She looks, a little languidly still, at her doll, which sleeps beside her own bed. There are sympathies that go deep between little girls and their dolls. Germaine’s doll fell ill at the same time as her little mamma, and now she is getting well with her. She will take her first carriage outing sitting by Germaine’s side.
She has seen the doctor too. Alfred came to feel the doll’s pulse. He is Doctor “As-bad-as-can-be.” He talks of nothing but cutting off arms and legs. But Germaine asked him so earnestly that he agreed to cure her dolly without slashing1 it to pieces. But he prescribed the nastiest medicines.
Illness has one advantage at any rate; it makes us know our friends. Germaine is sure now she can count on Alfred’s goodness; she is certain Lucie is the best of sisters. All the nine days her illness lasted, Lucie came to learn her lessons and do her sewing in the sick room. She insists on bringing the little patient her herb-tea herself. And it is not a bitter potion, such as Alfred ordered; no, it is balmy with the scent2 of wild flowers.
When she smells its perfume, Germaine’s thoughts fly to the flowery mountain paths, the haunt of children and bees, where she played so often last year. Alfred too remembers the beautiful ways, and the woods, and the springs, and the mules3 that climbed up and up on the brink4 of precipices5 with a sound of tinkling6 bells.
点击收听单词发音
1 slashing | |
adj.尖锐的;苛刻的;鲜明的;乱砍的v.挥砍( slash的现在分词 );鞭打;割破;削减 | |
参考例句: |
|
|
2 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
3 mules | |
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者 | |
参考例句: |
|
|
4 brink | |
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿 | |
参考例句: |
|
|
5 precipices | |
n.悬崖,峭壁( precipice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 tinkling | |
n.丁当作响声 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |