"Aren't you nearly finished?" said the voice of Kirila Petrovitch at the door.
"In a minute!" replied the lady. "Maria Kirilovna, get up and look at yourself. Is everything right?"
Maria Kirilovna rose, but made no reply. The door was opened.
"The bride is ready," said the lady to Kirila Petrovitch; "order the carriage."
"With God!" replied Kirila Petrovitch, and taking a sacred image from the table, "Approach, Masha," said he, in a voice of emotion; "I bless you...."
"Papa ... papa ..." she said through her tears, and then her voice failed her.
Kirila Petrovitch hastened to give her his blessing6. She was raised up and almost carried into the carriage. Her godmother and one of the maidservants got in with her, and they drove off to the church. There the bridegroom was already waiting for them. He came forward to meet the bride, and was struck by her pallor and her strange look. They entered the cold deserted7 church together, and the door was locked behind them. The priest came out from the altar, and the ceremony at once began.
Maria Kirilovna saw nothing, heard nothing; she had been thinking of but one thing the whole morning: she expected Doubrovsky; nor did her hope abandon her for one moment. But when the priest turned to her with the usual question, she started and felt faint; but still she hesitated, still she expected. The priest, without waiting for her reply, pronounced the irrevocable words.
The ceremony was over. She felt the cold kiss of her hated husband; she heard the flattering congratulations of those present; and yet she could not believe that her life was bound for ever, that Doubrovsky had not arrived to deliver her. The Prince turned to her with tender words—she did not understand them. They left the church; in the porch was a crowd of peasants from Pokrovskoe. Tier glance rapidly scanned them, and again she exhibited her former insensibility. The newly-married couple seated themselves in the carriage and drove off to Arbatova, whither Kirila Petrovitch had already gone on before, in order to welcome the wedded8 pair there.
Alone with his young wife, the Prince was not in the least piqued9 by her cold manner. He did not begin to weary her with amorous10 protestations and ridiculous enthusiasm; his words were simple and required no answer. In this way they travelled about ten versts. The horses dashed rapidly along the uneven11 country roads, and the carriage scarcely shook upon its English springs. Suddenly were heard cries of pursuit. The carriage stopped, and a crowd of armed men surrounded it. A man in a half-mask opened the door on the side where the young Princess sat, and said to her:
"You are free! Alight."
"What does this mean?" cried the Prince. "Who are you that——"
"It is Doubrovsky," replied the Princess.
The Prince, without losing his presence of mind, drew from his side pocket a travelling pistol and fired at the masked brigand12. The Princess shrieked13, and, filled with horror, covered her face with both her hands. Doubrovsky was wounded in the shoulder; the blood was flowing. The Prince, without losing a moment, drew another pistol; but he was not allowed time to fire; the door was opened, and several strong arms dragged him out of the carriage and snatched the pistol from him. Above him flashed several knives.
"Do not touch him!" cried Doubrovsky, and his terrible associates drew back.
"Your are free!" continued Doubrovsky, turning to the pale Princess.
"No!" replied she; "it is too late! I am married. I am the wife of Prince Vereisky."
"What do you say?" cried Doubrovsky in despair. "No! you are not his wife. You were forced, you could never have consented."
"I have consented, I have taken the oath," she answered with firmness. "The Prince is my husband; give orders for him to be set at liberty, and leave me with him. I have not deceived you. I waited for you till the last moment ... but now, I tell you, now, it is too late. Let us go."
But Doubrovsky no longer heard her. The pain of his wound, and the violent emotion of his mind had deprived him of all power over himself. He fell against the wheel; the brigands14 surrounded him. He managed to say a few words to them. They placed him on horseback; two of them held him up, a third took the horse by the bridle15, and all withdrew from the spot, leaving the carriage in the middle of the road, the servants bound, the horses unharnessed, but without carrying anything away with them, and without shedding one drop of blood in revenge for the blood of their chief.
点击收听单词发音
1 commotion | |
n.骚动,动乱 | |
参考例句: |
|
|
2 attiring | |
v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
4 pricked | |
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛 | |
参考例句: |
|
|
5 sob | |
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣 | |
参考例句: |
|
|
6 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
7 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
8 wedded | |
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 piqued | |
v.伤害…的自尊心( pique的过去式和过去分词 );激起(好奇心) | |
参考例句: |
|
|
10 amorous | |
adj.多情的;有关爱情的 | |
参考例句: |
|
|
11 uneven | |
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的 | |
参考例句: |
|
|
12 brigand | |
n.土匪,强盗 | |
参考例句: |
|
|
13 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 brigands | |
n.土匪,强盗( brigand的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 bridle | |
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |