小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Sowers » CHAPTER XXXIV — AN APPEAL
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXXIV — AN APPEAL
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 “Have you spoken to the princess?” asked Steinmetz, without taking the cigar from his lips.
 
They were driving home through the forest that surrounded Osterno as the sea surrounds an island. They were alone in the sleigh. That which they had been doing had required no servant. Paul was driving, and consequently the three horses were going as hard as they could. The snow flew past their faces like the foam3 over the gunwale of a boat that is thrashing into a ten-knot breeze. Yet it was not all snow. There were flecks4 of foam from the horses’ mouths mingled5 with it.
 
“Yes,” answered Paul. His face was set and hard, his eyes stern. This trouble with the peasants was affecting him more keenly than he suspected. It was changing the man’s face—drawing lines about his lips, streaking6 his forehead with the marks of care. His position can hardly be realized by an Englishman unless it be compared to that of the captain of a great sinking ship full of human souls who have been placed under his care.
 
“And what did she say?” asked Steinmetz.
 
“That she would not leave unless we all went with her.”
 
Steinmetz drew the furs closer up round him.
 
“Yes,” he said, glancing at his companion’s face, and seeing little but the eyes, by reason of the sable7 collar of his coat, which met the fur of his cap; “yes, and why not?”
 
“I cannot leave them,” answered Paul. “I cannot go away now that there is trouble among them. What it is, goodness only knows! They would never have got like this by themselves. Somebody has been at them, and I don’t think it is the Nihilists. It is worse than that. Some devil has been stirring them up, and they know no better. He is still at it. They are getting worse day by day, and I cannot catch him. If I do, by God! Steinmetz, I’ll twist his neck.”
 
Steinmetz smiled grimly.
 
“Yes,” he answered, “you are capable of it. For me, I am getting tired of the moujik. He is an inveterate8, incurable9 fool. If he is going to be a dangerous fool as well, I should almost be inclined to let him go to the devil in his own way.”
 
“I dare say; but you are not in my position.”
 
“No; that is true, Pavlo. They were not my father’s serfs. Generations of my ancestors have not saved generations of their ancestors from starvation. My fathers before me have not toiled10 and slaved and legislated11 for them. I have not learnt medicine that I might doctor them. I have not risked my health and life in their sties, where pigs would refuse to live. I have not given my whole heart and soul to their welfare, to receive no thanks, but only hatred12. No, it is different for me. I owe them nothing, mein lieber; that is the difference.”
 
“If I agree to make a bolt for Petersburg to-morrow will you come?” retorted Paul.
 
“No,” answered the stout13 man.
 
“I thought not. Your cynicism is only a matter of words, Steinmetz, and not of deeds. There is no question of either of us leaving Osterno. We must stay and fight it right out here.”
 
“That is so,” answered Steinmetz, with the Teutonic stolidity14 of manner which sometimes came over him. “But the ladies—what of them?”
 
Paul did not answer. They were passing over the rise of a heavy drift. It was necessary to keep the horses up to their work, to prevent the runners of the sleigh sinking into the snow. With voice and whip Paul encouraged them. He was kind to animals, but never spared them—a strong man, who gave freely of his strength and expected an equal generosity15.
 
“This is no place for Miss Delafield,” added Steinmetz, looking straight in front of him.
 
“I know that!” answered Paul sharply. “I wish to God she was not here!” he added in a lower tone, and the words were lost beneath the frozen mustache.
 
Steinmetz made no answer. They drove on through the gathering16 gloom. The sky was of a yellow gray, and the earth reflected the dismal17 hue18 of it. Presently it began to snow, driving in a fine haze19 from the north. The two men lapsed20 into silence. Steinmetz, buried in his furs like a great, cumbrous bear, appeared to be half asleep. They had had a long and wearisome day. The horses had covered their forty miles and more from village to village, where the two men had only gathered discouragement and foreboding. Some of the starostas were sullen21; others openly scared. None of them were glad to see Steinmetz. Paul had never dared to betray his identity. With the gendarmes—the tchinovniks—they had not deemed it wise to hold communication.
 
“Stop!” cried Steinmetz suddenly, and Paul pulled the horses on to their haunches.
 
“I thought you were asleep,” he said.
 
There was no one in sight. They were driving along the new road now, the high-way Paul had constructed from Osterno to Tver. The road itself was, of course, indistinguishable, but the telegraph posts marked its course.
 
Steinmetz tumbled heavily out of his furs and went toward the nearest telegraph post.
 
“Where is the wire?” he shouted.
 
Paul followed him in the sleigh. Together they peered up into the darkness and the falling snow. The posts were there, but the wire was gone. A whole length of it had been removed. They were cut off from civilization by one hundred and forty miles of untrodden snow.
 
Steinmetz clambered back into the sleigh and drew up the fur apron22. He gave a strange little laugh that had a ring of boyish excitement in it. This man had not always been stout and placid23. He too had had his day, and those who knew him said that it had been a stirring one.
 
“That settles one question,” he said.
 
“Which question?” asked Paul.
 
He was driving as hard as the horses could lay hoof24 to ground, taken with a sudden misgiving25 and a great desire to reach Osterno before dark.
 
“The question of the ladies,” replied Steinmetz. “It is too late for them to go now.”
 
The village, nestling beneath the grim protection of Osterno, was deserted26 and forlorn. All the doors were closed, the meagre curtains drawn27. It was very cold. There was a sense of relief in this great frost; for when Nature puts forth28 her strength men are usually cowed thereby29.
 
At the castle all seemed to be in order. The groom30, in his great sheepskin coat, was waiting in the doorway31. The servants threw open the vast doors, and stood respectfully in the warm, brilliantly lighted hall while their master passed in.
 
“Where is the princess?” Steinmetz asked his valet, while he was removing the evidences of a long day in the open air.
 
“In her drawing-room, Excellency.”
 
“Then go and ask her if she will give me a cup of tea in a few minutes.”
 
And the man, a timorous32 German, went.
 
A few minutes later Steinmetz, presenting himself at the door of the little drawing-room attached to Etta’s suite33 of rooms, found the princess in a matchless tea-gown waiting beside a table laden34 with silver tea appliances. A dainty samovar, a tiny tea-pot, a spirit-lamp and the rest, all in the wonderful silver-work of the Slavonski Bazaar35 in Moscow.
 
“You see,” she said with a smile, for she always smiled on men, “I have obeyed your orders.”
 
Steinmetz bowed gravely. He was one of the few men who could see that smile and be strong. He closed the door carefully behind him. No mention was made of the fact that his message had implied, and she had understood, that he wished to see her alone. Etta was rather pale. There was an anxious look in her eyes—behind the smile, as it were. She was afraid of this man. She looked at the flame of the samovar, busying herself among the tea-things with pretty curving fingers and rustling36 sleeves. But the tea was never made.
 
“I begin to think,” said Steinmetz, coming to the point in his bluff37 way, “that you are a sort of beautiful Jonah, a graceful38 stormy petrel, a fair Wandering Jewess. There is always trouble where you go.”
 
She glanced at his broad face, and read nothing there.
 
“Go on,” she said. “What have I been doing now? How you do hate me, Herr Steinmetz!”
 
“Perhaps it is safer than loving you,” he answered, with his grim humor.
 
“I suppose,” she said, with a quaint39 little air of resignation which was very disarming40, “that you have come here to scold me—you do not want any tea?”
 
“No; I do not want any tea.”
 
She turned the wick of the spirit-lamp, and the peaceful music of the samovar was still. In her clever eyes there was a little air of sidelong indecision. She could not make up her mind how to take him. Her chiefest method was so old as to be biblical. Yet she could not take him with her eyelids41. She had tried.
 
“You are horribly grave,” she said.
 
“The situation,” he replied, “is horribly grave.”
 
Etta looked up at him as he stood before her, and the lamp-light, falling on the perfect oval of her face, showed it to be white and drawn.
 
“Princess,” said the man, “there are in the lives of some of us times when we cease to be men and women, and become mere42 human beings. There are times, I mean, when the thousand influences of sex die at one blow of fate. This is such a time. We must forget that you are a beautiful woman; I verily believe that there is none more beautiful in the world. I once knew one whom I admired more, but that was not because she was more beautiful. That, however, is my own story, and this”—he paused and looked round the little room, furnished, decorated for her comfort—“this is your story. We must forget that I am a man, and therefore subject to the influence of your beauty.”
 
She sat looking up into his strong, grave face, and during all that followed she never moved.
 
“I know you,” he said, “to be courageous43, and must ask you to believe that I exaggerate nothing in what I am about to tell you. I tell it to you instead of leaving Paul to do so because I know his complete fearlessness, and his blind faith in a people who are unworthy of it. He does not realize the gravity of the situation. They are his own people. A sailor never believes that his own ship is unseaworthy.”
 
“Go on!” said Etta, for he had paused.
 
“This country,” he continued, “is unsettled. The people of the estate are on the brink44 of a revolt. You know what the Russian peasant is. It will be no Parisian imeute, half noise, half laughter. We cannot hope to hold this old place against them. We cannot get away from it. We cannot send for help because we have no one to send. Princess, this is no time for half-confidences. I know—for I know these people better even than Paul knows them—I am convinced that this is not the outcome of their own brains. They are being urged on by some one. There is some one at their backs. This is no revolt of the peasants, organized by the peasants. Princess, you must tell me all you know!”
 
“I—I,” she stammered45, “I know nothing!”
 
And then suddenly she burst into tears, and buried her face in a tiny, useless handkerchief. It was so unlike her and so sudden that Steinmetz was startled.
 
He laid his great hand soothingly46 on her shoulder.
 
“I know,” he said quietly, “I know more than you think. I am no saint, princess, myself. I too have had my difficulties. I have had my temptations, and I have not always resisted. God knows it is difficult for men to do always the right thing. It is a thousand times more difficult for women. When we spoke1 together in Petersburg, and I offered you my poor friendship, I was not acting48 in the dark. I knew as much then as I do now. Princess, I knew about the Charity League papers. I knew more than any except Stipan Lanovitch, and it was he who told me.”
 
He was stroking her shoulder with the soothing47 movements that one uses toward a child in distress49. His great hand, broad and thick, had a certain sense of quiet comfort and strength in it. Etta ceased sobbing50, and sat with bowed head, looking through her tears into the gay wood fire. It is probable that she failed to realize the great charity of the man who was speaking to her. For the capacity for evil merges51 at some point or other into incapability52 for comprehending good.
 
“Is that all he knows?” she was wondering.
 
The suggestion that Sydney Bamborough was not dead had risen up to eclipse all other fear in her mind. In some part her thought reached him.
 
“I know so much,” he said, “that it is safest to tell me more. I offered you my friendship because I think that no woman could carry through your difficulties unaided. Princess, the admiration53 of Claude de Chauxville may be pleasant, but I venture to think that my friendship is essential.”
 
Etta raised her head a little. She was within an ace2 of handing over to Karl Steinmetz the rod of power held over her by the Frenchman. There was something in Steinmetz that appealed to her and softened54 her, something that reached a tender part of her heart through the coating of vanity, through the hardness of worldly experience.
 
“I have known De Chauxville twenty-five years,” he went on, and Etta deferred55 her confession56. “We have never been good friends, I admit. I am no saint, princess, but De Chauxville is a villain57. Some day you may discover, when it is too late, that it would have been for Paul’s happiness, for your happiness, for every one’s good to have nothing more to do with Claude de Chauxville, I want to save you that discovery. Will you act upon my advice? Will you make a stand now? Will you come to me and tell me all that De Chauxville knows about you that he could ever use against you? Will you give yourself into my hands—give me your battle to fight? You cannot do it alone. Only believe in my friendship, princess. That is all I ask.”
 
Etta shook her head.
 
“I think not,” she answered, in a voice too light, too superficial, too hopelessly shallow for the depth of the moment. She was thinking only of Sydney Bamborough, and of that dread58 secret. She fought with what arms she wielded59 best—the lightest, the quickest, the most baffling.
 
“As you will,” said Steinmetz.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 ace IzHzsp     
n.A牌;发球得分;佼佼者;adj.杰出的
参考例句:
  • A good negotiator always has more than one ace in the hole.谈判高手总有数张王牌在手。
  • He is an ace mechanic.He can repair any cars.他是一流的机械师,什么车都会修。
3 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
4 flecks c7d86ea41777cc9990756f19aa9c3f69     
n.斑点,小点( fleck的名词复数 );癍
参考例句:
  • His hair was dark, with flecks of grey. 他的黑发间有缕缕银丝。
  • I got a few flecks of paint on the window when I was painting the frames. 我在漆窗框时,在窗户上洒了几点油漆。 来自《简明英汉词典》
5 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
6 streaking 318ae71f4156ab9482b7b884f6934612     
n.裸奔(指在公共场所裸体飞跑)v.快速移动( streak的现在分词 );使布满条纹
参考例句:
  • Their only thought was of the fiery harbingers of death streaking through the sky above them. 那个不断地在空中飞翔的死的恐怖把一切别的感觉都赶走了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • Streaking is one of the oldest tricks in the book. 裸奔是有书面记载的最古老的玩笑之一。 来自互联网
7 sable VYRxp     
n.黑貂;adj.黑色的
参考例句:
  • Artists' brushes are sometimes made of sable.画家的画笔有的是用貂毛制的。
  • Down the sable flood they glided.他们在黑黝黝的洪水中随波逐流。
8 inveterate q4ox5     
adj.积习已深的,根深蒂固的
参考例句:
  • Hitler was not only an avid reader but also an inveterate underliner.希特勒不仅酷爱读书,还有写写划划的习惯。
  • It is hard for an inveterate smoker to give up tobacco.要一位有多年烟瘾的烟民戒烟是困难的。
9 incurable incurable     
adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人
参考例句:
  • All three babies were born with an incurable heart condition.三个婴儿都有不可治瘉的先天性心脏病。
  • He has an incurable and widespread nepotism.他们有不可救药的,到处蔓延的裙带主义。
10 toiled 599622ddec16892278f7d146935604a3     
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • They toiled up the hill in the blazing sun. 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
  • He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。
11 legislated ebfd65d6bc8dedb24c74a4136656eebf     
v.立法,制定法律( legislate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Congress has legislated a new minimum wage for workers. 国会制定了一项新的关于工人最低工资的法律。 来自《简明英汉词典》
  • Most member countries have already legislated against excessive overtime. 大多数成员国均已立法禁止超时加班。 来自辞典例句
12 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
14 stolidity 82f284886f2a794d9d38086f9dfb6476     
n.迟钝,感觉麻木
参考例句:
  • That contrast between flashy inspiration and stolidity may now apply to the world's big central banks. 而今这种创意的灵感和反应上的迟钝的对照也适用于世界上的各大中央银行。 来自互联网
15 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
16 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
17 dismal wtwxa     
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
参考例句:
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
18 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
19 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
20 lapsed f403f7d09326913b001788aee680719d     
adj.流失的,堕落的v.退步( lapse的过去式和过去分词 );陷入;倒退;丧失
参考例句:
  • He had lapsed into unconsciousness. 他陷入了昏迷状态。
  • He soon lapsed into his previous bad habits. 他很快陷入以前的恶习中去。 来自《简明英汉词典》
21 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
22 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
23 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
24 hoof 55JyP     
n.(马,牛等的)蹄
参考例句:
  • Suddenly he heard the quick,short click of a horse's hoof behind him.突然间,他听见背后响起一阵急骤的马蹄的得得声。
  • I was kicked by a hoof.我被一只蹄子踢到了。
25 misgiving tDbxN     
n.疑虑,担忧,害怕
参考例句:
  • She had some misgivings about what she was about to do.她对自己即将要做的事情存有一些顾虑。
  • The first words of the text filled us with misgiving.正文开头的文字让我们颇为担心。
26 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
27 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
28 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
29 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
30 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
31 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
32 timorous gg6yb     
adj.胆怯的,胆小的
参考例句:
  • She is as timorous as a rabbit.她胆小得像只兔子。
  • The timorous rabbit ran away.那只胆小的兔子跑开了。
33 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
34 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
35 bazaar 3Qoyt     
n.集市,商店集中区
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • We bargained for a beautiful rug in the bazaar.我们在集市通过讨价还价买到了一条很漂亮的地毯。
36 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
37 bluff ftZzB     
v.虚张声势,用假象骗人;n.虚张声势,欺骗
参考例句:
  • His threats are merely bluff.他的威胁仅仅是虚张声势。
  • John is a deep card.No one can bluff him easily.约翰是个机灵鬼。谁也不容易欺骗他。
38 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
39 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
40 disarming Muizaq     
adj.消除敌意的,使人消气的v.裁军( disarm的现在分词 );使息怒
参考例句:
  • He flashed her a disarming smile. 他朝她笑了一下,让她消消气。 来自《简明英汉词典》
  • We will agree to disarming troops and leaving their weapons at military positions. 我们将同意解除军队的武装并把武器留在军事阵地。 来自辞典例句
41 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
42 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
43 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
44 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
45 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
46 soothingly soothingly     
adv.抚慰地,安慰地;镇痛地
参考例句:
  • The mother talked soothingly to her child. 母亲对自己的孩子安慰地说。 来自《简明英汉词典》
  • He continued to talk quietly and soothingly to the girl until her frightened grip on his arm was relaxed. 他继续柔声安慰那姑娘,她那因恐惧而紧抓住他的手终于放松了。 来自《简明英汉词典》
47 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
48 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
49 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
50 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
51 merges a03f3f696e7db24b06d3a6b806144742     
(使)混合( merge的第三人称单数 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • The 2012 Nobel Prize in Literature was awarded to Mo Yan"who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary". 2012年诺贝尔文学奖得主为莫言,他“很好地将魔幻现实与民间故事、历史与当代结合在一起”。
  • A device that collates, merges, or matches sets of punched cards or other documents. 一种整理、合并或比较一组穿孔卡片或其它文档的设备。
52 incapability e8388ec397a15f8b33344265b3c17f84     
n.无能
参考例句:
  • I hereby apologize for my regretful incapability exposed last year. 非常遗憾地,我的能力缺陷在过去一年中暴露无遗,我在此道歉。 来自互联网
  • The university bring out all ability including incapability. 大学在于可使学生们发挥其所有才能——包括无能。 来自互联网
53 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
54 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
55 deferred 43fff3df3fc0b3417c86dc3040fb2d86     
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从
参考例句:
  • The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
  • a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
56 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
57 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
58 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
59 wielded d9bac000554dcceda2561eb3687290fc     
手持着使用(武器、工具等)( wield的过去式和过去分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响)
参考例句:
  • The bad eggs wielded power, while the good people were oppressed. 坏人当道,好人受气
  • He was nominally the leader, but others actually wielded the power. 名义上他是领导者,但实际上是别人掌握实权。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533