The great guns of an armed ship have blocks of wood, called tompions, painted black, inserted in their muzzles2, to keep out the spray of the sea. These tompions slip in and out very handily, like covers to butter firkins.
By advice of a friend, Lemsford, alarmed for the fate of his box of poetry, had latterly made use of a particular gun on the main-deck, in the tube of which he thrust his manuscripts, by simply crawling partly out of the porthole, removing the tompion, inserting his papers, tightly rolled, and making all snug3 again.
Breakfast over, he and I were reclining in the main-top—where, by permission of my noble master, Jack4 Chase, I had invited him—when, of a sudden, we heard a cannonading. It was our own ship.
"O Lord!" cried Lemsford, "my Songs of the Sirens!" and he ran down the rigging to the batteries; but just as he touched the gun-deck, gun No. 20—his literary strong-box—went off with a terrific report.
"Well, my after-guard Virgil," said Jack Chase to him, as he slowly returned up the rigging, "did you get it? You need not answer; I see you were too late. But never mind, my boy: no printer could do the business for you better. That's the way to publish, White-Jacket," turning to me—"fire it right into 'em; every canto6 a twenty-four-pound shot; hull7 the blockheads, whether they will or no. And mind you, Lemsford, when your shot does the most execution, your hear the least from the foe8. A killed man cannot even lisp."
"Glorious Jack!" cried Lemsford, running up and snatching him by the hand, "say that again, Jack! look me in the eyes. By all the Homers, Jack, you have made my soul mount like a balloon! Jack, I'm a poor devil of a poet. Not two months before I shipped aboard here, I published a volume of poems, very aggressive on the world, Jack. Heaven knows what it cost me. I published it, Jack, and the cursed publisher sued me for damages; my friends looked sheepish; one or two who liked it were non-committal; and as for the addle-pated mob and rabble9, they thought they had found out a fool. Blast them, Jack, what they call the public is a monster, like the idol10 we saw in Owhyhee, with the head of a jackass, the body of a baboon11, and the tail of a scorpion12!"
"Your pardon, Jack; you are not, you are then a part of the people, just as you are aboard the frigate14 here. The public is one thing, Jack, and the people another."
"You are right," said Jack; "right as this leg. Virgil, you are a trump15; you are a jewel, my boy. The public and the people! Ay, ay, my lads, let us hate the one and cleave16 to the other."
点击收听单词发音
1 bard | |
n.吟游诗人 | |
参考例句: |
|
|
2 muzzles | |
枪口( muzzle的名词复数 ); (防止动物咬人的)口套; (四足动物的)鼻口部; (狗)等凸出的鼻子和口 | |
参考例句: |
|
|
3 snug | |
adj.温暖舒适的,合身的,安全的;v.使整洁干净,舒适地依靠,紧贴;n.(英)酒吧里的私房 | |
参考例句: |
|
|
4 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
5 salute | |
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮 | |
参考例句: |
|
|
6 canto | |
n.长篇诗的章 | |
参考例句: |
|
|
7 hull | |
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳 | |
参考例句: |
|
|
8 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
9 rabble | |
n.乌合之众,暴民;下等人 | |
参考例句: |
|
|
10 idol | |
n.偶像,红人,宠儿 | |
参考例句: |
|
|
11 baboon | |
n.狒狒 | |
参考例句: |
|
|
12 scorpion | |
n.蝎子,心黑的人,蝎子鞭 | |
参考例句: |
|
|
13 ashore | |
adv.在(向)岸上,上岸 | |
参考例句: |
|
|
14 frigate | |
n.护航舰,大型驱逐舰 | |
参考例句: |
|
|
15 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
16 cleave | |
v.(clave;cleaved)粘着,粘住;坚持;依恋 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |