小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Tales from the Gesta Romanorum » CHAPTER IV.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IV.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Modern Conversions2 of the Old Tales—The Three Black Crows—King Lear—The Emperor of Rome and his Three Daughters—The Merchant of Venice—The Three Caskets.
 
“What a mine must these tales of the old monks3 have been to writers of every age,” said Herbert, as the friends returned to their old book for the fourth evening.
“The purloiners of gems5 from their writings have been innumerable, and of all ages. Gower, Lydgate, Chaucer, Shakspeare, of olden days; and in our own times, Parnell, Schiller, Scott, and Southey have been indebted to the didactic fictions of the old monks for many a good plot and many an effective incident.”
“As the old monks themselves were indebted to the earlier legends of other lands, the traditions of their own convent, or the meagre pages of an old chronicle.”
“Even the veteran joker, Mr. Joe Miller6, has been indebted to the Gesta for one of his standard tales,” said Lathom; “The Three Black Crows dates back to the middle ages.”
“The moral, however, was hardly so polite as that now attached to the story; for the monk4 boldly headed his tale with this inscription7:
“‘Of women who not only betray secrets and lie fearfully.’”
59“Pray let us hear the original Joe Miller,” said Thompson.
“Here then you have,” replied Lathom, “the original—
“Tale that will raise the question, I suppose,
What can the meaning be of three black crows?”
THE THREE BLACK CROWS.
 
Once upon a time, there lived two brothers, the one a cleric, the other a layman8. The former was always saying that no woman could keep a secret, and as his brother was married, he bade him test the truth of this assertion on his own wife. The layman agreed; and one night, when they were alone, he said, with a sorrowful face, to his spouse9:
“My dear wife, a most dreadful secret hangs over me; oh that I could divulge10 it to you; but no, I dare not; you never could keep it, and, if once divulged11, my reputation is gone.”
“Fear not, love,” rejoined the wife; “are we not one body and one mind? Is not your advantage my benefit, and your injury my loss?”
“Well, then,” said the husband, “when I left my room this morning a deadly sickness came upon me, and after many a pang12, a huge black crow flew out of my mouth, and, winging its way from the room, left me in fear and trembling.”
60“Is it possible?” asked the wife; “yet why should you fear, my life? be thankful rather that you have been freed from so noxious13 and troublesome an occupant.”
Here the conversation ended. As soon as it was day, up got the wife, with her thoughts full of the black crow, and hastened to a neighbor’s house.
“Dear friend,” said she, “can I trust you with a secret?”
“As with your life,” rejoined the confidante.
“Oh, such a marvellous accident happened to my husband!”
“What? what?” asked the anxious friend.
“Only last night, he felt deadly sick, and, after a great deal of pain, two black crows flew out of his mouth, and took wing from the room.”
Away went the wife home, with her mind disburthened of the awful secret; whilst her friend hastened to her next neighbor, and retailed14 the story, only with the addition of one more crow. The next edition of the legend rose to four; and at last, when the story had gone round the gossips of the village, a flock of forty crows were reported to have flown from the poor man’s mouth; and there were not a few who remembered seeing the black legion on the wing from the man’s window. The consequence of all this 61was, that the poor husband found himself saddled with the very questionable15 reputation of a wizard, and was obliged to call together the village, and explain to them the true origin of the fable16. On this his wife and her confidantes were overwhelmed with ridicule17 and shame, and the men of the village were the more impressed with the truth of the cleric’s maxim18.
“Did the old monk attempt a further interpretation19 of his ungallant fable?” asked Herbert.
“Undoubtedly,” replied Lathom. “The unfortunate husband typified the worldly man, who, thinking to do one foolish act without offence, falls into a thousand errors, and has, at last, to purge20 his conscience by a public confession21.”
“Let us now pass on to Shakspeare’s plagiarisms,” said Herbert.
“Improvements—new settings of old jewels, which only heighten their lustre—not plagiarisms,” replied Lathom. “King Lear dates back to the Gesta. Theodosius of Rome occupies the place of the British king; his child Theodosia is Shakspeare’s Cordelia.”
THE EMPEROR OF ROME AND HIS THREE DAUGHTERS.
 
Theodosius was emperor of Rome, mighty22 in power, and wise in counsel. He had no son, but three daughters, whom he loved exceedingly. Now when they were come of full 62age, the emperor called unto him the eldest23 and said: “How much lovest thou me?”
“More than mine ownself,” replied the eldest.
“It is good,” rejoined her father; “thou shalt be rewarded for thy love.”
So he married her unto a neighboring king of great power and wealth. Then he sent for his second daughter, and asked her the same question.
“Even as I do myself,” was the reply.
At this the emperor was well pleased, and he kissed his child, and said: “I will reward thee for this thy love.” So he married her unto one of the greatest nobles of his realm.
At last he sent for his youngest daughter, and when she was come into his presence, he asked her likewise how much she loved him.
Theodosia bowed her head, and bent24 her knee to her father, as she mildly replied: “Even as my father deserveth.”
Then was the emperor hurt with her reply, and he said: “Lovest thou me no more than this? thy reward shall be less than thy sisters.” So he married her unto a poor but good lord, who was one of the lesser25 nobles of his kingdom.
Time passed away, misfortune came upon the emperor, and his kingdom was all but taken from him by the king of Egypt. Then said he 63to himself: “I will appeal to my children.” So he wrote to his eldest daughter for aid.
“My lord, the king, I have here a letter from my father,” said the eldest daughter to her husband, “he asketh help of us in his misfortunes.”
“Is it not just that we should aid him?” replied the king; “we will raise an army, and go and fight for him.”
“Nay, my lord,” rejoined his wife, “consider the expense; send my father five knights26 to keep him company in his wanderings.”
Alas27, alas!” said the aged28 emperor when he read his eldest child’s answer, “in her was my chief trust; she, that loved me more than herself, hath done only this much, how then shall I trust the other two?”
Then wrote he to the second daughter, who, when she read her father’s letter, advised her husband to grant him food, lodging29, and raiment, during the time of his need. The emperor was sore grieved at this reply. “Now have I tried my two daughters, and have found them wanting, let me try the third,” so he wrote to his youngest child.
When the messenger brought the emperor’s letter to Theodosia, she wept sorely as she read how that her father was driven from his capital, and was become a wanderer in his own kingdom. Then went she to her husband and said:
64“Oh, my dear lord, by thy love towards me, succor30 me in this great distress31; my father is driven from his capital by the king of Egypt, and even now wanders up and down his own kingdom, homeless and unattended.”
“As thou wiliest, Theodosia,” replied the noble, “so will I do.”
“Gather then a great army, raise again my father’s banner, and go, my lord, fight for my father’s throne, and under God’s blessing32 thou shalt conquer.”
Gladly the noble obeyed the wishes of his wife; gladly did he summon his retainers and friends, and raise the royal standard. His example was all that was required; numbers flocked to the royal standard, for they wished well to the emperor, but lacked a leader. Then led he his forces against the king of Egypt, and long and fierce was the battle; but at length the emperor’s friends prevailed, the Egyptian was driven from the land, and the emperor reseated on his throne. It was a happy day for his people when Theodosius reascended his throne: round him stood all his nobles, and on his right hand his youngest daughter, and on his left her noble husband, to whom he was indebted for his restoration. Before his footstool stood his other children and their husbands, and sought to do him homage33. But the emperor 65forbade them, and turning to his nobles he said:
“The child that loved me but as I deserved, hath succored34 me in this my time of trouble; the twain that professed35 to love me more abundantly, have failed in the trial God ordained36 to them and to me. I pray ye, my nobles and knights, to ratify37 this my wish. When I die, let the kingdom pass to her and to her husband, for she succored her father and her country; but for these other two, let them go hence.”
And the nobles and knights with one accord said: “It is well said; be it so.”
“Is the Merchant of Venice among the list of plots borrowed from the Gesta?” asked Herbert.
“It is inscribed38 as a debtor39 to two tales: to the one, for the incident of the bond; to the other, for that of the three caskets.”
“I thought,” said Frederick Thompson, “the incident of Shylock’s bond came from the Italian of Fiorentino, a novelist of the fourteenth century.”
“It is found there, and is generally translated from his work in the preface to the play, but is also found, in almost the same words, in the English Gesta, in the story of Selestinus, the Wise Emperor, who had a Fair Daughter.”
“You claim also the incident of the Three Caskets.”
“I claim one form of it for my old monks in the story of The Carpenter and the Owner of the Lost Treasure, and another form in the tale found in the English Gesta of the emperor Anselmus.”
66“What is the legend of the carpenter?” asked Herbert.
“He is supposed to have found some gold, and to be doubting whether he should restore it to its owner, whom chance has led to the carpenter’s cottage in his inquiries40 after his lost treasure. To satisfy his mind he makes three cakes; one he fills with earth, another with bones, and the third has a piece of gold within it. On giving his guest the choice, the traveller is led by the weight to choose the one full of earth, and claiming a portion of that containing bones, should the first not satisfy his hunger, he gives the lightest to his host. Thus convinced that the man does not deserve his lost treasure, the carpenter drives him from his hut, and distributes the money to the poor.”
“This is but a slight hint,” said Herbert; “the choice is exactly contrary to that of the play.”
“In the latter story, whether original or copied, the choice is identical with that in the Merchant of Venice. The moral the writer intended to read was the deceitfulness of outward appearances.”
“The old proverb,” suggested Thompson, “all is not gold that glitters.”
“I will read now the form of the story in the English Gesta.”
THE TALE OF THE THREE CASKETS.
 
Centuries have passed since Anselmus reigned41 in Rome, whose empress was the fair daughter of the king of Jerusalem, and gracious in the sight of every man. Long had they lived happily together, but were not blest with a child, to comfort their lives, and to inherit their 67power and honors. And it came to pass that as the emperor walked in his garden, he bethought him of the constant wars of the king of Ampluy, his neighbor, who ceased not to trouble him, because he had no son to defend his dominions42. And as he walked and mused43, he looked on the moon, and fell into a trance, and dreamed a dream, how that the morning was very bright, and the moon looked paler on the one side than on the other. And then there flew towards him a bird of two colors; two beasts came and stood by the bird, and warmed the little creature with their heat. And lo, other beasts, mighty and terrible, came, and bowed themselves before the little bird, and went their way; and then followed these many other birds of bright plumage and sweet song, and they sang pleasantly, and waked the emperor.
Anselmus was troubled with his dream, and he called for his wise men, his nobles, and his counsellors, and told them of his vision, and sought from them the interpretation of his dream. When the wise men, the nobles, and the counsellors had considered of these things, they spoke44 cheerfully unto the king.
“Sire,” said they, “the vision betokens45 good to the empire, its glory shall be clearer than it is. The loss of color in the moon prefigures the loss of strength to our empress when a child 68is born unto you. The little bird is this child, our prince. The two beasts that warmed him, are the good and the great of our empire, who will give of their substance to sustain and cherish their prince. And whilst the other nations, mighty and strong, shall bow down before him, as the beasts did in the vision, so shall our people rejoice and sing with exceeding joy, as the birds sang sweetly and pleasantly in thy dream. Such, O king, is the interpretation of the vision.”
Exceeding glad was the emperor at these words, and his joy was the more increased when a son was born unto him, according to the words of the wise men.
When the king of Ampluy heard of the birth of the prince, he was afraid, remembering the wrong he had done to Anselmus, and foreseeing the vengeance46 he would experience from the prince when he should come of age and lead the armies of his father. So he turned his mind to peace, and wrote humbly47 unto the emperor. When Anselmus read the king’s letter he replied in peaceful terms, and promised him his protection and friendship, if he would give securities for his conduct, and acknowledge his sovereignty by a small tribute.
King Ampluy read the emperor’s letter to his council, and prayed their counsel as touching48 69the matter. Then said the counsellors: “The emperor’s words are good, and to be obeyed. As for the surety that he asks; is there not to our lord one daughter, a maiden49 fair and goodly withal, and is there not to the emperor one son, a noble prince? Contract, therefore, marriage between thy child and his, that there may be a perpetual peace.”
The king obeyed the advice of his counsellors; he wrote their words unto the emperor, who received them gladly, and the marriage contract was signed.
So the king sent his child by sea to the emperor’s court. The ship was a great ship, with fair masts, and able pilots, glittering with gay pennants50 and costly51 ornaments52, and it bore a goodly company of nobles, knights, and titled dames53, with many and rich presents to do honor to the marriage of the maiden and the prince.
And it came to pass that as they sailed towards Rome, a storm rose, and drove the ship hither and thither54 over the waves, until she brake against a rock, and sank into the waters. And all they that were in her were drowned, save the daughter of the king, who put her trust in God and was saved. At length the storm abated55, and the ship, broken and helpless, rose from beneath the waves and floated. But, lo, a great whale followed after the ship, to swallow up it 70and the maiden. So the maiden struck a light, and lighted a fire, that terrified the whale, which dared not to approach the ship for fear of the fire. At break of dawn, she fell asleep, for she was weary of watching; and as she slept, the fire ceased for want of fuel, and the whale came and devoured56 the maiden.
When she awoke, darkness was around her on every side, for she was in the belly57 of the whale; but she feared not, but struck with the stone until the fire came, and thrust with a knife into the sides of the whale, that he made towards the shore, for he felt that he was wounded.
In that country dwelt a noble, a servant of the emperor, who for his recreation walked on the shore the time the whale was making towards the land. When he saw the monster, he turned homeward, summoned his servants, and returning to the shore fought with the whale until it was sore wounded and like to die. And even as they smote58 the fish, the maiden cried with a loud voice from within the whale:
“Mercy, gentle friends; mercy on me, for I am a king’s daughter.”
Wondering greatly at these words, the noble hauled the fish ashore59, and opening the side of the whale, released the lady from her prison. And when he heard her story, he pitied her 71sore, and took her to his own castle to comfort her until he could convey her to the court of the emperor.
When Anselmus heard of the maiden’s safety, he rejoiced greatly, and came to her, and had compassion60 on her.
“Fair maiden,” said the emperor, “sorely as thou hast been tried, and great woe61 as thou hast suffered for the love of my son, still must thou endure another trial ere thou be proclaimed worthy62 to be his wife! Let the caskets be brought hither.”
Then the king’s servants brought three caskets. The first was of pure gold, richly set about with precious stones; but within was full of dead men’s bones. On this was inscribed: “WHOSO CHOOSETH ME SHALL FIND WHAT HE DESERVETH.” The second casket was made of fine silver, filled with earth and worms; and its inscription was: “WHOSO CHOOSETH ME SHALL FIND THAT WHICH HIS NATURE DESIRETH.” But the last vessel63 was made of lead, and without was dull and useless; but within were precious stones. On this casket was written: “WHOSO CHOOSETH ME SHALL FIND THAT WHICH GOD HATH DISPOSED FOR HIM.”
Then said the emperor: “Maiden, look on these three vessels64, they be rich vessels; if thou choose that wherein is profit to thee and to 72others, then thou shalt marry my son; but if thou choose that in which is no profit to thee or to others, then in peace return to thy father.”
The king’s daughter lifted up her hands to God, and prayed for his grace in the hour of her trial. First she looked upon the golden casket, and as she read the words of its inscription, she said: “Full, precious, and gay, art thou, O casket, but I know not what is within; therefore, dear lord, I choose not this.”
Then looked she on the silver casket, and its inscription, “Whoso chooseth me shall find that which his nature desireth.” “Alas!” said the maiden, “I know not what is herein; but this I know, that I shall therein find that which my nature desireth, even the wickedness of the flesh. Casket of silver, I will have none of thee.”
Lastly she looked on the leaden casket.
“Poor art thou, O casket, to look upon, and yet thy inscription giveth comfort; thou promisest, ‘that which God hath disposed’; and God never disposeth any thing harmful; by his permission, I take thee, O casket.”
Then cried the emperor: “Well done, thou fair and good maiden; open thy casket, for it is full of precious gifts. Well hast thou chosen.”
Then appointed he the day of the wedding; and the maiden and the prince were married 73with great solemnity, and with much honor among all the nation lived they until their lives’ end.
“Your title is, I think, perfected,” said Herbert.
“And yet there are those that can put in an earlier claim,” said Lathom.
“An earlier claim; how far back then would you carry it?”
“Nearly to the eighth century; one link between the East and the West. Damascenus, the Greek monk, who wrote the spiritual romance of Barlaam and Josaphat, makes the hermit65 Barlaam, late the king of a brother monarch66, who commanded four chests to be made, two covered with gold, and two overlaid with pitch, and bound with common cords. In the former he placed dead men’s bones, in the latter jewels, gold, and precious ointments67. He then gave his courtiers the choice; and when they chose the golden coffers, the king said: ‘I anticipated your decision, for ye look with the eyes of sense. To discern the good or evil that lies within, we must look with the eyes of the mind.’ Then he opened the chests, and showed his courtiers their error.”
“It is that kind of tale that would be most acceptable to all writers,” said Herbert.
“The general use they have made of it, in one form or other, is evidence of its popularity. Boccaccio has dressed it up under the story of The King and Signor Rogiero, and Gower has versified it, filling the unlucky chest with earth, stone, and rubbish, instead of men’s bones. To-morrow evening, I will give you some more instances of this kind of conversion1 of the old monks’ stories.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 conversion UZPyI     
n.转化,转换,转变
参考例句:
  • He underwent quite a conversion.他彻底变了。
  • Waste conversion is a part of the production process.废物处理是生产过程的一个组成部分。
2 conversions 2cf788b632004c0776c820c40534398d     
变换( conversion的名词复数 ); (宗教、信仰等)彻底改变; (尤指为居住而)改建的房屋; 橄榄球(触地得分后再把球射中球门的)附加得分
参考例句:
  • He kicked a penalty goal and two conversions, ie in Rugby football. 他一次罚球得分,两次触地后射门得分(在橄榄球赛中)。
  • Few of the intermediates or enzymes involved in these conversions have been isolated from higher plants. 在这些转变中包含的少数中间产物或酶已经从高等植物中分离出来。
3 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
4 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
5 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
6 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
7 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
8 layman T3wy6     
n.俗人,门外汉,凡人
参考例句:
  • These technical terms are difficult for the layman to understand.这些专门术语是外行人难以理解的。
  • He is a layman in politics.他对政治是个门外汉。
9 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
10 divulge ImBy2     
v.泄漏(秘密等);宣布,公布
参考例句:
  • They refused to divulge where they had hidden the money.他们拒绝说出他们把钱藏在什么地方。
  • He swore never to divulge the secret.他立誓决不泄露秘密。
11 divulged b0a9e80080e82c932b9575307c26fe40     
v.吐露,泄露( divulge的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He divulged nothing to him save the terrible handicap of being young. 他想不出个所以然来,只是想到自己年纪尚幼,极端不利。 来自辞典例句
  • The spy divulged the secret plans to the enemy. 那名间谍把秘密计划泄漏给敌人。 来自辞典例句
12 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
13 noxious zHOxB     
adj.有害的,有毒的;使道德败坏的,讨厌的
参考例句:
  • Heavy industry pollutes our rivers with noxious chemicals.重工业产生的有毒化学品会污染我们的河流。
  • Many household products give off noxious fumes.很多家用产品散发有害气体。
14 retailed 32cfb2ce8c2d8660f8557c2efff3a245     
vt.零售(retail的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • She retailed the neighbours' activities with relish. 她饶有兴趣地对邻居们的活动说三道四。
  • The industrial secrets were retailed to a rival concern. 工业秘密被泄露给一家对立的公司。 来自《简明英汉词典》
15 questionable oScxK     
adj.可疑的,有问题的
参考例句:
  • There are still a few questionable points in the case.这个案件还有几个疑点。
  • Your argument is based on a set of questionable assumptions.你的论证建立在一套有问题的假设上。
16 fable CzRyn     
n.寓言;童话;神话
参考例句:
  • The fable is given on the next page. 这篇寓言登在下一页上。
  • He had some motive in telling this fable. 他讲这寓言故事是有用意的。
17 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
18 maxim G2KyJ     
n.格言,箴言
参考例句:
  • Please lay the maxim to your heart.请把此格言记在心里。
  • "Waste not,want not" is her favourite maxim.“不浪费则不匮乏”是她喜爱的格言。
19 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
20 purge QS1xf     
n.整肃,清除,泻药,净化;vt.净化,清除,摆脱;vi.清除,通便,腹泻,变得清洁
参考例句:
  • The new president carried out a purge of disloyal army officers.新总统对不忠诚的军官进行了清洗。
  • The mayoral candidate has promised to purge the police department.市长候选人答应清洗警察部门。
21 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
22 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
23 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
24 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
25 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
26 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
27 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
28 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
29 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
30 succor rFLyJ     
n.援助,帮助;v.给予帮助
参考例句:
  • In two short hours we may look for succor from Webb.在短短的两小时内,韦布将军的救兵就可望到达。
  • He was so much in need of succor,so totally alone.他当时孑然一身,形影相吊,特别需要援助。
31 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
32 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
33 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
34 succored a4e623590eb608e4c1a78a0b6ffbb7c6     
v.给予帮助( succor的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I have succored the oppressed, I have comforted the suffering. 我帮助了受压迫的人,医治了人们的痛苦。 来自互联网
35 professed 7151fdd4a4d35a0f09eaf7f0f3faf295     
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
参考例句:
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
36 ordained 629f6c8a1f6bf34be2caf3a3959a61f1     
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
参考例句:
  • He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
  • He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句
37 ratify uATzc     
v.批准,认可,追认
参考例句:
  • The heads of two governments met to ratify the peace treaty.两国政府首脑会晤批准和平条约。
  • The agreement have to be ratify by the board.该协议必须由董事会批准。
38 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
39 debtor bxfxy     
n.借方,债务人
参考例句:
  • He crowded the debtor for payment.他催逼负债人还债。
  • The court granted me a lien on my debtor's property.法庭授予我对我债务人财产的留置权。
40 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
41 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
42 dominions 37d263090097e797fa11274a0b5a2506     
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图
参考例句:
  • The King sent messengers to every town, village and hamlet in his dominions. 国王派使者到国内每一个市镇,村落和山庄。
  • European powers no longer rule over great overseas dominions. 欧洲列强不再统治大块海外领土了。
43 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
44 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
45 betokens f4a396fcd9118dd4cb6450bd81b8c7b7     
v.预示,表示( betoken的第三人称单数 )
参考例句:
  • His smile betokens his satisfaction. 他的微笑表示他满意了。 来自辞典例句
46 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
47 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
48 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
49 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
50 pennants 6a4742fc1bb975e659ed9ff3302dabf4     
n.校旗( pennant的名词复数 );锦标旗;长三角旗;信号旗
参考例句:
  • Their manes streamed like stiff black pennants in the wind. 它们的鬃毛直立起来,在风中就像一面面硬硬的黑色三角旗。 来自互联网
  • Bud ashtrays, bar towels, coasters, football pennants, and similar items were offered for sale. 同时它还制作烟灰缸、酒吧餐巾、杯垫子、杯托子、足球赛用的三角旗以及诸如此类的物品用于销售。 来自互联网
51 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
52 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
53 dames 0bcc1f9ca96d029b7531e0fc36ae2c5c     
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人
参考例句:
  • Dames would not comment any further. Dames将不再更多的评论。 来自互联网
  • Flowers, candy, jewelry, seemed the principal things in which the elegant dames were interested. 鲜花、糖果和珠宝看来是那些贵妇人的主要兴趣所在。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
54 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
55 abated ba788157839fe5f816c707e7a7ca9c44     
减少( abate的过去式和过去分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼)
参考例句:
  • The worker's concern about cuts in the welfare funding has not abated. 工人们对削减福利基金的关心并没有减少。
  • The heat has abated. 温度降低了。
56 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
57 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
58 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
59 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
60 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
61 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
62 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
63 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
64 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
65 hermit g58y3     
n.隐士,修道者;隐居
参考例句:
  • He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
  • Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
66 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
67 ointments ee856f2e3e8f1291a0fc58ac7d37352a     
n.软膏( ointment的名词复数 );扫兴的人;煞风景的事物;药膏
参考例句:
  • The firm has been dispensing ointments. 本公司配制药膏。 来自《简明英汉词典》
  • Antibiotic ointments are useful for concurrent bacterial infections. 抗菌素软膏对伴发的细菌感染是有用的。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533