小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Isle of Unrest » CHAPTER XXI. FOR FRANCE.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXI. FOR FRANCE.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
      “Lov'd I not honour more.”
  
The servant retired1 to bring the new arrival to the verandah. Denise followed him, and, after a few paces, returned to Lory.
“If it is one of my people,” she said, “I should like to see him before he goes.”
The man who followed the servant to the verandah a minute later had a dark, clean-shaven face, all drawn2 into fine lines and innumerable minute wrinkles. Such lines mean starvation; but in this case they told a tale of the past, for the dark eyes had no hungry look. They looked hunted—that was all. The glitter of starvation had left them. He glanced uneasily around, took off his hat and bowed curtly3 to Lory. The hat and the clothes were new. Then he turned and looked at the servant, who lingered, with a haughty4 stare which must have been particularly offensive to that respectable Parisian menial. For the Corsicans are bad servants, and despise good servitude in others. When the footman had gone, the new-comer turned to Lory, and said, in a low voice—
“I saw you at Toulon. I have not seen many faces in my life—for I have spent most of it in the macquis—so I remember those I have once met. I knew the Count de Vasselot when he was a young man, and he was what you are now. You are a de Vasselot.”
“Yes,” answered Lory.
“I thought so. That is why I followed you from Toulon—spending my last sou to do so.”
He stopped. His two hands were in the pockets of his dark corduroy trousers, and he jerked them out with a sudden movement, bringing the empty pockets to view.
“Voilà!” he said, “and I want to go to the war. So I came to you.”
“Good,” said Lory, looking him up and down. “You look tough, mon ami.”
“I am,” answered the Corsican. “Ten years of macquis, winter and summer—for one thing or another—do not make a man soft. I was told—the Abbé Susini told me—that France wants every man she can get, so I thought I would try a little fighting.”
“Good,” said Lory again. “You will find it very good fun.”
The man gave a twisted grin. He had forgotten how to laugh. He drew forward the chair that Denise had just quitted, and sat down close to Lory in quite a friendly way, for there is a bond that draws fighting men and roaming men together despite accidental differences of station.
“One sees,” he said, “that you are a de Vasselot. And I belong to the de Vasselots—! Whenever I have got into trouble it has been on that side.”
He looked round to make sure that none could overhear.
“It was I who shot that Italian dog, Pietro Andrei,” he mentioned in confidence, “on the road below Olmeta—but that was a personal matter.”
“Ah!” said Lory, who had heard the story of Andrei's death on the market-place at Olmeta, and the stern determination of his widow to avenge5 it.
“Yes—I was starving, and Andrei had money on him. In the old days it was easy enough to get food in the macquis. One could come down into the villages at night. But now it is different. It is a hard life there now, and one may easily die of starvation. There are many who, like Pietro Andrei, are friendly with the gendarmes7.”
He finished with a gesture of supreme8 disgust, as if friendship with a gendarme6 were the basest of crimes.
“When did you see the Abbé Susini?” asked Lory, “and where—if you can tell me that?”
“I saw him in the macquis. He often goes up into the mountains alone, dressed like one of us. He is a queer man, that abbé. He says that he sometimes thinks it well to care for the wanderers from his flock—a jest, you see.”
And the man gave his crooked9 grin again.
“It was above Asco, in the high mountains near Cinto,” he continued, “and about a week ago. It was he who gave me money, and told me to come and fight for France. He was arranging for others to do the same.”
“The abbé is a practical man,” said Lory.
“Yes—and he told me news of Olmeta,” said the man, glancing sideways at his companion.
“What news?”
“You have no doubt heard it—of Vasselot.”
“I have heard nothing, my friend, but cannon10. I am from Sedan to-day.”
The man seemed to hesitate. He turned uneasily in his chair, glanced this way and that among the trees—a habit acquired in the macquis, no doubt. He took off his hat and passed his hand pensively11 over his hair. Then he turned to Lory.
“There is no longer a Chateau12 de Vasselot—it is gone—burnt to the ground, mon brave monsieur.”
“Who burnt it?” asked de Vasselot.
“Who knows?” replied the man. “The Peruccas, no doubt. They have a woman to lead them now!”
The man finished with a short laugh, which was unpleasant to the ear.
Lory thought of the woman who was leading the Peruccas now, who had quitted the chair in which her accuser now sat, a few minutes earlier, and smiled.
“Have you a cigarette?” asked the Corsican, bluntly.
“Yes—but I cannot offer it to you. It is in my right-hand pocket, and my right arm is disabled.”
“An arm and a leg, eh?” said the man, seeking in the pocket indicated by Lory, for the neat silver cigarette-case, which he handled with a sort of grand air—this gentleman of the mountain side. “You will smoke also?”
And with his own brown fingers he was kind enough to place a cigarette between de Vasselot's lips. The tobacco-smoke seemed to make him feel still more at home with the head of his clan13. For he sat down again and began the conversation in quite a familiar way.
“Who is this Colonel Gilbert of Bastia, who mixes himself up in affairs?” he inquired.
“What affairs, my friend?”
“Well, the affairs of others, it would appear. We hear strange stories in the macquis—and things that one would never expect to reach the mountains. They say that Colonel Gilbert busies himself in stirring up the Peruccas and the de Vasselots against each other—an affair that has slept these thirty years.”
“Ah!”
“Yes, and you should know it, you who are the chief of the de Vasselots, and have this woman to deal with; the women are always the worst. The chateau, they say, was burnt down, and the women disappeared from the Casa Perucca in the same week. The Casa Perucca is empty now, and the Chateau de Vasselot is gone—at Olmeta they are bored enough, I can tell you.”
“They have nothing to quarrel about,” suggested Lory.
“Nothing,” replied the Corsican, quite gravely.
“And the chateau was empty when they burnt it?” inquired Lory.
“Yes; it has been empty since I was a boy. I remember it when I went to St. Florent to school, and it was then that I used to see your father, the count. He was powerful in those days—before the Peruccas began to get strong. But they overrun that country now, which is no doubt the reason why you have never been there.”
“Pardon me—I was there when the war broke out two months ago.”
“Ah! We never heard that in the macquis, though the Abbé Susini must have known it. He knows so much that he does not tell—that abbé.”
“Which makes him the strong man he is, mon ami.”
“You are right—you are right,” said the Corsican, rising energetically. “But I am wasting your time with my talk, and tiring you as well, no doubt.”
“Wait a minute,” replied Lory, touching14 the bell that stood on a table by his side. “I will give you a letter to a friend of mine, commanding a regiment15 in Paris.”
The servant brought the necessary materials, and Lory prepared awkwardly to write. His arm was still weak, but he could use his hand without pain. While he was writing, the man sat watching him, and at last muttered an exclamation16 of wonderment.
“It is a marvel17 how you resemble the count,” he said, “as I remember him thirty years ago, when I was a boy. And do you know, monsieur, I saw an old man the other day for a moment, in passing on the road, above Asco, who brought my heart into my throat. If he had not been dead this score of years it might have been your father—not as I remember him, but as the years would have made him. I was hidden in the trees at the side of the road, and he passed by on foot. He had the air of going into the macquis. But I do not know who he was.”
“When was that?” asked de Vasselot, pausing with his pen on the paper.
“That must have been a month ago.”
“And you never saw or heard of him again?”
“No,” answered the man.
Lory continued to write, his arm moving laboriously18 on the paper.
“I must have a name—of some sort,” he said, “to give my friend, the commandant.”
“Ah! I cannot give you my own. Jean Florent—since I came from St. Florent—that will do.”
De Vasselot wrote the name, folded and addressed the letter.
“There”, he said, “and I wish you good luck. Good luck in war-time may mean gold lace on your sleeve in a few months. I shall join you as soon as I can throw my leg across a horse. Will two hundred francs serve you to reach Paris?”
“Give me one hundred. I am no beggar.”
He took the letter and the bank note, shook hands, and went away as abruptly19 as he came. The man was a murderer, with probably more than one life to account for; and yet he carried his crimes with a certain dignity, and had, at all events, that grand manner which comes from the habit of facing life fearlessly with the odds20 against.
Lory sat up and watched him. He rang the bell.
“See that man off the premises,” he said to the servant, “and then beg Mademoiselle Lange to be good enough to return here.”
Denise kept him waiting a long time, and then came with reluctant steps. The mention of Corsica seemed to have changed her humour. She sat down, nevertheless, in the chair, placed there by Fate.
“You sent for me,” she said, rather curtly.
“Because I could not come myself,” he answered. “I did not want you to see that man. Or rather, I did not want him to see you. He is not one of your people—quite the contrary.”
And de Vasselot laughed with significance.
“One of yours?” she suggested.
“So it appears, though I was not aware of the honour. He described you as 'that woman.'”
Denise laughed lightly, and threw back her head.
“He may describe me as he likes. Did he bring you news?”
And Denise turned away as she spoke21, with that air of indifference22 which so often covers a keen desire for information, if it is a woman who seeks it.
“Yes,” answered Lory, turning, as she turned, to look at her. He looked at her whenever opportunity offered. The cheek half turned from him was a little sunburnt, the colour of a peach that has ripened23 in the open under a Southern sun, for Denise loved the air. Perhaps he had only spoken the truth when he said that her absence made him tired. There are many in the world who have to fight against that weariness all their lives. At last, as if with an effort, Denise turned, and met his glance for a moment.
“Bad news,” she said; “I can see that.”
“Yes. It is bad enough.”
“Of your estates?” inquired Denise.
“No. I never cared for the estate; I do not care for it now.”
“Then it is of ... some one?”
Lory did not answer at once.
“I shall have to go back to Corsica,” he said at length, “as soon as I can move—in a few days.”
Denise glanced at him with angry eyes.
“I was told that story,” she said, “but did not believe it.”
De Vasselot turned and looked at her, but could not see her averted24 face. His eyes were suddenly fierce. He was a fighter—of a fighting stock—and he instantly perceived that he was called upon at this moment to fight for the happiness of his whole life. He put out his hand and deliberately25 took hold of the skirt of her dress. She should not run away at all events. He twisted the soft material round his half-disabled fingers.
“What story?” he asked quietly.
Denise's eyes flashed, and then suddenly grew gentle. She did not quite know whether she was furious or afraid.
“That there was some one in the Chateau de Vasselot to whom—whom you loved.”
“It is you that I love, mademoiselle,” he answered sharply, with a ring in his voice, which came as a surprise to both of them, and which she never forgot all her life. “No. Do not go. You are pulling on my injured arm and I shall not let go.”
Denise sat still, silent and at bay.
“Then who was in the chateau?” she asked at last.
“I cannot tell you.”
“If it is as you say—about me—and—I ask you not to go to Corsica?”
“I must go.”
“Why?” asked Denise, with a dangerous quiet in her voice.
“I cannot tell you.”
“Then you expect a great deal.”
De Vasselot slowly untwined his fingers and drew in his arm.
“True,” he said reflectively. “I must ask nothing or too much. I asked more than you can give, mademoiselle.”
A faint smile flickered26 across Denise's eyes. Who was he, to say how much a woman can give? She was free to go now, but did not move.
“With Corsica and—” she paused and glanced at his helpless attitude in the long chair,—“and the war, your life is surely sufficiently27 occupied as it is,” she said coldly.
“But these evil times will pass. The war will cease, and then one may think of being happy. So long as there is war, I must of course fight—fight—fight, while there is a France to fight for.”
Denise laughed.
“That is your scheme of life?” she asked bitterly.
“Yes, mademoiselle.”
She rose and turned angrily away.
“Then it is France you care for—if it is no one in Corsica. France—nothing and nobody—but France.”
And she left him.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
2 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
3 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
4 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
5 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
6 gendarme DlayC     
n.宪兵
参考例句:
  • A gendarme was crossing the court.一个宪兵正在院子里踱步。
  • While he was at work,a gendarme passed,observed him,and demanded his papers.正在他工作时,有个警察走过,注意到他,便向他要证件。
7 gendarmes e775b824de98b38fb18be9103d68a1d9     
n.宪兵,警官( gendarme的名词复数 )
参考例句:
  • Of course, the line of prisoners was guarded at all times by armed gendarmes. 当然,这一切都是在荷枪实弹的卫兵监视下进行的。 来自百科语句
  • The three men were gendarmes;the other was Jean Valjean. 那三个人是警察,另一个就是冉阿让。 来自互联网
8 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
9 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
10 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
11 pensively 0f673d10521fb04c1a2f12fdf08f9f8c     
adv.沉思地,焦虑地
参考例句:
  • Garton pensively stirred the hotchpotch of his hair. 加顿沉思着搅动自己的乱发。 来自辞典例句
  • "Oh, me,'said Carrie, pensively. "I wish I could live in such a place." “唉,真的,"嘉莉幽幽地说,"我真想住在那种房子里。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
12 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
13 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
14 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
15 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
16 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
17 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
18 laboriously xpjz8l     
adv.艰苦地;费力地;辛勤地;(文体等)佶屈聱牙地
参考例句:
  • She is tracing laboriously now. 她正在费力地写。 来自《简明英汉词典》
  • She is laboriously copying out an old manuscript. 她正在费劲地抄出一份旧的手稿。 来自辞典例句
19 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
20 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
21 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
22 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
23 ripened 8ec8cef64426d262ecd7a78735a153dc     
v.成熟,使熟( ripen的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They're collecting the ripened reddish berries. 他们正采集熟了的淡红草莓。 来自《简明英汉词典》
  • The branches bent low with ripened fruits. 成熟的果实压弯了树枝。 来自《现代汉英综合大词典》
24 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
25 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
26 flickered 93ec527d68268e88777d6ca26683cc82     
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
  • These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
27 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533