小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » A Vagabond in the Caucasus » CHAPTER V AMONG MOSCOW STUDENTS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V AMONG MOSCOW STUDENTS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 AT Kharkov, on my return journey, I recovered half of my lost luggage; the other half, a box full of books and papers, had not turned up: neither by bribes1 nor by words could it be found. We spent a whole day searching the Customs House, but failed to find any trace of it. I learned afterwards that it had been left behind at Ostend, through the negligence2 of a porter there. The loss of this box was a matter of sorrow. All through the winter I felt the loss of it. It was only in April, after immense correspondence, that I recovered it, and then it was no use since I had made up my mind to spend the summer on the mountains.
 
The loss of my overcoat and of my box had evidently made a deep impression on Nicholas. He was determined4 he should lose none of his things. We were travelling together all the way to Moscow. He was going to be a student at the University, and he hoped to share lodgings5 with me. Our journey took three days. Nicholas’s luggage consisted of nine heavy portmanteaux and boxes. This luggage was a matter 61of amazement6 to myself, my fellow-travellers and the porters. Surely no one ever before started from a pine cottage with such an accumulation. How Nicholas came by it all will always be an interesting page in his life history.
 
A year ago, Nicholas had been studying in Moscow and supporting himself by giving lessons in English, music and mathematics. Of all his studies the favourite was English; and in English he excelled. His professor regarded him as a lad of promise, and advised him to go for a season to England and learn to speak the language. Nicholas was of an adventurous7 spirit and the advice pleased him. He saved a few pounds and set off for England. First he went home and told the deacon and his mother. They were astonished beyond words. They did not, however, forbid the journey; they blessed him and bade him farewell, commending him to the saints. His mother kissed the little Ikon which hung round his neck, and looked her son in the eyes with that peculiar8 expression of faith which is part of the In-itself of life. Zhenia kissed him good-bye, and the young adventurer went out into the wide world into the new lands. His route was interesting, being the route which so many poor emigrants9 were taking at that time, lured11 by the stories of fabulous12 wages in England, America and Canada. He took steamer at Ekaterinoslav and came leisurely13 up the Dneiper to Kiev, the busy city generally spoken of as 62ancient, though new as Paris and swirling14 with electric cars. From Kiev he went by train; third-class to the Konigsberg frontier and thence across Germany, fourth-class to Hamburg. Does the reader know a fourth-class emigrant10 train? It is a series of cattle-trucks for human beings, and indeed the occupants behave more like animals than human beings. Anything more filthy15, indecent and odious16 than the condition of a Jews’ train can scarcely be imagined. I think Nicholas felt very sick and weary before he got to Hamburg. But it was cheap travelling. I think his whole fare, from Lisitchansk to London, cost less than two pounds ten.
 
He was a brave boy. I imagine his arrival in London at the dreary17 docks, his first view of our appallingly18 large, dreary city. He did not see the fairy-tale which it is the fashion to see in London. It was a friendless desert, a place where everyone was so poor that it took all one’s time to look after oneself. He wandered about and lost himself, if, indeed, it were possible to lose himself, since he was already lost when he arrived that early May morning. There was one thing to do: he had a Russian’s address in his pocket, the address of a Russian in London. By dint19 of asking a new policeman at each turning he found his way to Russell Square.
 
Lucky boy! He fell on his feet in Bloomsbury in the Russian colony there. Russians are very kind to one another, and it would be difficult not to be kind to 63Nicholas; he is handsome, witty20, musical. One introduced him to another all the way round, and he found occupation easily, giving lessons once more in English, music and mathematics. It was in this first period that he met me. I had written to the Russian Consul22 asking if he would recommend me a Russian who would be willing to give me lessons in the Russian language. He indicated a certain M. Voronofsky, who referred me to Nicholas. So I came to know him. He was surely the most affectionate teacher I ever had, and most prodigal23 he was in Russian conversation. He gave me hours beyond the stipulated24 time of my lesson, and would walk arm-in-arm with me up and down the Strand25, protesting his affection and heaping endearments26 upon me in a way that made me fancy what it is like to be a girl. I was, however, in some respects unlucky in my teachers; as fast as I got one he disappeared and was next heard of in Barrow-in-Furness. The reason for this lay in the fact that Messrs Vickers Maxim27 had obtained a contract to build a portion of the new Russian fleet. Besides an immense amount of correspondence with the Russian Admiralty, all plans, specifications28 and directions were in Russian, and in technical Russian at that. Consequently a large Russian staff was required at Barrow, and almost anyone who applied29 was accepted at once. I told Nicholas of this, he applied and was accepted. So for the time I lost him. He worked three months, literally30 grinding, doing 64twelve hours’ work a day. He found out what it was to be utilised in the English machine. I think he did not like it, and it was only the joy of earning a pile of money that kept him at it. He made eighty pounds in three months, which wasn’t bad for a youngster. But at the end of that time a wave of home-sickness overtook him. A letter from home said his father was unwell; he interpreted it to mean his father was dying, packed up his things and left the country. He had arrived in London with one black box, he went away with—nine heavy portmanteaux and trunks. He said to me, when he came back from Barrow, “I want to buy all sorts of things; if I don’t buy them now I shall never buy them again; I shall never have the money.” Now, to a Russian, England is a paradise of cheap clothes. Living is dear but clothes are dirt cheap. In Russia only my lord wears a collar or uses a handkerchief; an English suit costs five pounds at least, English shirts cost six or seven shillings each. Nicholas bought a wardrobe of suits and fancy waistcoats, hats, boots, umbrellas, ties. Such ties he bought that at several Lisitchansk parties he had to undress partially31 so as to satisfy the curiosity of his friends. He bought patent Mikado braces32, the like had never been seen in Little Russia. He bought Zhenia a hat, and his father a smoking jacket, and his mother a shawl. He bought reams of delicately-tinted notepaper and envelopes, at which, since those days, numberless fair Russian girls have 65gazed; though “fairer than the paper writ21 on was the fair hand that writ.” I took him into Straker’s one day to help him to make some purchases; we spent half an hour selecting shades of sealing-wax. Well, you can be sure that by the time he finished his packing there was not much space left in those nine boxes and bags. I saw him off at Liverpool Street Station. He went home via the Hook of Holland and in grand style. It was a strange contrast to his arrival five months before.
 
Of course he found his father very well when he came to Lisitchansk, and he spent a very gay autumn there. He was the prodigal come home, but with the fatted calf33 under his arm. It was very glorious for him. Yet from the point of view of material prosperity his return was a mistake. The tide which leads to fortune had been at the full for him in London. He had wilfully34 neglected it.
 
Success turned his head a little. He lived on glory for a month or two, and then he heard that I was coming to Russia and he invited me to his home. His mind became full of plans: he would go to Canada, he would go to England again, or to Chicago. The first step, however, towards the realisation of these or any other schemes was to obtain money. He had spent all his English earnings35.
 
I came and stated my intention of going to Moscow. Nicholas discovered that Moscow was the best place for him. He would come with me and learn more 66English, and he would study for his degree and pay for his living and his fees by giving lessons.
 
He ought to have gone straight to Moscow in the autumn, for the University year commences in September, and the person who starts in January finds himself hardly circumstanced in many ways. For one thing, it is very difficult to earn money by teaching. It is a custom in Russian families of the middle and upper classes to employ what are known as repetitors. A repetitor is a University student who comes each night to hear the lessons in the family. The boys and girls go to school in the morning, they prepare their home-lessons in the afternoon, and in the evening and at night they say them over to repetitors. A student of ability has a fair chance of earning eight or ten pounds a month by this, and there is scarcely a student in Moscow who does not glean36 two or three pounds at least by it. But practically the whole of this teaching is arranged in September or October, at the commencement of the session, for all schools work in harmony with the University and have the same terms and vacations. So Nicholas was coming out of time. In truth, neither his prospect37 nor mine would have tempted38 an investor39. But neither of us understood the position, and each relied a little on the other. Nicholas thought my journalism40 would bring me in untold41 wealth, and I thought I might be able to get some teaching through him. So the blind led the blind.
 
67At Moscow we were met by Shura, a Little-Russian friend of Nicholas; Alexander Sergayef was his name in full, though he was called Shura or Sasha for short. He was a philological42 student and shared rooms with a Greek in the Kislovka. The three of us drove to a lodging-house at Candlemas Gate (Sretinka Vorota), and the portmanteaux and boxes followed behind on a dray.
 
The lodging-house goes by the name of “Samarkand,” which is printed on a disreputable blue board which hangs outside. It is a dirty establishment like five hundred of its kind in the city. The lodgers43 are chiefly clerks and students, and, before the Governor stepped in with new regulations, card-sharpers and gamblers. One commonly collided with queer characters on the stairs—beggars, spies, touts44; girls in gay hats hung on the banisters, smoked cigarettes, flirted45 with the doorkeeper and the students. In front the building looked down upon a beer-tavern; behind it stood the Candlemas Monastery46, a church of cheese-yellow and bottle-green, surrounded by seven purple domes47. On each dome48 was a gilt49 cross, and on the cross fat crows often perched. We took a room on the third floor; it cost two pounds a month—a very cheap price for Moscow. It was an advantage to us to be nearer the sky than the street; we had light and air and view. We had more cold, perhaps, but that was a minor50 matter. No town houses have fire-places except rich 68mansions built in the English style, but there is excellent steam-heating, and even on the coldest days we never felt a chill, though we were high up and exposed to the wind. For me, indeed, it was a most pleasant experience to be able to turn out of bed in the morning and feel the room as warm as it was when I went to bed. Russian houses, even the poorest, are more comfortable in winter than the English.
 
Our room was a large one, having five chairs and three rickety little tables, besides a couple of couches and two beds. In a grey corner an Ikon of the Virgin51 hung. I, for my part, had my own Ikon, a print of Millet’s “Angelus,” which I placed in front of my table. It made even this poor room a living, breathing home. It was my reminder52 of England. Since those days when I lived at Samarkand it has become very sacred to me.
 
We were very poor. I think when I had bought an overcoat and Nicholas had paid his fees we had just three pounds between us. We lived on black bread, milk and fried pork. I wrote my articles, he went and hawked53 about the town for lessons.
 
Among the precious things in the capacious pockets of that overcoat which was stolen was a book on the Russian Peasant. This had been given me by a London editor who let me have “a shot at reviewing it.” I grieved not a little that this had been lost before I had read it thoroughly54. I had only glanced through it in the train. My loss did not deter3 me from writing the 69article, however. What was my surprise when in the second week of my stay at Moscow, almost by return of post, the editor wrote, “Review excellent, fire away, try something else.” I felt very cheerful and reflected that by mid-February at the latest I should receive my first cheque.
 
But meanwhile it became apparent that we stood a chance to starve. We were living on an average of less than fourpence a day each. In a note-book, which I kept at that time, I see that on January 14th I spent 5d. on food, on the 15th, 4d. The figures are interesting:—
 
January 16th 6d.
January 17th 3d.
January 18th 4d.
January 19th 3d.
January 20th 1d.
January 21st 5d.
January 22nd 2d.
and so on.
 
On the 28th Shura came round to see us, told us his Greek companion had left him, and invited us to come and live with him. Forthwith the three of us, the nine boxes and bags and my luggage, proceeded in sledges55 to the Kislovka, and we took up our abode56 in the students’ quarter.
 
The district known as the Kislovka lies at the back of the University. It is an ugly aggregation57 of lodging-houses. Each lodging-house is composed of students’ 70dens. Some students have rooms to themselves, but for the most part a single one is let to two or three students. Three young men, like ourselves, will sleep, eat, study and receive company in the same room. We had to pay about fourteen shillings a month each, so the arrangement seemed more economical. Then Shura earned about four pounds a month giving lessons, so the financial position was much improved. Then, on the second night after we had been there, Nicholas won fifteen shillings off a Frenchman at cards. Then on February 5th there came a letter to me from a London newspaper enclosing a cheque in respect of a Christmas article I had sent in. It was too late for this Christmas, they would use it next. It was evident we should not starve.
 
On Saturday Shura had an “At Home” day. We always stayed up all night on Saturdays. In the afternoons we bought rolls and sausage and caviare and tinned herring and cheese to make a spread. About five or six o’clock the guests would arrive—five or six girl students and the same number of men. There were not chairs to go round, so many of them sat on the beds. Then we talked in the way that only Russians can. On the floor lay cigarette-ends, volumes on law and philosophy, dust of past ages, vodka droppings from the last gathering58, old clothes, newspapers, picture postcards. The walls were plastered with prints, portraits of members of the Duma, a large newspaper picture of 71Tolstoy, cartoons from European papers, etc. My “Angelus” Ikon looked almost sorrowfully upon the scene. There was no real Russian Ikon there. Shura told me he had pitched it out of the window when he came. He didn’t believe in God. In the course of the evening one of the students present would read a tale from Tchekhof or Andrief, another would read a few verses from Nadson, their favourite poet. Nicholas would play on the guitar and sing little Russian songs. I would get through a game at chess with someone. Then we would all play some games at forfeit59 with the girls. The time passed very quickly. One samovar would succeed another until after midnight, and glasses of weak tea circulated till dawn. At last we would take the girls home, and then come back and sleep an hour or two before breakfast. It was a godless way of beginning the Sunday.
 
Shortly after the first “At Home” I discovered a way in which an Englishman can make a small fortune in Moscow. I put an advertisement in the Russian Word to this effect:—
 
“Young Englishman from London, well-educated, seeks lessons, speaks French and Russian.”
The answers to this soon made me the richest of the three in the little room. My lowest price was four shillings a lesson of one hour. An Englishman can get that easily in Moscow. I became a repetitor. First I had 72a French girl to teach, the daughter of a cotton manufacturer. She didn’t like me and I lost that lesson after a fortnight, but I got lessons with an engineer, with two German boys and a Russian boy; and a woman engaged me to give a series of lectures on English literature at a girls’ college. For the last named I received six shillings a lecture.
 
Then Nicholas got three pounds a month to coach a boy for his matriculation; we were all thriving.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bribes f3132f875c572eefabf4271b3ea7b2ca     
n.贿赂( bribe的名词复数 );向(某人)行贿,贿赂v.贿赂( bribe的第三人称单数 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • corrupt officials accepting bribes 接受贿赂的贪官污吏
2 negligence IjQyI     
n.疏忽,玩忽,粗心大意
参考例句:
  • They charged him with negligence of duty.他们指责他玩忽职守。
  • The traffic accident was allegedly due to negligence.这次车祸据说是由于疏忽造成的。
3 deter DmZzU     
vt.阻止,使不敢,吓住
参考例句:
  • Failure did not deter us from trying it again.失败并没有能阻挡我们再次进行试验。
  • Dogs can deter unwelcome intruders.狗能够阻拦不受欢迎的闯入者。
4 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
5 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
6 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
7 adventurous LKryn     
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
参考例句:
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
  • He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
8 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
9 emigrants 81556c8b392d5ee5732be7064bb9c0be     
n.(从本国移往他国的)移民( emigrant的名词复数 )
参考例句:
  • At last the emigrants got to their new home. 移民们终于到达了他们的新家。 来自《简明英汉词典》
  • 'Truly, a decree for selling the property of emigrants.' “有那么回事,是出售外逃人员财产的法令。” 来自英汉文学 - 双城记
10 emigrant Ctszsx     
adj.移居的,移民的;n.移居外国的人,移民
参考例句:
  • He is a British emigrant to Australia.他是个移居澳大利亚的英国人。
  • I always think area like this is unsuited for human beings,but it is also unpractical to emigrant in a large scale.我一直觉得,像这样的地方是不适宜人类居住的,可大规模的移民又是不现实的。
11 lured 77df5632bf83c9c64fb09403ae21e649     
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The child was lured into a car but managed to escape. 那小孩被诱骗上了车,但又设法逃掉了。
  • Lured by the lust of gold,the pioneers pushed onward. 开拓者在黄金的诱惑下,继续奋力向前。
12 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
13 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
14 swirling Ngazzr     
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 )
参考例句:
  • Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
15 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
16 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
17 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
18 appallingly 395bb74ca9eccab2fb2599b65702b445     
毛骨悚然地
参考例句:
  • His tradecraft was appallingly reckless. 他的经营轻率得令人吃惊。
  • Another damning statistic for South Africa is its appallingly high murder rate. 南非还有一项糟糕的统计,表明它还有着令人毛骨悚然的高谋杀率。
19 dint plVza     
n.由于,靠;凹坑
参考例句:
  • He succeeded by dint of hard work.他靠苦干获得成功。
  • He reached the top by dint of great effort.他费了很大的劲终于爬到了顶。
20 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
21 writ iojyr     
n.命令状,书面命令
参考例句:
  • This is a copy of a writ I received this morning.这是今早我收到的书面命令副本。
  • You shouldn't treat the newspapers as if they were Holy Writ. 你不应该把报上说的话奉若神明。
22 consul sOAzC     
n.领事;执政官
参考例句:
  • A consul's duty is to help his own nationals.领事的职责是帮助自己的同胞。
  • He'll hold the post of consul general for the United States at Shanghai.他将就任美国驻上海总领事(的职务)。
23 prodigal qtsym     
adj.浪费的,挥霍的,放荡的
参考例句:
  • He has been prodigal of the money left by his parents.他已挥霍掉他父母留下的钱。
  • The country has been prodigal of its forests.这个国家的森林正受过度的采伐。
24 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
25 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
26 endearments 0da46daa9aca7d0f1ca78fd7aa5e546f     
n.表示爱慕的话语,亲热的表示( endearment的名词复数 )
参考例句:
  • They were whispering endearments to each other. 他们彼此低声倾吐着爱慕之情。
  • He held me close to him, murmuring endearments. 他抱紧了我,喃喃述说着爱意。 来自辞典例句
27 maxim G2KyJ     
n.格言,箴言
参考例句:
  • Please lay the maxim to your heart.请把此格言记在心里。
  • "Waste not,want not" is her favourite maxim.“不浪费则不匮乏”是她喜爱的格言。
28 specifications f3453ce44685398a83b7fe3902d2b90c     
n.规格;载明;详述;(产品等的)说明书;说明书( specification的名词复数 );详细的计划书;载明;详述
参考例句:
  • Our work must answer the specifications laid down. 我们的工作应符合所定的规范。 来自《简明英汉词典》
  • This sketch does not conform with the specifications. 图文不符。 来自《现代汉英综合大词典》
29 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
30 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
31 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
32 braces ca4b7fc327bd02465aeaf6e4ce63bfcd     
n.吊带,背带;托架( brace的名词复数 );箍子;括弧;(儿童)牙箍v.支住( brace的第三人称单数 );撑牢;使自己站稳;振作起来
参考例句:
  • The table is shaky because the braces are loose. 这张桌子摇摇晃晃,因为支架全松了。
  • You don't need braces if you're wearing a belt! 要系腰带,就用不着吊带了。
33 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
34 wilfully dc475b177a1ec0b8bb110b1cc04cad7f     
adv.任性固执地;蓄意地
参考例句:
  • Don't wilfully cling to your reckless course. 不要一意孤行。 来自辞典例句
  • These missionaries even wilfully extended the extraterritoriality to Chinese converts and interfered in Chinese judicial authority. 这些传教士还肆意将"治外法权"延伸至中国信徒,干涉司法。 来自汉英非文学 - 白皮书
35 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
36 glean Ye5zu     
v.收集(消息、资料、情报等)
参考例句:
  • The little information that we could glean about them was largely contradictory.我们能够收集到的有关它们的少量信息大部分是自相矛盾的。
  • From what I was able to glean,it appears they don't intend to take any action yet.根据我所收集到的资料分析,他们看来还不打算采取任何行动。
37 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
38 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
39 investor aq4zNm     
n.投资者,投资人
参考例句:
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
40 journalism kpZzu8     
n.新闻工作,报业
参考例句:
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
41 untold ljhw1     
adj.数不清的,无数的
参考例句:
  • She has done untold damage to our chances.她给我们的机遇造成了不可估量的损害。
  • They suffered untold terrors in the dark and huddled together for comfort.他们遭受着黑暗中的难以言传的种种恐怖,因而只好挤在一堆互相壮胆。
42 philological 7d91b2b6fc2c10d944a718f2a360a711     
adj.语言学的,文献学的
参考例句:
  • Kanwa dictionary is a main kind of Japanese philological dictionary. 汉和辞典是日本语文词典的一个主要门类。 来自互联网
  • Emotional education is the ultimate goal of philological teaching, while humanism the core of the former. 情感教育是语文教育的终极目标,而人文精神是情感教育的核心内容。 来自互联网
43 lodgers 873866fb939d5ab097342b033a0e269d     
n.房客,租住者( lodger的名词复数 )
参考例句:
  • He takes in lodgers. 他招收房客。 来自《简明英汉词典》
  • A good proportion of my lodgers is connected with the theaters. 住客里面有不少人是跟戏院子有往来的。 来自辞典例句
44 touts e7b84e5a035797f4e743a3bcd192b380     
n.招徕( tout的名词复数 );(音乐会、体育比赛等的)卖高价票的人;侦查者;探听赛马的情报v.兜售( tout的第三人称单数 );招揽;侦查;探听赛马情报
参考例句:
  • Many vouchers are returned for cash, allowing touts and middle men to make a healthy margin. 许多月饼券都被兑换成现金,这让券贩子和中间商赚取了不蜚的利润。 来自互联网
  • Spotting prey, the customary crowd of hustlers and touts swarmed around, jostling for my business. 照例有大群的拉客黄牛在寻觅猎物,他们争相过来抢我的生意。 来自互联网
45 flirted 49ccefe40dd4c201ecb595cadfecc3a3     
v.调情,打情骂俏( flirt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She flirted her fan. 她急速挥动着扇子。 来自《现代英汉综合大词典》
  • During his four months in Egypt he flirted with religious emotions. 在埃及逗留的这四个月期间,他又玩弄起宗教情绪来了。 来自辞典例句
46 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
47 domes ea51ec34bac20cae1c10604e13288827     
n.圆屋顶( dome的名词复数 );像圆屋顶一样的东西;圆顶体育场
参考例句:
  • The domes are circular or ovoid in cross-section. 穹丘的横断面为圆形或卵圆形。 来自辞典例句
  • Parks. The facilities highlighted in text include sport complexes and fabric domes. 本书重点讲的设施包括运动场所和顶棚式结构。 来自互联网
48 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
49 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
50 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
51 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
52 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
53 hawked a0007bc505d430497423f0add2400fdd     
通过叫卖主动兜售(hawk的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Some were haggling loudly with traders as they hawked their wares. 有些人正在大声同兜售货物的商贩讲价钱。
  • The peddler hawked his wares from door to door. 小贩挨户叫卖货物。
54 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
55 sledges 1d20363adfa0dc73f0640410090d5153     
n.雪橇,雪车( sledge的名词复数 )v.乘雪橇( sledge的第三人称单数 );用雪橇运载
参考例句:
  • Sledges run well over frozen snow. 雪橇在冻硬了的雪上顺利滑行。 来自《简明英汉词典》
  • They used picks and sledges to break the rocks. 他们用[镐和撬]来打碎这些岩石。 来自互联网
56 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
57 aggregation OKUyE     
n.聚合,组合;凝聚
参考例句:
  • A high polymer is a very large aggregation of units.一个高聚物是许多单元的非常大的组合。
  • Moreover,aggregation influences the outcome of chemical disinfection of viruses.此外,聚集作用还会影响化学消毒的效果。
58 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
59 forfeit YzCyA     
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物
参考例句:
  • If you continue to tell lies,you will forfeit the good opinion of everyone.你如果继续撒谎,就会失掉大家对你的好感。
  • Please pay for the forfeit before you borrow book.在你借书之前请先付清罚款。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533