The yellow cottonwoods above the Rio Grande shivered in the fresh October morning as the sun peeped over the Eagle Feather mountain into the valley of his people. Above the flat, gray pueblo of Shee-eh-huíb-bak the bluish breath of five hundred slender chimneys melted skyward in tall spirals. Upon here and there a level housetop a blanket-swathed figure stared solemnly at the great, round, blinding house of T’hoor-íd-deh, the Sun Father.
Then a burro, heavy eared and slow of pace, rattled2 the gravel3 on the high bluff4, gazed mournfully on the muddy eddies5, and broke out in stentorian6 brays7. Apparently8 Flojo[32] felt downcast. Across these treacherous9 quicksands the grass was still tall in the vega—why did not Pablo take him over too? And mustering10 up his ears, he trotted11 almost briskly down the slope to the water’s edge, where a swart young Apollo was just stepping into the swift current. Tall, sinewy12, lithe13 as Keem-eé-deh, the mountain[180] lion that lent its tawny14 hide for the bow-case in his hand; his six feet of glowing bronze broken only by a modest clout15 of white at the supple16 waist, his dense17 black hair falling straight upon broad, bare shoulders, and his dark eyes watchful18 of the swirling19 waters, the young Pueblo strode sturdily in, paying no heed20 to the forlorn watcher upon the shore. In a moment he was in the channel swimming easily, one hand holding the bow-case above the red bundle upon his jet crown. Sush-sh! sush-sh! splosh! splash! splash! and Flojo heaved a great sigh as his master went spattering across the farther shoals, and at last climbed the sandy eastern bank.
Pablo unrolled the bundle from his head, wriggled21, wet-skinned, into the red print shirt and snowy calzoncillos, wrapped their flapping folds about his calf22 with the buckskin leggings of rich maroon23; belted these at either knee with a wee, gay sash from the looms24 of Moqui, fastened the moccasins with their silver buttons, and, with the tawny sheath of bow and arrows slung25 across his back, started at a swift walk. Once only he stopped, after a scramble26 up the gravel hills that scalloped the plateau, to look back a moment. The long ribbon[181] of the valley, now faded from its summer green, banded the bare brown world from north to south, threaded with the errant silver of the river, whose farthest shimmer27 flashed back from under the purple mass of the Mountain of the Thieves. Midway lay the pueblo, dozing29 amid its orchards30 below the black cone31 of the Kú-mai, and Pablo shook his head sadly, as he turned again and strode across the broad, high llano.
“It is not well in the village,” he muttered, “for it is full of them that have the evil road. The Cum-pah-huít-lah-wen have told me that the half of those of Shee-eh-huíb-bak are witches; but not all can be punished. But it is in ill times for us. Tio Lorenzo is twisted by the Bads so that he cannot walk; and many die; and did not ámparo and José Diego marry the prettiest maidens33 of the Tee-wahn, only to find them witches? How shall one take a wife when so many are accursed? It is better to hunt and forget the women, as do the warriors34; for we know not who are True Believers, and who have to do with the ghosts.”
Across the wide, sandy plateau the young Indian walked with undiminished pace; and as the house of the Sun Father stood in the middle of the sky, he entered a rocky ca?on of the Eagle Feather mountain and began[182] to climb a spur of the great peak. The huddled35 dry leaves under a live oak caught his eye, and he turned them with deft36 foot. “Here Pee-íd-deh, the deer, slept last night,” he exclaimed, “for the fresh earth clings to their under side. And here is a hair, and here the footmark. If only Keem-eé-deh will help me.”
Kneeling by the tree, he broke off a twig37 and stuck it in the earth in front of the footprint, the fork pointing backward, that Pee-íd-deh might trip and fall as it ran. Then, drawing the Left-Hand Pouch38 from his side, he opened it and reverently39 took out a tiny parcel in buckskin, whose folds soon disclosed a little image of the Mountain Lion, chief of hunters, carved from adamantine quartz40. Its eyes were of the sacred turquoise41; and in the center of the belly42 was inlaid a turquoise heart over the hollow which held a pinch of the holy corn meal. On the right side was lashed28 a tiny arrow-head of moss43 agate44—one of the precious “thunder knives” which the Horned Toad45 had made and had left for Pablo on the plains of the Hollow Peak of Winds. Putting the fetich to his mouth and inhaling46 from the stone lips, the hunter prayed aloud to Keem-eé-deh to give him true eyes and ears, and swift feet to overtake; and[183] rising, gave a low, far roar to terrify the heart and loosen the knees of his prey47. Then, restoring the image to its pouch, with bow in hand and three arrows held ready, he pushed rapidly up hill, with keen eyes to the dim trail. Here a trampled48 grass blade, there a cut leaf or overturned pebble49, and again a faint scratch on the rocks, led him on. At last, just where the flat top of the mountain had been wrought50 to a vast arrow-point by the Giant of the Caves, he saw a sleek51 doe standing52 under a shabby aspen. Down on his belly went Pablo, and with a new breath-taking from the stone lips of the prey-god, crawled snake-like forward. The deer moved not, and within fifty yards Pablo tugged53 an arrow to its agate head and drove it whirring through Pee-íd-deh’s heart. The doe turned her great, soft eyes toward him, sniffed54 the air and went bounding up the rocky ledges55 as if unhurt. Yet on the left side the grey feathers of the shaft56 touched the skin; and once on the right Pablo caught the sparkle of the gem57 tip.
There was a curious ashen58 tint59 in the bronze of his cheeks, as the hunter sprang to his feet and began running in pursuit. “Truly, that was to the life,” he whispered to himself. “And why does she not fall?[184] Will it be that they of the evil road have given me the eye?” And stopping short, he fished out a bit of corn husk and a pinch of the sweet pee-én-hleh and rolled a cigarette, lighting60 it from his flint and steel. The first puff61 he blew slowly to the east, and then one to the north, and one to the west, and one south, one overhead, and one downward, all about, that the evil spirits of the Six Ways might be blinded and not see his tracks. When the sacred weer was smoked, he rose and took up the trail again. It was easy to be followed, now, in the soft wood soil of the mountain top; and in the very edge of the farther grove62 of aspens he saw the doe again, grazing in unconcern. Worming from tree to tree, Pablo came close, and again sent a stone-tipped shaft. It struck by the very side of the first, and drank as deep; but the doe, pricking63 up her ears as if she had but heard the whizz of the arrow, trotted easily away and disappeared over the eastern brow of the mountain, amid the somber64 pines.
Pablo was very pale now, but not yet daunted65. He smoked again to the Six Ways and prayed to all the Trues to help him, and with another arrow on the string, pushed forward.
[185]
Where the tall pines dwindled66 to scrubby cedars68 he came again to his quarry69. But now the doe was more alert and would not let him within bowshot. Only she looked back at him with big, sad eyes and trotted just away from range. And soon Night rolled down the mountain from behind him and filled the whispering forest and drowned the great, still plains beyond, and he lost her altogether.
“This is no deer,” said Pablo, gloomily, as he stretched himself under a twisted savino for the night, “but one who has wahr, the Power. And her eyes, how they are as those of women sorrowing, large and wet! But I will see the end, even though I die.” And weary with the rugged70 forty miles of the day, he was soon asleep.
As the blue flower of dawn bloomed from the eastern gray, Pablo rose, and smoked again the sacred smoke and inhaled72 the strengthful breath of Keem-eé-deh, and started anew on his awesome73 hunt. Soon he found the trail marked with dark blotches74, and all day long he followed it. Just as the sun-house stood on the dark western ridges75 he came to the foot of a high swell77, on whose summit gleamed the gray of strange, giant walls.
[186]
“It will be the bones of Ta-bi-rá,” thought Pablo aloud, “for my father often told me of the great city of the Pi-ro that was beyond Cuaray in the First Times, before the lakes of the plain were accursed to be salt, before Those-of-the-Old came to dwell on the river that runs from the Dark Lake of Tears. But how shall a deer come thus into the plains, which are only of the prong-horns?[33] Yet I have walked in her road all day, and here are her marks, going”—and he stopped, for his sharp ear caught a faint, far-off chant. It seemed to come from the ruins that crowned the hill; and, dropping to the earth, Pablo began to crawl from cedar67 to cedar, from rock to rock toward it. At the very crest78 of the rounded ridge76 was a long line of jumbled79 stone—the mound80 of fallen fortress81 houses—and beyond, from the gathering82 dusk, loomed71 the ragged83, lofty walls of a vast temple. Under the shadows of the mound he crawled far around to the rear end of the gray wall, and then along the wall itself toward the huge buttresses84 that proclaimed its front. The chant was close at hand now—the singer was evidently within the ruined temple. But the tongue Pablo did not know. It was not so musical as his soft Tee-wahn, nor[187] was it like the guttural of the Quéres—for that he knew also—and yet it was some voice of the Children of the Sun, and not the outlandish babble85 of the Americanoodeh, nor of the Spanish Wet-Head. It was not, then, some new tonto come to dig for the fabled86 gold of Ta-bi-rá—whose shafts87 yawned black in the gray bedrock and here and there through the very base of the great wall—but some Indian, and probably a medicine man, for the song was not as those of the careless. Pablo crouched88 in the darkness against the eastern end of the wall, listening, forgetful of the bewitched deer and of all else. Once in a wild swell of the song he thought he discerned a familiar word.
“THE BONES OF TA-BI-Rá”
“Hoo-máh-no?” he kept repeating to himself. “Surely, the grandfather Desidério said me that word when he told of Them-of-the-Old, when They-with-Striped-Faces dwelt on yonder mesa. But they are all dead these many years.”
A swift, short flash split the darkness, and a growl89 of far thunder rolled across the ruins. Pablo glanced at the heaven. It was sown thick with the bright sky-seeds that flew up when the Coyote disobeyed the Trues and opened the sacred bag. From horizon to horizon there was not a[188] cloud; but again the flash came, and again the mighty90 drum-beat of Those Above. Pablo crept to a breach91 in the wall, and peeped into the gloomy interior of the temple. Even as he looked, the zig-zag arrow of the Trues leaped again from ghostly wall to wall; and its blinding flight showed him that at which he caught his breath. For squat92 by a corner in the wall was a white-headed Indian waving his bare arms; and facing him and Pablo a dusky maiden32, with drooping93 head. But her face was burned into his heart.
“Surely, such are precious to the Trues! For she is as the Evening Star, good to see!” and Pablo craned forward eagerly. “The viejo will be a Shaman,” he added, mentally, “for so our own Fathers make the lightning come at the medicine dance.[34] But she! If there were such in Shee-eh-huíb-bak, then one might take a wife—for her face is no face of a witch!”
Just then there came another flash; and then a soft, girlish cry. The magic lightning of the conjurer had betrayed Pablo; and before he could spring away a heavy hand was upon his shoulder.
[189]
“Hi-ma-tu-kú-eh?” demanded a deep voice in an unknown tongue.
“Tee-wah?” said the stranger, speaking in Pablo’s own language. “I, too, have the tongue of Shee-eh-huíb-bak, for my wife was of there. But now she has gone to Shee-p’ah-poón, and there lives for me only my child, and she is hurt. But what hast thou here, peeping at our medicine?”
“It is by chance, Kah-báy-deh,” answered Pablo. “For yesterday when the sun was so, I wounded a deer, and unto here I have followed it in vain. For, perhaps, it has the Power, and I could not kill it. And when I heard thy song I came, not knowing what it was.”
“Since yesterday when the sun was so, thou hast followed the road of a wounded deer? And how wounded?”
“In truth, I gave it two arrows through the life, but it minded them not.”
“Come, then, and thou shalt see thy hunting,” and he drew Pablo into the temple. In a moment a dry arm of the entra?a (which the Trues gave for the first candles) was burning; and by its smoky, flaring95 light Pablo could see his strange surroundings.[190] Beside him, that breakless hand still on his shoulder, stood an aged96 Indian. His hair was white as the snows of Shoo-p’ah-toó-eh, and his undimmed eyes shone from deep under snowy brows. He was naked but for the breech-clout, and upon his left arm was a great gauntlet from the forepaw of Ku-aí-deh, the bear, with all its claws. But at his wrinkled face Pablo stared in affright, for all across it ran long, savage97 knife-stripes, so old that they, too, were cut with wrinkles. “Rayado!” flashed through the young hunter’s mind, “even as were They-of-the-Old who dwelt in the mesa of the Hoo-máh-no! But they are all dead since long ago.”
But even his superstitious98 terror could not keep his eyes from that modest figure crouched in the angle of the strange wall. Truly, she was good to look at. In the soft olive of the cheeks a sweet, deep red was spreading. Under the downcast eyes the lashes99 drew dark lines across the translucent100 skin. A flood of hair poured into her lap, and from under its heavy waves peeped a slender hand. It was plain from her dress that she was none of the bárbaros, but a Pueblo. There was the same modest black manta of his people, the same fat, boot-like leg-wraps of snowy buckskin, the same[191] dainty brown moccasins. Even the heavy silver rosary was about her neck, and from her ears hung strands101 of precious turquoise beads102 from the white, blue-veined heart of Mount Chalchihuitl. But even the white silver, and the stone that stole its color from the sky were not precious beside that sweet young face from which Pablo could not turn away.
And as he gazed with a strange warm tickling103 at his heart strings104, the long lashes lifted timidly toward the handsome stranger, and on a sudden the bright face turned ashen, and the girl sank back upon a heap of fallen stones. Pablo stared with wide eyes, and a dizziness ran from head to knee, for there were dark drops upon the rocks, and amid the flowing hair he saw the notched105 ends of two arrows—his very own, feathered from the gray quills107 of Koor-níd-deh, the crane. He reeled, to fall, but the strong hand held him up and the strong voice said:
“Take the heart of a man, for it is not yet too late. Thou hast done this, unknowing; for the witches filled thine eyes with smoke, to fool thee. But we will yet make medicine to heal my daughter—for I am the wizard T’bó-deh, the last of the Hoo-máh-no, and precious to Those Above, who will help us. But thou hast still arrows in the quiver—go,[192] then, till thou come to the first cliff on the west, and shoot three arrows strongly into the sky. And bring to me that which falls—for it needs that thou who hast shed her blood shouldst bring it again. Nay108, tremble not, for the Trues will help thee; and with this amulet109 of the striped stone the witches cannot come nigh. Take the heart of a man, and go!”
Pablo looked at the pitiful little heap in the corner, and turning, manfully strode out through the broad portal and went stumbling westward110 in the darkness, over mounds111 and hollows and fallen walls. Down the long, steep ridge, across the undulant plain, knee-deep in dry and whispering grass, and up the western slope of the valley he trudged112; and at last in the darkness ran up against a smooth, straight face of rock. “It is the cliff,” he shivered—for he feared greatly. But plucking up his soul, he backed away a few paces from the rock and notched a shaft and drew it to the head and sent it hurtling to the sky, and another and another. For a long time he waited, and then there was a soft whish! and an arrow stood in the earth at his feet. He groped and found it and drew back his hand quickly, for shaft and feathers were wet—with that soft, warm, ticklish113 wetness that[193] never came from water yet. Another arrow fell and it was so, and so also was the third.
Shaken as are the leaves of the shivering tree,[35] Pablo put to his lips the amulet of the wizard and drew a long breath from it. Then, gingerly plucking the standing arrows one by one, he started running from the haunted spot, not resting in his stumbling flight until he found himself at the foot of the hill of Ta-bi-rá. In a few moments he was groping along the great wall, and at last stood again within the roofless temple.
Now there was a tiny fire there, and the old man was squatted114 by it chanting and snapping two long feathers together in rhythm with his wild refrain. And in the corner was the same dark, limp heap, which seemed to drift near or farther away on the waves of the firelight.
“It is well!” said the old man, rising; “for already I have blown away the evil ones, that we be alone. And I see that thou hast brought blood from above to pay for that which is lost.”
Taking from Pablo’s hand the arrows, still red-wet, he broke one over the fire and one he thrust upright in the hard earth at the maiden’s feet. Then he rubbed his[194] hands with ashes and laid them upon her breast, chanting:
“Blood, water of life,
Blood, water of life,
Give it to drink again—
For the red field is dry
And nothing grows.”
As he rubbed and sang the maiden stirred and moved and sat up. And taking the third arrow he put the notch106 to his lips and the barb116 to her side and drew with a strong breath, and the buried shaft grew long and longer from her side, until it fell upon the ground. So he drew the second shaft, and it, too, came away and left her.[36] Then he laid the arrow of power against her side and the wounds were no more there; and she rose and took the hand of Pablo to her little mouth and breathed on it, and looked up at him with timid eyes, but Pablo sank down and knew nothing, for his strength was done.
When he woke, the Sun-Father was high over the gray ruins. Pablo found himself upon a bed of dry grass, in the shadow of the wall; and near him sat the old man who was last of the Hoo-máh-no, watching him with clear eyes. A low, sweet voice was[195] crooning a sleep-song in his own tongue; and from behind a jutting117 wall peeped forth118 a little moccasined foot.
“Sleep! Sleep! It is good!
Sleep the Moon-Mother gave—
She that bought us the night,
Paying her sight to buy!
Sleep! For so She is glad!”
Pablo sat up, bending forward if he might see the singer; but there was only a gleam of soft eyes around the wall, and then they were gone. The old man eyed him kindly119. He was dressed now like Pablo, with the garments of the Pueblos120; and the stern, quiet face, with its strange scar-stripes, seemed after all very good.
“Thou hast slept well, son,” he said at last, “for we have been here many hours. But it is hard to fight them of the evil road, and for that thou wast tired. But rise now, eat and be strong, for other days come.”
As he spoke121 the maiden came bringing a steaming earthen bowl and set it down timidly before the stranger, at whom she dared not look, and disappeared again in her nook. The hot broth122 revived the young hunter, and a new heart came in him and he was strong. When he had eaten, the old man said:
[196]
“Now thou art a man again. Tell me how goes with the village of the Tee-wahn? For in fifty winters I have not seen Shee-eh-huíb-bak—since my wife had come from there to P’ah-que-toó-ai, where I loved her. Is it well with the town? Do they keep the ways of the Old?”
“There are many True Believers,” answered Pablo slowly, “but many have forgotten the ways of the Old and taken the evil road, so that it is hard to know who are good, there are so many witches. For that, the young men that believe in the Olds are afraid to make nests, lest they find feathers of the accursed birds therein—for many that look to be snowbirds are inwardly owls123 and woodpeckers.”
“And thou hast no nest?” asked the old man with a keen glance.
“In-dáh-ah!” replied Pablo emphatically—and from the corner he caught a bright gleam of eyes.
“It is well! For if the nest be bad, how shall the young birds grow up clean? And thy parents?”
“My father was War Captain of the Tee-wahn,” said Pablo proudly, “and he taught me the ways of men, and the sacred stories of the Old. But one gave him the evil eye, and he was slain124 by the Cumanche in war.[197] My mother was a True Believer, and soon she went after him, to make his house good in Shee-p’ah-poón. So there is left only my grandfather, who is cacique, and my uncle. And with my uncle I live, for we are both of the Eagle clan125.”
“It is well! But now it is to stay here for a time; for in this place is mighty power of the Olds. But if thou wilt126 hunt for us, that Deer-Maiden may eat well while I fast and talk with Those Above, then we will go with thee to Shee-eh-huíb-bak; for my people are no more and my child is lonely to be with the people of her mother. But show me the wahr with which thou huntest, for perhaps the witches have blinded it.”
Pablo fished out the little stone image, which he had never shown to man before, and T’bó-deh inhaled from its lips.
“It is so!” he said angrily; and prying127 out the turquoise heart he showed the hunter that from beneath it the sacred meal was gone, and in its place a tiny black feather. “It is no wonder that thy hunting was ill,” he cried, “for the witches have changed the heart of Keem-eé-deh! But I will give thee a strong wahr that none can kill,” and breaking the polluted image with a rock, he covered the fragments with a cloth and chanted a sacred song. In a moment[198] the cloth moved, and the wizard drew from under it a bright new Keem-eé-deh, carved from the sunlight-stone, the yellow topaz, and bound to its side was an arrow-head of transparent128 emerald. Its heart was turquoise and its eyes red garnets.
“Take it, son, and fear not,” said the aged conjurer, “for it is stronger than the ghosts. But now go and hunt, for there is no more meat.”
When Pablo toiled129 up the hill of ruins at sundown a noble antelope130 was balanced upon his shoulders and a fat wild turkey dangled131 from his belt. He threw them down proudly, and was paid with a shy glance from the eyes that now lived in his heart, and the old man said:
“The new wahr is good! And thou art a hunter like Keem-eé-deh himself. Verily there will be no lack of meat in thy house.” But at this the maiden ran away with a red face, and Pablo’s heart was glad.
For three days they were there while the old man made medicine; and every day Pablo brought back much game. And every day his eyes grew deeper and those of the maiden drooped132 lower. On the fourth day they started, the three, to the northeast; and with three journeys they came to Shee-eh-huíb-bak. There Pablo brought the[199] strangers to his grandfather, the cacique; and when old Desidério knew that this was the great wizard, the last of the Hoo-máh-no, he was very glad, and gave him of the common lands, that his home should be always there.
When the people of Shee-eh-huíb-bak were making clean for the Noche Buena, Pablo came to the cacique, and said: “Tata, there is another year, and I am tired to be alone.”
“But canst thou keep a wife?”
“Thou knowest, tata, that none kill more game. As for my fields, they are good, and the careless-weed never grows there.”
“It is truth, my son. And who is good in thine eyes?”
“There is only one, tatita, and that is Deer-Maiden, the child of the Hoo-máh-no. She is very good.”
“I like her,” answered the withered133 cacique, slowly, “for her father has given her a good heart, and they are both precious to Those Above. It is well.”
In four days the cacique and the Hoo-máh-no brought Pablo and the Deer-Maiden to the cacique’s house and gave them to eat two ears of raw corn—to him a blue ear, but to her a white one, for a woman’s heart is always whiter. Pablo looked at her as[200] he ate, but she could not look. And when both had proved themselves by eating the last grain, the elders took them out to the sacred running-place and put them side by side, and marked the course, and gave them the road. Then Pablo went running like a strong antelope, but the girl like a scared fawn134; and up the sacred hill they flew, and turned at the Stone of the Bell, and came flying back. But now Pablo was slower, for it is not well to surpass one’s bride in the marrying race, as if one would rob her of respect; and if they come in equal, there is no marriage. So she was first; and all the people blessed them, and they were one. No witch could ever harm their house, for He-that-Was-Striped gave them strong wahr, and they were happy.

点击
收听单词发音

1
pueblo
![]() |
|
n.(美国西南部或墨西哥等)印第安人的村庄 | |
参考例句: |
|
|
2
rattled
![]() |
|
慌乱的,恼火的 | |
参考例句: |
|
|
3
gravel
![]() |
|
n.砂跞;砂砾层;结石 | |
参考例句: |
|
|
4
bluff
![]() |
|
v.虚张声势,用假象骗人;n.虚张声势,欺骗 | |
参考例句: |
|
|
5
eddies
![]() |
|
(水、烟等的)漩涡,涡流( eddy的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6
stentorian
![]() |
|
adj.大声的,响亮的 | |
参考例句: |
|
|
7
brays
![]() |
|
n.驴叫声,似驴叫的声音( bray的名词复数 );(喇叭的)嘟嘟声v.发出驴叫似的声音( bray的第三人称单数 );发嘟嘟声;粗声粗气地讲话(或大笑);猛击 | |
参考例句: |
|
|
8
apparently
![]() |
|
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
9
treacherous
![]() |
|
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的 | |
参考例句: |
|
|
10
mustering
![]() |
|
v.集合,召集,集结(尤指部队)( muster的现在分词 );(自他人处)搜集某事物;聚集;激发 | |
参考例句: |
|
|
11
trotted
![]() |
|
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走 | |
参考例句: |
|
|
12
sinewy
![]() |
|
adj.多腱的,强壮有力的 | |
参考例句: |
|
|
13
lithe
![]() |
|
adj.(指人、身体)柔软的,易弯的 | |
参考例句: |
|
|
14
tawny
![]() |
|
adj.茶色的,黄褐色的;n.黄褐色 | |
参考例句: |
|
|
15
clout
![]() |
|
n.用手猛击;权力,影响力 | |
参考例句: |
|
|
16
supple
![]() |
|
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺 | |
参考例句: |
|
|
17
dense
![]() |
|
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
18
watchful
![]() |
|
adj.注意的,警惕的 | |
参考例句: |
|
|
19
swirling
![]() |
|
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20
heed
![]() |
|
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
21
wriggled
![]() |
|
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等) | |
参考例句: |
|
|
22
calf
![]() |
|
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮 | |
参考例句: |
|
|
23
maroon
![]() |
|
v.困住,使(人)处于孤独无助之境;n.逃亡黑奴;孤立的人;酱紫色,褐红色;adj.酱紫色的,褐红色的 | |
参考例句: |
|
|
24
looms
![]() |
|
n.织布机( loom的名词复数 )v.隐约出现,阴森地逼近( loom的第三人称单数 );隐约出现,阴森地逼近 | |
参考例句: |
|
|
25
slung
![]() |
|
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往 | |
参考例句: |
|
|
26
scramble
![]() |
|
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料 | |
参考例句: |
|
|
27
shimmer
![]() |
|
v./n.发微光,发闪光;微光 | |
参考例句: |
|
|
28
lashed
![]() |
|
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
29
dozing
![]() |
|
v.打瞌睡,假寐 n.瞌睡 | |
参考例句: |
|
|
30
orchards
![]() |
|
