小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Balthasar And Other Works - 1909 » THE DAUGHTER OF LILITH TO JEAN PSICHARI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE DAUGHTER OF LILITH TO JEAN PSICHARI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 I had left Paris late in the evening, and I spent a long, silent and snowy night in the corner of the railway carriage. I waited six mortal hours at X———, and the next afternoon I found nothing better than a farm-waggon1 to take me to Artigues. The plain whose furrows2 rose and fell by turns on either side of the road, and which I had seen long ago lying radiant in the sunshine, was now covered with a heavy veil of snow over which straggled the twisted black stems of the vines. My driver gently urged on his old horse, and we proceeded through an infinite silence broken only at intervals3 by the plaintive4 cry of a bird, sad even unto death. I murmured this prayer in my heart: “My God, God of Mercy, save me from despair and after so many transgressions6, let me not commit the one sin Thou dost not forgive.” Then I saw the sun, red and rayless, blood-hued, descending7 on the horizon, as it were, the sacred Host, and remembering the divine Sacrifice of Calvary, I felt hope enter into my soul. For some time longer the wheels crunched8 the snow. At last the driver pointed9 with the end of his whip to the spire10 of Artigues as it rose like a shadow against the dull red haze11.
“I say,” said the man, “are you going to stop at the presbytery? You know the curé?”
“I have known him ever since I was a child. He was my master when I was a student.”
“Is he learned in books?”
“My friend, M. Safrac, is as learned as he is good.”
“So they say. But they also say other things.”
“What do they say, my friend?”
“They say what they please, and I let them talk.”
“What more do they say?”
“Well, there are those who say he is a sorcerer, and that he can tell fortunes.”
“What nonsense!”
“For my part I keep a still tongue! But if M. Safrac is not a sorcerer and fortune-teller, why does he spend his time reading books?”
The waggon stopped in front of the presbytery.
I left the idiot, and followed the cure’s servant, who conducted me to her master in a room where the table was already laid. I found M. Safrac greatly changed in the three years since I had last seen him. His tall figure was bent12 He was excessively emaciated13. Two piercing eyes glowed in his thin face. His nose, which seemed to have grown longer, descended14 over his shrunken lips. I fell into his arms.
“My father, my father,” I cried, sobbing15, “I have come to you because I have sinned. My father, my dear old master, whose profound and mysterious knowledge overawed my mind, and who yet reassured16 it with a revelation of maternal17 tenderness, save your child from the brink18 of a precipice19. O my only friend, save me; enlighten me, you my only beacon20!”
He embraced me, and smiled on me with that exquisite21 kindness of which he had given so many proofs during my childhood, and then he stepped back, as if to see me better.
“Well, adieu!” he said, greeting me according to the custom of his country, for M. Safrac was born on the banks of the Garonne, in the home of those famous wines which seemed the symbol of his own generous and fragrant22 soul.
After having taught philosophy with great distinction in Bordeaux, Poitiers and Paris, he asked as his only reward the gift of a poor cure in the country where he had been born and where he wished to die. He had now been priest at Artigues for six years, and in this obscure village he practised the most humble23 piety24 and the most enlightened sciences.
“Well, adieu! my child,” he repeated. “You wrote me a letter to announce your coming which has moved me deeply. It is true, then, that you have not forgotten your old master?”
I tried to throw myself at his feet
“Save me! save me!” I stammered25.
But he stopped me with a gesture at once imperious and gentle.
“You shall tell me to-morrow, Ary, what you have to tell. First, warm yourself. Then we will have supper, for you must be very hungry and very thirsty.”
The servant placed on the table the soup-tureen out of which rose a fragrant column of steam. She was an old woman, her hair hidden under a black kerchief, and in her wrinkled face were strongly mingled26 the beauty of race and the ugliness of decay. I was in profound distress27, and yet the peace of this saintly dwelling28, the gaiety of the wood fire, the white table-cloth, the wine and the steaming dishes entered, little by little, into my soul. Whilst I ate I nearly forgot that I had come to the fireside of this priest to exchange the soreness of remorse29 for the fertilising dew of repentance30. Monsieur Safrac reminded me of the hours, already long since past, which we had spent together in the college when he had taught philosophy.
“You, Ary,” he said to me, “were my best pupil. Your quick intelligence was always in advance of the thought of the teacher. For that reason I at once became attached to you. I like a Christian31 to be daring. Faith should not be timid when unbelief shows an indomitable audacity32. The Church nowadays has lambs only; and it needs lions. Who will give us back those learned fathers and doctors whose erudition embraced all sciences? Truth is like the sun; it requires the eye of an eagle to contemplate33 it.”
“Ah, M. Safrac, you brought to bear on all questions that daring vision which nothing dazzles. I remember that your opinions sometimes even startled those of your colleagues whom the holiness of your life filled with admiration34. You did not fear new ideas. Thus, for instance, you were inclined to admit the plurality of inhabited worlds.”
His eyes kindled35.
“What will the cowards say when they read my book? I have meditated36, and I have worked under this beautiful sky, in this land which God has created with a special love. You know that I have some knowledge of Hebrew, Arabic, Persian, and certain of the Indian dialects. You also know that I have brought here a library rich in ancient manuscripts. I have plunged37 profoundly into the knowledge of the tongues and traditions of the primitive38 East. This great work, by the help of God, will not have been in vain. I have nearly finished my book on ‘Origins,’ which re-establishes and upholds that Biblical exegesis39 of which an impious science already foresaw the imminent40 overthrow41. God in His mercy has at last permitted science and faith to be reconciled. To effect this reconciliation42 I have started with the following premises43:
“The Bible, inspired by the Holy Ghost, tells only the truth, but it does not tell all the truth. And how could it, seeing that its only object is to inform us of what is needful for our eternal salvation44? Apart from this great purpose it has no other. Its design is as simple as it is infinite. It includes the fall and the redemption; it is the sacred history of man; it is complete and restricted. Nothing has been admitted to satisfy profane45 curiosity. A godless science must not be permitted to triumph any longer over the silence of God. It is time to say, ‘No, the Bible has not lied, because it has not revealed all.’ That is the truth which I proclaim. By the help of geology, prehistoric46 archaeology47, the Oriental cosmogonies, Hittite and Sumerian monuments, Chaldean and Babylonian traditions preserved in the Talmud, I assert the existence of the pre-Adamites, of whom the inspired writer of Genesis does not speak, for the only reason that their existence did not bear upon the eternal salvation of the children of Adam. Furthermore, a minute study of the first chapters of Genesis has proved to me the existence of two successive creations separated by untold48 ages, of which the second is only, so to speak, the adaptation of a corner of the earth to the needs of Adam and his posterity49.”
He paused, then he continued in a low voice and with a solemnity truly religious:
“I, Martial50 Safrac, unworthy priest, doctor of theology, submissive as an obedient child to the authority of our Holy Mother the Church, I assert with absolute certainty—yielding all due submission51 to our holy father the Pope and the Councils—that Adam, who was created in the image of God, had two wives, of whom Eve was the second.”
These singular words drew me little by little out of myself and filled me with a curious interest. I therefore felt something of disappointment when M. Safrac, planting his elbows on the table, said to me:
“Enough on that subject. Some day, perhaps, you will read my book, which will enlighten you on this point. I was obliged, in obedience52 to strict duty, to submit the work to Monseigneur, and to beg his Grace’s approval. The manuscript is at present in the archbishop’s hands, and any minute I may expect a reply which I have every reason to believe will be favourable53. My dear child, try those mushrooms out of our own woods, and this native wine of ours, and acknowledge that this is the second promised land, of which the first was only the image and the forecast.”
From this time on our conversation, grown more familiar, ranged over our common recollections.
“Yes, my child,” said M. Safrac, “you were my favourite pupil, and God permits preferences if they are founded on impartial54 judgment55. So I decided56 at once that there was in you the making of a man and a Christian. Not that great imperfections were not in evidence. You were irresolute57, uncertain, and easily disconcerted. Passions, so far latent, smouldered in your soul. I loved you because of your great restlessness, as I did another of my pupils for quite opposite qualities. I loved Paul d’Ervy for his unswerving steadfastness58 of mind and heart.”
At this name I blushed and turned pale and with difficulty suppressed a cry, and when I tried to answer I found it impossible to speak. M. Safrac appeared not to notice my distress.
“If I remember aright, he was your best friend,” he added. “You have remained intimate ever since, have you not? I know he has started on a diplomatic career, and a great future is predicted for him. I hope that in happier times than the present he may be entrusted59 with office at the Holy See. In him you have a faithful and devoted60 friend.”
“My father,” I replied, with a great effort, “to-morrow I will speak to you of Paul d’Ervy and of another person.”
M. Safrac pressed my hand. We separated, and I went to the room which had been prepared for me. In my bed, fragrant with lavender, I dreamed that I was once again a child, and that as I knelt in the college chapel61 I was admiring the blonde and ecstatic women with which the gallery was filled, when suddenly out of a cloud over my head I seemed to hear a voice say:
“Ary, you believe that you love them in God, but it is God you love in them.”
The next morning when I woke I found M. Safrac standing62 at the side of my bed.
“Come, Ary, and hear the Mass which I am about to celebrate for your intention. After the Holy Sacrifice I shall be ready to listen to what you have to say.”
The Church of Artigues was a little sanctuary63 in the Norman style which still flourished in Aquitaine in the twelfth century. Restored some twenty years ago, it had received the addition of a bell-tower which had not been contemplated64 in the original plan. At any rate, poverty had safeguarded its pure bareness. I tried to join in the prayers of the celebrant as much as my thoughts would permit, and then I returned with him to the presbytery. Here we breakfasted on a little bread and milk, after which we went to M. Safrac’s room.
He drew a chair to the fireplace, over which hung a crucifix, and invited me to be seated, and seating himself beside me he signed to me to speak. Outside the snow fell. I began as follows:
“My father, it is ten years ago since I left your care and entered the world. I have preserved my faith, but, alas65, not my purity. But it is unnecessary to remind you of my life; you know it, you my spiritual guide, the only keeper of my conscience. Moreover, I am in haste to arrive at the event which has convulsed my being. Last year my family had decided that I must marry, and I myself had willingly consented. The young girl destined66 for me united all the advantages of which parents are usually in search. More than that, she was pretty; she pleased me to such a degree that instead of a marriage of convenience I was about to make a marriage of affection. My offer was accepted, and we were betrothed67. The happiness and peace of my life seemed assured when I received a letter from Paul d’Ervy who had returned from Constantinople and announced his arrival in Paris. He expressed a great desire to see me. I hurried to him and announced my marriage. He congratulated me heartily68.
“‘My dear old boy,’ he said, ‘I rejoice in your happiness.’
“I told him that I counted on him to be my witness and he willingly consented. The date of my wedding was fixed69 for May 15, and he was not obliged to return to his post until the beginning of June.
“‘How lucky that is,’ I said to him. ‘And you?’
“‘Oh, I,’ he replied, with a smile which expressed in turn joy and sorrow, ‘I—what a change! I am mad—a woman—Ary. I am either very fortunate or very unfortunate! What name can one give to a happiness gained by an evil action? I have betrayed, I have broken the heart of a good friend... I carried off—yonder—in Constantinople——”
M. Safrac interrupted me:
“My son, leave out of your narrative70 the faults of others and name no one.”
I promised to obey, and continued as follows:
“Paul had hardly ceased speaking when a woman entered the room. Evidently it was she; dressed in a long blue peignoir, she seemed to be at home. I will describe to you in one word the terrible impression she produced on me: she did not seem natural. I realise how vague is this expression and how inadequately71 it explains my meaning. But perhaps it will become more intelligible72 in the course of my story. But, indeed, in the expression of her golden eyes, that seemed at times to throw out sparks of light, in the curve of her enigmatical mouth, in the substance of her skin, at once brown and yet luminous73, in the play of the angular and yet harmonious74 lines of her body, in the ethereal lightness of her footsteps, even in her bare arms, to which invisible wings seemed attached, and, finally, in her ardent75 and magnetic personality, I felt an indescribable something foreign to the nature of humanity; an indescribable something inferior and yet superior to the woman God has created in his formidable goodness, so that she should be our companion in this earthly exile. From the moment I saw her one feeling alone overmastered my soul and pervaded76 it; I felt a profound aversion towards everything that was not this woman.
“Seeing her enter, Paul frowned slightly, but changing his mind, he made an effort to smile.
“‘Leila, I wish to present to you my best friend.’
“Leila replied:
“‘I know M. Ary.’
“These words could not but seem strange as we had certainly never seen each other before; but the voice with which they were uttered was stranger still.
“If crystal could utter thought, so it would speak.
“‘My friend Ary,’ continued Paul, ‘is to be married in six weeks.’
“At these words Leila looked at me and I saw distinctly that her golden eyes said ‘No!’
“I went away greatly disturbed, nor did my friend show the slightest desire to detain me. All that day I wandered aimlessly through the streets, my heart empty and desolate77; then, towards night, finding myself in front of a florist’s shop, I remembered my fiancée, and went in to get her a spray of white lilac. I had hardly taken hold of the flowers when a little hand tore them out of my grasp, and I saw Leila, who turned away laughing. She wore a short grey dress and a jacket of the same colour and a small round hat. I must confess that this costume of a Parisian dressed for walking was most unbecoming to her fairy-like beauty and seemed a kind of disguise. And yet, seeing her so, I felt that I loved her with an undying love. I tried to rejoin her, but I lost her among the crowd and the carriages.
“From this time on I seemed to cease to live. I called several times at Paul’s without seeing Leila again. He always received me in a friendly manner, but he never spoke78 of her. We had nothing to say to each other, and I was sad when we parted. At last, one day, the footman said that his master was out. He added ‘Perhaps you would like to see Madame?’ I replied ‘Yes.’ O, my father, what tears of blood can ever atone79 for this little word! I entered. I found her in the drawing-room, half reclining on a couch, in a dress as yellow as gold, under which she had drawn80 her little feet. I saw her—but, no, I saw nothing. My throat was suddenly parched81, I could not utter a word. A fragrance82 of myrrh and aromatic83 perfumes which emanated85 from her seemed to intoxicate86 me with languor87 and longing88, as if at once all the odours of the mystic East had penetrated89 my quivering nostrils90. No, this was certainly not a natural woman, for nothing human seemed to emanate84 from her. Her face expressed no emotion, either good or bad, beyond a voluptuousness91 at once sensual and divine. She doubtless noticed my suffering, for she asked with a voice as clear as the ripple93 of a mountain brook94:
“‘What ails95 you?’
“I threw myself in tears at her feet and cried, ‘I love you madly!’”
“She opened her arms; then enfolding me with a lingering glance of her candid96 and voluptuous92 eyes:
“‘Why have you not told me this before?’
“Indescribable moment! I held Leila in my arms. It seemed as if we two together had been transported to Heaven and filled all its spaces. I felt myself become the equal of God, and my breast seemed to enfold all the beauty of earth and the harmonies of nature—the stars and the flowers, the forests that sing, the rivers and the deep seas. I had enfolded the infinite in a kiss....”
At these words Monsieur Safrac, who had listened to me for some moments with growing impatience97, rose, and standing before the fireplace, lifted his cassock to his knees to warm his legs and said with a severity which came near being disdain98:
“You are a wretched blasphemer, and instead of despising your crimes, you only confess them because of your pride and delight in them. I will listen no more.”
At these words I burst into tears and begged his forgiveness. Recognising that my humility99 was sincere, he desired me to continue my confession100 on condition that I realised my own self-abasement.
I continued my story as follows, determined101 to make it as brief as possible:
“My father, I was torn by remorse when I left Leila. But, from the following day on, she came to me, and then began a life which tortured me with joy and anguish102. I was jealous of Paul, whom I had betrayed, and I suffered cruelly.
“I do not believe that there is a more debasing evil than jealousy103, nor one which fills the soul with more degrading thoughts. Even to console me Leila scorned to lie. Besides, her conduct was incomprehensible. I do not forget to whom I am speaking, and I shall be careful not to offend the ears of the most revered104 of priests. I can only say that Leila seemed ignorant of the love she permitted. But she had enveloped105 my whole being in the poison of sensuality. I could not exist without her, and I trembled at the thought of losing her.
“Leila seemed absolutely devoid106 of what we call moral sense. You must not, however, think that she was either wicked or cruel. On the contrary, she was gentle and compassionate107. Nor was she without intelligence, but her intelligence was not of the same nature as ours. She said little, and she refused to reply to any questions that were asked her about her past. She was ignorant of all that we know. On the other hand, she knew many things of which we are ignorant.
“Educated in the East, she was familiar with all sorts of Hindoo and Persian legends, which she would repeat with a certain monotonous108 cadence109 and with an infinite grace. Listening to her as she described the charming dawn of the world, one would have said she had lived in the youth of creation. This I once said to her.
“‘It is true, I am old,’” she answered smiling.
M. Safrac, still standing in front of the fireplace, had for some time bent towards me in an attitude of keen attention.
“Continue,” he said.
“Often, my father, I questioned Leila about her religion. She replied that she had none, and that she had no need of one; that her mother and sisters were the daughters of God, but that they were not bound to Him by any creed110. She wore a medallion about her neck filled with a little red earth which she said she had piously111 gathered because of her love for her mother.”
Hardly had I uttered these words when M. Safrac, pale and trembling, sprang forward, and, seizing my arm, shouted:
“She told the truth! I know now. I know who this creature was, Ary! Your instinct did not deceive you. It was not a woman. Continue, continue, I implore112.”
“My father, I have nearly finished. Alas, for Leila’s love, I had broken my solemn plighted113 troth, I had betrayed my best friend. I had affronted114 God. Paul, having heard of Leila’s faithlessness, became mad with grief. He threatened her with death, but she replied gently:
“‘Kill me, my friend; I long to die, but I cannot.’
“For six months she gave herself to me; then one morning she said that she was about to return to Persia, and that she would never see me again. I wept, I moaned, I raved115: ‘You have never loved me!’
“‘No, my friend,’ she replied gently. ‘And yet how many women who have loved you no better have denied you what you received from me! You still owe me some gratitude116. Farewell.’
“For two days I was plunged in alternate fury and apathy117! Then remembering the salvation of my soul, I hurried to you, my father. Here I am. Purify me, uplift me, strengthen my heart, for I love her still.”
I ceased. M. Safrac, his hand raised to his forehead, remained lost in thought. He was the first to break the silence.
“My son, this confirms my great discovery. What you tell me will confound the vainglory of our modern sceptics. Listen to me. We live today in the midst of miracles as did the first-born of men. Listen, listen! Adam, as I have already told you, had a first wife whom the Bible does not make mention of, but of whom the Talmud speaks. Her name was Lilith. Created, not out of one of his ribs118, but from this same red earth out of which he himself had been kneaded, she was not flesh of his flesh. She voluntarily separated from him. He was still living in innocence119 when she left him to go to those regions where long years afterwards the Persians settled, but which at this time were inhabited by the pre-Adamites, more intelligent and more beautiful than the sons of men. She therefore had no part in the transgression5 of our first father, and was unsullied by that original sin. Because of this she also escaped from the curse pronounced against Eve and her descendants. She is exempt120 from sorrow and death; having no soul to be saved, she is incapable121 of virtue122 or vice123. Whatever she does, she accomplishes neither good nor evil. The daughters that were born to her of some mysterious wedlock124 are immortal125 as she is, and free as she is both in their deeds and thoughts, seeing that they can neither gain nor lose in the sight of God. Now, my son, I recognise by indisputable signs that the creature who caused your downfall, this Leila, was a daughter of Lilith. Compose yourself to prayer. To-morrow I will hear you in confession.”
He remained silent for a moment, then drawing a paper out of his pocket, he continued:
“Late last night, after having wished you good night, the postman, who had been delayed by the snow, brought me a very distressing126 letter. The senior vicaire informs me that my book has been a source of grief to Monseigneur, and has already overshadowed the spiritual joy with which he looked forward to the festival of our Lady of Mount Carmel. The work, he adds, is full of foolhardy doctrines127 and opinions which have already been condemned128 by the authorities. His Grace could not approve of such unwholesome lucubrations. This, then, is what they write to me. But I will relate your story to Monseigneur. It will prove to him that Lilith exists and that I do not dream.”
I implored129 Monsieur Safrac to listen to me a moment more.
“When she went away, my father, Leila left me a leaf of cypress130 on which certain characters which I cannot decipher had been traced with the point of a style. It seems to be a kind of amulet131.”
Monsieur Safrac took the light film which I held out to him and examined it carefully.
“This,” he said, “is written in Persian of the best period and can be easily translated thus:
            “THE PRAYER OF LEILA, DAUGHTER OF LILITH
“My God, promise me death, so that I may taste of life. My God, give me remorse, so that I may at last find happiness. My God, make me the equal of the daughters of Eve.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 waggon waggon     
n.运货马车,运货车;敞篷车箱
参考例句:
  • The enemy attacked our waggon train.敌人袭击了我们的运货马车队。
  • Someone jumped out from the foremost waggon and cried aloud.有人从最前面的一辆大车里跳下来,大声叫嚷。
2 furrows 4df659ff2160099810bd673d8f892c4f     
n.犁沟( furrow的名词复数 );(脸上的)皱纹v.犁田,开沟( furrow的第三人称单数 )
参考例句:
  • I could tell from the deep furrows in her forehead that she was very disturbed by the news. 从她额头深深的皱纹上,我可以看出她听了这个消息非常不安。 来自《简明英汉词典》
  • Dirt bike trails crisscrossed the grassy furrows. 越野摩托车的轮迹纵横交错地布满条条草沟。 来自辞典例句
3 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
4 plaintive z2Xz1     
adj.可怜的,伤心的
参考例句:
  • Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
5 transgression transgression     
n.违背;犯规;罪过
参考例句:
  • The price can make an action look more like a transaction than a transgression.罚款让一个行为看起来更像是一笔交易而不是一次违法行为。
  • The areas of transgression are indicated by wide spacing of the thickness contours.那幢摩天大楼高耸入云。
6 transgressions f7112817f127579f99e58d6443eb2871     
n.违反,违法,罪过( transgression的名词复数 )
参考例句:
  • Many marine transgressions occur across coastal plains. 许多海运是横越滨海平原。 来自辞典例句
  • For I know my transgressions, and my sin always before me. 因为我知道我的过犯,我的罪常在我面前。 来自互联网
7 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
8 crunched adc2876f632a087c0c8d7d68ab7543dc     
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的过去式和过去分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
参考例句:
  • Our feet crunched on the frozen snow. 我们的脚嘎吱嘎吱地踩在冻雪上。 来自《简明英汉词典》
  • He closed his jaws on the bones and crunched. 他咬紧骨头,使劲地嚼。 来自英汉文学 - 热爱生命
9 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
10 spire SF3yo     
n.(教堂)尖顶,尖塔,高点
参考例句:
  • The church spire was struck by lightning.教堂的尖顶遭到了雷击。
  • They could just make out the spire of the church in the distance.他们只能辨认出远处教堂的尖塔。
11 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
12 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
13 emaciated Wt3zuK     
adj.衰弱的,消瘦的
参考例句:
  • A long time illness made him sallow and emaciated.长期患病使他面黄肌瘦。
  • In the light of a single candle,she can see his emaciated face.借着烛光,她能看到他的被憔悴的面孔。
14 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
15 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
16 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
17 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
18 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
19 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
20 beacon KQays     
n.烽火,(警告用的)闪火灯,灯塔
参考例句:
  • The blink of beacon could be seen for miles.灯塔的光亮在数英里之外都能看见。
  • The only light over the deep black sea was the blink shone from the beacon.黑黢黢的海面上唯一的光明就只有灯塔上闪现的亮光了。
21 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
22 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
23 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
24 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
25 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
26 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
27 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
28 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
29 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
30 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
31 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
32 audacity LepyV     
n.大胆,卤莽,无礼
参考例句:
  • He had the audacity to ask for an increase in salary.他竟然厚着脸皮要求增加薪水。
  • He had the audacity to pick pockets in broad daylight.他竟敢在光天化日之下掏包。
33 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
34 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
35 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
36 meditated b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422     
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
  • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
37 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
38 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
39 exegesis v77yi     
n.注释,解释
参考例句:
  • An allegorical exegesis of scripture supported these views.一个寓言圣经注释支持这些观点。
  • Within this context,Fraser is capable of exegesis that goes beyond the obvious.在这一背景下,弗雷泽能够作些富有新意的诠释。
40 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
41 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
42 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
43 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
44 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
45 profane l1NzQ     
adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污
参考例句:
  • He doesn't dare to profane the name of God.他不敢亵渎上帝之名。
  • His profane language annoyed us.他亵渎的言语激怒了我们。
46 prehistoric sPVxQ     
adj.(有记载的)历史以前的,史前的,古老的
参考例句:
  • They have found prehistoric remains.他们发现了史前遗迹。
  • It was rather like an exhibition of prehistoric electronic equipment.这儿倒像是在展览古老的电子设备。
47 archaeology 0v2zi     
n.考古学
参考例句:
  • She teaches archaeology at the university.她在大学里教考古学。
  • He displayed interest in archaeology.他对考古学有兴趣。
48 untold ljhw1     
adj.数不清的,无数的
参考例句:
  • She has done untold damage to our chances.她给我们的机遇造成了不可估量的损害。
  • They suffered untold terrors in the dark and huddled together for comfort.他们遭受着黑暗中的难以言传的种种恐怖,因而只好挤在一堆互相壮胆。
49 posterity D1Lzn     
n.后裔,子孙,后代
参考例句:
  • Few of his works will go down to posterity.他的作品没有几件会流传到后世。
  • The names of those who died are recorded for posterity on a tablet at the back of the church.死者姓名都刻在教堂后面的一块石匾上以便后人铭记。
50 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
51 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
52 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
53 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
54 impartial eykyR     
adj.(in,to)公正的,无偏见的
参考例句:
  • He gave an impartial view of the state of affairs in Ireland.他对爱尔兰的事态发表了公正的看法。
  • Careers officers offer impartial advice to all pupils.就业指导员向所有学生提供公正无私的建议。
55 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
56 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
57 irresolute X3Vyy     
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的
参考例句:
  • Irresolute persons make poor victors.优柔寡断的人不会成为胜利者。
  • His opponents were too irresolute to call his bluff.他的对手太优柔寡断,不敢接受挑战。
58 steadfastness quZw6     
n.坚定,稳当
参考例句:
  • But he was attacked with increasing boldness and steadfastness. 但他却受到日益大胆和坚决的攻击。 来自辞典例句
  • There was an unceremonious directness, a searching, decided steadfastness in his gaze now. 现在他的凝视中有一种不礼貌的直率,一种锐利、断然的坚定。 来自辞典例句
59 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
60 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
61 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
62 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
63 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
64 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
65 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
66 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
67 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
68 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
69 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
70 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
71 inadequately TqQzb5     
ad.不够地;不够好地
参考例句:
  • As one kind of building materials, wood is inadequately sturdy. 作为一种建筑材料,木材不够结实。
  • Oneself is supported inadequately by the money that he earns. 他挣的钱不够养活自己。
72 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
73 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
74 harmonious EdWzx     
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
参考例句:
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
75 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
76 pervaded cf99c400da205fe52f352ac5c1317c13     
v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A retrospective influence pervaded the whole performance. 怀旧的影响弥漫了整个演出。 来自《简明英汉词典》
  • The air is pervaded by a smell [smoking]. 空气中弥散着一种气味[烟味]。 来自《现代英汉综合大词典》
77 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
78 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
79 atone EeKyT     
v.赎罪,补偿
参考例句:
  • He promised to atone for his crime.他承诺要赎自己的罪。
  • Blood must atone for blood.血债要用血来还。
80 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
81 parched 2mbzMK     
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
参考例句:
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
82 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
83 aromatic lv9z8     
adj.芳香的,有香味的
参考例句:
  • It has an agreeable aromatic smell.它有一种好闻的香味。
  • It is light,fruity aromatic and a perfect choice for ending a meal.它是口感轻淡,圆润,芳香的,用于结束一顿饭完美的选择。
84 emanate DPXz3     
v.发自,来自,出自
参考例句:
  • Waves emanate from the same atom source.波是由同一原子辐射的。
  • These chemicals can emanate certain poisonous gases.这些化学药品会散发出某些有毒的气味。
85 emanated dfae9223043918bb3d770e470186bcec     
v.从…处传出,传出( emanate的过去式和过去分词 );产生,表现,显示
参考例句:
  • Do you know where these rumours emanated from? 你知道谣言出自何处吗? 来自《简明英汉词典》
  • The rumor emanated from Chicago. 谣言来自芝加哥。 来自《现代英汉综合大词典》
86 intoxicate oauzz     
vt.使喝醉,使陶醉,使欣喜若狂
参考例句:
  • Wine has the power to intoxicate.酒能醉人。
  • Cherishing a rose means to intoxicate yourself on her beauty more than pull her throns out.喜欢玫瑰意思是要我们陶醉它的美丽,而不是去除它的刺。
87 languor V3wyb     
n.无精力,倦怠
参考例句:
  • It was hot,yet with a sweet languor about it.天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉。
  • She,in her languor,had not troubled to eat much.她懒懒的,没吃多少东西。
88 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
89 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
90 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
91 voluptuousness de6eaedd2ced2c83d1d1ba98add84fe5     
n.风骚,体态丰满
参考例句:
  • It is a magnificent wine with a soft voluptuousness more reminiscent of old-fashioned burgundy. 这是一种很棒的葡萄酒,温和醇厚,更像传统的勃艮第葡萄酒。 来自柯林斯例句
92 voluptuous lLQzV     
adj.肉欲的,骄奢淫逸的
参考例句:
  • The nobility led voluptuous lives.贵族阶层过着骄奢淫逸的生活。
  • The dancer's movements were slow and voluptuous.舞女的动作缓慢而富挑逗性。
93 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
94 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
95 ails c1d673fb92864db40e1d98aae003f6db     
v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳
参考例句:
  • He will not concede what anything ails his business. 他不允许任何事情来干扰他的工作。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Measles ails the little girl. 麻疹折磨着这个小女孩。 来自《简明英汉词典》
96 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
97 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
98 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
99 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
100 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
101 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
102 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
103 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
104 revered 1d4a411490949024694bf40d95a0d35f     
v.崇敬,尊崇,敬畏( revere的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation. 一些早年受到尊崇的惯例,现在已经成了这代人嘲弄的对象了。 来自《简明英汉词典》
  • The Chinese revered corn as a gift from heaven. 中国人将谷物奉为上天的恩赐。 来自辞典例句
105 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
106 devoid dZzzx     
adj.全无的,缺乏的
参考例句:
  • He is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
  • The house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
107 compassionate PXPyc     
adj.有同情心的,表示同情的
参考例句:
  • She is a compassionate person.她是一个有同情心的人。
  • The compassionate judge gave the young offender a light sentence.慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。
108 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
109 cadence bccyi     
n.(说话声调的)抑扬顿挫
参考例句:
  • He delivered his words in slow,measured cadences.他讲话缓慢而抑扬顿挫、把握有度。
  • He liked the relaxed cadence of his retired life.他喜欢退休生活的悠闲的节奏。
110 creed uoxzL     
n.信条;信念,纲领
参考例句:
  • They offended against every article of his creed.他们触犯了他的每一条戒律。
  • Our creed has always been that business is business.我们的信条一直是公私分明。
111 piously RlYzat     
adv.虔诚地
参考例句:
  • Many pilgrims knelt piously at the shrine.许多朝圣者心虔意诚地在神殿跪拜。
  • The priests piously consecrated the robbery with a hymn.教士们虔诚地唱了一首赞美诗,把这劫夺行为神圣化了。
112 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
113 plighted f3fc40e356b1bec8147e96a94bfa4149     
vt.保证,约定(plight的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • They plighted their troth for the rest of their days. 他们俩盟誓结为终身伴侣。 来自辞典例句
  • Here and there a raw young lady does think of the friends of her plighted man. 这是阅历不深的的年轻姑娘对她未婚夫的朋友往往会持有的看法。 来自辞典例句
114 affronted affronted     
adj.被侮辱的,被冒犯的v.勇敢地面对( affront的过去式和过去分词 );相遇
参考例句:
  • He hoped they would not feel affronted if they were not invited . 他希望如果他们没有获得邀请也不要感到受辱。
  • Affronted at his impertinence,she stared at him coldly and wordlessly. 被他的无礼而冒犯,她冷冷地、无言地盯着他。 来自《简明英汉词典》
115 raved 0cece3dcf1e171c33dc9f8e0bfca3318     
v.胡言乱语( rave的过去式和过去分词 );愤怒地说;咆哮;痴心地说
参考例句:
  • Andrew raved all night in his fever. 安德鲁发烧时整夜地说胡话。 来自《简明英汉词典》
  • They raved about her beauty. 他们过分称赞她的美。 来自《现代英汉综合大词典》
116 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
117 apathy BMlyA     
n.漠不关心,无动于衷;冷淡
参考例句:
  • He was sunk in apathy after his failure.他失败后心恢意冷。
  • She heard the story with apathy.她听了这个故事无动于衷。
118 ribs 24fc137444401001077773555802b280     
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
119 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
120 exempt wmgxo     
adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者
参考例句:
  • These goods are exempt from customs duties.这些货物免征关税。
  • He is exempt from punishment about this thing.关于此事对他已免于处分。
121 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
122 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
123 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
124 wedlock XgJyY     
n.婚姻,已婚状态
参考例句:
  • My wife likes our wedlock.我妻子喜欢我们的婚姻生活。
  • The Fawleys were not made for wedlock.范立家的人就跟结婚没有缘。
125 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
126 distressing cuTz30     
a.使人痛苦的
参考例句:
  • All who saw the distressing scene revolted against it. 所有看到这种悲惨景象的人都对此感到难过。
  • It is distressing to see food being wasted like this. 这样浪费粮食令人痛心。
127 doctrines 640cf8a59933d263237ff3d9e5a0f12e     
n.教条( doctrine的名词复数 );教义;学说;(政府政策的)正式声明
参考例句:
  • To modern eyes, such doctrines appear harsh, even cruel. 从现代的角度看,这样的教义显得苛刻,甚至残酷。 来自《简明英汉词典》
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。 来自《现代汉英综合大词典》
128 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
129 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
130 cypress uyDx3     
n.柏树
参考例句:
  • The towering pine and cypress trees defy frost and snow.松柏参天傲霜雪。
  • The pine and the cypress remain green all the year round.苍松翠柏,常绿不凋。
131 amulet 0LyyK     
n.护身符
参考例句:
  • We're down here investigating a stolen amulet.我们来到这里调查一个失窃的护身符。
  • This amulet is exclusively made by Father Sum Lee.这个护身符是沙姆.李长老特制的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533