Sister Cecilia received—nay, she almost welcomed—the news of Jem Agar's death in an intensely Christian1 spirit. She looked upon it in the light of a chastening-a sort of moral cold bath, unpleasant at the time, but cleanly and refreshing2 in its effect. Intense goodness and virtue3 of the jubby-jubby order seem frequently to produce this result. Trouble—provided that it be not personal—is elevated to a position which it was never intended to occupy by an all-seeing Providence4. There are some people who step into the troubles of others as into the chastening bath above referred to, and splash about. They pretend to feel deeply bereavements which cannot reasonably be expected to affect them, and go about the world with a well-scrubbed air of conscious virtue, saying in manner if not in words, “Look at me; my troubles compass me about, but my innate6 goodness enables me to take them in the proper spirit and to be cheerful despite all.”
This was precisely7 Sister Cecilia's attitude towards her small world of Stagholme, after the news of the young Squire's death had cast a gloom over the whole neighbourhood.
“Ah!” she would say to some honest cottage mother who had more true feeling in her rough little finger than Sister Cecilia possessed8 in her whole heart. “These trials are sent to us for our good. The ways of Providence are strange, Mrs. Martin—strange to us now.”
“Yes, miss; that they be,” Mrs. Martin replied, looking at her with the hard and far-seeing gaze of a poor mother who has known trouble in its least romantic form. And Sister Cecilia, with that blindness which comes from systematically9 closing the eyes to the earthly side of earthly things, never realised that the small change of sympathy is often slightly aggravating10.
At this period she took to calling Jem Agar her “poor boy.” The grave seems to have the power of completely altering the past, and with persons of the stamp of Sister Cecilia death appears not only to wipe out all sin, but to impair11 the memory of the living to such an extent that the individuality of the deceased is no longer recognisable.
Jem never had in any sense of the word been her boy. His feelings for her had passed from the distrust of childhood to the lofty contempt of a schoolboy for all things preternaturally virtuous12, finally settling down into the more tolerant contempt of manhood. The dead, however, have perforce to accept much affection which they scornfully refused in life.
“Poor Jem!” said Sister Cecilia to Mrs. Agar the day after that lady's visit to Gray's Inn. “I always thought that perhaps he and dear Dora would come to—to some understanding.”
She stirred her tea with patient, suffering head inclined at a resigned angle.
“Do you think there was any understanding between them?” inquired Mrs. Agar.
“Well—I should not like to say.”
Which, being translated, meant that she would like to say, but did not know.
It had always been a pet scheme of Mrs. Agar's that Dora should marry Arthur; firstly, because she would have nearly two thousand pounds a year on the death of her parents; and, secondly13, because she was a capable person with plenty of common-sense. These two adjuncts—namely, money and common-sense—Mrs. Agar wisely looked for in candidates for the flaccid hand of her son.
“I will try and find out,” said Sister Cecilia after a pause.
Mrs. Agar said nothing. She was meditating14 over this last stroke of fate in favour of her scheme, and her thoughts were disturbed by that distrust in the continuance of good fortune which usually spoils the enjoyment15 of the unscrupulous in those good things which they have obtained for themselves.
So Sister Cecilia took it for granted that she was doing the will of the mistress of Stagholme when she wrote a note that same evening inviting16 Dora to have tea with her the following afternoon.
At the hour appointed Dora arrived, and was duly shown into the little cottage drawing-room, of which the decoration hovered17 between the avowedly18 devout19 and the economo-aesthetic.
Sister Cecilia swept down upon her with a speechless emotion which, in the nature of things (and Sister Cecilia), could not well be of long duration.
“My dear,” she whispered, “God will give you strength to bear this awful trial.”
Dora recovered her breath and re-arranged her crushed habiliments before inquiring, with just sufficient feeling to save her from downright rudeness, “What is the matter; has something else happened?”
Sister Cecilia drew back. She was vaguely20 conscious of having run mentally against a brick wall. There was something new and unusual about Dora which she could not understand—something, if she could only have seen it, suggestive of the quiet, strong man in whose honour the whole parish wore mourning. But Sister Cecilia was not a subtle woman. She had had so little experience of the world, of men and of women, that she fell easily into the error of thinking that they were all to be treated alike and with equal success by little maxims21 culled22 from fourpenny-halfpenny devotional books.
