小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Life of Bismarck, Private and Political » CHAPTER VII. VARZIN.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VII. VARZIN.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Purchase of Varzin.—The Verandah.—The Park.—The name of Bismarck famous.—House Inscriptions1.—Popularity of Bismarck.—In an Ambush3 of School-girls.—Conclusion.
 
 
In the April of 1867 Count Bismarck went to see the Estates of Varzin (consisting of Varzin, Wussow, Puddiger, Misdow, and Chomitz), near Schlawe, in Farther Pomerania, and soon afterwards purchased them. In the autumn of that year, as we have said, he spent some weeks at Varzin, but in the following year he remained there, unfortunately in great illness, from June to December. He soon made himself at home there, and is fond of Varzin, as may be readily understood from its being close to the birthplace of his wife—beloved Reinfeld. Nothing is wanting there to his enjoyment—there are trees, and plenty of good riding and hunting. He converses4 with every one who meets him, in forest and field, in a friendly manner, and is fond of talking “platt” with the country people. Recently he said to an old laborer5 known to him, who had been ill: “Nu seid Ihr wohl wieder ganz auf dem Tüge?” (You’re all right on the main again?) “I ja,” replied the old man, “Sie sollten man ok hie blieven, denn würden Sie noch mal so frisch!”. (Ay! oh, you’d a vast deal better ztop ’ere; yow’d be eer zo mooch vresher!) Bismarck laughed. “Yes—if one could be as you are, and always stop in Varzin, I believe you!”
 
If one turn south on the C?slin-Danzig road, by the large village of Carwitz—recently marked as a station on the railway from C?slin to Danzig—after a short drive on a good road, some three German miles, one reaches the Bismarck estates with great ease. It is a very pleasant neighborhood, alternating with wooded hillocks, meadows and waters, wood and plough-land. There is nothing very magnificent about it, nothing very pretentious;[451] but it is a pleasant spot, and the Countess Bismarck once merrily called it, very appropriately, “a pretty little humpy countrykin.”
 
Varzin can not be seen from the distance; it is hidden by woods. The descending6 road divides the mansion7, to the right, from the farm-buildings on the left, forming a long parallelogram.
 
Varzin does not look nearly so aristocratic as Sch?nhausen, which Bismarck calls his “old stone-heap.” A building of one story, with two wings, all painted pale yellow, surrounds a somewhat roomy courtyard, open to the road. On the principal building, on the gable, are the arms of Blumenthal. The steps of the stairway are occupied by orange-trees, myrtles, and laurels8. We saw a young donkey running about, who was eating the fallen laurel-leaves with a very good appetite. The possessor of Varzin must feel very much flattered that laurels abound9 so much in his house that there are enough to feed donkeys!
 
 
On this open staircase, or rather verandah, Bismarck receives his guests, like a simple country nobleman, in a green coat, white waistcoat, and yellow neckcloth, and with a hearty10 shake of the hand makes them free of the hospitality of his house. On this[452] verandah the Countess stands with her daughter, and looks with beaming eyes and happy face after the three sportsmen who are proceeding11 towards the forest and wave their hands in greeting back to her. And for others—for every one—it is a pleasant sight to see Count Bismarck walking between his sons, his rifle over his shoulder, or riding on horseback. On this verandah also the last farewell takes place between mother and sons. After the longest possible holiday, they return to school at Berlin, while Bismarck himself orders the postillion to make haste, that he may not lose the mid-day train at C?slin. The honest Pomeranian, with the well-fed face above his orange collar, has no idea that there exists an intimate bond between himself and the great[453] Minister—that in his capacity, as Chancellor12 of the North German Confederation, he is his highest representative.
 
The interior of the mansion of Varzin is habitable and comfortable, but there is nothing otherwise remarkable13 about it. To the right of the hall on which you enter, is the dining-room, which is connected with the kitchen and servants’ rooms in the left wing; to the left is the Count’s room, the large centre-table of which is covered with maps. Maps, especially those of a minute kind, are an old hobby of Bismarck’s; if a trip is projected, or guests are departing, the road is accurately14 measured off beforehand on the map. This zealous15 study of maps has always seemed to us very characteristic of Bismarck’s whole nature; he always desires to know the road he is travelling in the most accurate manner; he considers the advantages, and weighs them against the annoyance16. The windows of this apartment look out on the courtyard. To the right again is the Countess’s room, the windows opening on the park, and thence there is a really magnificent view: in the bright summer moonlight nights, one would think that one had, by enchantment17, some fragment of early French court life, from Meudon or Rambouillet. On the other side of a prattling18 little brook19, crossed by a pretty little bridge, the park, with its fine old trees—oaks and beeches20—rises in terraces up the hill-side, and the white statues contrast well with the green foliage21. At such a sight, one thinks of the “Enchanted Night” of Tieck; and indeed there is somewhat of the “wondrous world of fa?rie” in the whole aspect of the scene—in its antique but eternally youthful splendor22.
 
