小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Isle of Unrest » CHAPTER XVI. A MASTERFUL MAN.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVI. A MASTERFUL MAN.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
      “Tous les raisonnements des hommes ne valent pas un
     sentiment d'une femme.”
  
It would seem that Lory de Vasselot had played the part of a stormy petrel when he visited Paris, for that calm Frenchman, the Baron1 de Mélide, packed his wife off to Provence the same night, and the letter that Lory wrote to the Abbé Susini, reaching Olmeta three days later, aroused its recipient2 from a contemplative perusal3 of the Petit Bastiais as if it had been a bomb-shell.
The abbé threw aside his newspaper and cigarette. He was essentially4 a man of action. He had been on his feet all day, hurrying hither and thither5 over his widespread parish, interfering6 in this man's business and that woman's quarrels with that hastiness which usually characterizes the doings of such as pride themselves upon their capability7 for action and contempt for mere8 passive thought. It was now evening, and a blessed cool air was stealing down from the mountains. Successive days of unbroken sunshine had burnt all the western side of the island, had almost dried up the Aliso, which crept, a mere rivulet9 in its stormy bed, towards St. Florent and the sea.
Susini went to-the window of his little room and opened the wooden shutters10. His house is next to the church at Olmeta and faces north-west; so that in the summer the evening sun glares across the valley into its windows. He was no great scholar, and had but a poor record in the archives of the college at Corte. Lory de Vasselot had written in a hurry, and the letter was a long one. Susini read it once, and was turning it to read again, when, glancing out of the window, he saw Denise cross the Place, and go into the church.
“Ah!” he said aloud, “that will save me a long walk.”
Then he read the letter again, with curt11 nods of the head from time to time, as if Lory were making points or giving minute instructions. He folded the letter, placed it in the pocket of his cassock, and gave himself a smart tap on the chest, as if to indicate that this was the moment and himself the man. He was brisk and full of self-confidence, managing, interfering, commanding, as all true Corsicans are. He took his hat, hardly paused to blow the dust off it, and hurried out into the sunlit Place. He went rather slowly up the church steps, however, for he was afraid of Denise. Her youth, and something spring-like and mystic in her being, disturbed him, made him uneasy and shy; which was perhaps his reason for drawing aside the heavy leather curtain and going into the church, instead of waiting for her outside. He preferred to meet her on his own ground—in the chill air, heavy with the odour of stale incense12, and in the dim light of that place where he laid down, in blunt language, his own dim reading of God's law.
He stood just within the curtain, looking at Denise, who was praying on one of the low chairs a few yards away from him; and he was betrayed into a characteristic impatience13 when she remained longer on her knees than he (as a man) deemed necessary at that moment. He showed his impatience by shuffling14 with his feet, and still Denise took no notice.
The abbé, by chance or instinct, slipped his hand within his cassock, and drew out the letter which he had just received. The rustle15 of the thin paper brought Denise to her feet in a moment, facing him.
“The French mail has arrived,” said the priest.
“Yes,” replied Denise, quickly, looking down at his hands.
They were alone in the church which, as a matter of fact, was never very well attended; and the abbé, who had not that respect for God or man which finds expression in a lowered voice, spoke16 in his natural tones.
“And I have news which affects you, mademoiselle.”
“I suppose that any news of France must do that,” replied Denise, with some spirit.
“Of course—of course,” said the abbé, rubbing his chin with his forefinger17, and making a rasping sound on that shaven surface.
He reflected in silence for a moment, and Denise made, in her turn, a hasty movement of impatience. She had only met the abbé once or twice; and all that she knew of him was the fact that he had an imperious way with him which aroused a spirit of opposition18 in herself.
“Well, Monsieur l'Abbé,” she said, “what is it?”
“It is that Mademoiselle Brun and yourself will have but two hours to prepare for your departure from the Casa Perucca,” he answered. And he drew out a large silver watch, which he consulted with the quiet air of a commander.
Denise glanced at him with some surprise, and then smiled.
“By whose orders, Monsieur l'Abbe?” she inquired with a dangerous gentleness.
Then the priest realized that she meant fight, and all his combativeness19 leapt, as it were, to meet hers. His eyes flashed in the gloom of the twilit church.
“I, mademoiselle,” he said, with that humility20 which is nought21 but an aggravated22 form of pride. He tapped himself on the chest with such emphasis that a cloud of dust flew out of his cassock, and he blew defiance23 at her through it. “I—who speak, take the liberty of making this suggestion. I, the Abbé Susini—and your humble24 servant.”
Which was not true: for he was no man's servant, and only offered to heaven a half-defiant allegiance. Denise wanted to know the contents of the letter he held crushed within his fingers; so she restrained an impulse to answer him hastily, and merely laughed. The priest thought that he had gained his point.
“I can give you two hours,” he said, “in which to make your preparations. At seven o'clock I shall arrive at the Casa Perucca with a carriage, in which to conduct Mademoiselle Brun and yourself to St. Florent, where a yacht is awaiting you.”
Denise bit her lip impatiently, and watched the thin brown fingers that were clenched25 round the letter.
“Then what is your news from France?” she asked. “From whence is your letter—from the front?”
“It is from Paris,” answered the abbé, unfolding the paper carelessly; and Denise would not have been human had she resisted the temptation to try and decipher it.
“And—?”
“And,” continued the abbé, shrugging his shoulders, “I have nothing to add, mademoiselle. You must quit Perucca before the morning. The news is bad, I tell you frankly26. The empire is tottering27 to its fall, and the news that I have in secret will be known all over Corsica to-morrow. Who knows? the island may flare28 up like a heap of bracken, and no one bearing a French name, or known to have French sympathies, will be safe. You know how you yourself are regarded in Olmeta. It is foolhardy to venture here this evening.”
Denise shrugged29 her shoulders. She had plenty of spirit, and, at all events, that courage which refuses to admit the existence of danger. Perhaps she was not thinking of danger, or of herself, at all.
“Then the Count Lory de Vasselot has ordered us out of Corsica?” she asked.
“Mademoiselle, we are wasting time,” answered the priest, folding the letter and replacing it in his pocket. “A yacht is awaiting you off St. Florent. All is organized—”
“By the Count Lory de Vasselot?”
The abbé stamped his foot impatiently.
“Bon Dieu, mademoiselle!” he cried, “you will make me lose my temper. The yacht, I tell you, is at the entrance of the bay, and by to-morrow morning it will be halfway30 to France. You cannot stay here. You must make your choice between returning to France and going into the Watrin barracks at Bastia. Colonel Gilbert will, I fancy, know how to make you obey him. And all Corsica is in the hands of Colonel Gilbert—though no one but Colonel Gilbert knows that.”
He spoke rapidly, thrusting forward his dark, eager face, forgetting all his shyness, glaring defiance into her quiet eyes.
“There, mademoiselle—and now your answer?”
“Would it not be well if the Count Lory de Vasselot attended to his own affairs at the Chateau31 de Vasselot, and the interests he has there?” replied Denise, turning away from his persistent32 eyes.
And the abbé's face dropped as if she had shot him.
“Good!” he said, after a moment's hesitation33. “I wash my hands of you. You refuse to go?”
“Yes,” answered Denise, going towards the door with a high head, and, it is possible, an aching heart. For the two often go together.
And the abbé, a man little given to the concealment34 of his feelings, shook his fist at the leather curtain as it fell into place behind her.
“Ah—these women!” he said aloud. “A secret that is thirty years old!”
Denise hurried down the steps and away from the village. She knew that the postman, having passed through Olmeta, must now be on the high-road on his way to Perucca, and she felt sure that he must have in his bag the letter of which she had followed, in imagination, the progress during the last three days.
“Now it is in the train from Paris to Marseilles; now it is on board the Persévérance, steaming across the Gulf35 of Lyons,” had been her thought night and morning. “Now it is at Bastia,” she had imagined on waking at dawn that day. And at length she had it now, in thought, close to her on the Olmeta road in front of her.
At a turn of the road she caught sight of the postman, trudging36 along beneath the heavy chestnut37 trees. Then at length she overtook him, and he stopped to open the bag slung38 across his shoulder. He was a silent man, who saluted39 her awkwardly, and handed her several letters and a newspaper. With another salutation he walked on, leaving Denise standing40 by the low wall of the road alone. There was only one letter for her. She turned it over and examined the seal: a bare sword with a gay French motto beneath it—the device of the Vasselots.
She opened the envelope after a long pause. It contained nothing but her own travel-stained letter, of which the seal had not been broken. And, as she thoughtfully examined both envelopes, there glistened41 in her eyes that light which it is vouchsafed42 to a few men to see, and which is the nearest approach to the light of heaven that ever illumines this poor earth. For love has, among others, this peculiarity43: that it may live in the same heart with a great anger, and seems to gain only strength from the proximity44.
Denise replaced the two letters in her pocket and walked on. A carriage passed her, and she received a curt bow and salutation from the Abbé Susini who was in it. The carriage turned to the right at the crossroads, and rattled45 down the hill in the direction of Vasselot. Denise's head went an inch higher at the sight of it.
“I met the Abbé Susini at Olmeta,” she said to Mademoiselle Brun, a few minutes later in the great bare drawing-room of the Casa Perucca. “And he transmitted the Count de Vasselot's command that we should leave the Casa Perucca to-night for France. I suggested that the order should be given to the Chateau de Vasselot instead of the Casa Perucca, and the abbé took me at my word. He has gone to the Chateau de Vasselot now in a carriage.”
Mademoiselle Brun, who was busy with her work near the window, laid aside her needle and looked at Denise. She had a faculty46 of instantly going, as it were, to the essential part of a question and tearing the heart out of it: which faculty is, with all respect, more a masculine than a feminine quality. She ignored the side-issues and pounced47, as it were, upon the central thread—the reason that Lory de Vasselot had had for sending such an order. She rose and tore open the newspaper, glanced at the war-news, and laid it aside. Then she opened a letter addressed to herself. It was on superlatively thick paper and bore a coronet in one corner.
“My Dear” (it ran),
“This much I have learnt from two men who will tell me nothing—France is lost. The Holy Virgin48 help us!
“Your devoted49
“Jane De Mélide.”
Mademoiselle Brun turned away to the window, and stood there with her back to Denise for some moments. At length she came back, and the girl saw something in the grey and wizened50 face which stirred her heart, she knew not why; for all great thoughts and high qualities have power to illumine the humblest countenance51.
“You may stay here if you like,” said Mademoiselle Brun, “but I am going back to France to-night.”
“What do you mean?”
For reply Mademoiselle Brun handed her the Baroness52 de Mélide's letter.
“Yes,” said Denise, when she had read the note. “But I do not understand.”
“No. Because you never knew your father—the bravest man God ever created. But some other man will teach you some day.”
“Teach me what?” asked Denise, looking with wonder at the little woman. “Of what are you thinking?”
“Of that of which Lory de Vasselot, and Henri de Mélide, and Jane, and all good Frenchmen and Frenchwomen are thinking at this moment—of France, and only France,” said Mademoiselle Brun; and out of her mouse-like eyes there shone, at that moment, the soul of a man—and of a brave man.
Her lips quivered for a moment, before she shut them with a snap. Perhaps Denise wanted to be persuaded to return to France. Perhaps the blood that ran in her veins53 was stirred by the spirit of Mademoiselle Brun, whose arguments were short and sharp, as became a woman much given to economy in words. At all events, the girl listened in silence while mademoiselle explained that even two women might, in some minute degree, help France at this moment. For patriotism54, like courage, is infectious; and it is a poor heart that hurries to abandon a sinking ship.
It thus came about that, soon after sunset, Mademoiselle Brun and Denise hurried down to the cross-roads to intercept55 the carriage, of which they could perceive the lights slowly approaching across the dark valley of Vasselot.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
2 recipient QA8zF     
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
参考例句:
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
3 perusal mM5xT     
n.细读,熟读;目测
参考例句:
  • Peter Cooke undertook to send each of us a sample contract for perusal.彼得·库克答应给我们每人寄送一份合同样本供阅读。
  • A perusal of the letters which we have published has satisfied him of the reality of our claim.读了我们的公开信后,他终于相信我们的要求的确是真的。
4 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
5 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
6 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
7 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
8 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
9 rivulet bXkxc     
n.小溪,小河
参考例句:
  • The school is located near the rivulet.学校坐落在小河附近。
  • They passed the dry bed of a rivulet.他们跨过了一道干涸的河床。
10 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
11 curt omjyx     
adj.简短的,草率的
参考例句:
  • He gave me an extremely curt answer.他对我作了极为草率的答复。
  • He rapped out a series of curt commands.他大声发出了一连串简短的命令。
12 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
13 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
14 shuffling 03b785186d0322e5a1a31c105fc534ee     
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式
参考例句:
  • Don't go shuffling along as if you were dead. 别像个死人似地拖着脚走。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some one was shuffling by on the sidewalk. 外面的人行道上有人拖着脚走过。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
15 rustle thPyl     
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声
参考例句:
  • She heard a rustle in the bushes.她听到灌木丛中一阵沙沙声。
  • He heard a rustle of leaves in the breeze.他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
16 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
17 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
18 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
19 combativeness 975431b814464f31b3d8dbc0651f0a62     
n.好战
参考例句:
  • While they were with Jesus, any slight shown to Him aroused their indignation and combativeness. 他们与耶稣同在时,只要有人对耶稣表示轻视,就会激起他们的愤恨和抨击。 来自互联网
20 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
21 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
22 aggravated d0aec1b8bb810b0e260cb2aa0ff9c2ed     
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
23 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
24 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
25 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
26 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
27 tottering 20cd29f0c6d8ba08c840e6520eeb3fac     
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
参考例句:
  • the tottering walls of the castle 古城堡摇摇欲坠的墙壁
  • With power and to spare we must pursue the tottering foe. 宜将剩勇追穷寇。 来自《现代汉英综合大词典》
28 flare LgQz9     
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发
参考例句:
  • The match gave a flare.火柴发出闪光。
  • You need not flare up merely because I mentioned your work.你大可不必因为我提到你的工作就动怒。
29 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
30 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
31 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
32 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
33 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
34 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
35 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
36 trudging f66543befe0044651f745d00cf696010     
vt.& vi.跋涉,吃力地走(trudge的现在分词形式)
参考例句:
  • There was a stream of refugees trudging up the valley towards the border. 一队难民步履艰难地爬上山谷向着边境走去。 来自《简明英汉词典》
  • Two mules well laden with packs were trudging along. 两头骡子驮着沉重的背包,吃力地往前走。 来自辞典例句
37 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
38 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
39 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
40 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
41 glistened 17ff939f38e2a303f5df0353cf21b300     
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Pearls of dew glistened on the grass. 草地上珠露晶莹。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Her eyes glistened with tears. 她的眼里闪着泪花。 来自《现代汉英综合大词典》
42 vouchsafed 07385734e61b0ea8035f27cf697b117a     
v.给予,赐予( vouchsafe的过去式和过去分词 );允诺
参考例句:
  • He vouchsafed to me certain family secrets. 他让我知道了某些家庭秘密。
  • The significance of the event does, indeed, seem vouchsafed. 这个事件看起来确实具有重大意义。 来自辞典例句
43 peculiarity GiWyp     
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖
参考例句:
  • Each country has its own peculiarity.每个国家都有自己的独特之处。
  • The peculiarity of this shop is its day and nigth service.这家商店的特点是昼夜服务。
44 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
45 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
46 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
47 pounced 431de836b7c19167052c79f53bdf3b61     
v.突然袭击( pounce的过去式和过去分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击)
参考例句:
  • As soon as I opened my mouth, the teacher pounced on me. 我一张嘴就被老师抓住呵斥了。 来自《简明英汉词典》
  • The police pounced upon the thief. 警察向小偷扑了过去。 来自《现代汉英综合大词典》
48 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
49 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
50 wizened TeszDu     
adj.凋谢的;枯槁的
参考例句:
  • That wizened and grotesque little old man is a notorious miser.那个干瘪难看的小老头是个臭名远扬的吝啬鬼。
  • Mr solomon was a wizened little man with frizzy gray hair.所罗门先生是一个干瘪矮小的人,头发鬈曲灰白。
51 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
52 baroness 2yjzAa     
n.男爵夫人,女男爵
参考例句:
  • I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you.我相信男爵夫人能够把家里的事替你安排妥当的。
  • The baroness,who had signed,returned the pen to the notary.男爵夫人这时已签过字,把笔交回给律师。
53 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
54 patriotism 63lzt     
n.爱国精神,爱国心,爱国主义
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • They obtained money under the false pretenses of patriotism.他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
55 intercept G5rx7     
vt.拦截,截住,截击
参考例句:
  • His letter was intercepted by the Secret Service.他的信被特工处截获了。
  • Gunmen intercepted him on his way to the airport.持枪歹徒在他去机场的路上截击了他。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533