‘And—would you believe it?—there are soldiers in the house, at the very door of Julia’s apartments.’ Se?ora Barenna, who made this remark, heaved a sigh and sat back in her canework chair with that jerkiness of action which in elderly ladies usually betokens2 impatience3 with the ways of young people.
‘Policemen—policemen, not soldiers,’ corrected Father Concha patiently, as if it did not matter much. They were sitting in the broad vine-clad verandah of the Casa Barenna, that grim old house on the Bobadilla road, two miles from Ronda. The priest had walked thither4, as the dust on his square-toed shoes and black stockings would testify. He had laid aside his mournful old hat, long since brown and discoloured, and was wiping his forehead with a cheap pocket-handkerchief of colour and pattern rather loud for his station in life.
‘Well, they have swords,’ persisted the lady.
‘Policemen,’ said Father Concha, in a stern and final voice, which caused Se?ora Barenna to cast her eyes upwards5 with an air of resigned martyrdom.
‘Ah, that Alcalde!’ she whispered between her teeth.
‘A little dog, when it is afraid, growls,’ said Concha philosophically6. ‘The Alcalde is a very small dog, and he is at his wit’s end. Such a thing has not occurred in Ronda before, and the Alcalde’s world is Ronda. He does not know whether his office permits him to inspect young ladies’ love letters or not.’
‘Love letters!’ ejaculated Se?ora Barenna. She evidently had a keen sense of the romantic, and hoped for something more tragic7 than a mere8 flirtation9 begotten10 of idleness at sea.
‘Yes,’ said Concha, crossing his legs and looking at his companion with a queer cynicism. ‘Young people mostly pass that way.’
He had had a tragedy, this old man. One of those grim tragedies of the cassock which English people rarely understand. And his tragedy sat beside him on the cane1 chair, stout11 and eminently12 worldly, while he had journeyed on the road of life with all his illusions, all his half-fledged aspirations13, untouched by the cold finger of reality. He despised the woman now, the contempt lurked14 in his cynical15 smile, but he clung with a half-mocking, open-eyed sarcasm16 to his memories.
‘But,’ he said reassuringly17, ‘Julia is a match for the Alcalde, you may rest assured of that.’
Se?ora Barenna turned with a gesture of her plump hand indicative of bewilderment.
‘I do not understand her. She laughs at the soldiers—the policemen, I mean. She laughs at me. She laughs at everything.’
‘Yes, it is the hollow hearts that make most noise in the world,’ said Concha, folding his handkerchief upon his knee. He was deadly poor, and had a theory that a folded handkerchief remains18 longer clean. His whole existence was an effort to do without those things that make life worth living.
‘Why did you send for me?’ he asked.
‘But to advise me—to help me. I have been, all my life, cast upon the world alone. No one to help me—no one to understand. No one knows what I have suffered—my husband—’
‘Was one of the best and most patient of mortals, and is assuredly in heaven, where I hope there are a few mansions19 reserved for men only.’
Se?ora Barenna fetched one of her deepest sighs. She had a few lurking20 in the depth of her capacious being, reserved for such occasions as this. It was, it seemed, no more than her life had led her to expect.
‘You have had,’ went on her spiritual adviser21, ‘a life of ease and luxury, a husband who denied you nothing. You have never lost a child by death, which I understand is—one of the greatest sorrows that God sends to women. You are an ungrateful female.’
Se?ora Barenna, whose face would have graced one of the very earliest of the martyrs22, sat with folded hands waiting until the storm should pass.
‘Yes—yes! And persuade her to conciliate the Alcalde—to tell him some story or another. It does not surely matter if it be not the strict truth. Anything to get these men out of the house. My maid Maria is so flighty. Ah—these young people! What a trial—my dear Padre, what a trial!’
‘Of course,’ said Father Concha. ‘But what a dull world it would be if our neighbour knew how to manage his own affairs! Shall we go to Julia?’
The perturbed24 lady preferred that the priest should see her daughter alone. A military-looking individual in white trousers and a dark green tunic25 stood guard over the door of Julia’s apartment, seeking by his attitude and the curl of his moustache to magnify his office in the eyes of a maid who happened to have an unusual amount of cleaning to do in that particular corridor.
‘Ah!’ said Father Concha, by no means abashed26 by the sentinel’s sword. ‘Ah, it is you, Manuel. Your wife tells me you have objections to the christening of that last boy of yours, number five, I think. Bring number five on Sunday, after vespers—eh? You understand—and a little something for the poor. It is pay day on Saturday. And no more nonsense about religion, Manuel, eh?’
He shook his lean finger in the official’s face and walked on unchallenged.
‘May I come in?’ he said, tapping at the door; and Julia’s voice bade him enter.
He closed the door behind him and laid aside his hat. Then he stood upright, and slowly rubbing his hands together looked at Julia with the humorous twinkle lurking in his eye and its companion dimple twitching27 in his lean cheek. Then he began to feel his pockets, passing his hands down his worn cassock.
‘Let me see, I had a love letter—was it from Don Carlos? At all events, I have lost it!’
He laughed, made a perfunctory sign of the cross and gave her his blessing28. Then, his face having become suddenly grave as if by machinery29 at the sound of the solemn Latin benediction30, he sat down.
Julia looked worn and eager. Her eyes seemed to search his face for news.
‘Yes, my dear child,’ he said. ‘Politics are all very well as a career. But without a distinct profit they are worth the attention of few men, and never worth the thought of a woman.’
He looked at her keenly, and she turned to the window, which was open to admit the breath of violets and other flowers of the spring. She shrugged31 her shoulders and gave a sharp sigh.
‘See here, my child,’ said Padre Concha abruptly. ‘For reasons which concern no one, I take a great interest in your happiness. You resemble some one whose welfare was once more important to me than my own. That was long ago, and I now consider myself first, as all wise men should. I am your friend, Julia, and much too old to be over-scrupulous. I peep and pry32 into my neighbours’ affairs, and I am uneasy about you, my child.’
He shook his head and drummed upon the table with his dirty fingers.
The priest nodded reflectively.
‘Yes,’ he said. ‘It is natural that you should say that. One of the chief blessings34 of youth is self confidence. Heaven forbid that I should shake yours. But, you see, there are several people who happen to be anxious that this little affair should blow over and be forgotten. The Alcalde is a mule35, we know that, and anything that serves to magnify himself and his office is likely to be prolonged. Do not play into his hand. As I tell you, there are some who wish to forget this incident, and one of them is coming to see you this afternoon.’
‘Ah!’ said the girl indifferently.
‘General Vincente.’
Julia changed colour and her eyelids36 flickered37 for a moment as she looked out of the open window.
‘A good friend,’ continued Concha, ‘but—’
He finished the phrase with an eloquent38 little gesture of the hand. At this moment they both heard the sound of an approaching carriage.
‘He is coming now,’ said Concha. ‘He is driving, so Estella is with him.’
‘Estella is of course jealous.’
The priest looked at her with a slow wise smile and said nothing.
‘She—’ began Julia, and then closed her lips—true to that esprit de sexe which has ruled through all the ages. Then Julia Barenna gave a sharp sigh as her mind reverted39 from Estella’s affairs to her own.
Sitting thus in silence, the two occupants of the quiet room heard the approach of steps and the clink of spurs in the corridor.
‘It is the reverendo who visits the se?orita,’ they heard the voice of the sentinel explain deprecatingly.
The priest rose and went to the door, which he opened.
‘Only as a friend,’ he said. ‘Come in, General.’
General Vincente entered the room followed by Estella. He nodded to Concha and kissed his niece affectionately.
‘Still obdurate40?’ he said, with a semi-playful tap on her shoulder. ‘Still obdurate? My dear Julia, in peace and war the greatest quality in the strong is mercy. You have proved yourself strong—you have worsted that unfortunate Alcalde—be merciful to him now, and let this incident finish.’
He drew forward a chair, the others being seated, and laid aside his gloves. The sword which he held upright between his knees, with his two hands resting on the hilt, looked incongruously large and reached the level of his eyes. He gave a little chuckling41 laugh.
‘I saw him last night at the Café Real—the poor man had the air of a funeral, and took his wine as if it were sour. Ah! these civilians42, they amuse one—they take life so seriously.’
He laughed and looked round at those assembled as if inviting43 them to join him in a gayer and easier view of existence. The Padre’s furrowed44 face answered the summons in a sudden smile, but it was with grave eyes that he looked searchingly at the most powerful man in Andalusia; for General Vincente’s word was law south of the Tagus.
The two men sat side by side in strong contrast. Fate indeed seems to shake men together in a bag, and cast them out upon the world heedless where they may fall; for here was a soldier in the priest’s habit, and one carrying a sword who had the keen heart and sure sympathy for joy or sorrow that should ever be found within a black coat if the Master’s work is to be well done.
General Vincente smiled at Estella with sang-froid and an unruffled good nature, while the Padre Concha, whose place it surely was to take the lead in such woman’s work as this, slowly rubbed his bony hands together, at a loss and incompetent45 to meet the urgency of the moment.
‘Our guest left us yesterday morning,’ said the General, ‘and of course the Alcalde placed no hindrance46 on his departure.’
He did not look at Julia, who drew a deep breath and glanced at Estella.
‘I do not know if Se?or Conyngham left any message for you with Estella—to me he said nothing,’ continued Estella’s father; and that young lady shook her head.
‘No,’ she put in composedly.
‘Then it remains for us to close this foolish incident, my dear Julia; and for me to remind you, seeing that you are fatherless, that there are in Spain many adventurers who come here seeking the sport of love or war, who will ride away when they have had their fill of either.’
He ceased speaking with a tolerant laugh, as one who, being a soldier himself, would beg indulgence for the failings of his comrades, examined the hilt of his sword, and then looked blandly47 round on three faces which resolutely48 refused to class the absent Englishman in this category.
‘It remains, my dear niece, to satisfy the Alcalde—a mere glance at the letter—sufficient to satisfy him as to the nature of its contents.’
‘I have no letter,’ said Julia quietly, with her level red lips set hard.
‘Not in your possession, but perhaps concealed49 in some place near at hand—unless it is destroyed.’
‘I have destroyed no letter, I have concealed no letter, and I have no letter,’ said the girl quietly. Estella moved uneasily in the chair. Her face was colourless and her eyes shone. She watched her cousin’s face intently, and beneath his shaggy brows the old priest’s eyes went from one fair countenance50 to the other.
‘Then,’ cried the General, rising to his feet with an air of relief, ‘you have but to assure the Alcalde of this, and the whole incident is terminated. Blown over, my dear Concha—blown over!’
He tapped the priest on the shoulder with great good nature. Indeed, the world seemed sunny enough and free from cares when General Vincente had to deal with it.
‘Yes—yes,’ said the Padre, snuff-box in hand. ‘Blown over—of course.’
‘Then I may send the Alcalde to you, Julia—and you will tell him what you have told us? He cannot but take the word of a lady.’
‘Yes—if you like,’ answered Julia.
The General’s joy knew no bounds.
‘That is well,’ he cried, ‘I knew we could safely rely upon your good sense. Kiss me, Julia—that is well! Come, Estella—we must not keep the horses waiting.’
With a laugh and a nod he went towards the door. ‘Blown over, my dear Concha,’ he said over his shoulder.
A few minutes later the priest walked down the avenue of walnut51 trees alone. The bell was ringing for vespers, but the Padre was an autocratic shepherd and did not hurry towards his flock. The sun had set, and in the hollows of the distant mountains the shades of night already lay like a blue veil.
The priest walked on and presently reached the high road. A single figure was upon it—the figure of a man sitting in the shadow of an ilex tree half a mile up the road towards Bobadilla. The man crouched52 low against a heap of stones and had the air of a wanderer. His face was concealed in the folds of his cloak.
‘Blown over,’ muttered the Padre as he turned his back upon Bobadilla and went on towards his church. ‘Blown over, of course; but what is Concep?ion Vara doing in the neighbourhood of Ronda to-night?’
点击收听单词发音
1 cane | |
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的 | |
参考例句: |
|
|
2 betokens | |
v.预示,表示( betoken的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
4 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
5 upwards | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
6 philosophically | |
adv.哲学上;富有哲理性地;贤明地;冷静地 | |
参考例句: |
|
|
7 tragic | |
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
8 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
9 flirtation | |
n.调情,调戏,挑逗 | |
参考例句: |
|
|
10 begotten | |
v.为…之生父( beget的过去分词 );产生,引起 | |
参考例句: |
|
|
12 eminently | |
adv.突出地;显著地;不寻常地 | |
参考例句: |
|
|
13 aspirations | |
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音 | |
参考例句: |
|
|
14 lurked | |
vi.潜伏,埋伏(lurk的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
15 cynical | |
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的 | |
参考例句: |
|
|
16 sarcasm | |
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic) | |
参考例句: |
|
|
17 reassuringly | |
ad.安心,可靠 | |
参考例句: |
|
|
18 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
19 mansions | |
n.宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
20 lurking | |
潜在 | |
参考例句: |
|
|
21 adviser | |
n.劝告者,顾问 | |
参考例句: |
|
|
22 martyrs | |
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情) | |
参考例句: |
|
|
23 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
24 perturbed | |
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 tunic | |
n.束腰外衣 | |
参考例句: |
|
|
26 abashed | |
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
27 twitching | |
n.颤搐 | |
参考例句: |
|
|
28 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
29 machinery | |
n.(总称)机械,机器;机构 | |
参考例句: |
|
|
30 benediction | |
n.祝福;恩赐 | |
参考例句: |
|
|
31 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
32 pry | |
vi.窥(刺)探,打听;vt.撬动(开,起) | |
参考例句: |
|
|
33 defiant | |
adj.无礼的,挑战的 | |
参考例句: |
|
|
34 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
35 mule | |
n.骡子,杂种,执拗的人 | |
参考例句: |
|
|
36 eyelids | |
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
37 flickered | |
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
38 eloquent | |
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的 | |
参考例句: |
|
|
39 reverted | |
恢复( revert的过去式和过去分词 ); 重提; 回到…上; 归还 | |
参考例句: |
|
|
40 obdurate | |
adj.固执的,顽固的 | |
参考例句: |
|
|
41 chuckling | |
轻声地笑( chuckle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
42 civilians | |
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓 | |
参考例句: |
|
|
43 inviting | |
adj.诱人的,引人注目的 | |
参考例句: |
|
|
44 furrowed | |
v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
45 incompetent | |
adj.无能力的,不能胜任的 | |
参考例句: |
|
|
46 hindrance | |
n.妨碍,障碍 | |
参考例句: |
|
|
47 blandly | |
adv.温和地,殷勤地 | |
参考例句: |
|
|
48 resolutely | |
adj.坚决地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
49 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
50 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
51 walnut | |
n.胡桃,胡桃木,胡桃色,茶色 | |
参考例句: |
|
|
52 crouched | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |