“Admitting the East as the immediate5 source of fiction,” said Henry Herbert, when they were met once more, “you must still regard the Spanish Arabians as the great disseminators of those extravagant6 inventions which were so peculiar7 to their romantic and creative genius.”
“Less, perhaps, than many other sources. The absence of Moorish8 subjects from the earliest tales of chivalry9, if it proves no more, at least shows how prevalent the tales of Charlemagne and his peers were in the eighth century, that a nation of conquerors10 could do little to infect them with legends of their own.”
“How and when, then, Lathom, would you introduce Eastern invention?” asked Thompson.
“I would refer it to much earlier ages, to the earliest of the Christian1 centuries, and contend that it was gradual, and therefore more natural; was the production of times and of ages, not the sudden birth and growth of one age; gradually augmenting11 until it attained12 to full and perfect stature13.”
“Still,” rejoined Herbert, “we want the means by which this knowledge of Eastern fable14 was introduced.”
“Some share may be due to the return of those primitive15 Christians who sought refuge in the East from the 47persecutions of the pagan rulers of the West. Their minds were well prepared to adopt the fervent16 expressions of the East, and their condition prevented them from investigating the tales they heard. Hence, in the lives of these saints they were as ready to interweave the prodigies17 of another land, hoping, perhaps, to conciliate the minds of the Eastern Oriental to the tenets of their faith, by introducing fictitious18 incidents of Oriental structure, as, to conciliate the heathen, they placed their gods and goddesses in the Christian temple, dignifying19 them with a new name, and serving them with novel ceremonies.”
“It is but a portion of my machinery. Much more was due to the clouds of monks, who, during the third and fourth centuries, wandered over the face of the habitable world.”
“When Gibbon admits that the progress of monachism was co-extensive with that of Christianity,” suggested Frederick Thompson.
“The disciples22 of Antony,” said Herbert, “we are assured, spread themselves beyond the tropic, over the Christian empire of Ethiopia.”
“Their distribution was universal,” said Lathom; “every province, almost every city of the empire, had its ascetics23; they feared no dangers, and deemed no seas, mountains, or deserts a barrier to their progress.”
“The roving character of the monks, therefore,” says the last translator of the Gesta, “is another link of the chain by which I introduce Oriental fiction into the West; and it is utterly24 impossible (maturely weighing the habits and propensities25 of this class of people) that they should not have picked up and retained the floating traditions of the countries through which they passed. Some of the early romances, as well as the legends of 48the saints, were undoubtedly26 fabricated in the deep silence of the cloister27. Both frequently sprung from the warmth of fancy which religious seclusion28 is so well tended to nourish; but the former were adorned29 with foreign embellishments.”
“Did it ever occur to you,” said Thompson, “that the story of Ulysses and Circe bears a wondrous30 likeness31 to that of Beder the prince of Persia and Giahame princess of Samandal, and that the voyages of Sindbad afford the counterpart of the Cyclops of the Odysee?”
“It would be but consistent with the reported travels of Homer, to allow an Eastern origin to a portion of his fable,” said Lathom.
“After your banished33 Christians and roving monks,” said Herbert, “you would admit the Spanish Arabians.”
“As one means, certainly,” replied Lathom; “and after them the Crusaders.”
“It were almost superfluous,” rejoined Herbert, “to allude34 to the Crusades as further sources of romantic and didactic fiction. No one will dispute their right to a place in the system. About the period of the third crusade this kind of writing was at its height.”
“Undoubtedly,” rejoined Lathom, “that age was the full tide of chivalry. Twenty years elapsed between that and the fourth and fifth expeditions into the east; and nearly a generation passed before, for the sixth and the last time, the wealth and blood of Europe was poured upon the plains of the East. Enough of money and life had been now spent to satisfy the most enthusiastic of the crusading body, and to check, if not to stem, the tide of popular feeling which had formerly35 run so strong in favor of the restoration of the sepulchre and the holy city to the guardianship36 of the faithful. Time was now at last beginning to allay37 the Anti-Saracenic passion. With the decline of these remarkable38 expeditions romantic fiction began to be regarded. For though 49originally extraneous39 and independent, romantic fictions had of late years become incorporated with chivalry and its institutions, and, with them, they naturally fell into decay.”
“Come, come, we must break off this discussion,” said Thompson, “or else we shall have no time to judge of Lathom’s performance this evening.”
“The story I selected to begin with is one replete40 with eccentricity41, and peculiarly characteristic of this age; it is entitled
“THE KNIGHT AND THE KING OF HUNGARY.”
There was a merry feast in the palace of Philonimus, the emperor of Rome, and his fair child, the maiden42 Aglae, sat by his side, whilst a brave knight, that loved the maiden dearly, sat on the other hand of the emperor. For the knight was bound for Palestine, to aid in rescuing the holy city from the power of the infidels and the emperor held a high festival in honor of that knight.
The feast was over in the hall, and the knight led the maiden from beside her father’s throne to the floor of the hall, and danced with her, whilst the king’s minstrels played a measure.
And as he danced, the knight talked with the lady, and the lady talked with the knight, and often sighed she when he spoke43 of his voyage to the Holy Land, and the great deeds he would 50perform for the glory of God, and the love of the fair lady. Then said the knight: “Lady, fair lady! to-morrow’s dawn sees me on my way to Palestine, and for seven years I bind44 myself to fight for the holy city. Plight45 me, dearest, thy troth, that this seven years you take no other husband, and I will plight thee my troth that for that time I will take no wife; and if this day seven years I come not again, then art thou free from thy promise.”
The lady was pleased with the words of the knight, and they vowed47 their vow46, the one to the other.
Then sailed the knight for Palestine, and for years they wist not where he was. At length, the king of Hungary came to the emperor’s court, and he looked on the beauty of Aglae, and sought her of her father for his queen. And the emperor was glad; for the king was a great and good king. Then said he: “So be it, if my daughter consent.”
And Aglae bowed her head, when the king of Hungary spoke to her, and said: “Oh lord, the king, I am not free to be thy wife; for lo, these six years past I vowed to marry no man, and lo, one year more remains48 of my vow; until the end of which, I cannot accept the honor of my lord the king.”
Then said the father: “Since thou hast so 51vowed, I will not break thy vow. Wait then, my lord, yet one year, and then my daughter shall be thy bride.”
So the king of Hungary returned to his kingdom.
Aglae sat at her chamber49 window, and looked out upon the road that led towards her father’s palace. “Alas50, alas!” she said, “it wants but one day to complete the seven years of my vow. To-morrow, my love promised to be with me again from the Holy Land. To-morrow, the king of Hungary comes to claim me. Ah me, what shall I do, if my love comes not, I must be the king’s bride”; and she bent51 her face on her hand, and wept sorely.
As the day drew near, the king of Hungary prepared to seek his bride. A great company was gathered together, and many wagons52 of presents were prepared to accompany the king. But when he saw them, and how slowly they journeyed, he left all his company, and went his way alone, eager to claim Aglae as his bride, so soon as the seven years were ended. The king was royally arrayed in purple, and his steed was clothed in gorgeous trappings. Now, as he drew nigh to Rome, a knight rode after him, who was covered from head to foot in a long black cloak, and bore on his shoulder a 52white embroidered53 cross. “Hail, Sir Knight,” said the king, “whither travellest thou; what news from the Holy Land?”
“To Rome, my lord,” rejoined the knight, halting his steed alongside of the king’s, “the Cross has gained the victory.”
“Thither54, too, do I travel, Sir Knight; I am the king of Hungary, I go to seek my bride, the emperor’s fair daughter; I pray thee bear me company on the road.”
The knight acceded55 to the king’s proposal, and as they journeyed, they talked of the holy war in Palestine, and rejoiced that the city of the holy sepulchre was free from the power of the Saracens. As they thus talked together, the sky became cloudy, the wind howled through the woods, and the rain fell so fast, that the king’s apparel was wet through.
“My lord,” said the knight, “ye have done foolishly in that ye have not brought your house with you.”
“My house, Sir Knight! how meanest thou? my house is large and broad, made of stones and mortar56; how should I bring with me my house; thou art beside thyself, Sir Knight!”
But the knight said nothing until they came to the bank of a broad stream, into which the king, being out of humor, plunged57 his horse, at the same time striking his spurs deeply into him, so 53he missed the ford32, and would have been drowned but for the knight’s help.
“My lord,” said the knight, when they were safe on the river’s bank, “thou shouldest have brought thy bridge with thee.”
“My bridge,” said the king, “how strangely thou speakest, Sir Knight; my bridge is made of stones and mortar, and is half a mile long, and yet thou sayest, why have I not my bridge? Thou art foolish, Sir Knight!”
And as they rode on, the king asked of the knight what hour of the day it was.
“For those that are hungry,” replied the knight, “it is time to eat; dismount therefore, my lord, and honor me by partaking of the food I have with me.”
So they both sat down under a tree, and ate of the food that was in the knight’s wallet, and drank of the clear stream that ran beside them. When their meal was finished, and they were once more mounted, the knight said:
“O king, why didst not thou bring with thee thy father and thy mother?”
“My father, Sir Knight, is dead, and my mother is old and cannot travel; how then could I bring them? Verily, thou art the most foolish man that I did ever meet with.”
54“That is as it may be,” said the knight with a smile, “every thing is judged by its end. Now, O king, farewell! I may not ride with thee to the emperor’s palace, thither lies thy road, farewell.”
“But stay, Sir Knight,” said the king, “whither ridest thou then?”
“Seven years ago, I left a net in a place, and now I go to see. If I find it not broken, then will I take it home, and keep it, as a precious jewel; if it be broken, I will leave it to thee. O king, once more, farewell.”
So speaking, the knight turned away from the high road, and went by a shorter way toward Rome, to the emperor’s palace. The king rode upon the highway. Now, as the king drew near to Rome, one of the emperor’s servants met him, and went and told the emperor, how that the King of Hungary was riding all alone towards the city, and was wet and weary with his journey. Then the emperor set out to meet the king, and received him royally, and took his wet clothes off him, and clothed him with his own imperial robes. Then the trumpets59 sounded for dinner, and the emperor and the king descended60 to the hall; but Aglae was not there, for she kept her chamber, and her father refused her not, as it was the last day of her seven years’ vow.
“Brother,” said the emperor, as soon as the 55meats were removed from the table, “I pray thee tell me of thy journey.”
Then the king told him how he left his own company to come after, and fell in with the Crusader on his journey, and how he was dressed, and what he said as they rode together.
“Surely,” said the emperor, “that knight was a wise man: for the house of which he spoke was thy cloak; the bridge was thy squire61, that should have ridden before thee to try the depth of the stream; and what was thy father and mother save bread and wine, which thou shouldest have brought with thee? But why did he leave thee?”
“When we came where two roads met,” rejoined the king, “he left me, saying, that seven years since he left a net in a private place, and he went to see whether it were broken or not, that he might treasure it as a jewel if it were unbroken, and if broken, resign it to me.”
Then the emperor cried with a loud voice, “Ho! my knights62 and servants, go ye to my daughter’s chamber.”
So the knights and servants went, and found not the lady, for her lover had stolen her away while the kings dined.
“Even so, as I expected,” said the emperor; “brother, the knight’s folly has taught thee wisdom.”
56“Yea, brother,” rejoined the king, sorrowfully, “truly said the knight, every deed is judged by its end.”
So the king returned to Hungary ashamed; and when the knight and the maiden returned to her father, his heart yearned63 toward her, and he wept over her, and received them with joy.
“This last tale,” said Lathom, as soon as he had concluded his manuscripts, “comes not from the old Latin books, but from what is called the English Gesta.”
“An imitation of the original, I suppose,” said Thompson.
“So thought that antiquarian, Mr. Douce,” replied Lathom.
“Is it not natural, that a work so remarkable as this old Latin Gesta seems to have been, should have stimulated64 some person to compose a similar work for this country?” suggested Herbert.
“If the English version was not intended for the same work as the original, it is difficult to account for the striking identity between the stories in each of the Gesta; whilst the difference between the two works is in no respect greater than is consistent with that great latitude65 which the old transcribers and translators gave themselves.”
“It is, therefore, Lathom, in your opinion as much an original work as Donne’s Satires67 modernized68 by Pope, or Horace’s Art of Poetry translated by Roscommon,” said Thompson.
“We must be thinking of adjourning,” said Herbert, as the college clock began to strike eight.
“St. Peter’s madmen—who were they?” exclaimed Herbert and Thompson together.
“Five men St. Peter deemed to be madmen,” rejoined their host. “One ate the sand of the sea so greedily that it ran out of his mouth: verily he was the covetous70 man of this world. The next madman stood over a pit filled with sulphur and pitch, and strove to inhale71 the noxious72 vapor73 that rose from the burning mass; he was the glutton74 and the debauchee. A third lay on a burning furnace, and endeavored to catch the sparks that rose from it, that he might feast on them: for he was rich, and would have fed on gold, though it would have been his death. The next lunatic sat on the pinnacle75 of the temple, with his mouth open to catch the wind, for he was a hypocrite; whilst the last madman devoured76 every finger and toe of his own he could get into his mouth, and laughed at others; for he was a calumniator77 of the good, and devoured his own kind.”
“And the sixth stayed up to read in a Christmas vacation,” suggested Thompson.
点击收听单词发音
1 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
2 Christians | |
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 monks | |
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
5 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
6 extravagant | |
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的 | |
参考例句: |
|
|
7 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
8 moorish | |
adj.沼地的,荒野的,生[住]在沼地的 | |
参考例句: |
|
|
9 chivalry | |
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤 | |
参考例句: |
|
|
10 conquerors | |
征服者,占领者( conqueror的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 augmenting | |
使扩张 | |
参考例句: |
|
|
12 attained | |
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
13 stature | |
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 | |
参考例句: |
|
|
14 fable | |
n.寓言;童话;神话 | |
参考例句: |
|
|
15 primitive | |
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物 | |
参考例句: |
|
|
16 fervent | |
adj.热的,热烈的,热情的 | |
参考例句: |
|
|
17 prodigies | |
n.奇才,天才(尤指神童)( prodigy的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
18 fictitious | |
adj.虚构的,假设的;空头的 | |
参考例句: |
|
|
19 dignifying | |
使显得威严( dignify的现在分词 ); 使高贵; 使显赫; 夸大 | |
参考例句: |
|
|
20 machinery | |
n.(总称)机械,机器;机构 | |
参考例句: |
|
|
21 deficient | |
adj.不足的,不充份的,有缺陷的 | |
参考例句: |
|
|
22 disciples | |
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一 | |
参考例句: |
|
|
23 ascetics | |
n.苦行者,禁欲者,禁欲主义者( ascetic的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
24 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
25 propensities | |
n.倾向,习性( propensity的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
26 undoubtedly | |
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
27 cloister | |
n.修道院;v.隐退,使与世隔绝 | |
参考例句: |
|
|
28 seclusion | |
n.隐遁,隔离 | |
参考例句: |
|
|
29 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
30 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
31 likeness | |
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
32 Ford | |
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过 | |
参考例句: |
|
|
33 banished | |
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34 allude | |
v.提及,暗指 | |
参考例句: |
|
|
35 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
36 guardianship | |
n. 监护, 保护, 守护 | |
参考例句: |
|
|
37 allay | |
v.消除,减轻(恐惧、怀疑等) | |
参考例句: |
|
|
38 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
39 extraneous | |
adj.体外的;外来的;外部的 | |
参考例句: |
|
|
40 replete | |
adj.饱满的,塞满的;n.贮蜜蚁 | |
参考例句: |
|
|
41 eccentricity | |
n.古怪,反常,怪癖 | |
参考例句: |
|
|
42 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
43 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
44 bind | |
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬 | |
参考例句: |
|
|
45 plight | |
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定 | |
参考例句: |
|
|
46 vow | |
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
47 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
48 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
49 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
50 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
51 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
52 wagons | |
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车 | |
参考例句: |
|
|
53 embroidered | |
adj.绣花的 | |
参考例句: |
|
|
54 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
55 acceded | |
v.(正式)加入( accede的过去式和过去分词 );答应;(通过财产的添附而)增加;开始任职 | |
参考例句: |
|
|
56 mortar | |
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合 | |
参考例句: |
|
|
57 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
58 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
59 trumpets | |
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花 | |
参考例句: |
|
|
60 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
61 squire | |
n.护卫, 侍从, 乡绅 | |
参考例句: |
|
|
62 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
63 yearned | |
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
64 stimulated | |
a.刺激的 | |
参考例句: |
|
|
65 latitude | |
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区 | |
参考例句: |
|
|
66 satire | |
n.讽刺,讽刺文学,讽刺作品 | |
参考例句: |
|
|
67 satires | |
讽刺,讥讽( satire的名词复数 ); 讽刺作品 | |
参考例句: |
|
|
68 modernized | |
使现代化,使适应现代需要( modernize的过去式和过去分词 ); 现代化,使用现代方法 | |
参考例句: |
|
|
69 inscribed | |
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接 | |
参考例句: |
|
|
70 covetous | |
adj.贪婪的,贪心的 | |
参考例句: |
|
|
71 inhale | |
v.吸入(气体等),吸(烟) | |
参考例句: |
|
|
72 noxious | |
adj.有害的,有毒的;使道德败坏的,讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
73 vapor | |
n.蒸汽,雾气 | |
参考例句: |
|
|
74 glutton | |
n.贪食者,好食者 | |
参考例句: |
|
|
75 pinnacle | |
n.尖塔,尖顶,山峰;(喻)顶峰 | |
参考例句: |
|
|
76 devoured | |
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
77 calumniator | |
n.中伤者,诽谤者 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |