Beyond the garden, the rough outline of the walls cut a straight line across the distant plains, which melted away into the haze3 of the marsh-lands by the banks of the Gironde far to the westward4.
The Marquis had dined. They dined early in those days in France, and coffee was still served after the evening meal.
The sun was declining toward the sea in a clear copper-coloured sky, but a fresh breeze was blowing in from the estuary5 to temper the heat of the later rays.
The Marquis was beating time with one finger, and within the room, to an impromptu6 accompaniment invented by Juliette, Barebone was singing:
C'est le Hasard,
Qui, tot ou tard,
Ici-bas nous seconde;
Car,
A l'autre bout,
He broke off with a laugh in which Juliette's low voice joined.
“That is splendid, mademoiselle,” he cried, and the Marquis clapped his thin hands together.
Un tel qu'on vantait
Par hasard etait
Par hasard il plut,
Par hasard il fut
Baron, ministre et prince:
C'est le Hasard,
Qui, tot ou tard,
Ici bas nous seconde;
Car,
D'un bout du monde
A l'autre bout,
Le Hasard seul fait tout.
“There—that is all I know. It is the only song I sing.”
“But there are other verses,” said Juliette, resting her hands on the keys of the wheezy spinet10 which must have been a hundred years old. “What are they about?”
“I do not know, mademoiselle,” he answered, looking down at her. “I think it is a love-song.”
She had pinned some mignonette, strong scented11 as autumn mignonette is, in the front of her muslin dress, and the heavy heads had dragged the stems to one side. She put the flowers in order, slowly, and then bent13 her head to enjoy the scent12 of them.
“It scarcely sounds like one,” she said, in a low and inquiring voice. The Marquis was a little deaf. “Is it all chance then?”
“Oh yes,” he answered, and as he spoke14 without lowering his voice she played softly on the old piano the simple melody of his song. “It is all chance, mademoiselle. Did they not teach you that at the school at Saintes?”
But she was not in a humour to join in his ready laughter. The room was rosy15 with the glow of the setting sun, she breathed the scent of the mignonette at every breath, the air which she had picked out on the spinet in unison16 with his clear and sympathetic voice had those minor17 tones and slow slurring18 from note to note which are characteristic of the gay and tearful songs of southern France and all Spain. None of which things are conducive19 to gaiety when one is young.
She glanced at him with one quick turn of the head and made no answer. But she played the air over again—the girls sing it to this day over their household work at Farlingford to other words—with her foot on the soft pedal. The Marquis hummed it between his teeth at the other end of the room.
“This room is hot,” she exclaimed, suddenly, and rose from her seat without troubling to finish the melody.
“And that window will not open, mademoiselle; for I have tried it,” added Barebone, watching her impatient movements.
It was not his fault that the setting sun, against which, as many have discovered, men shut their doors, should happen to be burning hot or that the window would not open. But Juliette seemed to blame him for it or for something else, perhaps. One never knows.
Barebone did not follow her at once, but stood by the window talking to the Marquis, who was in a reminiscent humour. The old man interrupted his own narrative21, however.
“There,” he cried, “is Juliette on that wall overhanging the river. It is where the English effected a breach22 long ago, my friend—you need not smile, for you are no Englishman—and the chateau has only been taken twice through all the centuries of fighting. There! She ventures still farther. I have told her a hundred times that the wall is unsafe.”
“Shall I go and warn her the hundred-and-first time?” asked Loo, willing enough.
“Yes—I will remember that.”
Juliette did not seem to hear his approach across the turf where the goats fed now, but stood with her back toward him, a few feet below him, actually in that breach effected long ago by those pestilential English. They must have prized out the great stones with crowbars and torn them down with their bare hands.
Juliette was looking over the vineyards toward the river, which gleamed across the horizon. She was humming to herself the last lines of the song:
D'un bout du monde
A l'autre bout,
Le Hasard seul fait tout.
She turned with a pretty swing of her skirts to gather them in her hand.
“You must go no farther, mademoiselle,” said Loo.
She stopped, half bending to take her skirt, but did not look back. Then she took two steps downward from stone to stone. The blocks were half embedded24 in the turf and looked ready to fall under the smallest additional weight.
“It is not I who say so, but your father who sent me,” explained the admonisher from above.
“Since it is all chance—” she said, looking downward.
She turned suddenly and looked up at him with that impatience25 which gives way in later life to a philosophy infinitely26 to be dreaded27 when it comes; for its real name is Indifference28.
Her movements were spasmodic and quick as if something angered her, she knew not what; as if she wanted something, she knew not what.
“I suppose,” she said, “that it was chance that saved our lives that night two months ago, out there.”
And she stood with one hand stretched out behind her pointing toward the estuary, which was quiet enough now, looking up at him with that strange anger or new disquietude—it was hard to tell which—glowing in her eyes. The wind fluttered her hair, which was tied low down with a ribbon in the mode named “a la diable” by some French wit with a sore heart in an old man's breast. For none other could have so aptly described it.
“All chance, mademoiselle,” he answered, looking over her head toward the river.
“And it would have been the same had it been only Marie or Marie and Jean in the boat with you?”
“The boat would have been as solid and the ropes as strong.”
“And you?” asked the girl, with a glance from her persistent29 eyes.
“Oh no!” he answered, with a laugh. “I should not have been the same. But you must not continue to stand there, mademoiselle; the wall is unsafe.”
She shrugged30 her shoulders and stood with half-averted31 face, looking down at the vineyards which stretched away to the dunes32 by the river. Her cheeks were oddly flushed.
“Your father sent me to say so,” continued Loo, “and if he sees that you take no heed33 he will come himself to learn why.”
Juliette gave a curt34 laugh and climbed the declivity35 toward him. The argument was, it seemed, a sound one. When she reached his level he made a step or two along the path that ran round the enceinte—not toward the house, however—but away from it. She accepted the tacit suggestion, not tacitly, however.
“Shall we not go and tell papa we have returned without mishap36?” she amended37, with a light laugh.
“No, mademoiselle,” he answered. It was his turn to be grave now and she glanced at him with a gleam of satisfaction beneath her lids. She was not content with that, however, but wished to make him angry. So she laughed again and they would have quarrelled if he had not kept his lips firmly closed and looked straight in front of him.
They passed between the unfinished ruin known as the Italian house and the rampart. The Italian house screened them from the windows of that portion of the ancient stabling which the Marquis had made habitable when he bought back the chateau of Gemosac from the descendant of an adventurous38 republican to whom the estate had been awarded in the days of the Terror. A walk of lime-trees bordered that part of the garden which lies to the west of the Italian house, and no other part was visible from where Juliette paused to watch the sun sink below the distant horizon. Loo was walking a few paces behind her, and when she stopped he stopped also. She sat down on the low wall, but he remained standing39.
Her profile, clear-cut and delicate with its short chin and beautifully curved lips, its slightly aquiline40 nose and crisp hair rising in a bold curve from her forehead, was outlined against the sky. He could see the gleam of the western light in her eyes, which were half averted. While she watched the sunset, he watched her with a puzzled expression about his lips.
He remembered perhaps the Marquis's last words, that Juliette was only a child. He knew that she could in all human calculation know nothing of the world; that at least she could have learned nothing of it in the convent where she had been educated. So, if she knew anything, she must have known it before she went there, which was impossible. She knew nothing, therefore, and yet she was not a child. As a matter of fact, she was the most beautiful woman Loo Barebone had ever seen. He was thinking that as she sat on the low wall, swinging one slipper41 half falling from her foot, watching the sunset, while he watched her and noted42 the anger slowly dying from her eyes as the light faded from the sky. That strange anger went down, it would appear, with the sun. After the long silence—when the low bars of red cloud lying across the western sky were fading from pink to grey—she spoke at last in a voice which he had never heard before, gentle and confidential43.
“When are you going away?” she asked.
“To-night.”
And he knew that the very hour of his departure was known to her already.
“And when will you come back?”
“As soon as I can,” he answered, half-involuntarily. There was a turn of the head half toward him, something expectant in the tilt44 at the corner of her parted lips, which made it practically impossible to make any other answer.
“Why?” she asked, in little more than a whisper—then she broke into a gay laugh and leapt off the wall. She walked quickly past him.
“Why?” she repeated over her shoulder as she passed him. And he was too quick for her, for he caught her hand and touched it with his lips before she jerked it away from him.
“Because you are here,” he answered, with a laugh. But she was grave again and looked at him with a queer searching glance before she turned away and left him standing in the half-light—thinking of Miriam Liston.
点击收听单词发音
1 chateau | |
n.城堡,别墅 | |
参考例句: |
|
|
2 sentry | |
n.哨兵,警卫 | |
参考例句: |
|
|
3 haze | |
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 | |
参考例句: |
|
|
4 westward | |
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西 | |
参考例句: |
|
|
5 estuary | |
n.河口,江口 | |
参考例句: |
|
|
6 impromptu | |
adj.即席的,即兴的;adv.即兴的(地),无准备的(地) | |
参考例句: |
|
|
7 bout | |
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛 | |
参考例句: |
|
|
8 tout | |
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱 | |
参考例句: |
|
|
9 mince | |
n.切碎物;v.切碎,矫揉做作地说 | |
参考例句: |
|
|
10 spinet | |
n.小型立式钢琴 | |
参考例句: |
|
|
11 scented | |
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
12 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
13 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
14 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
15 rosy | |
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
16 unison | |
n.步调一致,行动一致 | |
参考例句: |
|
|
17 minor | |
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修 | |
参考例句: |
|
|
18 slurring | |
含糊地说出( slur的现在分词 ); 含糊地发…的声; 侮辱; 连唱 | |
参考例句: |
|
|
19 conducive | |
adj.有益的,有助的 | |
参考例句: |
|
|
20 wilful | |
adj.任性的,故意的 | |
参考例句: |
|
|
21 narrative | |
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的 | |
参考例句: |
|
|
22 breach | |
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 | |
参考例句: |
|
|
23 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
24 embedded | |
a.扎牢的 | |
参考例句: |
|
|
25 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
26 infinitely | |
adv.无限地,无穷地 | |
参考例句: |
|
|
27 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
28 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
29 persistent | |
adj.坚持不懈的,执意的;持续的 | |
参考例句: |
|
|
30 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
31 averted | |
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移 | |
参考例句: |
|
|
32 dunes | |
沙丘( dune的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
33 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
34 curt | |
adj.简短的,草率的 | |
参考例句: |
|
|
35 declivity | |
n.下坡,倾斜面 | |
参考例句: |
|
|
36 mishap | |
n.不幸的事,不幸;灾祸 | |
参考例句: |
|
|
37 Amended | |
adj. 修正的 动词amend的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
38 adventurous | |
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 | |
参考例句: |
|
|
39 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
40 aquiline | |
adj.钩状的,鹰的 | |
参考例句: |
|
|
41 slipper | |
n.拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
42 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
43 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
44 tilt | |
v.(使)倾侧;(使)倾斜;n.倾侧;倾斜 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |