小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Life of Bismarck, Private and Political » CHAPTER III. BETROTHAL AND MARRIAGE.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER III. BETROTHAL AND MARRIAGE.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Falls in Love.—Johanna von Putkammer.—Marriage.—Meets King Frederick William IV.—Birth of his First Child.—Sch?nhausen and Kniephof with a New Mistress.
 
 
n the society and at the house of his friend and neighbor, Moritz von Blanckenburg, Bismarck had often seen a friend of his noble hostess, who greatly interested him. But he first became more intimately acquainted with Fr?ulein Johanna von Putkammer on a trip which both of them made in company with the Blanckenburgs. Bismarck soon became aware of the affection he felt for the young lady, but he naturally found many obstacles in learning—as may be readily understood—whether his affection was returned by her. This would easily explain the inquietude of his behavior, for even when assured of his attachment1 being returned, there were still many difficulties to be surmounted2.
 
We have already mentioned the reputation which “Mad Bismarck” had won for himself among the elder ladies and gentlemen in Pomerania. The consternation3 and horror may easily be imagined, in which the quiet Christian4 house of Herr von Putkammer was plunged5, on the receipt of a letter in which Bismarck[149] directly and frankly6 asked for the hand of his daughter. But how much greater must have been his horror when the gentle daughter of the house, in a modest but firm manner, acknowledged her affection! “It seemed as if I had been felled with an axe7!” old Herr von Putkammer said, in describing his feelings at that time, in a drastic tone. Even the story of the wolf, which always devours8 the meekest9 lambs, did not console him. However, he was far removed from playing the tyrant10 father, and he gave his consent, although with a heavy heart—a consent he has never had reason to regret. Her mother, of a more spirited nature, protested until Bismarck appeared in person at Reinfeld, and before her eyes clasped his bride to his heart. With a flood of passionate11 tears, she then consented to their union, and from that moment became the warmest and most zealous12 friend of the man to whom she gave her beloved daughter after so severe a struggle. Under the motto “All right,”[33] Bismarck announces the fact to his sister, his “Arnimen.”
 
Between this betrothal13 and his marriage falls Bismarck’s first appearance at the first United Diet.
 
On the 28th of July, 1847, Otto von Bismarck-Sch?nhausen married Johanna Frederica Charlotte Dorothea Eleonore von Putkammer, born on the 11th of April, 1824, the only daughter of Herr Henry Ernst Jacob von Putkammer, of Kartlum, and the Lady Luitgarde, born Von Glasenapp of Reinfeld.
 
On the journey which Bismarck took after the wedding with his young wife through Switzerland and Italy, he accidentally met his King Frederick William IV., at Venice. He was at once commanded to attend at the royal dinner-table, and his royal master conversed14 with him for a long time in a gracious manner, particularly concerning German politics, a conversation not, perhaps, without its influence on the subsequent and very sudden appointment of Bismarck to the post of Ambassador to the Federation15; but it unquestionably laid the foundation for the favor with which King Frederick William IV. always regarded Bismarck. For the rest, he was so unprepared to meet his king and master at Venice, that he had not even had time to take with him a court suit, and was obliged to appear before his[150] sovereign in borrowed clothes, which, considering his stature16, must have fitted him very badly.
 
 
Bismarck now set up his domestic hearth17 at the old stone mansion18 of Sch?nhausen. There, where his cradle once stood, in the following year stood that of his eldest19 child, his daughter Marie; and though his actual residence in Sch?nhausen only lasted a few years, he took with him his domestic happiness thence to Berlin, Frankfurt, and St. Petersburg. Nominally20 Sch?nhausen continued to be his residence until he became Minister-President; and though he now prefers to live on his Pomeranian estates to those in the Alt Mark, during his days of retirement21, this does not occur from any want of affection for his old home, but from a feeling of delicacy22 towards his father-in-law, now a venerable man almost eighty years of age, but still fresh and hale, who lives in the vicinity of Varzin, and also because he finds in Pomerania three things for which he would seek in vain at Sch?nhausen. The forest is not at Sch?nhausen close round the house, as at Varzin, for at Sch?nhausen he has an hour’s ride to reach the wood, and the forest he loves as an old friend. The game about Sch?nhausen is also almost entirely23 destroyed, and the heavy wheat soil there is either flat and hard, or cloddy, and therefore little fitted for riding. Bismarck, as he ever was, remains24 a great horseman and a zealous sportsman.
 
The marriage of Bismarck has been blessed with three children—Mary Elizabeth Johanna, born the 21st August, 1848,[151] at Sch?nhausen; Nicolas Ferdinand Herbert, born the 28th December, 1849, at Berlin; William Otto Albert, born the 1st August, 1852, at Frankfurt-on-the-Maine.
 
Amidst the severe battles of a time so rife25 in immeasurable contradictions, Bismarck commenced his family life in a simple but substantial manner, as befitting a nobleman of the Alt Mark or Pomerania; and so he has been able to maintain himself even at the elevation26 at which God the Almighty27 has placed him for the good of his native country. That he may ever maintain it is the aspiration28 of every patriot29, for in him the fountain ever freshly runs, whence he draws continual renovation30 for the service of his King and country.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
2 surmounted 74f42bdb73dca8afb25058870043665a     
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上
参考例句:
  • She was well aware of the difficulties that had to be surmounted. 她很清楚必须克服哪些困难。
  • I think most of these obstacles can be surmounted. 我认为这些障碍大多数都是可以克服的。
3 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
4 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
5 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
6 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
7 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
8 devours b540beb8d5eec2b2213f0a7074b7692f     
吞没( devour的第三人称单数 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. 若有人想要害他们,就有火从他们口中出来,烧灭仇敌。
  • It eats away parts of his skin; death's firstborn devours his limbs. 他本身的肢体要被吞吃,死亡的长子要吞吃他的肢体。
9 meekest 2a5107c1de829b1e3b48c24061ffc730     
adj.温顺的,驯服的( meek的最高级 )
参考例句:
  • Even the meekest little lamb can turn into a tigress. 多温柔的女人结婚后都会变成母老虎。 来自互联网
10 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
11 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
12 zealous 0MOzS     
adj.狂热的,热心的
参考例句:
  • She made zealous efforts to clean up the classroom.她非常热心地努力清扫教室。
  • She is a zealous supporter of our cause.她是我们事业的热心支持者。
13 betrothal betrothal     
n. 婚约, 订婚
参考例句:
  • Their betrothal took place with great pomp and rejoicings. 他们举行了盛大而又欢乐的订婚仪式。
  • "On the happy occasion of the announcement of your betrothal," he finished, bending over her hand. "在宣布你们订婚的喜庆日。" 他补充说,同时低下头来吻她的手。
14 conversed a9ac3add7106d6e0696aafb65fcced0d     
v.交谈,谈话( converse的过去式 )
参考例句:
  • I conversed with her on a certain problem. 我与她讨论某一问题。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was cheerful and polite, and conversed with me pleasantly. 她十分高兴,也很客气,而且愉快地同我交谈。 来自辞典例句
15 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
16 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
17 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
18 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
19 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
20 nominally a449bd0900819694017a87f9891f2cff     
在名义上,表面地; 应名儿
参考例句:
  • Dad, nominally a Methodist, entered Churches only for weddings and funerals. 爸名义上是卫理公会教徒,可只去教堂参加婚礼和葬礼。
  • The company could not indicate a person even nominally responsible for staff training. 该公司甚至不能指出一个名义上负责职员培训的人。
21 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
22 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
23 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
24 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
25 rife wXRxp     
adj.(指坏事情)充斥的,流行的,普遍的
参考例句:
  • Disease is rife in the area.疾病在这一区很流行。
  • Corruption was rife before the election.选举之前腐败盛行。
26 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
27 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
28 aspiration ON6z4     
n.志向,志趣抱负;渴望;(语)送气音;吸出
参考例句:
  • Man's aspiration should be as lofty as the stars.人的志气应当象天上的星星那么高。
  • Young Addison had a strong aspiration to be an inventor.年幼的爱迪生渴望成为一名发明家。
29 patriot a3kzu     
n.爱国者,爱国主义者
参考例句:
  • He avowed himself a patriot.他自称自己是爱国者。
  • He is a patriot who has won the admiration of the French already.他是一个已经赢得法国人敬仰的爱国者。
30 renovation xVAxF     
n.革新,整修
参考例句:
  • The cinema will reopen next week after the renovation.电影院修缮后,将于下星期开业。
  • The building has undergone major renovation.这座大楼已进行大整修。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533