(通常指围起来的)果园( orchard的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
31
cone
![]() |
|
n.圆锥体,圆锥形东西,球果 | |
参考例句: |
|
|
32
maiden
![]() |
|
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
33
maidens
![]() |
|
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
34
warriors
![]() |
|
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
35
huddled
![]() |
|
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
36
deft
![]() |
|
adj.灵巧的,熟练的(a deft hand 能手) | |
参考例句: |
|
|
37
twig
![]() |
|
n.小树枝,嫩枝;v.理解 | |
参考例句: |
|
|
38
pouch
![]() |
|
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件 | |
参考例句: |
|
|
39
reverently
![]() |
|
adv.虔诚地 | |
参考例句: |
|
|
40
quartz
![]() |
|
n.石英 | |
参考例句: |
|
|
41
turquoise
![]() |
|
n.绿宝石;adj.蓝绿色的 | |
参考例句: |
|
|
42
belly
![]() |
|
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 | |
参考例句: |
|
|
43
moss
![]() |
|
n.苔,藓,地衣 | |
参考例句: |
|
|
44
agate
![]() |
|
n.玛瑙 | |
参考例句: |
|
|
45
toad
![]() |
|
n.蟾蜍,癞蛤蟆 | |
参考例句: |
|
|
46
inhaling
![]() |
|
v.吸入( inhale的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
47
prey
![]() |
|
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
48
trampled
![]() |
|
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯 | |
参考例句: |
|
|
49
pebble
![]() |
|
n.卵石,小圆石 | |
参考例句: |
|
|
50
wrought
![]() |
|
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
51
sleek
![]() |
|
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢 | |
参考例句: |
|
|
52
standing
![]() |
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
53
tugged
![]() |
|
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
54
sniffed
![]() |
|
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
55
ledges
![]() |
|
n.(墙壁,悬崖等)突出的狭长部分( ledge的名词复数 );(平窄的)壁架;横档;(尤指)窗台 | |
参考例句: |
|
|
56
shaft
![]() |
|
n.(工具的)柄,杆状物 | |
参考例句: |
|
|
57
gem
![]() |
|
n.宝石,珠宝;受爱戴的人 [同]jewel | |
参考例句: |
|
|
58
ashen
![]() |
|
adj.灰的 | |
参考例句: |
|
|
59
tint
![]() |
|
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色 | |
参考例句: |
|
|
60
lighting
![]() |
|
n.照明,光线的明暗,舞台灯光 | |
参考例句: |
|
|
61
puff
![]() |
|
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气 | |
参考例句: |
|
|
62
grove
![]() |
|
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
63
pricking
![]() |
|
刺,刺痕,刺痛感 | |
参考例句: |
|
|
64
somber
![]() |
|
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
65
daunted
![]() |
|
使(某人)气馁,威吓( daunt的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
66
dwindled
![]() |
|
v.逐渐变少或变小( dwindle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
67
cedar
![]() |
|
n.雪松,香柏(木) | |
参考例句: |
|
|
68
cedars
![]() |
|
雪松,西洋杉( cedar的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
69
quarry
![]() |
|
n.采石场;v.采石;费力地找 | |
参考例句: |
|
|
70
rugged
![]() |
|
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的 | |
参考例句: |
|
|
71
loomed
![]() |
|
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近 | |
参考例句: |
|
|
72
inhaled
![]() |
|
v.吸入( inhale的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
73
awesome
![]() |
|
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的 | |
参考例句: |
|
|
74
blotches
![]() |
|
n.(皮肤上的)红斑,疹块( blotch的名词复数 );大滴 [大片](墨水或颜色的)污渍 | |
参考例句: |
|
|
75
ridges
![]() |
|
n.脊( ridge的名词复数 );山脊;脊状突起;大气层的)高压脊 | |
参考例句: |
|
|
76
ridge
![]() |
|
n.山脊;鼻梁;分水岭 | |
参考例句: |
|
|
77
swell
![]() |
|
vi.膨胀,肿胀;增长,增强 | |
参考例句: |
|
|
78
crest
![]() |
|
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖 | |
参考例句: |
|
|
79
jumbled
![]() |
|
adj.混乱的;杂乱的 | |
参考例句: |
|
|
80
mound
![]() |
|
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫 | |
参考例句: |
|
|
81
fortress
![]() |
|
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
82
gathering
![]() |
|
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
83
ragged
![]() |
|
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 | |
参考例句: |
|
|
84
buttresses
![]() |
|
n.扶壁,扶垛( buttress的名词复数 )v.用扶壁支撑,加固( buttress的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
85
babble
![]() |
|
v.含糊不清地说,胡言乱语地说,儿语 | |
参考例句: |
|
|
86
fabled
![]() |
|
adj.寓言中的,虚构的 | |
参考例句: |
|
|
87
shafts
![]() |
|
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等) | |
参考例句: |
|
|
88
crouched
![]() |
|
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
89
growl
![]() |
|
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣 | |
参考例句: |
|
|
90
mighty
![]() |
|
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
91
breach
![]() |
|
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 | |
参考例句: |
|
|
92
squat
![]() |
|
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的 | |
参考例句: |
|
|
93
drooping
![]() |
|
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
94
abashed
![]() |
|
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
95
flaring
![]() |
|
a.火焰摇曳的,过份艳丽的 | |
参考例句: |
|
|
96
aged
![]() |
|
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
97
savage
![]() |
|
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
98
superstitious
![]() |
|
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
99
lashes
![]() |
|
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
100
translucent
![]() |
|
adj.半透明的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
101
strands
![]() |
|
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
102
beads
![]() |
|
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链 | |
参考例句: |
|
|
103
tickling
![]() |
|
反馈,回授,自旋挠痒法 | |
参考例句: |
|
|
104
strings
![]() |
|
n.弦 | |
参考例句: |
|
|
105
notched
![]() |
|
a.有凹口的,有缺口的 | |
参考例句: |
|
|
106
notch
![]() |
|
n.(V字形)槽口,缺口,等级 | |
参考例句: |
|
|
107
quills
![]() |
|
n.(刺猬或豪猪的)刺( quill的名词复数 );羽毛管;翮;纡管 | |
参考例句: |
|
|
108
nay
![]() |
|
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
109
amulet
![]() |
|
n.护身符 | |
参考例句: |
|
|
110
westward
![]() |
|
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西 | |
参考例句: |
|
|
111
mounds
![]() |
|
土堆,土丘( mound的名词复数 ); 一大堆 | |
参考例句: |
|
|
112
trudged
![]() |
|
vt.& vi.跋涉,吃力地走(trudge的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
113
ticklish
![]() |
|
adj.怕痒的;问题棘手的;adv.怕痒地;n.怕痒,小心处理 | |
参考例句: |
|
|
114
squatted
![]() |
|
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。 | |
参考例句: |
|
|
115
brooks
![]() |
|
n.小溪( brook的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
116
barb
![]() |
|
n.(鱼钩等的)倒钩,倒刺 | |
参考例句: |
|
|
117
jutting
![]() |
|
v.(使)突出( jut的现在分词 );伸出;(从…)突出;高出 | |
参考例句: |
|
|
118
forth
![]() |
|
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
119
kindly
![]() |
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
120
pueblos
![]() |
|
n.印第安人村庄( pueblo的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
121
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
122
broth
![]() |
|
n.原(汁)汤(鱼汤、肉汤、菜汤等) | |
参考例句: |
|
|
123
owls
![]() |
|
n.猫头鹰( owl的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
124
slain
![]() |
|
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
125
clan
![]() |
|
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派 | |
参考例句: |
|
|
126
wilt
![]() |
|
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
127
prying
![]() |
|
adj.爱打听的v.打听,刺探(他人的私事)( pry的现在分词 );撬开 | |
参考例句: |
|
|
128
transparent
![]() |
|
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
129
toiled
![]() |
|
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉 | |
参考例句: |
|
|
130
antelope
![]() |
|
n.羚羊;羚羊皮 | |
参考例句: |
|
|
131
dangled
![]() |
|
悬吊着( dangle的过去式和过去分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口 | |
参考例句: |
|
|
132
drooped
![]() |
|
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
133
withered
![]() |
|
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
134
fawn
![]() |
|
n.未满周岁的小鹿;v.巴结,奉承 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |