly above some steps, Desiree saw that he was little more than a boy. He turned and offered her his hand with a shy laugh, and together they stood at the bottom of the steps with the water lapping at their feet.
“Have you a letter,” he said, “or will you come on board?”
Then perceiving that she did not understand, he repeated the question in German.
“I will come on board,” she answered.
The Elsa was lying in the middle of the river, and the boat into which Desiree stepped shot across the water without sound of oars22. The sailor was paddling it noiselessly at the stern. Desiree was not unused to boats, and when they came alongside the Elsa she climbed on board without help.
“This way,” said the sailor, leading her towards the deckhouse where a light burned dimly behind red curtains. He knocked at the door and opened it without awaiting a reply. In the little cabin two men sat at a table, and one of them was Louis d'Arragon dressed in the rough clothes of a merchant seaman23. He seemed to recognize Desiree at once, though she still stood without the door, in the darkness.
“You?” he said in surprise. “I did not expect you, madame. You want me?”
“Yes,” answered Desiree, stepping over the combing. Louis's companion, who was also a sailor, coarsely clad, rose and, awkwardly taking off his cap, hurried to the door, murmuring some vague apology. It is not always the roughest men who have the worst manners towards women.
He closed the door behind him, leaving Desiree and Louis looking at each other by the light of an oil lamp that flickered24 and gave forth25 a greasy26 smell. The little cabin was smoke-ridden, and smelt27 of ancient tar1. It was no bigger than the table in the drawing-room in the Frauengasse, across which he had bowed to her in farewell a few days earlier, little knowing when and where they were to meet again. For fate can always turn a surprise better than the human fancy.
Behind the curtain, the window stood open, and the high, clear song of the wind through the rigging filled the little cabin with a continuous minor28 note of warning which must have been part of his life; for he must have heard it, as all sailors do, sleeping or waking, night and day.
He was probably so accustomed to it that he never heeded29 it. But it filled Desiree's ears, and whenever she heard it in after-life, in memory this moment came again to her, and she looked back to it, as a traveller may look back to a milestone30 at a cross-road, and wonder where his journey might have ended had he taken another turning.
“My father,” she said quickly, “is in danger. There is no one else in Dantzig to whom we can turn, and—”
She paused. What was she going to add? She hesitated, and then was silent. There was no reason why she should have elected to come to him. At all events she gave none.
“I am glad I was in Dantzig when it happened,” he said, turning to take up his cap, which was of rough dark fur, such as seamen31 wear even in summer at night in the Northern seas.
“Come,” he added, “you can tell me as we go ashore32.”
But they did not speak while the sailor sculled the boat to the steps. On the quay they would probably pass unnoticed, for there were many strange sailors at this time in Dantzig, and Louis d'Arragon might easily be mistaken for one of the French seamen who had brought stores by sea from Bordeaux and Brest and Cherbourg.
“Now tell me,” he said, as they walked side by side; and in voluble French, Desiree launched into her story. It was rather incoherent, by reason, perhaps, of its frankness.
“Stop—stop,” he interrupted gravely, “who is Barlasch?”
Louis walked rather slowly in his stiff sea-boots at her side, and she instinctively33 spoke less rapidly as she explained the part that Barlasch had played.
“And you trust him?”
“Of course,” she answered.
“But why?”
“Oh, you are so matter-of-fact,” she exclaimed; “I do not know. Because he is trustworthy, I suppose.”
She continued the story, but suddenly stopped and looked up at him under the shadow of her hood.
“You are silent,” she said. “Do you know something about my father of which I am ignorant? Is that it?”
“No,” he answered, “I am trying to follow—that is all. You leave so much to my imagination.”
“But I have no time to explain things,” she protested. “Every moment is of value. I will explain all those things some other time. At this moment all I can think of is my father and the danger he is in. If it had not been for Barlasch, he would have been in prison by now. And as it is, the danger is only half averted34. For he, himself, is so little help. All must be done for him. He will do nothing for himself while this humour is upon him; you understand?”
“Partly,” he answered slowly.
“Oh!” she exclaimed half-impatiently, “one sees that you are an Englishman.”
And she found time, even in her hurry, to laugh. For she was young enough to float buoyant upon that sea of hope which ebbs35 in the course of years and leaves men stranded36 on the hard facts of life.
“You forget,” he said in self-defence.
“I forget what?”
“That a week ago I had never seen Dantzig, or your father, or your sister, or the Frauengasse. A week ago I did not know that there was anybody called Sebastian in the world—and did not care.”
“Yes,” she admitted thoughtfully, “I had forgotten that.”
And they walked on in silence, a long way, till they came to the Gate of the Holy Ghost.
“But you can help him to escape?” she said at length, as if following the course of her own thoughts.
“Yes,” he answered, and that was all.
They passed through the smaller streets in silence, and Desiree led the way into a narrow alley13 running between the street of the Holy Ghost and the Frauengasse.
“There is the wall to be climbed,” she said; but, as she spoke, the door giving exit to the alley was cautiously opened by Barlasch.
“A little oil,” he whispered, “and it was soon done.”
The yard was dark within, for there might be watchers at any of the windows above them in the pointed37 gables that made patterns against the star-lit sky.
“All is well,” said Barlasch; “those sons of dogs have not returned, and the patron is waiting in the kitchen, cloaked and ready for a journey. He has collected himself—the patron.”
He led the way through his own room, which was dark, save for a shaft38 of lamp-light coming from the kitchen. He looked back keenly at Louis d'Arragon.
“Salut!” he growled39, scowling40 at his boots. “A sailor,” he muttered after a pause. “Good. She has her wits at the top of the basket—that child.”
Desiree was throwing back her hood and looking at her father with a reassuring41 smile.
“I have brought Monsieur d'Arragon,” she said, “to help us.”
For Sebastian has not recognized the new-comer. He now bowed in his stiff way, and began a formal apology, which D'Arragon cut short with a quick gesture.
“It is the least I could do,” he said, “in the absence of Charles. Have you money?”
“Yes—a little.”
“You will require money and a few clothes. I can get you a passage to Riga or to Helsingborg to-night. From there you can communicate with your daughter. Events will follow each other rapidly. One never knows what a week may bring forth in time of war. It may be safe for you to return soon. Come, monsieur, we must go.”
Sebastian made a gesture with his outspread arms, half of protestation, half of acquiescence42. It was plain that he had no sympathy with these modern, hurried methods of meeting the emergencies of daily life. A valise, packed and strapped43, lay on the table. D'Arragon weighed it in his hand, and then lifted it to his shoulder.
“Come, monsieur,” he repeated leading the way through Barlasch's room to the yard. “And you,” he added, addressing himself to that soldier, “shut the door behind us.”
With another gesture of protest Sebastian gathered his cloak round him and followed. D'Arragon had taken Desiree so literally44 at her word that he allowed her father no time for hesitation45, nor a moment to say farewell.
She was alone in the kitchen before she had realized that they were going. In a minute Barlasch returned. She could hear him setting in order the room which had been hurriedly disorganized in order to open the door leading to the yard, where her father had concealed46 himself. He was muttering to himself as he lifted the furniture.
Coming back into the kitchen, he found Desiree standing where he had left her. Glancing at her, he scratched his grey head in a plebeian47 way, and gave a little laugh.
“Yes,” he said, pointing to the spot where D'Arragon had stood. “That was a man, that you fetched to help us—a man. It makes a difference when such as that goes out of the room—eh?”
He busied himself in the kitchen, setting in order that which remained of the mise en scene of his violent reception of the secret police. Suddenly he turned in his emphatic48 manner, and threw out his rugged49 forefinger50 to hold her attention.
“If there had been some like that in Paris, there would have been no Revolution. Za-za, za-za!” he concluded, imitating effectively the buzz of many voices in an assembly. “Words and not deeds,” Barlasch protested. Whereas to-night, he clearly showed by two gestures, they had met a man of deeds.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tar 1qOwD     
n.柏油,焦油;vt.涂或浇柏油/焦油于
参考例句:
  • The roof was covered with tar.屋顶涂抹了一层沥青。
  • We use tar to make roads.我们用沥青铺路。
2 feverishly 5ac95dc6539beaf41c678cd0fa6f89c7     
adv. 兴奋地
参考例句:
  • Feverishly he collected his data. 他拼命收集资料。
  • The company is having to cast around feverishly for ways to cut its costs. 公司迫切须要想出各种降低成本的办法。
3 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
4 flannel S7dyQ     
n.法兰绒;法兰绒衣服
参考例句:
  • She always wears a grey flannel trousers.她总是穿一条灰色法兰绒长裤。
  • She was looking luscious in a flannel shirt.她穿着法兰绒裙子,看上去楚楚动人。
5 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
6 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
7 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
8 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
9 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
10 rusted 79e453270dbdbb2c5fc11d284e95ff6e     
v.(使)生锈( rust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I can't get these screws out; they've rusted in. 我无法取出这些螺丝,它们都锈住了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My bike has rusted and needs oil. 我的自行车生锈了,需要上油。 来自《简明英汉词典》
11 labyrinth h9Fzr     
n.迷宫;难解的事物;迷路
参考例句:
  • He wandered through the labyrinth of the alleyways.他在迷宫似的小巷中闲逛。
  • The human mind is a labyrinth.人的心灵是一座迷宫。
12 alleys ed7f32602655381e85de6beb51238b46     
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径
参考例句:
  • I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
  • The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city. 孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
13 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
14 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
15 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
16 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
17 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
18 hooded hooded     
adj.戴头巾的;有罩盖的;颈部因肋骨运动而膨胀的
参考例句:
  • A hooded figure waited in the doorway. 一个戴兜帽的人在门口等候。
  • Black-eyed gipsy girls, hooded in showy handkerchiefs, sallied forth to tell fortunes. 黑眼睛的吉卜赛姑娘,用华丽的手巾包着头,突然地闯了进来替人算命。 来自辞典例句
19 loomed 9423e616fe6b658c9a341ebc71833279     
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • A dark shape loomed up ahead of us. 一个黑糊糊的影子隐隐出现在我们的前面。
  • The prospect of war loomed large in everyone's mind. 战事将起的庞大阴影占据每个人的心。 来自《简明英汉词典》
20 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
21 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
22 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
23 seaman vDGzA     
n.海员,水手,水兵
参考例句:
  • That young man is a experienced seaman.那个年轻人是一个经验丰富的水手。
  • The Greek seaman went to the hospital five times.这位希腊海员到该医院去过五次。
24 flickered 93ec527d68268e88777d6ca26683cc82     
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
  • These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
25 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
26 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
27 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
28 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
29 heeded 718cd60e0e96997caf544d951e35597a     
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She countered that her advice had not been heeded. 她反驳说她的建议未被重视。 来自《简明英汉词典》
  • I heeded my doctor's advice and stopped smoking. 我听从医生的劝告,把烟戒了。 来自《简明英汉词典》
30 milestone c78zM     
n.里程碑;划时代的事件
参考例句:
  • The film proved to be a milestone in the history of cinema.事实证明这部影片是电影史上的一个里程碑。
  • I think this is a very important milestone in the relations between our two countries.我认为这是我们两国关系中一个十分重要的里程碑。
31 seamen 43a29039ad1366660fa923c1d3550922     
n.海员
参考例句:
  • Experienced seamen will advise you about sailing in this weather. 有经验的海员会告诉你在这种天气下的航行情况。
  • In the storm, many seamen wished they were on shore. 在暴风雨中,许多海员想,要是他们在陆地上就好了。
32 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
33 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
34 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
35 ebbs d063a176e99135853a8d4071296e1705     
退潮( ebb的名词复数 ); 落潮; 衰退
参考例句:
  • When the tide ebbs it's a rock pool inhabited by crustaceans. 退潮时,它便成为甲壳动物居住的岩石区潮水潭。
  • The new Russia steadily ebbs away drive out of Moscow. 驶离莫斯科愈来愈远以后,俄罗斯崭新的景象也逐渐消失。
36 stranded thfz18     
a.搁浅的,进退两难的
参考例句:
  • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
  • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
37 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
38 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
39 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
40 scowling bbce79e9f38ff2b7862d040d9e2c1dc7     
怒视,生气地皱眉( scowl的现在分词 )
参考例句:
  • There she was, grey-suited, sweet-faced, demure, but scowling. 她就在那里,穿着灰色的衣服,漂亮的脸上显得严肃而忧郁。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Scowling, Chueh-hui bit his lips. 他马上把眉毛竖起来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
41 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
42 acquiescence PJFy5     
n.默许;顺从
参考例句:
  • The chief inclined his head in sign of acquiescence.首领点点头表示允许。
  • This is due to his acquiescence.这是因为他的默许。
43 strapped ec484d13545e19c0939d46e2d1eb24bc     
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
  • The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》
44 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
45 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
46 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
47 plebeian M2IzE     
adj.粗俗的;平民的;n.平民;庶民
参考例句:
  • He is a philosophy professor with a cockney accent and an alarmingly plebeian manner.他是个有一口伦敦土腔、举止粗俗不堪的哲学教授。
  • He spent all day playing rackets on the beach,a plebeian sport if there ever was one.他一整天都在海滩玩壁球,再没有比这更不入流的运动了。
48 emphatic 0P1zA     
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
参考例句:
  • Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
  • He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。
49 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
50 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533