“No, dear,” she exclaimed; “I was referring to our terrible loss. My heart has been bleeding for you—”
“It is very kind, I'm sure,” said Dora quietly; “I forgot that I had not seen you since the news reached us.”
It is probable that her self-control cost her more than she suspected. Her lips were drawn23 and dry. She wore a thick veil, which she carefully abstained24 from lifting above the level of her eyes. “I am sure,” moaned Sister Cecilia, “it has been a most trying time for us all. I wonder that Mrs. Agar has borne up so bravely. Her health is wonderful, considering.”
Dora sat looking straight in front of her. She was withdrawing her gloves slowly. Her face was that of a person whose mind was made up for the endurance of an operation.
The twaddling voice, the characteristic reference to health, were intensely aggravating. There are some women who talk of their own health before the dead are buried. They do not seem to be able to separate grief from bodily ill. Clad in crape, they rush to the seaside, and there, presumably because grief affects their legs, they hire a man to wheel themselves and Sorrow in a bath-chair. Why—oh, why! does bereavement5 drive women into bath-chairs on the King's Road, or the Lees, or the Hoe?
“Wonderful!” said Dora.
Sister Cecilia, busying herself with the teapot, proceeded to blow her own trumpet25 with the bare-facedness of true virtue.
“I have been with her constantly,” she said. “I think it is better for us all to tell of our grief; I think that we are given speech for that purpose. For although one may only be able to offer sympathy and perhaps a little advice, it is always a relief to speak of one's sorrow.”
“I suppose it is,” admitted Dora from her strong-hold of reserve, “for some people.”
“Oh, yes!” exclaimed Sister Cecilia, all heedless of the sarcasm27. For extreme charity is proof against such. It covers other things besides a multitude of sins. Wielded28 foolishly it runs amuck29 like a too luxuriant creeper, and often kills commonsense30. “And that is why I asked you to come, dear. I thought that you might want to confide31 in some one—that you might want to unburden your heart to one who feels for you as if this sorrow were her own—”
“Only one piece of sugar, thank you,” interrupted Dora. “Thank you. No. Bread and butter, please. It is very kind of you, Sister Cecilia. But, you see, when I have any unburdening to do there is always mother, and if I want any advice there is always father.”
“Yes, dear. But sometimes even one's parents are not quite the persons to whom one would turn in times of grief.”
“Oh!” observed Dora, without much enthusiasm.
Unconsciously Sister Cecilia was doing the very best thing possible for Dora, She was arousing in her the spirit of antagonism—hardening a stricken heart, as it were, by a fresh challenge. She was teaching Dora to fight for what we learn to deem most sacred—namely, the right to monopolise our own thoughts and feelings. Sister Cecilia is not, one may assume, the only good woman in the world who cannot draw a definite line between sympathy and mere32 curiosity. With many the display of sympathy is nothing but a half-conscious bait to attract a shoal of further details.
Self-reliance was lurking33 somewhere in this girl's character, but it had never been developed by the pressure of circumstances. Reserve she had seen practised by her father, but the actual advantages thereof were only now beginning to be apparent to her. The body, we are told, adapts itself to abnormal circumstances; so is it with the mind. Already Dora was beginning, as they say at sea, to find her feet; to take that stand amidst her environments which she was forced to hold, practically alone, thereafter.
And Sister Cecilia, with that blind faith in a good motive34 which gives almost as much trouble as actual vice26, floundered on in the path she had mapped out for herself.
“You know, dear,” she said, looking out of the window with a sentimental35 droop36 of her thin, inquisitive37 lips, “I cannot help feeling that this—this terrible blow means more to you than it does to us.”
“Why?” inquired Dora practically.
Sister Cecilia was silent, with one of those aggravating silences which do not allow even the satisfaction of a flat contradiction. A meaning silence is a coward's argument. She was beginning to feel slightly nervous before this child, ignorant that childhood is not always a matter of years and calendar months.
“Why?” asked Dora again.
Sister Cecilia looked rather bewildered.
“Well, dear, I thought perhaps—I always thought that my poor boy entertained some feeling—you understand?”
“No,” replied Dora, borrowing for the moment her father's most crushing deliberation of manner, “I cannot say I do. When you say your 'poor boy,' are you referring to Jem?”
“Then, as every one has discovered so many virtues41 in him—quite suddenly—we had better emulate42 one of them, and have at the least the good feeling to hold our tongues about any feelings he may have entertained. Do you not think so, Sister Cecilia?”
“Well, dear, I only thought to act as might be best for you,” said the well-intentioned meddler43, with the drawl of the professionally misunderstood.
“I have no doubt of that,” returned Dora, with an equanimity44 which was again strangely suggestive of Jem Agar. “But in future you will be consulting my welfare much more effectively by refraining from action on my behalf at all.”
“As you will, dear; as you will,” in the hopeless tone of age, experience, and wisdom forced to stand idle while youth and folly45 rush headlong down the hill.
“Yes,” returned Dora calmly; “I know that, thank you. And now, I think, we had better change the subject.”
The subject was therefore changed; but Sister Cecilia, having, as it were, whetted46 her appetite for details, was not at her ease with other food for the mind, and presently Dora left.
The girl went back into her small world with a new knowledge gained—the knowledge that in all and through all we are really quite alone. There can be only one companion, and if that one be absent, there are only so many talking-machines left to us. And many of us pass the whole of our lives in conversation with them. So it is; and we know not why.
In a subtle way she felt stronger for this little tussle—a fight is always exhilarating. She felt that from henceforth the memory of Jem was hers, and hers alone, to defend and to cherish. It was not much of a consolation47. No. But then this is a world of small mercies, where some of us get an hour or some mean portion of a day when we want a lifetime.
点击收听单词发音
1 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
2 refreshing | |
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
3 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
4 providence | |
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝 | |
参考例句: |
|
|
5 bereavement | |
n.亲人丧亡,丧失亲人,丧亲之痛 | |
参考例句: |
|
|
6 innate | |
adj.天生的,固有的,天赋的 | |
参考例句: |
|
|
7 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
8 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
9 systematically | |
adv.有系统地 | |
参考例句: |
|
|
10 aggravating | |
adj.恼人的,讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
11 impair | |
v.损害,损伤;削弱,减少 | |
参考例句: |
|
|
12 virtuous | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
13 secondly | |
adv.第二,其次 | |
参考例句: |
|
|
14 meditating | |
a.沉思的,冥想的 | |
参考例句: |
|
|
15 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
16 inviting | |
adj.诱人的,引人注目的 | |
参考例句: |
|
|
17 hovered | |
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
18 avowedly | |
adv.公然地 | |
参考例句: |
|
|
19 devout | |
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness) | |
参考例句: |
|
|
20 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
21 maxims | |
n.格言,座右铭( maxim的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 culled | |
v.挑选,剔除( cull的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
24 abstained | |
v.戒(尤指酒),戒除( abstain的过去式和过去分词 );弃权(不投票) | |
参考例句: |
|
|
25 trumpet | |
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘 | |
参考例句: |
|
|
26 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
27 sarcasm | |
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic) | |
参考例句: |
|
|
28 wielded | |
手持着使用(武器、工具等)( wield的过去式和过去分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响) | |
参考例句: |
|
|
29 amuck | |
ad.狂乱地 | |
参考例句: |
|
|
30 commonsense | |
adj.有常识的;明白事理的;注重实际的 | |
参考例句: |
|
|
31 confide | |
v.向某人吐露秘密 | |
参考例句: |
|
|
32 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
33 lurking | |
潜在 | |
参考例句: |
|
|
34 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
35 sentimental | |
adj.多愁善感的,感伤的 | |
参考例句: |
|
|
36 droop | |
v.低垂,下垂;凋萎,萎靡 | |
参考例句: |
|
|
37 inquisitive | |
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的 | |
参考例句: |
|
|
38 assented | |
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
39 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
40 martyr | |
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲 | |
参考例句: |
|
|
41 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
42 emulate | |
v.努力赶上或超越,与…竞争;效仿 | |
参考例句: |
|
|
43 meddler | |
n.爱管闲事的人,干涉者 | |
参考例句: |
|
|
44 equanimity | |
n.沉着,镇定 | |
参考例句: |
|
|
45 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
46 whetted | |
v.(在石头上)磨(刀、斧等)( whet的过去式和过去分词 );引起,刺激(食欲、欲望、兴趣等) | |
参考例句: |
|
|
47 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |