小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Isle of Unrest » CHAPTER VI. NEIGHBOURS.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VI. NEIGHBOURS.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
      “Chaque homme a trois caractères: celui qu'il a, celui qu'il
     montre, et celui qu'il croit avoir.”
  
By one of the strokes of good fortune which come but once to the most ardent1 student of fashion, the Baroness2 de Mélide had taken up horsiness at the very beginning of that estimable craze. It was, therefore, in mere3 sequence to this pursuit that she fixed4 her abode5 on the south side of the Champs Elysées, and within a stone's throw of the Avenue du Bois de Boulogne, before the world found out that it was quite impossible to live elsewhere. It is so difficult, in truth, to foretell6 the course of fashion, that one cannot help wondering why the modern soothsayers, who eke7 out what appears to be a miserable8 existence in the smaller streets of the Faubourg St. Honoré and in the neighbourhood of Bond Street, do not turn their second-sight to the contemplation of the future of streets and districts, instead of telling the curious a number of vague facts respecting their past and vaguer prophecies as to the future.
If, for instance, Cagliostro had foretold9 that to-day the Chausée d'Antin would be deserted10; that the faubourg would have completely ousted11 the Rue12 St. Honoré; that the Avenue de la Grande Armée should be, fashionably speaking, dead after a short and brilliant life; and that the little streets of the Faubourg St. Germain should be all that is most chic—what fortunes might have been made! Indeed, no one in a trance or in his right mind can tell to-day why it is right to walk on the right-hand side of the Boulevard des Italiens and the Boulevard des Capucines, and heinously13 wrong to walk on the left; while, on the contrary, no self-respecting Parisian would allow himself to be seen on the right-hand pavement of the Boulevard de la Madeleine. Indeed, these things are a mystery, and the wise seek only to obey, and not to ask the reason why.
It would be difficult to lay before the English reader the precise social position of the Baroness de Mélide. For there are wheels within wheels, or, more properly perhaps, shades within shades, in the social world of Paris, which are quite unsuspected on this side of the Channel. Indeed, our ignorance of social France is only surpassed by the French ignorance of social England. The Baroness de Mélide was rich, however, and the rich, as we all know, have nothing to fear in this world. As a matter of fact, Monsieur de Mélide dated his nobility from Napoleon's creation, and madame's grandfather was of the Emigration. By conviction, they belonged to the Anglophile school, and theirs was one of the prettiest little houses between the Avenue Victor Hugo and the Avenue du Bois de Boulogne, which is more important than ancestors.
It was to this miniature palace that Mademoiselle Brun and Denise were bidden, to the new function of afternoon tea, the day after the receipt of the lawyer's letter. Madame de Mélide would take no denial.
“I have already heard of Denise's good fortune; and from whom do you think?” she wrote. “From my dear good cousin, Lory de Vasselot, who is, if you will believe it, a Corsican neighbour—the Vasselot and Perucca estates actually adjoin. Both, I need hardly tell you, bristle14 with bandits, and are quite impossible. But I have quite decided15 that Lory shall marry Denise. Come, therefore, without fail. I need not tell you to see that Denise looks pretty. The good God has seen to that for you. And as for Lory, he is an angel. I cannot think why I did not marry him myself—except that he did not ask me. And then there is my stupid, whom nobody else would have, and who now sends his dear love to his oldest friend.—Your devoted16 JANE.”
The Baroness de Mélide was called Jeanne, but she had enthusiastically changed that name for its English version at the period when England was, as it were, first discovered by social France.
When Mademoiselle Brun and Denise arrived, they found the baroness beautifully dressed as usual, and very French, for the empress was at this time the leader of the world's women, as the emperor—that clever parvenu—was undoubtedly17 the first monarch18 in Europe. It behoves not a masculine pen to attempt a description of Madame de Mélide's costume, which, moreover, was of a bygone mode, and nothing is so unsightly in death as a deceased fashion.
“How good of you to come!” she cried, embracing both ladies in turn, with a fervour which certainly seemed to imply that she had no other friends on earth.
In truth, she had, for the moment, none so dear; for there are certain warm hearts that are happy in always loving, not the highest, but the nearest.
“Let me see, now,” she added, vigorously dragging forward chairs. “I asked some one to meet you—some one I particularly wanted you to become acquainted with, but I cannot remember who it is.” As she spoke19 she consulted a little red morocco betting-book.
“Lory!” she cried, after a short search. “Yes, of course it was Lory de Vasselot—my cousin. And—will you believe it?—he saved my life the other day, all in a moment! Yes! I saw death, quite close, before my eyes. Ugh! And I, who am so wicked! You do not know what it is to be wicked and to know it, Denise—you who are so young. But that dear Mademoiselle Brun, she knows.”
“Thank you,” said mademoiselle.
“And Lory saved me, ah! so cleverly. There is no better horseman in the army, they say. Yes; he will certainly come this afternoon, unless there is a race at Longchamps. Now, is there a race, I wonder?”
“For the moment,” said Mademoiselle Brun, very gravely, “I cannot tell you.”
“She is laughing at me,” cried the baroness, shaking a vivacious20 forefinger21 at Mademoiselle Brun. “But I do not mind; we cannot all be wise—eh?”
“And what a dull world for the rest of us if you were,” said Mademoiselle Brun; and Lory de Vasselot, coming into the room at this moment, was met by her sour smile.
“Ah!” cried the baroness, “here he is. I present you, my dear Lory, to Mademoiselle Brun, a terrible friend of mine, and to Mademoiselle Lange, who, as you know, has just inherited the other half of Corsica.”
“My congratulations,” answered Lory, shaking hands with Denise in the English fashion. “An inheritance is so nice when it is quite new.”
“And figure to yourself that this dear child has no notion how it has all come about! She only knows the bare fact that some one is dead, and she has gained—well, a white elephant, one may suppose.”
De Vasselot's quick face suddenly turned grave.
“Ah,” he said, “then I can tell you how it has all come about. Though I confess at once that I have never been to Corsica, and have never found myself a halfpenny the richer for owning land there.”
He paused for a moment, and glanced at Mademoiselle Brun.
“Unless,” he interpolated, “such personal matters will bore mademoiselle.”
“But mademoiselle is the good angel of Mademoiselle Lange, my dear, dull Lory,” explained the baroness; and the object of the elucidation22 looked at him more keenly than so trifling23 an incident would seem to warrant.
“You will not be betraying secrets to the first-comer,” she said.
Still de Vasselot seemed to hesitate, as if choosing his words.
“And,” he said at length, “they shot your cousin's agent in the back, almost in the streets of Olmeta, and Mattei Perucca himself died suddenly, presumably from apoplexy, brought on by a great anger at receiving a letter threatening his life—that is how it has come about, mademoiselle.”
He broke off short, with a quick gesture and a flash of his eyes, usually so pleasant and smiling.
“I have that from a reliable source,” he went on, after a pause, during which Mademoiselle Brun looked steadily24 at Denise and said nothing.
“Gracious heavens!” exclaimed the baroness, in a whisper; and for once was silenced.
“A faithful correspondent on the island,” explained de Vasselot. “Though why he is faithful I cannot tell you. Some family legend, perhaps—I cannot tell. It is the Abbé Susini of Olmeta who has told me this. He it was who told me of your—well, I can only call it your misfortune, mademoiselle. For there is assuredly a curse upon Corsica as there is upon Ireland. It cannot govern itself, and no other can govern it. The Napoleons have been the only men to make anything of the island, but a man who is driving a pair of horses down the Champs Elysées cannot give much thought to his little dog that runs behind. And it is in the Bonaparte blood to drive, not only a pair, but a four-in-hand in the thickest traffic of the world. The Abbé Susini tells me that when the emperor's hand was firm, Corsica was almost orderly, justice was almost administered, banditism was for the moment made to feel the hand of the law, and the authorities could count the number of outlaws25 evading26 their grip in the mountains. But since the emperor's illness has taken a dangerous turn things have gone back again. Corsica is, it seems, a weather-glass by which one may tell the state of the political weather in France; and now it is disturbed, mademoiselle.”
He had become graver as he spoke, and now found himself addressing Denise almost as if she were a man. There is as much difference in listeners as there is in talkers. And Lory de Vasselot, who belonged to the new school of Frenchmen—the open-air, the vigorous, the sportsmanlike—found his interlocutor listening with clear eyes fixed frankly27 on his face. Intelligence betrays itself in listening more than in talking, and de Vasselot, with characteristic and an eminently28 national intuition, perceived that this girl from a covent school in the Rue du Cherche-Midi was not a person to whom to address drawing-room generalities, and those insults to the feminine comprehension which a bygone generation called compliments.
“But a woman need surely have nothing to fear,” said Denise, who had the habit of carrying her head rather high, and now spoke as if this implied more than a mere trick of deportment.
“A woman! You are not going to Corsica, mademoiselle?”
“But I am,” she answered.
De Vasselot turned thoughtfully, and brought forward a chair. He sat down and gravely contemplated29 Mademoiselle Brun, whose attitude—upright in a low chair, with crossed hands and a compressed mouth—betrayed nothing. A Frenchman is not nearly so artificial as the shallow British observer has been pleased to conclude. He is, in fact, much more a child of nature than either an Englishman or a German. Lory de Vasselot's expression said as plainly as words to Mademoiselle Brun—
“And what have you been about?”
It was so obvious that Mademoiselle Brun, almost imperceptibly, shrugged30 one shoulder. She was powerless, it appeared.
“But, if you will permit me to say so,” said Lory, sitting down and drawing near to Denise in his earnestness, “that is impossible. I will not trouble you with details, but it is an impossibility. I understand that Mattei Perucca and his agent were the two strongest men in the northern district, and they only attempted to hold their own, nothing more. With the result that you know.”
“But there are many ways of attempting to hold one's own,” persisted Denise; and she shook her head with a wisdom which only belongs to youth.
De Vasselot spread out his hands in utter despair. The end of the world, it seemed, was at hand. And Denise only laughed.
“And when I have regulated my own affairs, I will undertake the management of your estate at a high salary,” she said.
“There is only one thing to do,” said Lory, gravely, “and I have done it myself. I have abandoned the idea of ever receiving a halfpenny of rent. I have allowed the land to go out of cultivation31. The vine-terraces are falling, the olive trees are dying for want of cultivation. A few peasants graze their cattle in my garden, I understand. The house itself is only saved from falling down by the fact that it is strongly built of stone. I would sell for a mere song, if I could find a serious offer of that trifle; but nobody buys land in Corsica—for the peasants recognize no title deeds and respect no rights of ownership. I had indeed an offer the other day, but it was undoubtedly a joke, and I treated it as such.”
“Denise also has had an offer to buy the Perucca property,” said Mademoiselle Brun.
“Yes,” said Denise, seeing his surprise. “And you would advise me to accept it?”
“If it is a serious one, most decidedly.”
“It is serious enough,” answered Denise. “It is from a Colonel Gilbert, an officer stationed at Bastia.”
“Ah!” he exclaimed; and at that moment another caller entered the room, and he rose with eager politeness.
So it happened that Mademoiselle Brun could not see his face, and was left wondering what the exclamation32 meant.
Several other callers now appeared—persons of the Baroness de Mélide's own world, who had a hundred society tricks, and bowed or shook hands according to the latest mode. This was not Mademoiselle Brun's world, and she was not interested to hear the latest gossip from that hotbed of scandal, the Tuileries, nor did the ever-changing face of the political world command her attention. She therefore rose, and stiffly took her leave. De Vasselot accompanied them to the hall.
Denise paused in the entrance, and turned to him.
“Seriously,” she said, “do you advise me to accept this offer to sell Perucca?”
“I scarcely feel authorized33 to give you any advice upon the subject,” answered Lory, reluctantly. “Though, after all, we are neighbours.”
“Then—”
“Then, I should say not, mademoiselle. At all events, do nothing in haste. And, if I may ask it, will you communicate with me before you finally decide?”
They had come in an open cab, which was waiting on the shady side of the street.
“A young man who changes his mind very quickly,” commented Mademoiselle Brun, as they drove away.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
2 baroness 2yjzAa     
n.男爵夫人,女男爵
参考例句:
  • I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you.我相信男爵夫人能够把家里的事替你安排妥当的。
  • The baroness,who had signed,returned the pen to the notary.男爵夫人这时已签过字,把笔交回给律师。
3 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
4 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
5 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
6 foretell 9i3xj     
v.预言,预告,预示
参考例句:
  • Willow trees breaking out into buds foretell the coming of spring.柳枝绽青报春来。
  • The outcome of the war is hard to foretell.战争胜负难以预卜。
7 eke Dj6zr     
v.勉强度日,节约使用
参考例句:
  • They had to eke out a livinga tiny income.他们不得不靠微薄收入勉强度日。
  • We must try to eke out our water supply.我们必须尽量节约用水。
8 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
9 foretold 99663a6d5a4a4828ce8c220c8fe5dccc     
v.预言,预示( foretell的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She foretold that the man would die soon. 她预言那人快要死了。 来自《简明英汉词典》
  • Must lose one joy, by his life's star foretold. 这样注定:他,为了信守一个盟誓/就非得拿牺牲一个喜悦作代价。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
10 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
11 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
12 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
13 heinously 59f32dc10ba82de45dc9c4d23dc6466b     
adv.可憎地,极恶地
参考例句:
  • The child was heinously murdered. 这个孩子被残忍地杀害了。 来自互联网
14 bristle gs1zo     
v.(毛发)直立,气势汹汹,发怒;n.硬毛发
参考例句:
  • It has a short stumpy tail covered with bristles.它粗短的尾巴上鬃毛浓密。
  • He bristled with indignation at the suggestion that he was racist.有人暗示他是个种族主义者,他对此十分恼火。
15 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
16 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
17 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
18 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
19 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
20 vivacious Dp7yI     
adj.活泼的,快活的
参考例句:
  • She is an artless,vivacious girl.她是一个天真活泼的女孩。
  • The picture has a vivacious artistic conception.这幅画气韵生动。
21 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
22 elucidation be201a6d0a3540baa2ace7c891b49f35     
n.说明,阐明
参考例句:
  • The advertising copy is the elucidation text,which must be written according to the formula of AIDA. 文案是说明文,应基本遵照AIDA公式来写作。 来自互联网
  • Fourth, a worm hole, elucidation space-time can stretch, compression, rent, also is deduced time-travel this idea. 第四,有了虫洞,就说明时空可以被拉伸、压缩、撕裂,也就推导出了时空旅行这个想法。 来自互联网
23 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
24 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
25 outlaws 7eb8a8faa85063e1e8425968c2a222fe     
歹徒,亡命之徒( outlaw的名词复数 ); 逃犯
参考例句:
  • During his year in the forest, Robin met many other outlaws. 在森林里的一年,罗宾遇见其他许多绿林大盗。
  • I didn't have to leave the country or fight outlaws. 我不必离开自己的国家,也不必与不法分子斗争。
26 evading 6af7bd759f5505efaee3e9c7803918e5     
逃避( evade的现在分词 ); 避开; 回避; 想不出
参考例句:
  • Segmentation of a project is one means of evading NEPA. 把某一工程进行分割,是回避《国家环境政策法》的一种手段。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Too many companies, she says, are evading the issue. 她说太多公司都在回避这个问题。
27 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
28 eminently c442c1e3a4b0ad4160feece6feb0aabf     
adv.突出地;显著地;不寻常地
参考例句:
  • She seems eminently suitable for the job. 她看来非常适合这个工作。
  • It was an eminently respectable boarding school. 这是所非常好的寄宿学校。 来自《简明英汉词典》
29 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
30 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
31 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
32 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
33 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533