Our readers know, from the letters we have given, how passionately23 Bismarck loves such scenery. There is a great deal more of the romantic poet and sentimental24 German in the great statesman, than would appear at first sight. He sometimes recognizes this himself with a smile.
 
The park of Varzin by moonlight has indeed a peculiar25 old-fashioned appearance; very little imagination is necessary to people it with gentlemen in court uniforms and swords, hats under their arms, and ladies with towering head-dresses, hoops26, and high shoes. On these terraces, over the pretty flower-banks, and round the white statues, there breathes the whole inspiration of a life which, for a long time, was unjustly contemned27, and afterwards[454] was properly derided28, when fashion became its distinguishing trait, after the petit ma?tre style—a life we can not wish back again, but which we can not but love, it having been that of our grandfathers and great-grandfathers, and containing in it, with many traits of insignificance29, some great and admirable features. We may laugh at it, but it contains some pretty ideas!
 
To return to our description. Next to the Countess’s drawing-room are the bedrooms, and to the right of these again is a hall, where an enormous black-oak staircase, reminding one of the other staircase at Sch?nhausen, leads to the upper story. In this hall, and in the antechamber, one sees the horns of two immense moufflons, two tremendous stag-antlers, and some others of different ages. These all belong to Bismarck’s hunting expedition in the park at Sch?nbrunn, when he hunted there after the Danish war, with his royal master, as the guest of the Emperor of Austria. The Emperor Francis Joseph at that time very graciously sent these trophies30 to Bismarck at Berlin.
 
On the other side of this hall, by way of a small room, one passes behind the dining-room into a large garden saloon and conservatory31, with a pretty pavilion. In one of the guest-chambers of the right wing, on the ground-floor, there is a picture ghastly to look upon, of the master of the house, in life-size, which, as Friedrich Gerst?cker, the unwearied traveller, informs us, is sold in great numbers in Venezuela. A worthy32 transatlantic Correggio, the name not yet known to fame, has depicted33 the Count in a sky-blue miller35’s coat and bright green trowsers, red neckerchief, and rosy36 red gloves, such as the dandies of Caraccas probably wear, after a photograph. There is not a trace of likeness37 in the face, and yet there is something so characteristic in the attitude, that one immediately knows who one has before one—something so like that the very dogs bark at it. Bismarck, it is well known, is an especial favorite among the Germans in America. Several new cities have been named after him; there is a Bismarck on the Conchos in Texas, and a Bismarck in Missouri; the locality of a third we do not recollect38. A considerable trans-oceanic trade is carried on in terribly bad photographs of the Minister-President, and a German cutler has made himself a little fortune by his Bismarck knives; these knives are distinguished39 by a very sharp and strong blade. Nor has the old[455] world remained behind the new in its admiration40. German vessels41 bear Bismarck’s name and likeness, under the black and white and red flag, to the farthest shores. Acute champagne-makers compete with Veuve Clicquot and the Duc de Montebello under the designation of Bismarck-Sch?nhausen, and from Cannes, in Southern France, to Rügenwaldermünde, in Farther Pomerania, speculative42 hotel-keepers announce that “Rooms have just been engaged here for Count Bismarck.” After the English style, the name of Bismarck has been bestowed43 as a baptismal name; we ourselves know a little Fr?ulein von X., named Wilhelmine Bismarck Sadowa, born the 3d of July, 1866. In Spain the lucifer-match boxes significantly bear the portraits of Bismarck and his royal master.
 
We have been especially pleased at finding Bismarck’s name in the true German household phrases. Thus, a dear and lately deceased friend, the Privy44 Councillor Dr. von Arnim, wrote over his door:—
 
Lang lebe und blühe K?nig Wilhelm, mein Held;
Mit ihm soll behalten Graf Bismarck das Feld!
Long live and flourish King William, my hero; with him shall Count Bismarck keep the field.
 
Several house proprietors45 in Berlin have adopted this sentence; but still more apposite is the following inscription2 on the house of a master weaver:—
 
Als Wilhelm wirkt und Bismarck spann,
Gott hatte seine Freude dran. 1866.
As William worked and Bismarck spon,
God had his joy thereon. 1866.
Gardeners have started a Bismarck rose, and a giant Bismarck strawberry, and the fashionable world attires46 itself in Bismarck brown. At our request, the management of the Bazar, the most competent house for such things, has kindly47 shown us fourteen shades of this color in silk, and informed us at the same time that there are many more of such Bismarck shades; that Bismarck foncé is not nearly so dark as Bismarck courroucé. This color originally was called hanneton (May beetle), and soon drove the Vert Metternich from the field; while in Austria a small cake (semmel), strewn with a little poppy-seed, shaped like a pigtail, holds its sway with the Radetzky K?pfel. On the Paraná[456] and Paraguay the steamer Count Bismarck runs up and down the river. At Alexandria the passage Bismarck is full of brown and black forms. At Blumberg, in the South Australian colony of Adelaide, the Germans assemble in the Bismarck Hall, and to keep up their national enthusiasm over a drink, they smoke cigars “Conde de Bismarck.” These are considered highly elegant, but cost one hundred and thirty dollars a pound, although there is a cheaper medium Bismarck cigar.
 
In the Grand Duchy of Posen, by a Cabinet Order of the King, the four places Karsy, Bobry, Budy, and Zwierzchoslaw, in the circle of Pleschen, have been, at the desire of the inhabitants, incorporated as Bismarcksdorf.
 
In Berlin the Bismarck-Strasse unites the Roon-Strasse with the Moltke-Strasse; while in 1865 the malice48 of the Berlin wits wanted to change the name of the Wasserthor-Strasse, when the terrible fall of the houses took place there, into Bismarck-Strasse.
 
In South Germany the belief that Bismarck does every thing and can do every thing, down to the Spanish Revolution, and perhaps even directs the weather, is continually spreading. Oddly enough, the Ultramontane enemies of Bismarck especially take care to spread the name of the Minister-President. They certainly paint black over black, but they make the nation familiar with his fame, and though they may ever depict34 him as a sort of devil, truth will break through at last.
 
Is Bismarck really popular? This may be a curious question to ask, but it may still be legitimately49 put, for in the ordinary sense of the word Bismarck is not popular, despite his worldwide fame. For instance, he is not popular as in our days Cavour and Garibaldi have been. He has not the popularity of the ruling party opinion and that of the day, but, in place of it, his is the historical popularity which will preserve his memory to a grateful posterity50. A correspondent of the liberal Paris paper, Le Temps, very excellently expresses our meaning in the following remarks:—“The Chancellor of the North German Confederation is not what we can call a popular man; the Prussians, or at least the Berlinese, entertain for him a similar feeling to that entertained by the other Germans for Prussia. They do not love him; they love to exercise their wit upon him, and you know how biting and salted the Berlin wit is; but they acknowledge[457] him and wonder at him, showing him tolerance51. They look upon him as the greatest statesman of the present day; are proud of him, although he often presses hard upon them. M. de Bismarck has for the Prussians an incomparable magic, particularly since he opposed the policy of Napoleon. Since 1866, a change has taken place which has surprised me, although there is nothing very surprising in it. Before 1866, the Premier52 in every thing he did had the world pretty much against him—to-day every impulse is expected from him, and if he gives it, almost every one is at his back.”
 
The question of popularity, as far as the great world is concerned, may well be left here; but in Varzin and the neighboring districts it has long since been determined53. Only ask his farmers and laborers54! And with the daring blacksmith—(or was it a miller?)—who secretly poaches on Bismarck’s preserves, the Minister-President is, perhaps, the most popular of any.
 
It is a real pleasure to see Bismarck at Varzin among his trees; not during those restless nocturnal wanderings in the park, to which his sleepless55 illness only too frequently impels56 him, but when he is pleasantly pointing out his favorites to his guests. It was an event when the North German Chancellor, the summer before last, discovered three magnificent beeches in the midst of a thicket57.
 
On a declivity58 with a beautiful view, there is a rich deer preserve. Bismarck might even erect59 a falconry, and hunt with hawks—there are plenty in the Netherlands still. But this Imperial and Royal amusement is for him too—reactionary.
 
One day Bismarck thought, as he was riding to the Crangener frontier, whither he had sent his gamekeeper, that he caught a glimpse of a peculiar blue animal which fled before him. But when he came up with it, it proved to be a blue parasol, and he himself had fallen into an ambuscade, for he found himself suddenly surrounded by a crowd of young ladies, who received him with songs. The pastor60 in Crangen kept a young ladies’ school, who, having heard that Bismarck was coming, thus paid their respects to him in so unexpected a way, and left him, delighted with his amiability61. Crangen, an ancient hunting castle of the Dukes of Pomerania, standing62 picturesquely63, with its four stately towers and high gables, between three lakes and high mountains,[458] is, without doubt, the most beautiful spot in this neighborhood. It belongs to the Royal Major Retired64 Rank Freiherr Hugo von Lo?n, who is Bismarck’s nearest neighbor in that direction.
 
The long residence of Bismarck at Varzin during the summer before last has directed the eyes of all Europe on this modest seat in Farther Pomerania. Varzin was an old fief of the family of Von Zitzewitz, who possessed65 many estates in this neighborhood. It is said that it came per fas et nefas into the possession of the very powerful Privy Minister of State and War and Principal President of Pomerania, Caspar Otto von Massow, who then sold it to Major General Adam Joachim, Count of Podewils. Count Podewils and his brothers received a renewal66 of the fief, and it was a heritage in their family, until in this century it passed through an heiress to a Von Blumenthal, Werner Constantine von Blumenthal, who was raised to a Countship in 1840. Bismarck purchased the Varzin estates from the younger sons of this Blumenthal. They form, with Varzin, Wussow—where the church is situated67, Puddiger, Misdow, Chomitz, and Charlottenthal, a considerable property. The soil is not equal throughout; the forests are very fine and stately; the wood in good condition. The game is very plentiful—few stags, but plenty of roes68, hares, and smaller game. The Wipper, which falls into the Baltic at Rügenwaldermünde, five German miles from Varzin, serpentines69 through the forests of the Bismarck property, and in part forms the boundary of the estate, and is very useful for the transportation of the timber.
 
Formerly70 there were considerable glass factories in Misdow and Chomitz, but they are no longer worked, nor is any spirit distilled71 there; but a wood factory it is said is in use—certainly a profitable business in this neighborhood, so full of wood.

The End

点击收听单词发音收听单词发音  

1 inscriptions b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325     
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
参考例句:
  • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
  • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
2 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
3 ambush DNPzg     
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击
参考例句:
  • Our soldiers lay in ambush in the jungle for the enemy.我方战士埋伏在丛林中等待敌人。
  • Four men led by a sergeant lay in ambush at the crossroads.由一名中士率领的四名士兵埋伏在十字路口。
4 converses 4290543f736dfdfedf3a60f2c27fb2bd     
v.交谈,谈话( converse的第三人称单数 )
参考例句:
  • We now shall derive the converses of these propositions. 现在我们来推导这些命题的逆命题。 来自辞典例句
  • No man knows Hell like him who converses most in Heaven. 在天堂里谈话最多的人对地狱最了解。 来自辞典例句
5 laborer 52xxc     
n.劳动者,劳工
参考例句:
  • Her husband had been a farm laborer.她丈夫以前是个农场雇工。
  • He worked as a casual laborer and did not earn much.他当临时工,没有赚多少钱。
6 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
7 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
8 laurels 0pSzBr     
n.桂冠,荣誉
参考例句:
  • The path was lined with laurels.小路两旁都种有月桂树。
  • He reaped the laurels in the finals.他在决赛中荣膺冠军。
9 abound wykz4     
vi.大量存在;(in,with)充满,富于
参考例句:
  • Oranges abound here all the year round.这里一年到头都有很多橙子。
  • But problems abound in the management of State-owned companies.但是在国有企业的管理中仍然存在不少问题。
10 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
11 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
12 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
13 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
14 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
15 zealous 0MOzS     
adj.狂热的,热心的
参考例句:
  • She made zealous efforts to clean up the classroom.她非常热心地努力清扫教室。
  • She is a zealous supporter of our cause.她是我们事业的热心支持者。
16 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
17 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
18 prattling 29f1761316ffd897e34605de7a77101b     
v.(小孩般)天真无邪地说话( prattle的现在分词 );发出连续而无意义的声音;闲扯;东拉西扯
参考例句:
  • The meanders of a prattling brook, were shaded with straggling willows and alder trees. 一条小河蜿蜒掩映在稀疏的柳树和桤树的树荫间,淙淙作响。 来自辞典例句
  • The villagers are prattling on about the village gossip. 村民们正在闲扯些村里的事。 来自互联网
19 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
20 beeches 7e2b71bc19a0de701aebe6f40b036385     
n.山毛榉( beech的名词复数 );山毛榉木材
参考例句:
  • The beeches, oaks and chestnuts all belong to the same family. 山毛榉树、橡树和栗子树属于同科树种。 来自互联网
  • There are many beeches in this wood. 这片树林里有许多山毛榉。 来自互联网
21 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
22 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
23 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
24 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
25 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
26 hoops 528662bd801600a928e199785550b059     
n.箍( hoop的名词复数 );(篮球)篮圈;(旧时儿童玩的)大环子;(两端埋在地里的)小铁弓
参考例句:
  • a barrel bound with iron hoops 用铁箍箍紧的桶
  • Hoops in Paris were wider this season and skirts were shorter. 在巴黎,这个季节的裙圈比较宽大,裙裾却短一些。 来自飘(部分)
27 contemned cbbd655bf02d98d35983c887b48a49de     
v.侮辱,蔑视( contemn的过去式和过去分词 )
参考例句:
28 derided 1f15d33e96bce4cf40473b17affb79b6     
v.取笑,嘲笑( deride的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His views were derided as old-fashioned. 他的观点被当作旧思想受到嘲弄。
  • Gazing up to the darkness I saw myself as a creature driven and derided by vanity. 我抬头疑视着黑暗,感到自己是一个被虚荣心驱使和拨弄的可怜虫。 来自辞典例句
29 insignificance B6nx2     
n.不重要;无价值;无意义
参考例句:
  • Her insignificance in the presence of so much magnificence faintly affected her. "她想象着他所描绘的一切,心里不禁有些刺痛。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • It was above the common mass, above idleness, above want, above insignificance. 这里没有平凡,没有懒散,没有贫困,也没有低微。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
30 trophies e5e690ffd5b76ced5606f229288652f6     
n.(为竞赛获胜者颁发的)奖品( trophy的名词复数 );奖杯;(尤指狩猎或战争中获得的)纪念品;(用于比赛或赛跑名称)奖
参考例句:
  • His football trophies were prominently displayed in the kitchen. 他的足球奖杯陈列在厨房里显眼的位置。 来自《简明英汉词典》
  • The hunter kept the lion's skin and head as trophies. 这猎人保存狮子的皮和头作为纪念品。 来自《现代英汉综合大词典》
31 conservatory 4YeyO     
n.温室,音乐学院;adj.保存性的,有保存力的
参考例句:
  • At the conservatory,he learned how to score a musical composition.在音乐学校里,他学会了怎样谱曲。
  • The modern conservatory is not an environment for nurturing plants.这个现代化温室的环境不适合培育植物。
32 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
33 depicted f657dbe7a96d326c889c083bf5fcaf24     
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
参考例句:
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
34 depict Wmdz5     
vt.描画,描绘;描写,描述
参考例句:
  • I don't care to see plays or films that depict murders or violence.我不喜欢看描写谋杀或暴力的戏剧或电影。
  • Children's books often depict farmyard animals as gentle,lovable creatures.儿童图书常常把农场的动物描写得温和而可爱。
35 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
36 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
37 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
38 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
39 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
40 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
41 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
42 speculative uvjwd     
adj.思索性的,暝想性的,推理的
参考例句:
  • Much of our information is speculative.我们的许多信息是带推测性的。
  • The report is highly speculative and should be ignored.那个报道推测的成分很大,不应理会。
43 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
44 privy C1OzL     
adj.私用的;隐密的
参考例句:
  • Only three people,including a policeman,will be privy to the facts.只会允许3个人,其中包括一名警察,了解这些内情。
  • Very few of them were privy to the details of the conspiracy.他们中很少有人知道这一阴谋的详情。
45 proprietors c8c400ae2f86cbca3c727d12edb4546a     
n.所有人,业主( proprietor的名词复数 )
参考例句:
  • These little proprietors of businesses are lords indeed on their own ground. 这些小业主们,在他们自己的行当中,就是真正的至高无上的统治者。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Many proprietors try to furnish their hotels with antiques. 许多经营者都想用古董装饰他们的酒店。 来自辞典例句
46 attires e6b6be13138c10be149af6a2b0633e66     
v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的第三人称单数 )
参考例句:
  • Chief Saneidi presented as a gift 473 attires gives once added. 队长萨内蒂则将一件473号球衣赠给了曾加。 来自互联网
  • The West Lake edge back rate 300%^s beautiful women attires! 西湖边回头率百分之300的美女装束! 来自互联网
47 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
48 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
49 legitimately 7pmzHS     
ad.合法地;正当地,合理地
参考例句:
  • The radio is legitimately owned by the company. 该电台为这家公司所合法拥有。
  • She looked for nothing save what might come legitimately and without the appearance of special favour. 她要的并不是男人们的额外恩赐,而是合法正当地得到的工作。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
50 posterity D1Lzn     
n.后裔,子孙,后代
参考例句:
  • Few of his works will go down to posterity.他的作品没有几件会流传到后世。
  • The names of those who died are recorded for posterity on a tablet at the back of the church.死者姓名都刻在教堂后面的一块石匾上以便后人铭记。
51 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
52 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
53 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
54 laborers c8c6422086151d6c0ae2a95777108e3c     
n.体力劳动者,工人( laborer的名词复数 );(熟练工人的)辅助工
参考例句:
  • Laborers were trained to handle 50-ton compactors and giant cranes. 工人们接受操作五十吨压土机和巨型起重机的训练。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Wage-labour rests exclusively on competition between the laborers. 雇佣劳动完全是建立在工人的自相竞争之上的。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
55 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
56 impels 7a924b6e7dc1135693a88f2a2e582297     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的第三人称单数 )
参考例句:
  • The development of production impels us continuously to study technique. 生产的发展促使我们不断地钻研技术。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Instinct impels the cuckoo to migrate. 本能促使杜鹃迁徒。 来自辞典例句
57 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
58 declivity 4xSxg     
n.下坡,倾斜面
参考例句:
  • I looked frontage straightly,going declivity one by one.我两眼直视前方,一路下坡又下坡。
  • He had rolled down a declivity of twelve or fifteen feet.他是从十二尺或十五尺高的地方滚下来的。
59 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
60 pastor h3Ozz     
n.牧师,牧人
参考例句:
  • He was the son of a poor pastor.他是一个穷牧师的儿子。
  • We have no pastor at present:the church is run by five deacons.我们目前没有牧师:教会的事是由五位执事管理的。
61 amiability e665b35f160dba0dedc4c13e04c87c32     
n.和蔼可亲的,亲切的,友善的
参考例句:
  • His amiability condemns him to being a constant advisor to other people's troubles. 他那和蔼可亲的性格使他成为经常为他人排忧解难的开导者。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I watched my master's face pass from amiability to sternness. 我瞧着老师的脸上从和蔼变成严峻。 来自辞典例句
62 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
63 picturesquely 88c17247ed90cf97194689c93780136e     
参考例句:
  • In the building trade such a trader is picturesquely described as a "brass plate" merchant. 在建筑行业里,这样一个生意人可以被生动地描述为著名商人。
64 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
65 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
66 renewal UtZyW     
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来
参考例句:
  • Her contract is coming up for renewal in the autumn.她的合同秋天就应该续签了。
  • Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。
67 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
68 roes ff631e8c4a5d2574abfbb459f7b420da     
n.獐( roe的名词复数 );獐鹿;鱼卵;鱼精液
参考例句:
  • Thy two breasts are like two young roes that are twins. 3你的两乳好像一对小鹿,就是母鹿双生的。 来自互联网
  • Roes comes out with the strangest remarks at times. 罗斯不时地发表些极怪的议论。 来自互联网
69 serpentines 44d9eb10f7d263607677db686d456678     
n.像蛇般蜷曲的,蜿蜒的( serpentine的名词复数 )v.像蛇般蜷曲的,蜿蜒的( serpentine的第三人称单数 )
参考例句:
  • These fearsome beasts have small cannons, comparable to serpentines, mounted on their backs. 这些恐怖巨兽背负著类似蛇炮的小型加农炮。 来自互联网
  • The Serpentine: Serpentines make excellent exercises for suppling the sides on the horse. 蛇形型路线,是很好的练习,帮助马匹柔软。 来自互联网
70 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
71 distilled 4e59b94e0e02e468188de436f8158165     
adj.由蒸馏得来的v.蒸馏( distil的过去式和过去分词 );从…提取精华
参考例句:
  • The televised interview was distilled from 16 hours of film. 那次电视采访是从16个小时的影片中选出的精华。 来自《简明英汉词典》
  • Gasoline is distilled from crude oil. 汽油是从原油中提炼出来的。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533