AT Dalin-Dalin an old crone served me with sushky biscuits and milk. Her shop had apparently1 been built to suit her own height, for there was not room for a man to stand up. It was an interesting little shop, and it kept everything, from ink to mushrooms. A large notice on the counter confronted the customer. It said, “No Bargaining,” which was very surprising, and suggested to my mind that the owner might have some connection with Germans, for whoever heard of such a sordid2 notice being put up in a Russian shop. A Georgian horseman had interpreted for me, because the old woman understood no Russian. The Georgian, who was just such a dandy as I have described earlier, was drinking cranberry3 beer at the table with me and had bought a packet of tea. He had evidently come from a small village where there was no shop; his horse was tied to a post outside. He had given a six-shilling note to change, and all the while we drank the old woman was 139hunting for coin. I looked on with some amusement, for she had already a large Russian basin full of black, greasy4 coppers5. She began counting them out very seriously. I put a question through the Georgian, asking if she had any eggs in the shop. When it had been repeated, she looked up for a moment and replied: no, but she would go out and find some. And she lost count and said something which seemed to correspond to “Eh, deary, deary, deary, dear.” Then suddenly her husband, an old gaffer, came in, and deposited a little bag of three-farthing bits, about a hundred of them. So they made up the change, all of coppers, though the horseman expostulated, “All that black money even a strong horse couldn’t carry!”
The tribe that inhabits Dalin-Dalin is the Ingoosh, said to be descended6 from Englishmen, hence their name. An idea is current that the Crusaders used to go to the Holy Land by the old Georgian road, which for two thousand years has been the one recognised road over the Caucasus. A number of English were converted to Mahommedanism and settled in the mountains and took Caucasian women to wife. Their language has many words reminiscent of English, but I think the legend rather an unlikely story. It compares favourably7 with the myth that the Georgians are descended from the Egyptian army of Sesostris, who marched into the Caucasus and disappeared from their native land for ever more. And both stories find 140a companion in the explanation the priests give to the peasants that it was in the Caucasus that the Tower of Babel was built, the Babylonian Steeple, as they call it, and that the hundred different races and languages are the living proof of the confusion of tongues.
Just outside the village an Ingoosh chief rode up to me. He was a fine figure. He sat erect8 on a black horse; on his shoulder hung a black sheepskin cloak, his breast was ornamented9 by silver-mounted cartridge10 cases; at his belt of polished leather were pistol and dagger12. A scimitar in a silver sheath lay across the shoulders of his horse and was attached to his belt by a light chain. His brows and hair were bushy and black, his eyes keen and domineering. He held the reins13 with one hand and kept wheeling his horse about. He was evidently in wrath14 and indignation; his aspect boded15 terror. I spoke16 first and greeted him.
“Hail!”
“Hail! Where are you from?”
“Dalin-Dalin.”
“Where are you going to?”
“The next village.”
“What do you mean?”
“The next village; I don’t know what it is called.”
“Why?”
“To see it.”
“That’s not the truth. Besides, there is no next village. You must go back.”
141“Yes, all right, afterwards.”
“Afterwards! What do you mean? I say at once!”
“Yes?”
“Yes. What is your tribe? You’re not a Russian?”
“I am an Englishman.”
“A what? That’s not true.... The English travel in flying machines.”
I convinced him by showing my passport, whereupon he was much mollified and begged me to do him the honour of sleeping under his roof that night. I said that if I could not get forward I would return and take advantage of his hospitality. So we parted. I never went back.
INGOOSH WOMEN, WITH WATER-JAR
I knew he was without authority, and that the dapper little Russian officials in Vladikavkaz had three times his power. Though one would say they were but thirds of men, pitiable waste ends of men beside this proud cavalier, yet he was more amenable17 to the common law than they were. A hundred years ago would he not have been a king and they—slaves! But the wheel of fortune has turned.
The road onward18 was lined with the tombs of chiefs. I had walked about three miles before I came to the first of these; each grave was marked by a high stone, on which was represented, in red and blue painting, the estate of the deceased. The stones stood upright, because 142they marked the graves of Mahommedans; the tombstones of Christians19 lie flat on the ground. The name and fame of the deceased was set forth20 in characters resembling Georgian or Persian writing, and all around the writing were little paintings of the different things that marked him out as a nobleman—his swords, daggers21, pistols, his belt and scimitar. Above the writing was shown the moon under which he died, and the star or stars. And underneath22 the writing and the martial23 emblems24 were little pictures of his domestic belongings25, of his tea-kettle and his water-jar and his praying beads27, gently and carefully drawn28 so that one loved mankind for the little dearnesses there. The painter had actually put in his goloshes and his jack-boots and the rug he slept on. On this first tomb, too, it was all arranged in the shape of a man; the moon represented his head, the stars his neck, the swords his arms, the jack-boots his feet, and the writing in the middle his body. It seemed to me that men had tried to gain the attention of God and had done this like children, wishing to be taken notice of. If there is a human God that comprehends our life He must smile at our dear ways. Man must be very lovable to Him.
I walked by many tombs and all were similarly marked; some were larger than others, and had many stones around for the traveller to rest upon. I took rest at noon and ate my mid-day meal and looked upon the scene. Near by, on a ridge11, there were graves of 143another sort, a close-packed cemetery29 with hundreds of stones, and on them no emblems were painted and no names written. They were the graves of the retainers, of the nameless many. Six miles away, on a mountain, I saw the village of Fortoug. Thence the way wound indolently upward along the sides of gnarled cliffs. A thousand feet beneath lay the silver river. The scene was one of splendour and of strange, wild beauty. For a moment I was alone with myself. It seemed that the wild earth that is so shy of men had taken me to herself and had lost all her timidity. She was living as she does when no one is looking on. Earth is more beautiful than all women, more gentle than the timidest, more splendid than the grandest.... A pathos30 of longing26 came over me as if a cloud had crept into the sky; I was solitary31; why was I here? What was happening in the other places of the world, in Moscow, in Lisitchansk, in London, on Ludgate Hill, in my English home? Why did man live in a scene and forget all the other scenes that existed at the same time? Why did I long to be conscious of the whole surface of life at once, to be, as it were, everywhere at home at once? The pathos of the present time is that it is breadth with length, infinite breadth, and that our scene is only one point on that infinite line. The Present Time is everywhere at once. Its duration is but for an instant, a minute, an hour, but its content is universal. It is more instant than light shed, it covers the worlds at 144once and is existent simultaneously32 to the ends of space, and it is as punctual on the furthest star as on the little mountain road where I am sitting. The blade of grass trembling at my feet has trembled just in time. Its movement is contemporaneous with the present time all over the world. The shadow which for a moment dwells over the valley, changing the little mountain rivulet33 which is tumbling down to the Terek from a warm, flashing, inviting34 stream to what appears a river of salt or ice, is the aspect of the present time made up for me by the gnarled and frowning cliffs, the mountain road, the heavy ox-cart upon it and the clumsy, patient oxen beating up the dust, the ruined castle on the mountain, with the cottages of Fortoug clinging to it like lichen35, and the clustered gravestones on the knoll36 where the tribesmen lie buried, and the solitary tombs of the chiefs. It is made up for God, the universal eye, by—everything!
At Fortoug the whole village turned out to see me, and the old man of the place took charge of me and sat me in his best room whilst his daughter made dinner for me. And he had never seen an Englishman before, had never heard of them, the Inglechani, for that was how he translated the Russian word Anglichanin into his language. Where did my tribe lie? He was surprised not to have seen any of us in their valley before. I pointed37 north-west, beyond Elbruz. He nodded as if he understood, and then my meal came up—lamb 145cutlet and millet-bread—bread baked of millet-seed and very dry. Then the old gentleman showed me photographs of his four sons, fine fellows; they had all left home and gone he knew not where. He begged me to remain and rest as long as I pleased, and assured me I could find no further road into the mountains, and that the river was unfordable, and that I should have to return the way I came.
As I did not wish to rest or to take his advice about the road I thought it better to pretend I would return to Dalin-Dalin. That satisfied him. It did not occur to him that I should make a detour38 and follow the river course, path or no path.
II
As the sun was sinking I found a resting-place soon. I chose a pleasant grassy39 hollow sheltered by two boulders41. It was above the road and just beneath a graveyard42: I could see all that happened on the road without standing43 the chance of being seen myself. But in truth there was little to see, beyond an occasional horseman and an ox-cart now and then. Each man who came rested a little beside the tombs before going on, for the road was a stiff climb. At sunset a party of Mahommedans came and said their prayers, faced Mecca, bowed to the earth, kissed it, rose and bowed again.
146Then the owls44 stepped out from their hiding-places in the walls of the rocks and flew for little stretches noiselessly, and shrieked45 at one another. The shadow after sunset had begun low and now was claiming the summits of the cliffs; presently it would rest upon the sky itself, and night would have come. One by one the stars appeared, and I lay in my sleeping-sack and looked up at them. It became a perfect night, lit by a bright moon and a myriad46 of clearest stars. There was a silent breeze and a freshness on its wings; I lay full stretched on the ground and fitted my body to the soft earth. One could almost imagine that the dead in the tombs all lay as I did and stared into the starry47 heaven: I looked at the railed-in village of the dead above me and down to where the large tombs lay. They did lie as the poet wished, “under the wide and starry sky,” and, to the dwellers48 in the villages, to be buried so was ordinary. They knew of no other life or death. They could not compare their stars with other stars, and therefore knew not of their beauty. I had seen the human stars lit on the Thames Embankment. It seemed very beautiful that the hand which wrote:
“Under the wide and starry sky
Dig the grave and let me lie,”
also wrote, “There are no stars like the Edinburgh gaslamps and no atmosphere like the air of Auld49 Reekie.” Again one wished to be everywhere at home. “Philosophy,” Novalis said, “was home-sickness.”
147A little procession of cloud-scuds passed over the sky and I fell asleep. I awakened50 again as the dawn light was flooding upward: the peaks of distant white summits were rosy-red with the reflection of sunrise. Then gradually, as the shadow had climbed upward the night before, so the light came down—down, down into the valley. It was as if angels were being let down by shining rope ladders. A lark51 jumped from the grass beside me, brown and wet, and twittered on a boulder40 and sang three notes. It was magical.
I gathered sticks and dry grass and made a fire, and watched it burn, and boiled a kettle on it, and made tea and munched52 millet-bread. I had a supply of this “biscuit.” After tea a river dip and then onward!
The whole of this day, from sunrise to sunset, I wandered and met not one human being. Therefore I nearly starved, for I had a very poor day’s rations53 in my bag. After making my detour past Fortoug I had to climb the steep cliff in order to proceed, for there was no means of following the river otherwise. The water hugged the rock and was very deep and rapid. I crept through a wood on hands and knees, and when I got to the other side found an impassable wall stretching up to the snow-line. I found a cleft54, however, and a path leading away from the direction I wished to take. I went along this. It was difficult to follow, and led up to a perfectly55 barren region, where there was not a shrub56 or blade of grass, or even a piece of moss57 to be 148seen; nothing but grey rock and the waste end of last winter’s snow, not yet melted by the summer sun. I grew rather anxious, for I had no wish to sleep at such a height in such cold air, but suddenly the path diverged58 downward again, and late in the evening I clambered down a dangerously steep slope right into a valley. The boulders were very loose, and there was a chaos59 of them, large and small. One had to step from one to another all the way down, and sometimes just a touch would send a rock bigger than myself thundering into the valley below. At last, in the twilight60 of the evening, I found myself on the Georgian road in the Gorge61 of Dariel. I was some way up the gorge, just at the Trans-Caucasian frontier. I hailed a cart coming along and got a lift to the Kazbek village. It was quite dark when we arrived, so I plucked out Nicholas’s epistle from my bosom62 and inquired the way to the village pope.
点击收听单词发音
1 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
2 sordid | |
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的 | |
参考例句: |
|
|
3 cranberry | |
n.梅果 | |
参考例句: |
|
|
4 greasy | |
adj. 多脂的,油脂的 | |
参考例句: |
|
|
5 coppers | |
铜( copper的名词复数 ); 铜币 | |
参考例句: |
|
|
6 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
7 favourably | |
adv. 善意地,赞成地 =favorably | |
参考例句: |
|
|
8 erect | |
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 | |
参考例句: |
|
|
9 ornamented | |
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 cartridge | |
n.弹壳,弹药筒;(装磁带等的)盒子 | |
参考例句: |
|
|
11 ridge | |
n.山脊;鼻梁;分水岭 | |
参考例句: |
|
|
12 dagger | |
n.匕首,短剑,剑号 | |
参考例句: |
|
|
13 reins | |
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带 | |
参考例句: |
|
|
14 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
15 boded | |
v.预示,预告,预言( bode的过去式和过去分词 );等待,停留( bide的过去分词 );居住;(过去式用bided)等待 | |
参考例句: |
|
|
16 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
17 amenable | |
adj.经得起检验的;顺从的;对负有义务的 | |
参考例句: |
|
|
18 onward | |
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
19 Christians | |
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
20 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
21 daggers | |
匕首,短剑( dagger的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
23 martial | |
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的 | |
参考例句: |
|
|
24 emblems | |
n.象征,标记( emblem的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
25 belongings | |
n.私人物品,私人财物 | |
参考例句: |
|
|
26 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
27 beads | |
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链 | |
参考例句: |
|
|
28 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
29 cemetery | |
n.坟墓,墓地,坟场 | |
参考例句: |
|
|
30 pathos | |
n.哀婉,悲怆 | |
参考例句: |
|
|
31 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
32 simultaneously | |
adv.同时发生地,同时进行地 | |
参考例句: |
|
|
33 rivulet | |
n.小溪,小河 | |
参考例句: |
|
|
34 inviting | |
adj.诱人的,引人注目的 | |
参考例句: |
|
|
35 lichen | |
n.地衣, 青苔 | |
参考例句: |
|
|
36 knoll | |
n.小山,小丘 | |
参考例句: |
|
|
37 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
38 detour | |
n.绕行的路,迂回路;v.迂回,绕道 | |
参考例句: |
|
|
39 grassy | |
adj.盖满草的;长满草的 | |
参考例句: |
|
|
40 boulder | |
n.巨砾;卵石,圆石 | |
参考例句: |
|
|
41 boulders | |
n.卵石( boulder的名词复数 );巨砾;(受水或天气侵蚀而成的)巨石;漂砾 | |
参考例句: |
|
|
42 graveyard | |
n.坟场 | |
参考例句: |
|
|
43 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
44 owls | |
n.猫头鹰( owl的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
45 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
46 myriad | |
adj.无数的;n.无数,极大数量 | |
参考例句: |
|
|
47 starry | |
adj.星光照耀的, 闪亮的 | |
参考例句: |
|
|
48 dwellers | |
n.居民,居住者( dweller的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
49 auld | |
adj.老的,旧的 | |
参考例句: |
|
|
50 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
51 lark | |
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏 | |
参考例句: |
|
|
52 munched | |
v.用力咀嚼(某物),大嚼( munch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
53 rations | |
定量( ration的名词复数 ); 配给量; 正常量; 合理的量 | |
参考例句: |
|
|
54 cleft | |
n.裂缝;adj.裂开的 | |
参考例句: |
|
|
55 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
56 shrub | |
n.灌木,灌木丛 | |
参考例句: |
|
|
57 moss | |
n.苔,藓,地衣 | |
参考例句: |
|
|
58 diverged | |
分开( diverge的过去式和过去分词 ); 偏离; 分歧; 分道扬镳 | |
参考例句: |
|
|
59 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
60 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
61 gorge | |
n.咽喉,胃,暴食,山峡;v.塞饱,狼吞虎咽地吃 | |
参考例句: |
|
|
62 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |